摘 要:《追風(fēng)箏的人》是一部近幾年來(lái)受到廣泛關(guān)注的小說(shuō)。本文以一個(gè)全新的角度,通過(guò)亞里士多德的悲劇凈化理論,從悲劇的情節(jié)和悲劇的人物性格來(lái)分析這部作品。
關(guān)鍵詞:亞里士多德;悲劇凈化理論;《追風(fēng)箏的人》
作者簡(jiǎn)介:張園園(1983-),女,漢族,江蘇南通人,講師,本科,研究方向:高職英語(yǔ)教學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-18-0-03
一、作者與作品介紹
美籍阿富汗作家卡勒德·胡塞尼憑借小說(shuō)《追風(fēng)箏的人》成為當(dāng)紅作家,這部小說(shuō)占據(jù)美國(guó)兩大權(quán)威暢銷書排行榜《紐約時(shí)報(bào)》和《出版商周刊》的排行榜長(zhǎng)達(dá)80周??ɡ盏隆ず惸岢錾诎⒏缓?,就像他筆下的阿米爾一樣,少年時(shí)期就離開阿富汗來(lái)到美國(guó),在美國(guó)成家立業(yè),幾十年來(lái)都不曾回去過(guò)。小說(shuō)的故事背景就發(fā)生在阿富汗首都喀布爾,胡塞尼長(zhǎng)大的地方,雖然故事是虛構(gòu)的,但作者從內(nèi)容的人性和現(xiàn)實(shí)感著手,結(jié)合他的移民體驗(yàn),對(duì)喀布爾成長(zhǎng)環(huán)境形象而多彩的描述,深刻地影響了每一位讀者?!?11事件”以后,阿富汗成為世界的焦點(diǎn),作為第三世界國(guó)家,在西方人眼中,阿富汗的故事都離不開戰(zhàn)爭(zhēng)、難民和恐怖組織,這個(gè)地區(qū)與落后愚昧是緊密聯(lián)系在一起的。《追風(fēng)箏的人》是以阿富汗文化為背景,向我們展示了阿富汗人民的親情關(guān)系,孩童時(shí)期的友誼,背叛與救贖,普通的阿富汗人同其他人一樣,有善惡沖突,有喜怒哀樂(lè)。這部小說(shuō)影響了西方對(duì)阿富汗的態(tài)度,促使人們關(guān)注阿富汗的貧窮落后的現(xiàn)實(shí),思考解救的辦法。
二、作品故事梗概
故事的主人公阿米爾是阿富汗的一個(gè)富家少爺,與仆人哈桑一同長(zhǎng)大,彼此間情同手足。阿米爾聰明伶俐但卻膽小軟弱,哈桑老實(shí)忠厚但勇敢正直。哈桑對(duì)小主人忠心耿耿,在受到別人欺負(fù)時(shí)無(wú)數(shù)次為他挺身而出。哈桑深得阿米爾父親的喜愛(ài),阿米爾因此產(chǎn)生妒意,經(jīng)常嘲笑和捉弄哈桑,以獲得心理滿足,擺脫心靈深處的自卑感。阿富汗有傳統(tǒng)的風(fēng)箏節(jié),孩子們放飛風(fēng)箏,同時(shí)設(shè)法用自己的風(fēng)箏線將其它的風(fēng)箏線割斷,斷線的風(fēng)箏掉落,誰(shuí)追到便歸誰(shuí)所有,能追到最后一只掉落的風(fēng)箏被視為極大的榮耀。在正式比賽中,阿米爾大獲全勝,成了眾人矚目的英雄。哈桑卻在為他追回最后掉落的風(fēng)箏時(shí),遭到街頭惡棍阿塞夫的強(qiáng)暴。阿米爾躲在暗處目睹一切卻不敢挺身而出。為了逃避內(nèi)心的負(fù)罪感,阿米爾用謊言嫁禍,逼走了哈桑父子。蘇聯(lián)入侵以后,阿米爾父子逃離阿富汗,哈桑對(duì)阿米爾的忠誠(chéng)卻始終沒(méi)有改變,不懼危險(xiǎn)回來(lái)替他們看護(hù)房子。塔利班執(zhí)政后試圖霸占他們的房子,哈桑挺身維護(hù),結(jié)果被塔利班槍殺。哈桑的兒子索拉博落入已是塔利班軍官的阿塞夫手中,受盡折磨。從父親的好友那里了解到哈桑一家的不幸遭遇,阿米爾勇敢地決定回到阿富汗救回索拉博。塔利班極端統(tǒng)治下的阿富汗及其危險(xiǎn),阿米爾設(shè)法進(jìn)入塔利班的內(nèi)部并與阿塞夫決斗,幾乎付出了生命的代價(jià)將索拉博救出,并將他帶到美國(guó)一起生活。
