樸英
西方國家的節(jié)日非常多,除了我們熟知的圣誕節(jié)、感恩節(jié)、萬圣節(jié)之外,各個國家還有各自不同的節(jié)日,澳大利亞也是如此,而且因為是英聯(lián)邦國家,“女王生日”也被列為公共假日。在諸多節(jié)日中。令我印象較深的是“澳新軍團日”,它起源于發(fā)生在歐洲的一次戰(zhàn)役。1915年4月25日,正值第一次世界大戰(zhàn)期間,英國軍隊在土耳其某半島實施登陸,結(jié)果遭到了土耳其軍隊的頑強抵抗,英國軍隊損失慘重。登陸失敗。當(dāng)時參與登陸的英國軍隊中有一個由澳大利亞和新西蘭士兵組成的澳新軍團ANZAC(Australian and New ZealandArmy Corps),他們也損失慘重,約有8700名澳大利亞士兵與2700名新西蘭士兵陣亡,這也是兩國第一次遭受如此之大的損失。為紀(jì)念死去的戰(zhàn)士,澳大利亞和新西蘭政府規(guī)定每年4月25日為全國公共假期,命名為“澳新軍團日”(ANZACDay)。隨著時間的推移,這一天也演變?yōu)榧o(jì)念所有在各場戰(zhàn)爭中為澳大利亞和新西蘭作戰(zhàn)的士兵。按照慣例在節(jié)日這天的破曉時分會舉行一個極其莊嚴(yán)的紀(jì)念儀式,隨后還有游行,參與游行的成員包括現(xiàn)役或退伍軍人、軍人家屬、軍人后代等。由于我之前沒有注意到這個假期,而且那天我正好有課,也就和往常一樣按時出了門。可是當(dāng)我走到街上就發(fā)現(xiàn)與平常不大一樣。等了好久的公交車也沒來,而且街上行人稀少,正在我不知如何是好的時候,同是公派來學(xué)習(xí)的許燕老師給我打來了電話。問我要不要一起去市中心觀看這個紀(jì)念日的游行。我這才恍然大悟,因為公共假日的日期是固定的,即使是遇上工作日,所有辦公場所也一律休息。因此公交車也按節(jié)假日模式運行。好在游行要臨近中午才開始。我還有時間先回到住處查閱假日公交時刻表另行計劃出行時間。
當(dāng)我趕到市中心時,街道兩旁已經(jīng)站滿了觀看游行的市民,大家都是喜氣洋洋的,全然一片節(jié)日景象。很快,游行隊伍就浩浩蕩蕩地走過來了。與我想象中不同的是。游行隊伍并沒有整齊劃一的排成隊列、統(tǒng)一著裝,而是相對自由地在道路上游走著。首先映入眼簾的是一些敞篷軍用吉普車。車行速度很慢,上面坐著許多老兵。他們大多表情愉快,不時地對街道兩旁的群眾揮手。接著走過來的是一些手持風(fēng)笛、身穿蘇格蘭傳統(tǒng)服裝的軍樂隊。看起來也是由老兵組成。然后是一些較為年輕的軍人走過來,他們穿著各不相同的服裝,有軍裝,也有西裝,但統(tǒng)一的是他們的胸前都掛滿了各式獎?wù)乱约o(jì)念曾經(jīng)的硝煙歲月。
走在最后的是軍人家屬,里面還有許多的孩子,他們都展露出自豪的表情,興致勃勃地跟著隊伍行進著。可愛極了。
對西方國家而言,圣誕節(jié)是最重要的節(jié)日,相當(dāng)于我們的春節(jié)一樣。而圣誕節(jié)與新年距離很近,則形成了一年中最長的假期,同時澳大利亞的季節(jié)與我國正好相反,就使得這段時間成為最佳的度假黃金期,這時當(dāng)?shù)鼐用駧缀鮾A城而出,帶上家人以及寵物一窩蜂地涌向海灘,留下一座空城只剩下我們這些游子們,不過我們也并不寂寞,因為有朋自遠方來。與我在相同時期公派赴澳的同學(xué)們也不少,大家都分布在各個城市,平常我們只能利用網(wǎng)絡(luò)相互聯(lián)絡(luò),而這個時候我們就可以互相拜訪了。首先我們邀請了在首都堪培拉學(xué)習(xí)的倪辛同學(xué),借著他的來訪,我們本地的同學(xué)也聚在一起好好熱鬧了一番,接著我們幾個又結(jié)伴一起去了堪培拉。
