浙江音樂學(xué)院于2015年12月15日至16日,在杭州市轉(zhuǎn)塘新校區(qū)召開了“二十世紀(jì)后民族主義作曲家杰克·波蒂的跨文化音樂作品研討會(huì)”。本著促進(jìn)世界音樂跨文化的交流與融合,拓展廣闊的創(chuàng)作空間與多維的研究視域,推動(dòng)當(dāng)代音樂文化的發(fā)展與繁榮,并鑒于新西蘭“文化偶像”作曲家杰克·波蒂在推動(dòng)中、新兩國(guó)音樂文化交流與創(chuàng)作等方面做出的巨大貢獻(xiàn),浙江音樂學(xué)院(籌)攜手浙江省音樂家協(xié)會(huì)、新西蘭駐中國(guó)大使館、新西蘭駐上??傤I(lǐng)事館、新西蘭維多利亞大學(xué)、新西蘭音樂學(xué)院、新西蘭音樂中心共同參與,由浙江音樂學(xué)院作曲與指揮系、音樂學(xué)系承辦。此次活動(dòng)以高規(guī)格、跨學(xué)科、主題性為特色,從新西蘭著名作曲家、民族音樂學(xué)家杰克·波蒂(Jack·Body,1944-2015)的跨文化音樂作品這一中心出發(fā),通過學(xué)術(shù)研究、作曲技術(shù)理論研究、創(chuàng)作思想研究以及作品音樂會(huì)等環(huán)節(jié),深入探討跨文化音樂創(chuàng)作的內(nèi)涵和意義。大會(huì)提出研討的三個(gè)主題:Post-nationalism in composition(后民族音樂主義作曲)、Transcription incomposition(?譯作曲)、cross-culture composition(跨文化作曲)。這都是當(dāng)前音樂學(xué)界與作曲界非常關(guān)注的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,對(duì)21世紀(jì)的音樂創(chuàng)作與學(xué)術(shù)研究有著前瞻性的指導(dǎo)意義。
15日上午,研討會(huì)開幕式在學(xué)術(shù)報(bào)告廳舉行。新西蘭駐中國(guó)大使麥康年閣下、新西蘭駐上海副總領(lǐng)事白梅安女士、新西蘭音樂學(xué)院院長(zhǎng)尤恩-姆爾多赫、浙江省文化廳副廳長(zhǎng)楊越光、浙江省外僑辦副主任陸國(guó)灝、浙江省音樂家協(xié)會(huì)主席翁持更、浙江音樂學(xué)院院長(zhǎng)徐孟東以及來自中國(guó)、新西蘭、美國(guó)、澳大利亞、意大利、馬來西亞等國(guó)的專家學(xué)者出席開幕式,南浙江音樂學(xué)院副院長(zhǎng)賈達(dá)群主持,徐孟東代表學(xué)院致歡迎辭。他說,“杰克·波蒂是新西蘭當(dāng)代最具代表性的作曲家、音樂教育家和音樂學(xué)家之一。他的作品汲取了世界各地音樂的精髓,融合了跨文化音樂元素,在國(guó)際樂壇獨(dú)樹一幟。本次研討會(huì)將以杰克·波蒂的跨文化音樂作品為中心,通過論文交流、學(xué)術(shù)研討和作品音樂會(huì)等環(huán)節(jié),深入探究跨文化音樂創(chuàng)作的內(nèi)涵和意義。這對(duì)于學(xué)院而言,是一次學(xué)習(xí)交流的好機(jī)會(huì)。他希望學(xué)院與海內(nèi)外音樂院校、文藝樂團(tuán)、研究機(jī)構(gòu)開展更多的合作與交流,早日建設(shè)成為高水平音樂院?!薄{溈的觊w下說,“杰克·波蒂挑戰(zhàn)傳統(tǒng)西方音樂的概念,把東西方音樂風(fēng)格融合到具有高度創(chuàng)造性的作品當(dāng)中,他對(duì)新、中音樂所做出的貢獻(xiàn)是偉大的。自上世紀(jì)80年代,他來到中國(guó)并深入到西南內(nèi)陸對(duì)當(dāng)?shù)氐拿耖g音樂進(jìn)行收集、研究,創(chuàng)作了大量中國(guó)風(fēng)格的音樂作品。他表示,杰克·波蒂是作曲家、音樂學(xué)家,還是國(guó)際音樂的積極推行者,他將北京紫禁城樂團(tuán)介紹到新西蘭,對(duì)新西蘭和中國(guó)之間的文化交流做出巨大貢獻(xiàn)”。