作為近些年出版的文學(xué)作品,筆者在知網(wǎng)查詢到的關(guān)于《追風(fēng)箏的人》論文共有一百多篇,其中有的是論述小說(shuō)中的背叛與救贖,有的是從弗洛依德的人性理論角度來(lái)探析主人公的行為和心理變化過(guò)程,有的是從詩(shī)意和美的角度來(lái)分析小說(shuō),還有是論述風(fēng)箏的意象和小說(shuō)中的隱喻。鑒于此,本文將借鑒其中一些論文,試從亞里士多德悲劇凈化理論的角度來(lái)分析這部小說(shuō),以期客觀而全面的展示小說(shuō)的特征。
三、亞里士多德悲劇凈化理論
亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》第六章里給悲劇下過(guò)定義:“悲劇是對(duì)一個(gè)嚴(yán)肅、完整、有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的模仿;它的媒介是語(yǔ)言,具有各種悅耳之音,分別在劇的各部分使用;模仿方式是借人物的動(dòng)作來(lái)表達(dá),而不是采用敘述法;借引起憐憫與恐懼來(lái)使這種情感得到陶冶。其中通過(guò)憐憫和恐懼來(lái)使人的情感得以凈化,就是悲劇具有的一種特殊功能——“悲劇的凈化說(shuō)”。
關(guān)于“凈化”這個(gè)英文單詞“Catharsis”,在《牛津高階英漢雙解詞典》中有四層含義:(1)宗教范疇“凈洗”;(2)美學(xué)范疇“凈化”;(3)心理范疇“疏泄”;(4)醫(yī)學(xué)范疇“導(dǎo)瀉”。由此可見,“凈化”這一概念涉及宗教、美學(xué)、心理學(xué)和醫(yī)學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,各自有著相互關(guān)聯(lián)卻不同的意義。而亞里士多德的“悲劇凈化說(shuō)”正是從美學(xué)、心理學(xué)角度來(lái)闡述“凈化”的?!氨瘎〗枰饝z憫與恐懼來(lái)使這種情感得到陶冶?!薄皯z憫是由一個(gè)人遭受不應(yīng)遭受的厄運(yùn)而引起的,恐懼是由這個(gè)這樣遭受厄運(yùn)的人與我們相似而引起的?!?關(guān)于“凈化”理論,我國(guó)學(xué)術(shù)界總體持有兩種觀點(diǎn),第一是以朱光潛為代表的“宣泄派”,他在《西方美學(xué)史》第三章中指出,“凈化”的真正解釋是在亞里士多德的《政治學(xué)》第八卷中,認(rèn)為凈化是可以借由藝術(shù)使某種過(guò)于強(qiáng)烈的情緒因宣泄而達(dá)到平靜,得到的一種無(wú)害的快感。另一種是以羅念生為代表的“陶冶派”認(rèn)為倫理德性要求中間性,經(jīng)調(diào)適陶冶而形成習(xí)慣,獲得心理健康,從而培養(yǎng)倫理德性。
根據(jù)亞里士多德對(duì)于悲劇定義的理解,《追風(fēng)箏的人》無(wú)疑是一部令人唏噓感嘆的以哈桑為代表的阿富汗國(guó)民的悲劇。首先它是對(duì)主人公之一哈桑的一系列行動(dòng)嚴(yán)肅而又完整的摹仿;其次從悲劇效果上來(lái)看,這部作品能引起讀者的憐憫與恐懼使其情感得到陶冶。一方面,人們同情哈桑的悲慘命運(yùn),對(duì)哈桑為阿米爾所犧牲的一切感到震撼;另一方面,人們也會(huì)同情戰(zhàn)亂中的阿富汗人民和種族歧視壓迫下人民的悲慘生活。
四、悲劇凈化理論在《追風(fēng)箏的人》中的體現(xiàn)
1.悲劇的情節(jié)
