吳歡
摘 要:本文以隱喻為理論基礎(chǔ),分析和歸納了希臘神話故事中的隱喻現(xiàn)象。研究主要從希臘神話的內(nèi)容隱喻性與隱喻性結(jié)構(gòu)兩方面闡釋它的“隱喻”魅力,同時也可以促使我們在日常生活交流中更好地運(yùn)用隱喻思維。
關(guān)鍵詞:《希臘神話》;隱喻
[中圖分類號]:H31 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-18--02
一、引言
典故中的神祗和人常常是隱喻性的,人們常常用他們作比喻,這甚至影響了希臘人和西方人的思維模式,即神話的隱喻性思維結(jié)構(gòu)。希臘神話是一部備受歡迎的講述古希臘神話的書,包括神的故事與英雄傳說兩個部分,書中最有趣的部分是眾神在神話世界里發(fā)生的栩栩如生環(huán)環(huán)相扣的故事,非常值得大家研讀。
二、隱喻與希臘神話
1980年,萊考夫和約翰遜提出的觀點(diǎn)即,“隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不但存在于語言中,而且存在于我們的思想和行動中,我們賴以思維和行動的一般概念體系,從根本上說是隱喻式的,”也就是說在生活中隱喻無處不在,神話故事更可以說是一種隱喻性文體,所以對神話的隱喻性研究十分有必要。希臘神話即文字或口頭上一切有關(guān)古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。神的故事涉及宇宙和人類的起源、神的產(chǎn)生及其譜系等內(nèi)容。傳說古希臘有奧林匹亞十二大神:宙斯——眾神之主,赫拉——天后,阿波羅——射術(shù)、音樂、與詩歌之神,哈得斯——冥王,雅典娜——智慧女神,波塞冬——海神,阿爾忒彌斯——狩獵與月亮女神,阿瑞斯——戰(zhàn)神,阿佛洛狄忒——美與愛女神,德墨忒爾——農(nóng)事和豐產(chǎn)女神,赫菲斯托斯——火與工匠之神,赫爾墨斯——諸神的傳令官,狄俄尼索斯——酒神(經(jīng)爐灶女神赫斯提讓位)。他們掌管自然和生活的各種現(xiàn)象與事物,組成以宙斯為中心的奧林普斯神統(tǒng)體系和生活的各種現(xiàn)象與事物。希臘神話是我國學(xué)界研究的重點(diǎn),很多都把研究重點(diǎn)放在了希臘神話的詞匯,而本文選取希臘神話中部分內(nèi)容作為語料庫分析,發(fā)現(xiàn)希臘神話中人物名字以及典故成語等中均有大量的隱喻現(xiàn)象、甚至整部希臘神話從結(jié)構(gòu)上分析也是隱喻式的結(jié)構(gòu)。通過本文的研究有助于大家深入了解對英語語言文化起重要作用的希臘神話,并且有助于人們提高語言運(yùn)用技巧。
三、希臘故事中的隱喻式思維
正如維柯在《新科學(xué)》中提到“神話思維從根本上說來富于隱喻性”。神話賦予自然萬物于神的形象,而神雖有超人的力量卻也擺脫不了人的情欲。希臘神話中的眾神的原型是人,他們的神態(tài)與人類無異,只不過神擁有超能力并且他們的智慧、美貌超越人類,而他們也有喜怒哀樂,也會因為嫉妒憎恨而互相爭吵或因為心動而互相喜歡。所以神的世界也就是人的世界的隱喻反映。希臘神話就是一部反映隱喻式思維的經(jīng)典例作。例如:Adonis常比喻美少年,Heras比喻妒婦,Hercules比喻力大無比的人。(希臘神話典故與英美文化)
(一)希臘故事隱喻式結(jié)構(gòu)
朱全國在《神話:一種隱喻性文體》中講到列維-斯特勞斯在《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》中將希臘神話按四種要素進(jìn)行了排列:第一列包括卡德摩斯尋妹、俄狄浦斯娶母這一類是強(qiáng)調(diào)血緣親情;第二列包括俄狄浦斯弒父,兄弟、武士殘殺則是對血緣親情的破壞;第三列是俄狄浦斯殺死斯芬克斯、卡德摩斯屠龍,殺死他們是因為人的力量;第四列是俄狄浦斯祖孫三代都行走不便,是人的缺陷。每一列中的構(gòu)成元素都有相似性,由于這種相似性而形成的組合則形成隱喻關(guān)系。 所以要想真正讀懂希臘神話,就要用一種隱喻的視角來解讀它。
(二)希臘神話的內(nèi)容隱喻性
1、故事人物名字的隱喻研究
希臘神話故事由于其對西方文化深遠(yuǎn)的影響,作品中的一些人物因為其各種獨(dú)特的經(jīng)歷或特殊的才能而被人們記住并加以利用,最后這些人物的名字形成其固有的含義。
由于這種隱喻性思維普遍應(yīng)用于希臘神話人物名字中,因此這部神話才會讀起來這么吸引人。下面是一些現(xiàn)今社會對希臘神話中的人物名字的應(yīng)用實例:
(1)希臘神話中的才貌雙全的太陽神Apollo-喻為“美男子”
The young man could be called the Apollo of our filmdom.
(這個青年大可以稱為我們電影界中的白馬王子。)
希臘神話中Sphinx帶翼的獅身女怪斯芬克斯,傳說常叫過路行人猜謎,猜不出者即遭噬食-喻為“難于理解的人”;
It suited him to play the sphinx.
(讓他演神秘莫測的人很合適。)
(2)希臘神話中的藝術(shù)的化身Muses(繆斯)-喻為“靈感,藝術(shù)家”
Once she was a nude model and muse to French artist Henri Matisse.