堪培拉是個年輕的城市,早在100多年前,這里還是澳大利亞科西阿斯科山麓的一片不毛之地。1820年被人發(fā)現(xiàn),開始有移民來建牧場。到1840年發(fā)展成一個小鎮(zhèn)。1901年。澳大利亞聯(lián)邦政府成立以后,為定都問題,悉尼和墨爾本兩大城市爭執(zhí)不下,一直爭了八九年,直到1911年,聯(lián)邦政府通過決議,在兩個城市之間,選一個鳳調(diào)雨順、有山有水的地方建立新首都。于是選了這塊距悉尼238公里,距墨爾本507公里的空地,這就是今日的首都堪培拉。1912年,聯(lián)邦政府舉辦了一次世界范圍內(nèi)的城市設(shè)計比賽,從參賽的一百多個作品中。選中了美國著名風(fēng)景設(shè)計師、36歲的芝加哥人沃爾特·伯里-格里芬(Walter Burley Griffin)的城市設(shè)計方案開始建設(shè)這座城市。這位設(shè)計師描繪的堪培拉街道圖是他和他同樣是建筑師的妻子共同畫在一塊棉布上的,這份珍貴的原作至今仍保留在澳大利亞國家檔案館中。
作為澳大利亞政治中心,堪培拉城內(nèi)建有澳大利亞國會大廈、澳大利亞高等法院和眾多其他政府部門與外交機關(guān)。它也是許多全國性社會和文化機構(gòu)的所在地,例如澳大利亞戰(zhàn)爭紀(jì)念館、澳大利亞國立大學(xué)、澳大利亞國立博物館及澳大利亞國家圖書館等。當(dāng)然,中國駐澳大利亞大使館也在這里,并且我們有幸參加了大使館舉辦的春節(jié)慶祝晚會。晚會在大使館內(nèi)的花園舉行,花園的中央有臨時搭建的舞臺,在舞臺的一側(cè)長長的餐臺上擺放著各式菜肴供來賓自取。在另一側(cè)擺放著餐桌供來賓就座。但在這樣一個風(fēng)和日麗的日子里。來賓們更愿意托著餐盤席地而坐,或者邊參觀邊品嘗美食。晚會的文藝演出形式多樣,尤其對我們這些游子而言更是倍感親切。思鄉(xiāng)之情油然而生。
在堪培拉的幾天里,我們在倪辛的帶領(lǐng)下參觀了澳大利亞新、舊兩個國會大廈以及澳大利亞戰(zhàn)爭紀(jì)念館。這些場所除了舊的國會大廈需要支付2澳元之外,其余一律免費參觀,這對我們來說的確件大大的好事。而且這些場所都提供中文說明書,也可以幫助我們更加深入地了解這里。在舊的國會大廈一樓大廳中央的墻上有一幅巨大的風(fēng)景畫,畫中布滿了茂密的樹木。在樹木的空隙中透出深藍色的天空與點點星光。十分震撼,我立刻就喜歡上了這幅畫,站在那里欣賞了好久,當(dāng)我被同學(xué)們拽走時不免覺得十分不舍。不過幸運的是在議會大廈的紀(jì)念品商店中我發(fā)現(xiàn)這里竟然有這幅畫的拼圖。我毫不猶豫地就買下了它。到了家才發(fā)現(xiàn)這幅拼圖由1000塊組成,我只好放棄了立刻拼圖的想法,直到回國以后,我才開始這個浩大的工程。其間,我斷斷續(xù)續(xù)耗時半年左右才完成它,然后把它鑲到畫框里,掛在了我書房的墻上。
(責(zé)任編輯 李浩)