亞里士多德《詩(shī)學(xué)》中指出:“與其說(shuō)詩(shī)人應(yīng)是格律文的制作者,倒不如說(shuō)應(yīng)是情節(jié)的編制者。”情節(jié)是關(guān)于人的性格和活動(dòng)事件的系列安排,用以表現(xiàn)人物性格、體現(xiàn)悲劇的目的。亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中有用了相當(dāng)多的篇幅談?wù)撉楣?jié),并沒(méi)有簡(jiǎn)單的談?wù)摼幑适碌募记桑沁\(yùn)用摹仿說(shuō),深入探討悲劇如何藝術(shù)地再現(xiàn)生活的本質(zhì)。情節(jié)可分為 “突轉(zhuǎn)”、“發(fā)現(xiàn)和“苦難”三個(gè)部分?!巴晦D(zhuǎn)”是指情節(jié)違背行動(dòng)的必然性、或然性向事物的相反面變化,從順境轉(zhuǎn)向逆境或是從逆境轉(zhuǎn)向順境。“發(fā)現(xiàn)”是指處于順境或逆境的人物發(fā)現(xiàn)對(duì)方和自己有親屬或仇敵等特殊關(guān)系。“苦難”是指痛苦的甚至有毀滅性的行動(dòng),如人物遭受痛苦、受傷、破產(chǎn)、流離失所或是暴斃等諸如此類的情況。
阿米爾和哈桑原本過(guò)著幸??鞓?lè)的生活,然而在傳統(tǒng)的風(fēng)箏大賽上,事情有了“突轉(zhuǎn)”,哈桑在幫助阿米爾追回最后掉落的風(fēng)箏的途中,被惡棍阿塞夫強(qiáng)暴,阿米爾躲在暗處目睹了這一慘劇的發(fā)生,因?yàn)楹ε露又藏?。為了逃避自身的愧疚感和自?zé),再加上父親對(duì)哈桑的喜愛(ài)令阿米爾心中不平,于是他利用謊言陷害,設(shè)計(jì)逼走了哈桑父子。五年后,蘇聯(lián)入侵阿富汗給主人公的生活帶來(lái)再次“突轉(zhuǎn)”,父親帶著阿米爾逃離阿富汗,放棄已有的家產(chǎn)和事業(yè),前往美國(guó)重新艱難打拼。二十六年后,父親的好友拉辛汗臨終前從巴基斯坦打來(lái)電話,打破了所有的平靜,于是就有了“發(fā)現(xiàn)”。哈桑實(shí)際上是阿米爾同父異母的兄弟,為了保護(hù)他家的房子而被塔利班殺害,留下兒子索拉博不知所終。從此,阿米爾返回阿富汗開始了漫長(zhǎng)的救贖之路。而小說(shuō)中的“苦難”是不言而喻的,阿里和哈桑身為哈扎拉人,被普什圖人的百般排擠,生活的毫無(wú)尊嚴(yán)。哈桑一次次地為阿米爾犧牲直至最終因奮力保護(hù)阿米爾的房子而被塔利班打死,其子索拉博被賣作玩物。這些情節(jié)都符合亞里士多德關(guān)于苦難的描述。
阿富汗是一個(gè)多民族國(guó)家,有普什圖、哈扎拉、塔吉克、烏茲別克等民族。其中主體民族為普什圖人,約占全國(guó)總?cè)丝诘陌俜种?,信奉遜尼派。在阿富汗政治、經(jīng)濟(jì)、軍事生活中占據(jù)主導(dǎo)地位。哈扎拉族被認(rèn)為是蒙古族后裔,是阿富汗第三大民族,信奉什葉派。哈扎拉人的面部特征是寬臉盤、小眼睛、塌鼻子。因?yàn)闆](méi)有阿富汗人的外貌特征,并且宗教信仰不同,普什圖人把他們視作異教徒、異類、畜牲,對(duì)哈扎拉人屢屢進(jìn)行迫害和剝削。小說(shuō)中,阿米爾是普什圖人,哈桑的母親是“卑賤”的哈扎拉族,生父雖是普什圖人,卻至死不敢相認(rèn)兒子,人們?cè){咒哈扎拉人為“吃老鼠的人”、“載貨蠢驢”。惡棍阿塞夫是普什圖人,他崇拜希特勒,稱以后要派軍隊(duì)清除這些“垃圾”、“骯臟”的哈扎拉。因?yàn)榘⒚谞柡凸!敖慌笥选?,要給阿米爾一點(diǎn)教訓(xùn)
