康麗丹
【摘要】He is being foolish for this moment.這句話既符合語法規(guī)則,又有實際的語義內(nèi)容,被視為一個正確的句子;而它的否定句“He is not being foolish for this moment.”則讓人覺得有些不妥。本文將從否定范圍、非范疇化、動詞分類、動詞生存環(huán)境這幾個角度探討He is not being foolish for this moment這句話的合理性。
【關(guān)鍵詞】否定范圍 動詞分類 動詞生存環(huán)境 非范疇化
一、引言
句子總是依附于一定的語境,離開具體語境去單獨判斷一個句子的合理性未免有些片面。在不同的語境下,同樣的句子可能會具有不同的含義或呈現(xiàn)出不同的句法結(jié)構(gòu),例如省略。因此在判斷“He is not being foolish for this moment.”這句話合理性的時候,不得不考慮到not可能的否定范圍。根據(jù)Quirk等人提出的否定范圍的理論,在He is not being foolish for this moment這句話中,not否定的內(nèi)容有三種情況,第一種是否定being,第一種是否定foolish,另外一種則是否定時間狀語for the moment。在否定being的情況下,本文將從動詞分類、動詞適宜的生存環(huán)境和非范疇化這幾個方面探討這句話的合理性。這是因為英語動詞有不同的分類,而不同類別的動詞適宜生存的環(huán)境也不盡相同,如時態(tài)方面的限制,能否用于否定句,能否出現(xiàn)在非真實條件句當(dāng)中等等。
二、否定范圍
根據(jù)Quirk等幾位學(xué)者對英語否定句的研究,他們提出了否定范圍的概念。Quirk等指出:1.句子中只有在否定范圍內(nèi)的部分才會被否定;2.句子的否定范圍從否定詞開始,有可能至句末,有可能至最后一個附加語之前。因此可以從“否定范圍”入手理解否定句,否定范圍之內(nèi)的有可能全被否定,而否定范圍之外的則不被否定。并且,根據(jù)Quirk等人的理論,既然句子的否定范圍有可能至句末,那么在考慮句義時,就應(yīng)該把否定詞之后有可能被否定的情況一一納入考慮的范圍。如在I havent worked in England for two years這句話中,一般情況下,都會理解為I have worked in England, but not for two years這種理解無疑是正確的,但是也有其他的可能性。因為“in England” 和“for two years”都在否定范圍之內(nèi),它們都有被否定的可能性。并且,在特定的語境下,work也有可能成為被否定的對象。而具體到He is not being foolish for this moment這句話,有三種否定的情況,“being” 、“foolish”和“for this moment”都在否定范圍之內(nèi)。一種理解為 He is not being foolish for this moment, but all the time。另外一種否定“foolish”的時候,可以理解為He is not being foolish for this moment, but impatient。第三種是否定“being”,關(guān)于這種情況,本文接下來將從動詞分類、動詞生存的適宜環(huán)境及非范疇化的角度具體分析。
三、英語動詞分類及適宜的生存環(huán)境
關(guān)于英語動詞的分類,學(xué)術(shù)界尚未達成共識,因此出現(xiàn)了很多不同的分類標(biāo)準(zhǔn),動詞在一個句子當(dāng)中具有至關(guān)重要的核心地位。
Langacker 從認知的角度,將動詞分為完成動詞和非完成動詞,它們分別描述兩種不同的過程。完成動詞的過程被限制在一個當(dāng)前時間區(qū)域,表現(xiàn)為在此時間段內(nèi)有明顯的起始;而非完成動詞則表現(xiàn)為過程內(nèi)部的均質(zhì)性,其中任一部分都可作為過程中毫無差別的實例。完成動詞的動作過程會隨著區(qū)域內(nèi)的時間發(fā)生變化,而非完成動詞的動作過程則不會隨著時間發(fā)生變化。也就是說,完成動詞是有界的,過程的起點與終點明確,而非完成動詞是無界的,過程是無始無終的。根據(jù)Langacker的觀點,只有完成動詞可以用于進行體。
Zeno Vendler將英語動詞分為四類:狀態(tài)動詞(如know)、活動動詞(如walk)、非瞬間完成性動詞(如draw a pictur)和瞬間完成性動詞(如spot it)。狀態(tài)動詞的動作是在一個不確定并且不唯一的時間段里每一個時刻都發(fā)生,沒有明顯的動作變化;活動動詞動作的發(fā)生是在一個時間段內(nèi),但這個時間段并不是唯一的或者確定的;非瞬間完成性動詞動作發(fā)生的時間段卻是確定并且唯一的,并且指向某一頂點;瞬間完成性動詞動作的發(fā)生時間點也是確定并且唯一的。從Zeno Vendler的分類可以看出,只有活動動詞和非瞬間完成性動詞可以用于進行體。
盡管各位學(xué)者對動詞分類不盡相同,但也有共同之處,即要看一個動詞所代表的動作是否發(fā)生了狀態(tài)的變化、是否可持續(xù)、是否有界,并根據(jù)這些判斷一個動詞是否可以用于進行體。而一個動作的發(fā)生需要涉及空間與時間,空間在外形上表現(xiàn)為體,即動詞動作的完成情況,分為完成體和進行體,而時間在外形上表現(xiàn)為時,分為過去、現(xiàn)在和將來三種情況。
而具體到“be”這個動詞,它是現(xiàn)代英語所有動詞中最特殊的一個,有八種不同的屈折形式:be,am,is,are,was,were,being,been。Quirk等認為動詞be可以細分為三大類:具有連系動詞功能的主動詞,具有助動詞功能的進行體助動詞和被動語態(tài)助動詞;由be引導(dǎo)的一組動詞習(xí)語作為半助動詞,具有情態(tài)或體的意義。be即使作為實義動詞,也只是一個典型的無感情色彩的聯(lián)系動詞,只用于表示事物的本質(zhì)、特征或狀態(tài)。由于進行體是使無界動詞有界化的一種手段,在英語進行體be+being+adj當(dāng)中,be是一個進行體助動詞,being是具有聯(lián)系功能的主動詞的進行體,being+adj則賦予了一個無界的靜態(tài)動詞動態(tài)的意義,實現(xiàn)了無界動詞的有界化。
