【德】克勞斯 鮑姆加特 蒂爾 施威格
天底(dǐ)下有
胖(pàng)耳朵、
瘦(shòu)耳朵、
短(duǎn)耳朵、
長耳朵、
方耳朵、
圓(yuán)耳朵
和彎(wān)耳朵的兔子。
還有一只沒有耳朵的兔子。
不過,任(rèn)何(hé)一只兔子會做的事情,他都會。(6.7.8)
而且藏(cáng)貓貓時他總是第一名。17
有耳朵的兔子
沒有耳朵的兔子
即(jí)使(shǐ)這樣,也沒有一只兔子愿意跟他玩兒。
他們說,一只真正的兔子總該有耳朵呀!
沒有耳朵的兔子總是孤(gū)孤單(dān)單的。23
有一天,沒有耳朵的兔子撿(jiǎn)到一個蛋(dàn)。25
他到處貼(tiē)滿尋(xún)物啟(qǐ)事:撿到一個蛋!
其他的兔子都笑他說:“瞧(qiáo),沒有耳朵的兔子會生蛋了!”
沒有耳朵的兔子心想:真是一群(qún)壞兔子!27
沒有耳朵的兔子在網(wǎng)(wǎng)上查(chá)了查,他發(fā)現(xiàn)那些從蛋里孵(fū)化出來的動物,耳朵都非常小,看起來就跟沒有耳朵似的。
他想:太好了!這些從蛋里孵化出來的動物肯定不會笑話我!31
從那天開始,他就和蛋再也不分開了。32
蛋寶寶一天天長大,40
有一天,沒有耳朵的兔子一不小心……
他心里著急地喊著:哎喲!43
一只小雞站在他面前,傻(shǎ)傻地看著他。
“?。≡趺撮L著兩只耳朵?”
沒有耳朵的兔子失(shī)望(wàng)極了。44 ?45
小雞輕輕地叫著:“嘰(jī)嘰!嘰嘰!”46
小雞輕輕地抱(bào)了抱沒有耳朵的兔子。
沒有耳朵的兔子和兩只耳朵的小雞成了好朋友。47
從那天起,沒有耳朵的兔子覺得,有沒有耳朵已經(jīng)一點兒都不重要了。
只是藏貓貓的時候,耳朵就成了大麻(má)煩(fan)了!51
(摘編自《沒有耳朵的兔子》,接力出版社)