哈扎拉人天生比普什圖人低賤,如果主人要她去冒險(xiǎn),他就必須去冒險(xiǎn)。他們可以被任何普什圖人殘忍地對(duì)待,殺一個(gè)哈扎拉人根本不需要充分的理由。在這樣的社會(huì)背景下,哈桑的生父,喀布爾一位深受尊敬的富商,他樂(lè)善好施,四處做慈善,但他為了維護(hù)名譽(yù)和形象,始終沒(méi)有承認(rèn)哈桑。假如阿米爾的父親能勇敢地承認(rèn)哈桑是他的兒子,哈桑的命運(yùn)完全可以改變,也不會(huì)出現(xiàn)后面與阿米爾“兄弟”之間的背叛了。這樣的故事情節(jié)也反映了亞里士多德所認(rèn)為的最好的悲劇取材,父子不能相認(rèn),兄弟間的背叛。
2.悲劇的人物性格
亞里士多德認(rèn)為“性格是人物品質(zhì)的決定性因素”,在他的悲劇理論中,性格扮演了極其重要的角色,是決定悲劇能否成立的關(guān)鍵,僅把悲哀的事件理解為悲劇,是片面的而且不科學(xué)的。在復(fù)雜的悲劇中,描繪人物性格時(shí)必須遵循一些原則。首先是人物的性格必須善良,性格善良的人的行為方式能夠很明白地表現(xiàn)出來(lái),也就是說(shuō)人物的行動(dòng)能夠反映出人物的性格。二是人物的性格要符合其身份,要體現(xiàn)出一種“和諧”。比如寫與普通人有相似性的好人所遭受不應(yīng)有的厄運(yùn),不是由于他們?yōu)榉亲鞔酰怯捎谒麄兊男愿窬哂小板e(cuò)誤”,所以從順境轉(zhuǎn)入逆境。三是性格要首尾一貫、前呼后應(yīng),這樣人物形象才符合邏輯而有說(shuō)服力。悲劇人物要設(shè)定為比一般人好,比好人壞,他們由順境轉(zhuǎn)入逆境,并非是他們?yōu)榉亲鞔酰怯捎谒麄冏龀隽隋e(cuò)誤選擇。在悲劇情節(jié)中,性格是促使主人公做事的動(dòng)因,將人物置身于矛盾和抉擇之中,人性的弱點(diǎn)促使人物發(fā)生錯(cuò)誤和偏差,從而不斷制造情節(jié)的“突轉(zhuǎn)”和“發(fā)現(xiàn)”,賦予觀眾獨(dú)特的悲劇審美感受。
一直以來(lái),阿米爾知道應(yīng)該把哈桑視如自己的“兄弟”,他們吃同一個(gè)女人的奶長(zhǎng)大,在同一個(gè)院子里一起生活、玩耍。但阿米爾時(shí)常捉弄哈桑,用哈桑聽不懂的詞來(lái)嘲諷哈桑是“笨蛋,”甚至是侮辱哈桑來(lái)“提醒”自己,我與他是不同的。哈桑在為阿米爾追回風(fēng)箏時(shí),遭到惡棍阿塞夫的圍堵,其實(shí)他完全可以逃走,把風(fēng)箏讓給阿塞夫,但是他知道風(fēng)箏對(duì)阿米爾的重要性,他對(duì)阿米爾承諾過(guò)要把風(fēng)箏帶回去,所以他誓死保護(hù)風(fēng)箏,雖然當(dāng)時(shí)他可以丟棄風(fēng)箏逃走,免受阿塞夫侮辱。盡管哈桑知道阿米爾當(dāng)時(shí)目睹了他受辱的過(guò)程,但他還是原諒了阿米爾。他沒(méi)有抱怨,沒(méi)有憎恨,他假裝什么都沒(méi)有發(fā)生。當(dāng)阿米爾誣陷他偷了手表時(shí),他更沒(méi)有反駁,反而一口承認(rèn)下來(lái)。為了使阿米爾免受爸爸的責(zé)罰,哈桑竟然承認(rèn)自己沒(méi)有做過(guò)的事情。這是他在童年時(shí)期最后一次為阿米爾犧牲,之后哈桑父子搬離了阿米爾家。
哈桑雖然身世可憐,但他性格懦弱,對(duì)阿米爾惟命是從,甚至承認(rèn)自己沒(méi)有做過(guò)的事情,不懂得為自己抗?fàn)?。從這一點(diǎn)來(lái)看,哈桑的母親就是一個(gè)勇于為自己的命運(yùn)抗?fàn)幍睦?。哈桑不止一次?duì)阿米爾說(shuō)過(guò)“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”,他把阿米爾視作生命中最重要的人,寧愿吃泥巴、寧愿被惡棍侮辱、寧愿承認(rèn)沒(méi)有做過(guò)的事情,也不會(huì)欺騙和背叛阿米爾,最終他甚至為了親愛(ài)的阿米爾奉獻(xiàn)了自己的生命和妻兒的幸福。有時(shí)即使感覺(jué)到阿米爾用他不理解的詞在戲弄他,他也以微笑回報(bào)。哈桑的善良而溫和的性格注定了他的人生是一個(gè)悲劇。
