于春香
摘 要: 習(xí)語是英語語言的獨(dú)特表現(xiàn)形式和英語文化的獨(dú)特載體,而源自《圣經(jīng)》的英語習(xí)語蘊(yùn)含了豐富深刻的文化和宗教內(nèi)涵。本文就不同類型的《圣經(jīng)》習(xí)語進(jìn)行舉例和分析。
關(guān)鍵詞: 英語習(xí)語 《圣經(jīng)》 內(nèi)涵分析
引言
語言作為文化的載體,反映了使用該語言的國家、民族的人民的思想形態(tài)、文化意識、道德價(jià)值及行為準(zhǔn)則等方方面面。習(xí)語是英語語言中較為獨(dú)特的語言現(xiàn)象,以高度凝練的語言生動地表達(dá)了相關(guān)文化現(xiàn)象。英語經(jīng)過長期的傳承,積累了豐富的習(xí)語,成了英語語言不可或缺的部分。
《圣經(jīng)》是基督教的經(jīng)典著作,它對世界的影響不局限于宗教領(lǐng)域。王佐良先生曾評論:“《圣經(jīng)》雖不是文學(xué)書,但具有很高的文學(xué)價(jià)值?!薄妒ソ?jīng)》不僅為古今中外的作者們提供了豐富的創(chuàng)作題材,更直接影響了英語語言的發(fā)展?!妒ソ?jīng)》極大地豐富了英語的詞匯,英語借用了400至500個(gè)來自《圣經(jīng)》的希臘詞匯,如angel,disciple及margyr等。《圣經(jīng)》中的習(xí)語因其背后深刻、豐富的文化和宗教內(nèi)涵,在英語習(xí)語中占據(jù)重要位置。
近幾年隨著大學(xué)英語教學(xué)的改革、教材的完善,越來越多的有關(guān)英語文化的習(xí)語出現(xiàn)在教科書上。這些習(xí)語為廣大學(xué)生提供了豐富的文化素材,然而,如何準(zhǔn)確把握和理解這些習(xí)語對大部分同學(xué)構(gòu)成一種挑戰(zhàn)。筆者嘗試通過對《圣經(jīng)》中出現(xiàn)的各種類型的習(xí)語加以舉例分析,拋磚引玉,強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)習(xí)語過程中,了解背后的典故及《圣經(jīng)》文化背景知識的重要性。
1.習(xí)語的定義
習(xí)語一詞含義甚廣,一般指那些常用在一起,具有特定形式的詞組,其含義往往不能從單個(gè)詞的意義推測而得。習(xí)語通常包括成語、俗語、格言、歇后語、諺語和俚語等。習(xí)語表現(xiàn)形式高度凝練,言簡意賅,在發(fā)音上韻律優(yōu)美,風(fēng)格各異,或含蓄幽默或嚴(yán)肅典雅,形象生動,妙趣橫生,給人一種深刻的感受。因而,習(xí)語在英語尤其是口語當(dāng)中使用頻率較高。
習(xí)語具有兩個(gè)顯著特征:一是語義的統(tǒng)一性(semantic unity);二是結(jié)構(gòu)的固定性(structural stability)。語義統(tǒng)一性指習(xí)語在語義上是個(gè)不可分割的統(tǒng)一體,其整體意義無法從各組成部分揣摩而知。從結(jié)構(gòu)上看,習(xí)語本身也具有完整性,其各個(gè)組成部分不可隨意拆開或替換。習(xí)語是約定俗成,有固定喻義的語言。
2.《圣經(jīng)》中的習(xí)語分類與舉例
