貝克的妙招
已經(jīng)是旅途的第二天了。
貝克早上起來(lái)后繞著帳篷轉(zhuǎn)了一圈,檢查野生動(dòng)物來(lái)過(guò)的痕跡。他沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何跡象——沒(méi)有抓痕、沒(méi)有腳印——也許那雙眼睛真的是他想象出來(lái)的。
貝克從樹(shù)上折下一根柔韌度很好的樹(shù)枝,把它弄成了一個(gè)網(wǎng)球拍的形狀——他為他們兩個(gè)各制作了一雙雪鞋。接下來(lái),他們要在雪中走很久。在雪中行走會(huì)讓人十分疲倦,而且還可能造成凍瘡。如果出現(xiàn)凍瘡并感染的話,截肢可能就是保全性命的唯一選擇。
緹堪尼拿住樹(shù)枝兩端,貝克用飛機(jī)上的線纜把它們捆住。接著,貝克拿出一塊之前從襯衫割下的方形帆布,用線纜綁在了剛才做好的框架上。之后,在帆布的位置,他把幾根又細(xì)又堅(jiān)韌的樹(shù)枝橫著綁在了“網(wǎng)球拍”上。這樣,雪鞋的框架更為穩(wěn)固,穿上后也會(huì)為腳提供支撐。他們又用同樣的方法制作了三只雪鞋。然后,他們用土滅掉火堆,又背上背包出發(fā)了。
很快,路上出現(xiàn)了雪。很快,被雪覆蓋的地面越來(lái)越多。他們每走一步都會(huì)有一點(diǎn)費(fèi)力。該穿上雪鞋了。他們還需要不斷活動(dòng)手指和腳趾,保持血液流暢,避免被凍僵。
他們離山頂越來(lái)越近,周?chē)谋┮捕逊e得越來(lái)越高。路變得陡起來(lái),貝克告訴緹堪尼要“之”字形前進(jìn),這會(huì)讓他們爬坡時(shí)省一點(diǎn)力氣。
“睜大眼睛,千萬(wàn)要注意那些比其他雪顏色更深的雪?!必惪说?,“那些雪也可能會(huì)微微凹下,仿佛下面有個(gè)小坑。當(dāng)冰藏在雪下時(shí),就會(huì)有裂縫——巨大的裂縫非常危險(xiǎn)。快停下!”
緹堪尼立即停住了腳步。這里的雪太平整了。貝克發(fā)現(xiàn),他們的下方是一個(gè)凍結(jié)的湖。他們踩著自己的足跡,走回去是最安全的選擇。貝克又看了看地圖:想到達(dá)目的地的話,從湖上走過(guò)去是唯一的選擇。
“你會(huì)甄別植物是否能吃,”緹堪尼堅(jiān)定地說(shuō),“但我更了解冰??矗 彼噶酥赴哆?,也就是貝克計(jì)劃要走的路徑,那里有許多從岸邊掉落湖中的巖石,“巖石破冰而出,這意味著那里的冰才是最薄的?!?/p>
貝克咬了咬嘴唇,他知道緹堪尼是對(duì)的,但他也知道湖中心的冰會(huì)薄得像紙一樣。
“我們最好還是折中一下。”貝克說(shuō)。
他們開(kāi)始繞著湖邊小心翼翼地走,盡量貼近看起來(lái)安全的地方。終于,貝克踏上了堅(jiān)實(shí)的地面,緹堪尼緊跟著也向前邁了一步。
突然,冰裂了,就在一塊巖石附近。只聽(tīng)“撲通”一聲,緹堪尼消失了,仿佛墜入了陷阱。
慶幸的是,一番掙扎之后,緹堪尼的雙腳在湖底站住了。緹堪尼看了下貝克,他的呼吸聲已經(jīng)變得沉悶了。
“現(xiàn)在往外爬。來(lái),往外爬!”貝克命令。
緹堪尼把肘部撐在冰面上,努力往外爬。很快,他的上身脫離了水面。接著,腰部和大腿也露了出來(lái)。他痛苦地往前爬著。最后,他完全從湖水里出來(lái)了,雖然濕透的褲子已經(jīng)被凍得結(jié)了冰。
“冷!”
“我知道。來(lái)吧,我會(huì)讓你暖和起來(lái)。”
貝克咬了咬嘴唇。他看了看四周。怎么才能讓緹堪尼暖和起來(lái)?
貝克先讓緹堪尼脫下了所有的衣服,從自己的包里找出一件干T恤讓緹堪尼換上。緹堪尼必須不斷活動(dòng),盡力把身上擦干,維持體溫,否則,低體溫癥極有可能奪走緹堪尼的生命。貝克必須盡快生一堆火,僅靠衣服不足以讓一個(gè)在冰水里浸過(guò)的人回暖。但是,他的四周只有冰雪。
不過(guò),貝克從緹堪尼口中得出了一個(gè)好消息——他們所處的位置,夏天沒(méi)有積雪,這里可能有植物!貝克把雪掃開(kāi),看到了彎曲的黑色樹(shù)枝。在這根樹(shù)枝附近,他又找到了更多的燃料。雖然整個(gè)冬季都埋在雪下,但樹(shù)枝內(nèi)部應(yīng)該還是干燥的。
“在火生起前,你必須不停地走,使身體產(chǎn)生熱量。走起來(lái)吧!每一步都把你的膝蓋高高抬起?!?/p>
雖然不太情愿,但緹堪尼還是開(kāi)始圍著巖石繞圈。
火慢慢變大,一縷煙在山頂升起。
貝克招呼緹堪尼坐了下來(lái),自己去尋找更多的樹(shù)枝,緹堪尼能活下去了!他們把潮濕的衣物都放在火堆旁烤干,這需要很長(zhǎng)的一段時(shí)間。天快要黑了,他們還有很長(zhǎng)的一段路要走。貝克只好使勁擰著毛衣,再把毛衣和其他衣物一起鋪在巖石上,回到了火堆旁。
1小時(shí)后,緹堪尼的體溫已經(jīng)恢復(fù)了——是時(shí)候讓毛衣變干了。
貝克把已經(jīng)凍硬的毛衣對(duì)折,只聽(tīng)見(jiàn)“噼啪”作響,上面的冰碎了。之后,他閉著眼睛,在巖石上使勁摔打著毛衣,以免飛濺的碎冰傷到自己。反復(fù)摔打了幾次之后,貝克在緹堪尼面前抖了抖毛衣——毛衣基本上完全干了。
緹堪尼恢復(fù)得差不多了,他們又開(kāi)始前進(jìn)。他們把水壺中裝滿水。
不斷前進(jìn),地勢(shì)也不斷緩慢上升。貝克和緹堪尼大口呼吸著山上稀薄的空氣。在雪地中,他們唯一能做的就是不斷前進(jìn)。
(未完待續(xù))
(節(jié)選自“荒野求生少年生存小說(shuō)”系列之《白狼荒原上的三天三夜》)