3.悲劇的效果
悲劇的凈化作用表現(xiàn)為,讀者在體驗(yàn)到道德情感的同時(shí),還產(chǎn)生一種把自己置身于悲劇人物角色的強(qiáng)烈愿望。亞里士多德的關(guān)于“憐憫與恐懼”的論述使得我們?cè)隗w驗(yàn)到悲劇的美感和道德感的同時(shí),還產(chǎn)生了同情他人與保護(hù)自我的愿望。我們無(wú)法去深刻體會(huì)阿富汗人民的苦難生活,無(wú)法了解他們一生的深重災(zāi)難。正如作者胡塞尼在接受采訪時(shí)所說(shuō)的一樣,《追風(fēng)箏的人》中的人物“處于水深火熱之中,被外部的力量所淹沒(méi)。他們內(nèi)心生活粗暴地受到外部世界的影響,無(wú)法控制的東西左右了他們對(duì)自己生活的決定:革命、戰(zhàn)爭(zhēng)、極權(quán)主義,以及壓迫。”通過(guò)讀他們的故事,我們更加感激并珍惜現(xiàn)在的生活,我們生活在一個(gè)和平的年代,一個(gè)和平的國(guó)家,我們有權(quán)利選擇自己想要的生活。
結(jié)語(yǔ):
通過(guò)對(duì)小說(shuō)中的悲劇情節(jié)的分析,使人們從此悲劇中獲得特殊的快感,達(dá)到有特殊審美意義的悲劇效果。胡塞尼因戰(zhàn)爭(zhēng)不得不離開故土,踏上異國(guó)土地的經(jīng)歷,與那些經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng),或者人生變故,被迫離鄉(xiāng)的人們也能產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴。通過(guò)對(duì)哈桑的性格分析,從而激起讀者的恐懼和憐憫之情。通過(guò)運(yùn)用亞里士多德悲劇凈化理論來(lái)分析《追風(fēng)箏的人》這部小說(shuō),我們可以更加深刻,更加徹底地理解這部小說(shuō)。
參考文獻(xiàn):
[1]Hosseini· Khaled. The Kite Runner[M]. New York: Riverhead Trade, 2004.
[2][美]卡勒德·胡賽尼著,李繼宏譯. 追風(fēng)箏的人[M]. 上海:上海人民出版社,2006.
[3]亞里士多德,賀拉斯. 詩(shī)學(xué)·詩(shī)藝[M]. 北京:九州出版社,2006.
[4]朱光潛. 西方美學(xué)史[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,2012.
[5]朱光潛. 悲劇心理學(xué)[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,1983.
[6]尚必武、劉愛(ài)萍. 卡勒德·胡賽尼訪談錄[J]. 《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》2007(05).
[7]《追風(fēng)箏的人》百度百科.鏈接http://baike.baidu.com/link?urlI1B88ZBPmWCqoYI-FosnJvnjy9If1Y2LJBlDC4k7S9wCMmf5l8qZb3XFzzFuvlNtmRyus1uVLaz_3z_AJDe3Hf_BRHj9riSLAxfn9yNOhq.