《圣經(jīng)》作為基督教的經(jīng)典著作,為人們提供了豐富的創(chuàng)作題材、靈感源泉?!妒ソ?jīng)》成就了許許多多古今中外杰出的作家和作品,如從彌爾頓的史詩巨作《失樂園》等三部曲,拜倫的巨作《耶弗他和他的女兒》,到濟(jì)慈《夜鶯頌》,再到近代C.S.Lewis的《納尼亞傳奇》七部曲。《圣經(jīng)》不僅為文學(xué)創(chuàng)作提供了肥沃的土壤,而且是引用和參考最多的作品?!妒ソ?jīng)》文體豐富,囊括了敘事性散文、詩歌、語言、書信和啟示文學(xué)等多種文學(xué)體裁?!妒ソ?jīng)》中的語言的運(yùn)動,尤其是習(xí)語的使用更是廣為引用,成為英語習(xí)語的重要來源之一。然而,《圣經(jīng)》中使用的習(xí)語具有深刻的歷史、宗教和文化背景,想要準(zhǔn)確掌握和正確運(yùn)用這些習(xí)語并非易事,要求對這些習(xí)語的《圣經(jīng)》背景有充分的了解。
《圣經(jīng)》中的習(xí)語從內(nèi)容角度涉及人物、動物、植物和數(shù)字等方面。
2.1《圣經(jīng)》中和人物相關(guān)的習(xí)語
舉例1:Adam亞當(dāng)
根據(jù)《圣經(jīng)》記載,亞當(dāng)為上帝創(chuàng)造的第一個(gè)人,把他安置在伊甸園中。有許多與Adam相關(guān)的習(xí)語,如Adam and Eve,系指人類先祖;他們是上帝創(chuàng)造的第一對夫妻,所有人類系他們的子孫后代。
Adams ribs指女人。根據(jù)《創(chuàng)世紀(jì)》第二章記載,耶和華神使亞當(dāng)沉睡,他就睡著了;取下他的一根肋骨,又把肉合起來。耶和華神就用那人身上所取的肋骨造成一根女人,就是亞當(dāng)?shù)钠拮酉耐?。今天,人們用這個(gè)短語指女人,也指出了夫妻之間血肉相連的親密關(guān)系。
Adams profession指從事園藝業(yè)和農(nóng)業(yè)?!秳?chuàng)世紀(jì)》第二章記載:耶和華上帝將亞當(dāng)安置在伊甸園,使他修理看守。遠(yuǎn)古時(shí)代人的主要職責(zé)在于管理海里的魚、空中的鳥、地上各樣行動的活物。
舉例2:Lots wife指過分好奇的人
根據(jù)《創(chuàng)世紀(jì)》第十九章,耶和華神想要?dú)缢喱敚驗(yàn)槠渲芯幼〉娜俗飷禾咸?。然而,神卻顧念羅得(Lot)唯一的義人,于是命令他們在他毀滅所多瑪之前離開該地,并嚴(yán)肅叮囑不可回頭看,否則會變成鹽柱子。羅得的妻子在離開的路上,出于好奇回頭看,瞬間變成了鹽柱子,為她的好奇負(fù)上了慘重的代價(jià)。因此,這個(gè)短語用于指過分好奇的人,同時(shí)指那些過分貪戀今生物質(zhì)的人。
舉例3:doubting Thomas指多疑的人。
《圣經(jīng)》新約記載耶穌從死里復(fù)活,向眾門徒顯現(xiàn)。有人將這件事告訴他的門徒多馬(Thomas),多馬卻回答說:“我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信?!边@個(gè)短語專門用于指代那些過分多疑之人。
2.2《圣經(jīng)》中和動物相關(guān)的習(xí)語
《圣經(jīng)》中常常賦予動物某些特性,也折射出相關(guān)的希伯來文化對這些動物的態(tài)度。
舉例1:Balaams donkey巴蘭的驢
巴蘭(Balaam)是舊約中米甸的一位先知。摩押王與以色列人征戰(zhàn),派人帶了掛金請求巴蘭詛咒以色列人。巴蘭見利忘義違背了上帝的意思騎驢前往,途中上帝派使者在路上攔阻。驢見狀四處躲閃,將巴蘭的腿擠傷,巴蘭大怒打驢,此時(shí)驢開口講話申辯。今天,這個(gè)短語用于指平素沉默,突然提出抗議的人。
舉例2:The scapegoat替罪羊,指代人受過的人
The scapegoat出自《舊約》中的利未記。在猶太宗教儀式中,犯了罪的人會把一只無瑕疵的羔羊交給祭司宰殺,作為贖罪祭。這種做法一直延續(xù)到耶穌降生,被訂于十字架上,成為世人的贖罪祭。今天這個(gè)短語用于指那些被屈枉正直,替人受過的人。
舉例3:dove of peace和平鴿,和平的象征