尤恩·姆爾多赫表示,“杰克·波蒂是音樂文化活動(dòng)家,他一直致力于不同方式途徑的探索以增加不同文化間的理解,生前他獲得了新西蘭藝術(shù)家的最高榮譽(yù)“新西蘭文化偶像獎(jiǎng)”,是唯一的一位獲此殊榮的新西蘭作曲家。他希望,通過這一系列的學(xué)術(shù)講座和討論能從中受到啟發(fā),并從頂尖作曲家和演奏家的新作品與現(xiàn)有作品中汲取靈感,暢想新的科研項(xiàng)目,增強(qiáng)不同文化間的了解”。翁持更表示,“浙江省是歷史悠久、聞名遐邇的大省,是中國(guó)的文化古都、中國(guó)戲曲的發(fā)源地之一。在這里迎接來自世界各地的作曲家音樂學(xué)家和演奏家,齊集研討會(huì),分享學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)和成果,有著特殊的意義。深入生活,向民間音樂家學(xué)習(xí),杰克·波蒂給大家樹立了榜樣,我說過杰克·波蒂是生活在南太平洋的‘巴托克”。
研討會(huì)學(xué)術(shù)顧問、中國(guó)音樂學(xué)院教授高為杰,新西蘭音樂學(xué)院教授邁克爾·諾里斯(Michael Norris)對(duì)研討會(huì)主題進(jìn)行闡述。高為杰教授指出:“杰克·波蒂先生的博士高足沈納藺教授建議將杰克·波蒂的創(chuàng)作理念與路線定位為‘后民族音樂主義作曲(Post-nationalism incomposition)我是深表贊同的。這是指作曲家的創(chuàng)作不僅僅將一個(gè)特定(自己)國(guó)家、地區(qū)、種族的音樂元素,如民間曲調(diào)、旋律、節(jié)奏或多聲音樂等視為其創(chuàng)作之源,而是以跨文化的理念,運(yùn)用多個(gè)不同國(guó)家與民族的世界音樂元素,作為啟迪作曲和音樂作品創(chuàng)造的靈感,追求全球意識(shí)的跨步(Crossover)精神。我認(rèn)為杰克·波蒂先生的‘后民族音樂主義的核心思想是人類主義,是把個(gè)人作為全人類的一個(gè)成員,站在全體人類的立場(chǎng)來面對(duì)世界。因此,他的藝術(shù)精神就是追求全球意識(shí)的跨步精神。后民族音樂主義理念的重要?jiǎng)?chuàng)作方法之一是所謂‘?譯作曲。?譯作曲就是把一種音樂從它原生存在方式的環(huán)境移植到另一種存在方式的異質(zhì)環(huán)境。這有點(diǎn)像文學(xué)作品的翻譯,同樣要求信、達(dá)、雅,但難度更大,因?yàn)椋孔g作曲不但要‘譯,而且要‘作,需要更高的創(chuàng)造性?!边~克爾·諾里斯教授在闡述跨文化作曲時(shí)說:“這個(gè)詞是對(duì)‘跨文化這一術(shù)語的擴(kuò)展,它被用來描述一類音樂創(chuàng)作,這類音樂創(chuàng)作所涉及的作品或作曲家與多種音樂文化都有聯(lián)系。跨文化作曲的實(shí)踐者常常用‘跨文化這一術(shù)語來指代涉及文化互動(dòng)的話語,或者用它來促進(jìn)文化互動(dòng)的多種性??缥幕髑锌赡艹霈F(xiàn)的問題包括如下幾個(gè):a)合并/挪用不歸作曲家所有的音樂材料和形式所引發(fā)的道德問題;b)試圖調(diào)和不同音樂文化間潛在的矛盾差異所引發(fā)的問題;c)可能會(huì)將一種文化放存相對(duì)于另一種文化的主導(dǎo)位置。潛在的有利因素包括:a)增強(qiáng)對(duì)其他文化形式和視角的認(rèn)識(shí);b)通過將以前相互無關(guān)的音樂概念交叉在一起,從而進(jìn)行音樂創(chuàng)新;c)音樂形式的發(fā)展從地理政治話語、與之相關(guān)的矛盾或者民族主義者的目的這些邊界中解放出來。”