四、非范疇化
非范疇化這個概念最早由Hopper和Thompson(1984)提出的,用于解釋詞的范疇屬性的動態(tài)性。他們認為非范疇化有兩層意義:一方面涉及語言變化,另一方面涉及認識方法。在語言研究層面,把非范疇化定義為在一定條件下范疇成員逐漸失去范疇特征的過程。這些成員在重新范疇化之前處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài),也就是說在原來范疇和它即將進入的新范疇之間會存在模糊的中間范疇,它們喪失了原有范疇的某些典型特征,同時也獲得了新范疇的某些特征。具體到語言層面,也就是說,在語言的實際使用過程當(dāng)中,說話者通過一些手段使某一個詞類的詞性發(fā)生了變化,如放進一個詞組中,通過屈折變化等等。
在“He is not being foolish for this moment.”這句話中,“being foolish”可以看成是be非范疇化的結(jié)果,即被名詞化了。動詞非范疇化以后,即名詞化以后,由報告一個事件的發(fā)生轉(zhuǎn)變?yōu)楸硎灸撤N狀態(tài),名詞化是名詞和動詞這兩個典型范疇之間的中間狀態(tài)?!癰e foolish”本來是一個無始無終的過程,是單態(tài)的,在時間軸上既沒有起點也沒有終點。而變成“being foolish”,并且加上時間狀語之后,則把這個過程限定在了某一個時間點上,使“be foolish”這個狀態(tài)具有了動態(tài)的含義,更具形象性。從這一點,可以看出來“He is foolish”與“He is being foolish for this moment”這兩句話在語義上的差別。因此,當(dāng)not在否定“this moment”及“foolish”的情況下,“He is not being foolish for this moment.”這句話是正確的。而在not是否定“being foolish”的情況下,上面提到,“be foolish”名詞化以后,相當(dāng)于在一個沒有起點和終點的時間軸上(這個時間軸表示的是“be foolish”這樣的一個無界的狀態(tài))截取了一小段或者說一個點,把這一時間段內(nèi)的“be foolish”的狀態(tài)給動態(tài)化、形象化了,可以看作是一個動作的發(fā)生。進行體是使無界動詞有界化的一種手段?!癏e is being foolish for this moment.”這句話出現(xiàn)的語境應(yīng)該是這個人平常情況下,表現(xiàn)的都很正常,而在說話人說話的這一刻,他做了某個愚蠢的行為。而在“He is not being foolish for this moment.”這句話中,如果它是正確的,就相當(dāng)于在“not be foolish”這個沒有起點和終點的時間軸上(這個時間軸表示的是“be foolish”這樣的一個無界的狀態(tài))截取了一小段或者說一個點,把這一時間段內(nèi)的“not be foolish”給動態(tài)化、形象化了。但是“不犯傻”本來就是一個無始無終的狀態(tài),依照人們慣常的理解和認知習(xí)慣,只會強調(diào)更突出的情況,拿凸顯的情況去和一般情況作比較?!安环干怠卑刑珜挿旱姆秶幌瘛胺干怠钡男袨槟菢訉Ρ让黠@和突出,因此沒有辦法再動態(tài)化、形象化,因此“be being foolish”是不適宜用于否定結(jié)構(gòu)的??梢缘贸鼋Y(jié)論,在not是否定“being foolish”的情況下,這句話是不正確的。
五、結(jié)語
本文主要探討了“He is not being foolish for this moment.”這句話的合理性。先是探討了not可能的否定范圍。然后重點探討了not在否定being的情況下,探討了這句話的合理性,主要從動詞分類、動詞適宜的生存環(huán)境及非范疇化的角度入手。最后,本文得出結(jié)論,當(dāng)not在否定“for this moment”和“foolish”的情況下,這句話是正確的,而當(dāng)not在否定“being”的情況下,這句話是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
參考文獻:
[1]Langacker,W Ronald.Concept,Image and Symbol:The Cognitive Basis of Grammar[M].Berlin:Mouton de Gruyter.1990.
[2]Quirk R,Greenbaum S,Leech G,et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].王國富,賀哈定譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,1989:173.
[3]Quirk,Randolph.A University Grammar of English[M].Hong Kong:Longman.1973:187.
[4]Vendler,Zeno.Verbs and Times[J].The Philosophical Review,Vol.66,No.2.(Apr.,1957),pp.143-160.New York:Cornell University Press.1957.
[5]陳建生,楊玉娟.詞義的范疇化與非范疇化[J].長沙理工大學(xué)學(xué)報.(3)2006:143-148.
[6]劉正光,崔剛.非范疇化與“副詞+名詞”結(jié)構(gòu)[J].外國語.(2)2005:37-44.
[7]劉正光.語言非范疇化理論的意義[J].外語教學(xué)與研究.(1) 2005:29-37.
[8]徐盛桓.否定范圍、否定中心和否定轉(zhuǎn)移[J].現(xiàn)代外語.(1) 1983:6-13.