(她曾是法國畫家亨利·馬蒂斯的人體模特和靈感女神。)
(3)希臘神話中的愛與美的女神Venus(維納斯)喻為-美女
I disobeyed my mother, the goddess Venus,for you.
(為了你,我背叛了我的母親,女神維納斯。)
(希臘及羅馬神話)半人半獸的森林之神Satyr,好色之徒,性欲極強(qiáng)的男人。
You say I am a satyr, never would I have a feeling.
(你就說我是色狼,永遠(yuǎn)都不會對我有感覺。)
其實在我們生活中有許多這樣的隱喻句子存在,可能曾經(jīng)你都對此一知半解,不過通過對這些人物名字的隱喻分析能夠更好的激發(fā)大家的學(xué)習(xí)興趣,有助于良好的溝通,使你的表達(dá)豐富多樣吸引人。對于隱喻的成功使用可以喚醒你的想象力。同時如果你了解了希臘神話的隱喻性思維,也有助于你識記有關(guān)的單詞。
2、希臘故事中著名典故的隱喻研究
普遍意義上的隱喻是進(jìn)行隱藏的比較的這樣一種修辭手段;而更直觀的說,隱喻是一物喻一物。希臘神話這一隱喻體是西方文明的一大源頭,而希臘文化中的希臘神話(Greek mythology)對英語影響非常廣泛。不僅是希臘神話中的人物名字是隱喻的典型應(yīng)用,現(xiàn)代英語中不少有趣的習(xí)語來源于希臘神話故事。如:
(1)Apple of discord 引起不和的爭端、不和的種子、禍根
典故: 阿耳戈英雄珀琉斯(Peleus)和愛琴海海神涅柔斯(Nereus)的女兒忒提斯(Thetis)舉行婚禮時忘記了邀請不和女神厄里斯(Eris)。這位女神大為惱火,留下一個刻有"獻(xiàn)給最美者"的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙羅狄忒的紛爭,并最終引起了歷時10年的特洛伊戰(zhàn)爭(the Trojan War)。不和女神厄里斯丟下的那個蘋果,不僅成了天上3位女神之間不和的根源,而且也成為了人間2個民族之間戰(zhàn)爭的起因。因此,在英語中產(chǎn)生了an apple of discord這個成語,常用來比喻any subject of disagreement and contention; the root of the trouble; dispute等意義。
例句:The boundary line was the apple of discord between the two countries.
(邊境問題是兩國爭端的根源。)
(2)Trojan horse 特洛伊木馬;指用于掩蓋真實目的或意圖的人或事
典故:希臘人和特洛伊人交戰(zhàn)10年之久,勝負(fù)未決。最后,希臘著名的英雄奧德修斯(Odysseus)想出了一個木馬計,用木頭做了一匹巨馬,放在特洛伊城外。全體希臘將士偽裝撤退,乘船隱藏在附近的海灣里,而奧德修斯率領(lǐng)20名勇士事先藏進(jìn)馬肚。特洛伊人以為敵兵已退,將木馬作為戰(zhàn)利品搬入城中。到了半夜,特洛伊人好夢正酣,毫無戒備的時候,藏在木馬里的希臘勇士爬了出來,打開城門,與附近海灣里返回的希臘大軍里應(yīng)外合,一舉摧毀了特洛伊城。因此,Trojan horse經(jīng)過不斷引用而成為一個廣泛流傳的成語,常用來比喻the hidden danger;the covert wreckers(內(nèi)奸);to engage in underhand activities等的意義。
例句:I wonder whether he is a Trojan horse.
(我不知道他是否是個臥底。)
(3)the sword of Damocles達(dá)摩克利斯之劍
此典故出于古希臘的一個歷史故事:公元前四世紀(jì)西西里東部的敘拉古王迪奧尼修斯(公元前430-367)打擊了貴族勢力,建立了雅典式的民主政權(quán),但遭到了貴族的不滿和反對,這使他感到雖然權(quán)力很大,但地位卻不可靠。有一次他向?qū)櫝歼_(dá)摩克利斯談了這個問題,并且用形象的辦法向他表明自己的看法。他為了滿足一下寵臣達(dá)摩克利斯的貪欲,把宮殿交托給他,并賦予他有完全的權(quán)力來實現(xiàn)自己的任何欲望。這個追求虛榮、熱中勢利的達(dá)摩克利斯在大慶宴會時,抬頭看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒懸著一把鋒利的長劍,劍柄只有一根馬鬃系著,眼看就要掉在頭上,嚇得他離席而逃。這時迪奧尼修斯王便走出來說道:“(達(dá)摩克利斯頭上)這把利劍就是每分鐘都在威脅王上的危險象征,至于王上的幸福和安樂,只不過是外表的現(xiàn)象而已?!币虼?,人們用“達(dá)摩克利斯之劍”比喻安逸祥和背后所存在的殺機(jī)和危險。
For consumers, this is hanging over their heads on the sword of Damocles.
(對消費(fèi)者而言,這無疑是懸在頭頂上的達(dá)摩克利斯之劍。)
四、結(jié)語
希臘神話是古代人類智慧的結(jié)晶,它的生動有趣的故事是人類的財富蘊(yùn)藏的深厚的文學(xué)底蘊(yùn),應(yīng)用于當(dāng)今社會各個方面,其隱喻性思維給我們的生活增添了無限生機(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]列維-斯特勞斯:《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》,張組建譯,中國人民大學(xué)出版社1992年版,第229頁。
[2]朱全國:《神話:一種隱喻性文體》,《文學(xué)評論叢刊》第13卷第一期。
[3]魏家海:《希臘神話典故與英美文化》,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》2000年第二期。
[4]萊考夫和約翰遜:《我們賴以生存的隱喻》何文忠譯,浙江大學(xué)出版社2015版。