兩天的研討包括“杰克·波蒂作品研究與分析”“學(xué)位論文”“?譯作曲”“音樂學(xué)家杰克·波蒂”和“跨文化作曲”等6個(gè)板塊。研討會(huì)共有20位中、外嘉賓宣講了自己的研究論文,分別為(按演講順序排列):中國(guó)音樂學(xué)院教授高為杰,浙江音樂學(xué)院教授王旭青,加利福尼亞大學(xué)洛杉磯分校教授海倫·里斯(Helen Rees),上海音樂學(xué)院教授蕭梅,首都師范大學(xué)教授高平,浙江音樂學(xué)院碩士研究生孫樹偉,浙江音樂學(xué)院青年教師、博士李其峰,新西蘭音樂學(xué)院作曲系主任邁克爾·諾里斯,浙江音樂學(xué)院教授沈納藺,新西蘭作曲家協(xié)會(huì)婕麗安·懷特黑德(Gillian Whitehead),美國(guó)普林斯頓大學(xué)博士蕾拉·阿杜-吉爾默(DrLeila Adu Gilmore),新西蘭音樂學(xué)院音樂學(xué)家、博士米根·柯林斯(Dr Megan Collins),浙江音樂學(xué)院教授杜亞雄,新西蘭奧克蘭理尤尼坦工學(xué)院博士宮宏宇,云南藝術(shù)學(xué)院教授張興榮,澳大利亞堪培拉國(guó)際音樂節(jié)藝術(shù)總監(jiān)、指揮家羅蘭德·皮爾曼(Roland Peelman),澳大利亞墨爾本大學(xué)音樂學(xué)院博士皮爾圖特·阿德里安(Dr Andri án Pertout),新西蘭音樂學(xué)院教授約翰·薩達(dá)斯(John Psathas),意大利作曲家圖里諾音樂學(xué)院捷利奧·卡斯塔諾里(Giulio Castagnoli)。
各位學(xué)者對(duì)杰克·波蒂的作品、創(chuàng)作經(jīng)歷、觀念、人文背景等方面的探索與對(duì)?澤作曲的解讀都抱有極大的興趣。沈納藺教授介紹了杰克·波蒂文章中關(guān)于“Transcriptlon”這個(gè)詞的理解:1)記譜(transcrlption),一個(gè)記錄聲音的符號(hào)文本。這是民族音樂學(xué)家的重要工具之一;2)改編(arrangement),給原始的音樂材料蒙上了一個(gè)面罩,對(duì)其進(jìn)行偽裝;3)?譯(transcmptoon in composltion),是將文本符號(hào)返回到聲音的作曲過程。也可以說是將記譜的文本,再通過?澤作曲或音樂翻譯(It is double transcription/orin other word translation)返回到原本的聲音,它的每一個(gè)細(xì)節(jié)是可供分析和討論的聲音現(xiàn)象,我稱之為音樂(音樂會(huì)作品)。?譯作曲的本意是讓我們可以握住無形的聲音。杰克·波蒂對(duì)Transcribtion第三個(gè)解讀,就是他的?譯作曲的理念。他還說:“?譯作曲對(duì)我而言,成為作曲實(shí)踐的一個(gè)重要組成部分;我就像是經(jīng)歷一種音樂的旅行,去探索、感受不同的音樂,與不同的音樂的表達(dá)。我的基本觀點(diǎn)是,去學(xué)習(xí),也許可將學(xué)習(xí)到東西融進(jìn)自己的作品中去。”
新西蘭著名作曲家約翰-薩達(dá)斯在談到自己?譯作曲的經(jīng)驗(yàn)時(shí)說:“我花了自己作曲生涯中大量的時(shí)間,嘗試使已知的、有符號(hào)標(biāo)注的音樂聽起來像是自發(fā)創(chuàng)造的音樂一樣。我寫了很多作品來追求這一效果,完全按照標(biāo)注的和看似自發(fā)的創(chuàng)作。在寫了許多有標(biāo)注的即興創(chuàng)作作品之后,我發(fā)現(xiàn)自己被這樣的音樂和那些不需要記譜的音樂家的精神所深深地吸引。我想從對(duì)樂譜和標(biāo)注的依賴中擺脫出來。我想找到一種方式,能夠避開那種傳統(tǒng)的依賴于標(biāo)注音樂的方式?!?/p>
?譯作曲是解開這個(gè)問題的鑰匙。它是一扇打開新的音樂世界的大門和一種新的創(chuàng)造音樂的方式。諷刺的是,它非常詳細(xì)并且科學(xué),而有標(biāo)注的?譯作品是與那些不需要標(biāo)注樂譜的音樂家們合作的必經(jīng)之途。?譯為我創(chuàng)造了一種可能,使我能夠超越一個(gè)觀察者和崇拜者的角色,從口述的傳統(tǒng)中得到分享,從“Wlthin”來合作”。
