侯興鋒
在印度,有個(gè)人小時(shí)候頭腦很遲鈍。在他開(kāi)始學(xué)習(xí)梵文時(shí),感到特別吃力,尤其是學(xué)語(yǔ)法,雖然他花費(fèi)了許多時(shí)間,但毫無(wú)長(zhǎng)進(jìn),他一度悲哀地認(rèn)為自己永遠(yuǎn)也學(xué)不會(huì)語(yǔ)法。
一天,老師提問(wèn)他背誦學(xué)過(guò)的語(yǔ)法,他一點(diǎn)也背不出來(lái)。老師狠狠地訓(xùn)斥了他一頓。他完全喪失了信心,干脆不讀書(shū)了。他心想:看來(lái)我命中注定不是塊學(xué)習(xí)的材料。
從此后,他無(wú)所事事,到處游逛。有一次,他來(lái)到一個(gè)湖邊的小碼頭上。碼頭是用很堅(jiān)硬的石頭砌成的,十分堅(jiān)固。他走過(guò)去,坐在上面,忽然發(fā)現(xiàn)光滑平整的石頭上竟然有一個(gè)坑,圓圓的。他很納悶:為什么這里會(huì)有一個(gè)小坑呢?
恰在這時(shí),一位提著水罐的婦女在此處休息。他被一個(gè)現(xiàn)象吸引住了:水罐正好嚴(yán)絲合縫地放在了石坑里。
看到這個(gè),他問(wèn):“這是石匠專門鑿好,用來(lái)放水罐的嗎?”
“才不是呢!是天長(zhǎng)日久水罐磨出的石坑?!眿D女說(shuō)著,把水罐頂在頭上慢慢離去了。
他驚呆了,暗暗地想:既然這塊堅(jiān)硬的石頭都能被水罐磨成坑,那么經(jīng)過(guò)持久而刻苦的努力,難道我這個(gè)愚蠢的腦袋就不能變得聰明起來(lái)嗎?
心里重新燃起了希望,他立即站起來(lái),回到學(xué)校,找到老師,下定決心用功學(xué)習(xí)。奇怪的是,同樣的語(yǔ)法,以前看起來(lái)就像一座大山,今天看來(lái)好像一口清水,一下子就喝下去了。不管學(xué)習(xí)什么課程,不管有多大困難,他都如有神助,很快就能背熟,還能很快理解。
他那過(guò)去像石頭一樣的腦袋竟然真的開(kāi)了竅。
他就是包簿·德瓦,后來(lái),他終于成為一位著名的語(yǔ)法學(xué)者,關(guān)于語(yǔ)法學(xué)問(wèn)題他還寫(xiě)了一本書(shū)。至今,學(xué)習(xí)梵文的人通過(guò)學(xué)習(xí)他的這一著作就能夠較快地領(lǐng)會(huì)梵文的意義。
[郭旺啟摘自《第二課堂》(初中版)]