鴿子用于象征和平,也是始于《圣經(jīng)》。在《創(chuàng)世紀(jì)》諾亞方舟(The Noahs Ark)的故事中記載,因?yàn)槿祟惖淖飷罕闈M全地,耶和華以洪水毀滅世界。為保存余種,上帝命令諾亞造一艘方舟將各樣活物帶進(jìn)方舟。洪水降臨,泛濫150天之余。當(dāng)洪水消退之時(shí),諾亞放出一只鴿子,鴿子回來時(shí)嘴里叼著一枝橄欖枝子,表明洪水已經(jīng)停止,耶和華的怒氣也已經(jīng)過去。后來鴿子成了世界各地和平的象征。
2.3《圣經(jīng)》中與植物相關(guān)的習(xí)語
舉例1:The apple of ones eye眼中的瞳仁,形容極為珍貴之物
《圣經(jīng)》詩篇第17篇第8節(jié)詩人大衛(wèi)祈禱說:“Keep me as the apple of your eye;hide me in the shadow of your wings.”《圣經(jīng)》中《申命記》中也有同樣的記載,說上帝保護(hù)以色列人如同保護(hù)眼中的瞳仁,可能因?yàn)樘O果是圓的,用以指代瞳仁。這個(gè)短語常用來指像愛護(hù)眼珠子一樣愛護(hù)某個(gè)珍貴的人或物,有時(shí)可譯成“掌上明珠”。
舉例2:fig leaves無花果樹的葉子,指遮羞布
故事記載在《創(chuàng)世紀(jì)》中,亞當(dāng)和夏娃在伊甸園中,受了蛇的引誘吃了神所吩咐不可吃的“分別善惡樹”上的果子,之后二人發(fā)現(xiàn)彼此赤身露體,頓覺羞恥。于是,二人用無花果樹的葉子編成裙子穿在身上,用以遮蔽羞恥。今天這個(gè)短語用來指遮羞布。
舉例3:a mess of pottage一碗紅豆湯,喻因小失大,見利忘義
《創(chuàng)世紀(jì)》中記載以撒的長子以掃因極度饑餓回到家中,恰好見其弟雅各煮好的一碗紅豆湯,便向弟弟討要。雅各趁機(jī)向其提出要求,讓出長子的權(quán)利。以掃因?yàn)轲囸I難忍,于是為了一碗紅豆湯出賣了長子的權(quán)利。后人用這個(gè)短語比喻那些因一時(shí)痛快,而損失長遠(yuǎn)利益的不智之舉,同時(shí)以掃成了為肉體的欲望而出賣精神甚至靈魂的物質(zhì)主義者的代表。
結(jié)語
《圣經(jīng)》中除了上述幾種類型,還有與數(shù)字、地名等相關(guān)習(xí)語?!妒ソ?jīng)》中的習(xí)語已經(jīng)滲入人們的日常生活中,成為英語中重要的表現(xiàn)形式。以上例子只能對這些習(xí)語管中窺豹,若要有足夠的習(xí)語知識,需要日常學(xué)習(xí)中不斷積累,才可以在語言交流中沒有障礙,游刃有余。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語研究與教學(xué)出版社,2000:13.
[2]The Holy Bible(New King James Version)[M].Thomas Nelson,Inc,1997.
[3]聞肖梅.圣經(jīng)人物與英語習(xí)語[J].咸寧學(xué)院學(xué)報(bào),2006,10:11-12.
[4]齊瑾.《圣經(jīng)》中有關(guān)動物的習(xí)語典故[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2009,11(4):172-173.
[5]于娜.從《圣經(jīng)》中引出的一些英語習(xí)語.黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002,21:22-23.
[6]莊和誠.英語習(xí)語探源[M].上海:上海外語教育出版社,2002.