杰克·波蒂跨文化音樂作品文化交流活動(dòng)豐富,力求通過研討會(huì)、音樂會(huì)、影片、樂譜和錄音展等多種形式,更好地了解作曲家杰克·披蒂的跨文化音樂作品。在為期兩天的研討會(huì)上,均有自由論壇環(huán)節(jié),與會(huì)專家暢所欲言、各抒己見。高為杰、邁克爾·諾里斯、朱世瑞、南鴻雁、皮爾圖特·阿德里安、葉國(guó)輝、米根·科林斯、羅蘭德·皮爾曼、尤恩·姆爾多赫等專家學(xué)者作了精彩而獨(dú)到的發(fā)言。其中,高為杰指出對(duì)杰克·波蒂作品的研究還有較大的空間,正如蕭梅教授從音樂學(xué)的角度,提出的多重的地景(Lands capes)、聲景(Sounds capes)和意景(Imagescapes)的研究同理。以前我在介紹杰克·波蒂音樂時(shí),提到他通過采風(fēng)的原始錄音制作的電子音樂作品類型叫“攝影音樂”。后來,杰克運(yùn)用原始錄音配合現(xiàn)場(chǎng)演奏(包括中、西樂器)的這一類作品。是否也可梳理為“聲景音樂”類型。這樣,杰克·波蒂的作品可以大致歸納為:原創(chuàng)作曲、?譯作曲和聲景音樂三類。邁克爾·諾里斯提出“如何合理運(yùn)用及尊重民間音樂”;朱世瑞對(duì)“?譯作曲法”“后民族主義”的主題提出了疑問并有了一定思考;南鴻雁從民族音樂學(xué)角度闡述了對(duì)波蒂音樂觀的理解。與會(huì)專家還從版權(quán)、道德等角度討論了編創(chuàng)、原創(chuàng)、改編、署名等問題的討論與界定。中外專家在交流中迸發(fā)出更多的學(xué)術(shù)靈感、角度與學(xué)術(shù)的碰撞,使得研討會(huì)論壇內(nèi)容豐富而異彩紛呈。討論會(huì)后,組委會(huì)播放了中國(guó)作曲家、指揮家譚盾為研討會(huì)錄制的錄像。譚盾說:“無論在音樂上,還是學(xué)術(shù)上,杰克·波蒂都是亞洲作曲家中的先驅(qū)。”使所有與會(huì)者深受啟發(fā),并極大地激發(fā)了對(duì)杰克·波蒂?譯作曲理念和跨文化音樂作品研究動(dòng)力與關(guān)注。
研討會(huì)中兩場(chǎng)“杰克·波蒂作品專場(chǎng)音樂會(huì)”(15日、16日晚),與“中國(guó)、新西蘭作曲家作品音樂會(huì)”(17日)在浙江音樂學(xué)院標(biāo)準(zhǔn)音樂廳舉辦,三場(chǎng)音樂會(huì)是“二十世紀(jì)后民族主義作曲家杰克·波蒂跨文化音樂作品研討會(huì)”的重頭戲之一,由新西蘭鋼琴三重奏樂團(tuán)、新西蘭弦樂四重奏樂團(tuán)以及鋼琴家高平等浙音藝術(shù)家同臺(tái)獻(xiàn)藝,為遠(yuǎn)道而來的與會(huì)專家和浙江音樂學(xué)院師生帶來了一場(chǎng)音樂盛宴。
音樂會(huì)形式多樣,既有鋼琴三重奏、弦樂四重奏等傳統(tǒng)編制,也有以“跨文化”為創(chuàng)作理念的弦樂四重奏與錄音配合、播放原生態(tài)錄音后再演奏?譯版本等非常規(guī)形式。在來自于傳統(tǒng)、突破于傳統(tǒng)、結(jié)合于傳統(tǒng)的過程中去除所謂“現(xiàn)代派”與傳統(tǒng)的隔閡,以風(fēng)格各異的民族元素跨越了音樂的國(guó)界。是的,樂曲中或鮮明、或隱晦的民族元素宛若一種文化的心跳,如此的鮮活與蓬勃,在12月15-17日將浙江音樂學(xué)院標(biāo)準(zhǔn)音樂廳轉(zhuǎn)化為一個(gè)“地球音樂”的舞臺(tái),沸騰三日之久。
15日晚,新西蘭鋼琴三重奏樂團(tuán)的演奏家首先為聽眾演示了幾個(gè)音樂片段,解釋每一種獨(dú)特音響所表達(dá)的特定情感,并介紹了杰克的鋼琴三重奏寫作的特點(diǎn)。開場(chǎng)曲鋼琴三重奏《疼痛的臀》(Pain in the Arse)正是以三件樂器的豐富織體組合釋放出巨大的音響張力,這是作曲家意欲表達(dá)的沖動(dòng)力量?!队炅种罚≧ainforest II)是杰克·波蒂偏愛的作品,有不同的樂器編制的版本,本次上演的是鋼琴、小提琴與大提琴版;此曲與后一首為鋼琴與大提琴而作的《夜景》(Nocturne)有著異曲同工之妙,兩者皆運(yùn)用單音在不同音區(qū)的變幻游離,以碎片化的旋律音型表現(xiàn)出撲朔迷離的朦朧意境,全場(chǎng)聽眾亦隨之沉浸在深夜雨林的靜謐世界中。
鋼琴曲《五首旋律》(Fivemelodies)由5首性格各異的搖籃曲組成,每首小曲都借用了世界不同地區(qū)的民族音樂元素,其中包括對(duì)于中國(guó)西南地區(qū)支聲復(fù)調(diào)元素的借鑒。高平的鋼琴獨(dú)奏極為出彩,他一只手彈奏琴鍵,一只手深入琴體內(nèi)鋼弦間,使得樂曲產(chǎn)生“預(yù)制鋼琴”的特殊音效。高平之所以能夠完美演繹此曲,一方面緣于他曾隨杰克·波蒂學(xué)習(xí),另一方面是基于他對(duì)作品的深入研究,就在音樂會(huì)之前的研討會(huì)上,他剛剛作了題為“簡(jiǎn)潔中的豐富一淺談杰克·波蒂的《五首旋律》”的學(xué)術(shù)報(bào)告。這種基于作曲實(shí)踐和理論研究之上的演奏方式,值得年青一代演奏家們學(xué)習(xí)。
下半場(chǎng)首先上演的是《來自云南》(From Yunnan),此曲的創(chuàng)作要追溯到1993年,杰克·波蒂走訪昆明,在云南藝術(shù)學(xué)院張興榮教授的幫助下,收集了大量云南少數(shù)民族的田野錄音。據(jù)來自美國(guó)加州大學(xué)的海倫·里斯(Helen Rees)教授介紹:“這一項(xiàng)目持續(xù)了10年,最終由新西蘭唱片公司出版了四盤優(yōu)秀的CD——《云之南:云南器樂》。這是云南民族音樂的一個(gè)里程碑,因?yàn)樵谥暗挠⒄Z國(guó)家很難找到‘真正的云南鄉(xiāng)村音樂的錄音。”本場(chǎng)音樂會(huì)特別上演了弦樂四重奏與錄音版《來自云南》,四位新西蘭演奏家與錄音里的原生態(tài)音響一唱一和,中國(guó)民間音樂就這樣和西方的弦樂四重奏體裁完美地融合在了一起。其后上演的弦樂四重奏與錄音《巴厘島的一間房子》(A House in Bail)和弦樂四重奏《三首采風(fēng)曲》(ThreeTranscriptions)同樣以播放錄音加現(xiàn)場(chǎng)演奏的方式呈現(xiàn),聽眾們?cè)陬I(lǐng)略到原汁原味的佳美蘭音樂、中國(guó)音樂、保加利亞音樂以及馬達(dá)加斯加音樂的同時(shí),也感受到了“跨文化作曲”的獨(dú)特魅力所在。
16日晚是第二場(chǎng)“杰克·波蒂作品專場(chǎng)音樂會(huì)”。弦樂四重奏與錄音《來自云南之“尼蘇族:一切白”》拉開了音樂會(huì)的序幕,充滿生趣的四弦琴錄音與弦樂四重奏相互膠合,仿佛開始了一場(chǎng)中、西方文化的游戲?!秮碜栽颇现安家?、2”》是在同一個(gè)旋律基礎(chǔ)上進(jìn)行兩個(gè)版本的創(chuàng)作,質(zhì)樸的原生態(tài)人聲錄音遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄來,以略顯寂寞的蒼涼映照著弦樂帶著光澤的溫暖。弦樂四重奏與手風(fēng)琴《懺悔》將聽眾帶至西班牙,作曲家在這首作品中以卡門為原型,也在西班牙音樂無法抑制的熱情中添加了悲劇的色彩。
在下半場(chǎng)的鋼琴三重奏《向布魯斯致敬》中,波蒂試圖捕捉“胖子”喬·特納、約翰·李·胡克以及瑪麗·璐·威廉姆斯的獨(dú)特個(gè)性。小提琴獨(dú)奏《愛奧利亞人的豎琴》則如同夢(mèng)境,這部作品的靈感來源于由風(fēng)演奏的愛奧利亞豎琴。隨后,鋼琴獨(dú)奏與人聲《我居住的街道:為鋼琴與杰克錄音的聲音而作》又將觀眾拉回到生機(jī)而靈動(dòng)的現(xiàn)實(shí)。最后一首是鋼琴三重奏《腹中之火》,以充滿動(dòng)力感的音型體現(xiàn)出人們心中渴望創(chuàng)造一切的沖動(dòng)與熱情。整場(chǎng)音樂會(huì)展現(xiàn)著杰克·波蒂無窮的音樂想象力與創(chuàng)新精神,他將各種文化精華匯聚、貫通,從多維的角度通過?澤手法重組,實(shí)現(xiàn)跨文化的傳統(tǒng)的傳承與創(chuàng)新。
17日晚的音樂會(huì)上演了來自中同、新西蘭作曲家的現(xiàn)當(dāng)代作品。盛中亮于1990年創(chuàng)作的《為鋼琴三重奏所寫的四樂章》取材于他在1988年所創(chuàng)作的鋼琴獨(dú)奏《吾之歌》,試圖塑造一種基于東方經(jīng)典民族音樂與西方古典音樂相融合后產(chǎn)生的“調(diào)性”概念。梅根·科林與婕麗安·懷特黑德創(chuàng)作的《卡巴·南·巴魯》結(jié)合了蘇門答臘的拉巴巴琴,以歌詞的敘事與寧靜的曲風(fēng)緬懷杰克·波蒂。沈納藺的鋼琴三重奏與箏《朦塬》以古箏拉奏的新音色營(yíng)造著蒙古廣闊、粗獷的意境。約翰·薩達(dá)斯的《塔蘭替斯諾》以充滿動(dòng)感的節(jié)奏特征模仿希臘舞曲。
在下半場(chǎng)音樂會(huì)中,婕麗安·懷特黑德的《珀洛珀洛阿奇》奇幻而瑰麗,對(duì)貝殼號(hào)、鳥鳴、鯨骨與木棍、用來吸引鳥的手搖葫蘆、普陀力諾的模仿使音樂富有色彩感染力與想象力。羅斯·哈里斯的《為弦樂四重奏而作的25首變奏曲》是對(duì)巴赫的致敬,悠揚(yáng)的曲調(diào)為這首巴洛克風(fēng)格的作品增添了一絲浪漫與現(xiàn)代的明亮感,又在溫暖中得到天堂的慰藉。高平的弦樂四重奏《天光云景》如一幅水墨畫作,詩意的唯美收放自如,蕩漾開來,又消散于無形。賈達(dá)群的《弦樂四重奏》第一樂章體現(xiàn)出他對(duì)民族精神和文化的感受,黃河流域的嗩吶音樂、長(zhǎng)江流域號(hào)子的象征型音調(diào)以及與之密切聯(lián)系的三種不同的四音集合使音樂極具張力性,細(xì)致入微地體現(xiàn)出每一個(gè)音樂元素的發(fā)展、消亡、連接與交織。約翰·薩達(dá)斯的《弦樂四重奏“放縱的馬諾斯”》根據(jù)希臘民間音樂家的錄音創(chuàng)作,展現(xiàn)著異域風(fēng)情的熱忱與韻律。麥克·諾里斯的《聲音》是對(duì)《世界的聲音》這張專輯中7首作品的?譯,不同民族的原始音調(diào)在轉(zhuǎn)化過程中依次進(jìn)入、重疊、消逝,結(jié)構(gòu)成不斷涌現(xiàn)的音樂靈性。作為此次研討會(huì)的最后一首作品,譚盾的弦樂四重奏《八種顏色》之“鼓與鑼”“紅嗩吶”以其特有的戲劇性、儀式感點(diǎn)燃了音樂廳的熱情,僧侶吟唱的音調(diào)、泛調(diào)性的旋律、原始的動(dòng)機(jī)音型夾雜著西方歌劇化的戲劇張力,在原生曲調(diào)的再創(chuàng)作、文化交融的彰顯中結(jié)束了整場(chǎng)音樂會(huì)。
“中國(guó)、新西蘭作曲家作品音樂會(huì)”展示出不同作曲家、不同民族、不同年代背景下不同的作品風(fēng)格,而這種不同又體現(xiàn)出多元文化背景下,作曲家們以自己獨(dú)特的創(chuàng)作觀念構(gòu)建著自己的藝術(shù)主張,又在基于人的本質(zhì)的審美基礎(chǔ)之上,得到文化的接納、認(rèn)同與融合。
為期兩日的“二十世紀(jì)后民族主義作曲家杰克·波蒂的跨文化音樂作品研討會(huì)”完滿落下帷幕,出席閉幕式的嘉賓除了參會(huì)的中外專家學(xué)者外,還有新西蘭駐上海總領(lǐng)館副總領(lǐng)事白梅安女士(Mrs.Megan SarahBirnie)、浙江省外僑辦副主任陸國(guó)灝。閉幕式由浙江音樂學(xué)院作曲系主任田剛主持。浙音副院長(zhǎng)賈達(dá)群率先致閉幕辭,他對(duì)浙江音樂學(xué)院正式建校前夕所有學(xué)科的學(xué)術(shù)、音樂會(huì)、研討會(huì)成果進(jìn)行了總結(jié),并就研討會(huì)中的Transcription以及“跨文化作曲”兩個(gè)議題進(jìn)行了精彩的陳述,最后總結(jié)道:“關(guān)于Transcription:Transcription是通過對(duì)聲音的想象和創(chuàng)造,將某種原始聲響材料盡可能仿真地移植到另外一種聲音媒介并再現(xiàn)出來。這是一個(gè)非常復(fù)雜的藝術(shù)創(chuàng)造過程,這個(gè)過程必須經(jīng)過對(duì)原始聲響材料從形式到美學(xué)深入地解讀研究,在完成其結(jié)構(gòu)認(rèn)同、審美認(rèn)同的基礎(chǔ)上,再對(duì)其進(jìn)行到他種聲音媒介的移植,或者說映射。與其說是移植或映射,不如說是創(chuàng)造,因?yàn)閮煞N完全不同聲音媒介的移植或映射從形式到美學(xué)都需要豐富的想象和天才的創(chuàng)造。這個(gè)過程也充分體現(xiàn)了藝術(shù)家通感聯(lián)覺的認(rèn)知本能。給我們的啟發(fā)是,無論是移植或者映射某種原始聲響材料,還是移植或者映射某種觀念意圖,音樂創(chuàng)作永遠(yuǎn)是對(duì)人、對(duì)人的情感、對(duì)人與自然的各種關(guān)系在聲音上的移植和映射。波蒂先生的藝術(shù)創(chuàng)造和音樂實(shí)踐給我們留下了寶貴的經(jīng)驗(yàn)并值得我們繼續(xù)深入探究。關(guān)于跨文化思維:無論是某時(shí)段以強(qiáng)硬的方式表現(xiàn)出來的某種文化中心論(這種文化中心其實(shí)并不是純粹的,只是凸顯了某種經(jīng)過合并的強(qiáng)勢(shì)文化而已),還是平和開放的多元文化的交匯并存、相互影響,直到現(xiàn)在的全球經(jīng)濟(jì)一體化、互聯(lián)網(wǎng)等,人類發(fā)展和進(jìn)化的歷程似乎一直就伴隨著跨界和融合。每個(gè)藝術(shù)家都用自己獨(dú)特的方式來彰顯自己的藝術(shù)主張,波蒂先生是通過Transcnption這種手段來表達(dá)他的跨文化理念并凸顯其創(chuàng)作風(fēng)格的,也就是通過選取其他文化的聲響形式,移植或者映射到另一種文化的聲響形式這一過程,來實(shí)現(xiàn)文化的理解、審美的認(rèn)同及形式的融合。在當(dāng)今的音樂創(chuàng)作中,作曲與音樂學(xué)研究、作曲與科技發(fā)明、作曲與其他學(xué)科的交融越來越密切,我們應(yīng)該思考波蒂先生的藝術(shù)給我們帶來怎樣的啟發(fā)?”
白梅安女士在致辭中表示:“此次研討會(huì)是中、新兩國(guó)文化交流的良好佐證,有利于進(jìn)一步加強(qiáng)兩國(guó)之間的關(guān)系。新、中兩國(guó)以相互尊重、互惠互利為原則,在建交40多年來,始終努力理解對(duì)方,試圖了解對(duì)方的需求。她說,兩國(guó)在歷史、文化等方面差異巨大,雙方用不同的眼光來看世界,但新西蘭迷人的風(fēng)光、多元文化而形成的包容、接納的態(tài)度,使中國(guó)的游客、留學(xué)生、移民和投資者紛至沓來。她希望,未來雙方密切合作,兩國(guó)之間互通有無,在資源上取長(zhǎng)補(bǔ)短、互惠互利,共促新、中關(guān)系友好發(fā)展。”
在這篇短文的結(jié)尾引用了杰克在他文章中的結(jié)語:“盡管我的實(shí)踐包括了記譜、改編、?譯等各種方式,我不認(rèn)為我的?譯作曲已經(jīng)到達(dá)它的極限。我甚至感到,我的作品不是與?譯直接相關(guān)的成果,而只是一個(gè)不斷地豐富和發(fā)展?譯作曲的研究?!薄岸兰o(jì)后民族主義作曲家杰克·波蒂的跨文化音樂作品研討會(huì)”在掌聲中圓滿結(jié)束,然而,這只是中國(guó)音樂學(xué)術(shù)界對(duì)杰克·波蒂研究的開端,它既給后續(xù)研究提供了豐富的資源,同時(shí)也存促進(jìn)浙江音樂學(xué)院與其他音樂院校的交流、打造藝術(shù)品牌上起到了不可忽視的作用。
附錄:
杰克·波蒂
(Jack Body,1944-2015)
新西蘭最為杰出作曲家
音樂教育家
音樂學(xué)家
南太平洋藝術(shù)節(jié)策劃者
音樂出版人
攝影家
“杰克·波蒂是一位隱藏在惠靈頓的本世紀(jì)(20世紀(jì))偉大的作曲家之一?!?/p>
一美國(guó)“Other mind音樂節(jié)”
“杰克·波蒂(Body)您集世界音樂于一身。您是我的師長(zhǎng),您是我的朋友,您是當(dāng)代音樂史上偉大的作曲家?!?/p>
——中國(guó)著名作曲家譚盾(選摘自寫給杰克·波蒂七十歲的祝詞)
“真正令我無比感動(dòng)的是他的音樂創(chuàng)作。杰克的音樂創(chuàng)作深受世界各地特別是亞洲各國(guó)民俗文化的影響,力圖擺脫歐洲文化中心主義的束縛。以運(yùn)用跨文化的創(chuàng)作方法來真實(shí)再現(xiàn)民俗音樂本原精神為宗旨?!?/p>
——中國(guó)音樂學(xué)院教授高為杰
“杰克·波蒂是生活在南太平洋新西蘭的‘巴托克?!?/p>
——浙江音樂家協(xié)會(huì)主席翁持更
杰克·波蒂自1987年來中國(guó)采風(fēng)始,就與中國(guó)音樂、作曲家、演奏家及民間音樂家結(jié)下了不解之緣,從此開始了越來越深入的交流與合作:他在新西蘭出版了中國(guó)民歌和民間音樂集的樂譜與CD;他作為總動(dòng)員總導(dǎo)演與策劃的三屆“南太平洋音樂節(jié)”(約10年在新西蘭首都惠靈頓舉辦一次(1984/1992/2007))里,中國(guó)音樂家、中國(guó)音樂及中國(guó)元素成為重要組成部分;2007年率新西蘭作曲家代表團(tuán)訪問四大院校(包括上音與杭師院);他策劃了2009中央音樂學(xué)院的世界音樂周“聚焦新西蘭”的所有項(xiàng)目(但因癌癥復(fù)發(fā)未出席);2013年他策劃與北京紫禁城樂團(tuán)、新西蘭弦樂四重奏樂團(tuán)合作推出的中新兩國(guó)作曲家新作品音樂會(huì)近期在新出版,等等。由杰克·波蒂30年來致力的中-新音樂文化的合作與交流所取得的貢獻(xiàn)其意義深遠(yuǎn),是繼路易·艾黎(Rewi Alley)搭建的中新兩國(guó)文化之橋以來的重要發(fā)展。杰克·波蒂為新西蘭音樂,甚至中國(guó)音樂都做出了不可估量的貢獻(xiàn)。他在世界樂壇上擁有獨(dú)特而不可替代的地位。為此,浙江音樂學(xué)院作曲系攜手浙江音樂家協(xié)會(huì)、新西蘭作曲家協(xié)會(huì)、新西蘭鋼琴三重奏樂團(tuán)、新西蘭駐上??傤I(lǐng)事館,在杭州舉辦“Body Music 2015——十世紀(jì)后民族樂派作曲家杰克·波蒂的跨文化音樂作品研討會(huì)”。
杰克·波蒂的音樂觀表明“現(xiàn)代并非指狹義的西方先鋒派的現(xiàn)代主義,而是廣義指當(dāng)代創(chuàng)作的具有時(shí)代特點(diǎn)的音樂;而傳統(tǒng),則主要指各國(guó)、各民族的傳統(tǒng)民間音樂,特別是原生態(tài)的民間音樂,也包括傳統(tǒng)的宗教音樂與宮廷音樂等古代音樂。他認(rèn)為今天的音樂要在這種對(duì)比和并置中找到傳承與交融的路向?!薄敖芸恕げǖ佟懊褡逡魳穼W(xué)家”身份在很大程度上引導(dǎo)著他的審美,波蒂先生音樂中真正的“創(chuàng)新”是建立在東、西方文化碰撞之上,他走的也是一條與歐洲先鋒派完全不同的“后現(xiàn)代”(后民族樂派)音樂路向?!苯芸恕げǖ俚摹耙魳防砟睢庇袆e于19世紀(jì)各國(guó)民族主義作曲家們的創(chuàng)作觀念,他著眼并研究世界各地的文化和音樂,以全新的“世界音樂觀”、創(chuàng)作理念和美學(xué)取向,結(jié)合現(xiàn)代作曲技法,創(chuàng)作出了當(dāng)代“里程碑”式的作品。杰克的作品涉及眾多體裁,包括獨(dú)奏、室內(nèi)樂、管弦樂、音樂劇場(chǎng)、舞蹈和電影音樂以及電子音樂,尤其是他運(yùn)用跨文化的世界音樂語言與21世紀(jì)作曲技法融合,他的“?譯”(Transcription)作品,讓深臧存民間音樂中瑰寶重新煥發(fā)出皆樂的靈魂與智慧的光芒,使他的音樂在21世紀(jì)的今天展現(xiàn)一種更為純粹的音樂風(fēng)格。同時(shí),杰克·波蒂作為音樂教育家,在教學(xué)過程中,貫徹他的音樂觀念以及獨(dú)特的音樂美學(xué)追求,影響了一大批成功的作曲家:如約翰·薩達(dá)斯、潭盾等。杰克·波蒂是新西蘭最杰出的作曲家,其作品覆蓋了獨(dú)奏、室內(nèi)樂、交響樂、舞蹈、電影等諸多媒介與體裁。他對(duì)于民族音樂的推進(jìn)有著舉足輕重的作用,在世界樂壇上有著獨(dú)特而不可替代的地位。
(責(zé)任編輯 董婷婷)