王聿良 吳美玉 陸莉莉
摘 要:跨文化交際是大學商務英語教學的重要內容,幽默作為跨文化能力的構成要素,由于內在的默會性使其成為當前商務英語教學的難點。翻轉課堂采用線上與線下、課前與課上混合學習模式,將課堂教學由傳統(tǒng)的知識傳遞轉變?yōu)榧寄軓娀?,賦予學生更多參與性和交互性學習機會。借助翻轉課堂能夠讓學生在模擬的商務情境中對跨文化幽默知識進行反復演練與內化,不斷提高學生跨文化幽默的實際應用能力。
關鍵詞:商務英語 跨文化 幽默 翻轉課堂
幽默在跨文化交際活動中具有重要作用,跨文化商務情境下合理地運用幽默能夠促進跨文化和商務活動目標的實現(xiàn)。然而,大學商務英語課程中對跨文化幽默的教學效果一直不佳,學生一般只限于對跨文化幽默基本知識和原則的學習,而難以在實際的商務交流語境中有效地進行語言應用。這使得商務英語的教學目標和手段出現(xiàn)了分離,教學手段無法實現(xiàn)課程教學目的。翻轉課堂通過課下與課上學習方式的“反轉”,實現(xiàn)在線學習和課堂學習充分“混合”,為我們解決商務英語教學的實踐性難題提供了新的出路。
一、跨文化幽默與商務英語教學
跨文化交際能力培養(yǎng)是大學商務英語教學的重心之一,也是英語專業(yè)學生應該必備的基本能力。伴隨全球化時代的到來,各國之間的商務往來愈發(fā)頻繁,跨文化交往已經成為商務活動不可或缺的重要內容。大學商務英語課程需要對此做出積極回應,培養(yǎng)出能夠主動適應全球化時代的跨文化人才??缥幕浑H不單單涉及語言能力,更多是一種綜合性跨文化互動素質的表現(xiàn)。跨文化能力通常包含多個構件組成,從認知到行為、從思想到語言等多方面無不體現(xiàn)出一個人跨文化能力的高低。大學商務英語課程內容及結構需要圍繞學生跨文化能力的構成要素展開,從不同角度提升學生跨文化商務交際能力,跨文化幽默正是商務英語教學的重點和難點所在。
幽默是人們日常生活的重要組成部分,在跨文化交往活動中也同樣占據(jù)重要地位,有效使用跨文化幽默對于商務交流往往具有出其不意的效果?,F(xiàn)代各種交際場合中,人們越來越注重對幽默的使用,如何運用以及何時運用幽默會產生不同的交際效果,這也是幽默自身的魅力所在。商務活動中使用幽默幾乎是所有語言文化群體所共有的現(xiàn)象,然而在跨文化商務背景下卻絕非易事。事實上,由于文化背景的不同,在對幽默的理解和使用上存在巨大差異,經常會發(fā)生由于幽默理解不當或錯用導致的關系沖突和溝通障礙,這在很大程度上增加了跨文化幽默教學的難度。
已有研究表明,跨文化商務情境下幽默的使用經常出現(xiàn)違反語用原則的現(xiàn)象,誤解和誤用占到很大比例,為跨文化商務交往帶來很多不必要的阻力。在商務交往活動中正確理解和使用跨文化幽默,首先需要熟悉目的語文化群體的社會心理特征,同時還要對商務環(huán)節(jié)和過程情境有充足認知,這樣才能應對許多復雜和突變局面。這一方面要求學生具備有關目的語社會文化的多元知識,同時還要能夠在真實場景中靈活運用幽默,為實際跨文化商務交往產生積極影響,因此跨文化幽默在商務英語教學中需要認真對待和予以強化。
二、翻轉課堂模式內涵及作用
翻轉課堂(Flipped Classroom)是一種將傳統(tǒng)課前與課后學習進行顛倒的教學模式。翻轉課堂的核心就是將原先的教學程序整體性前移,把傳統(tǒng)的課堂教學放在課前,而將以往的課后復習鞏固放在課上,其在根本上改變了學生的學習過程和內化順序。學生在課前通過相關教學視頻和資料對原本課堂教學內容進行提前學習,課堂時間則用來教師進行有針對性的課后輔導以及開展相關小組活動。通過這種方式可以將寶貴的課堂時間節(jié)約下來,教師借此答疑解惑,開展探索性與合作性學習等。從課程與教學論的角度來看,翻轉課堂在本質上是通過對學習資源和結構的重新調配,進而提高課程的學習效率和學習效果。
傳統(tǒng)的課堂教學幾乎完全是知識傳遞的過程,事實上,這一環(huán)節(jié)可以借助現(xiàn)代教育技術在課下完成。學生最需要教師幫助的課后學習卻得不到相應指導,反而使學生不容易將學習內容有效吸收和內化。與之不同,翻轉課堂模式中教師能利用課上時間解決學生課前學習的存在問題,課堂教學由傳統(tǒng)的知識傳遞變成了現(xiàn)代的知識強化,使師生面對面交流效用得到最大發(fā)揮,以此改進學生學習方式和增加學生學習體驗。翻轉課堂通過線上進行知識學習,線下進行知識鞏固,因此是一種有效的混合式學習(Blended learning)。作為混合學習方式,翻轉課堂包括了學生課前的在線學習和課上的指導學習,將課堂學習與在線學習充分結合起來,同時也混合了結構主義與建構主義兩種學習過程。
翻轉課堂通過增加課堂學習中學生與教師的互動,賦予學生更多操作性和實踐性學習機會,能夠有效解決當前商務英語教學存在的難題。它將傳統(tǒng)以教師為中心的教學轉向以學生為中心的學習,學生從跨文化知識的被動接受者轉變?yōu)榭缥幕榫车闹鲃訁⑴c者,教學方式也隨之從灌輸式轉為啟發(fā)式、參與式和互動式。這一轉變不是弱化而是加強和突出了教師的重要性。當前我國大學商務英語教學中對聽說能力的培養(yǎng)極為欠缺,翻轉課堂能夠使得學生在課堂上有充足的機會用英語進行商務交流,教師可以對學生發(fā)音、用詞、句法等表達上的不足進行現(xiàn)場糾正?;旌蠈W習方式既能發(fā)揮教師在教學過程中的啟發(fā)和引導作用,同時又注重學生在學習過程中的參與和主體作用。學生使用英語進行聽說交流的機會得到延長和擴展,保障學生實現(xiàn)充分的語言輸出,改變了傳統(tǒng)商務英語教學只注重語言輸入的弊端。
三、翻轉課堂下跨文化商務幽默教學
通常來說,商務英語教學包括知識傳遞和技能內化兩個階段。傳統(tǒng)商務英語教學中知識傳遞主要通過教師在課堂上進行講授,因此留給技能內化的時間十分有限,更多的技能內化交由學生在課后自我操作和實踐來完成。然而,經驗和常識告訴我們,學生群體在課后很少會使用外語進行同伴間的情境訓練,這也是造成商務英語長期教學效果不佳的主要原因。翻轉課堂卻能夠將傳統(tǒng)的模式進行顛覆,知識傳遞借助現(xiàn)代信息技術在課前就能夠完成,而關鍵的實踐技能則能夠通過教師指導和同學合作在課堂上進行操作和內化。因此,翻轉課堂為商務英語的實踐教學提供了一個仿真平臺,讓學生能夠將跨文化幽默知識在相應商務情境中運用和強化,比傳統(tǒng)從書本到書本的知識教育起到更好的學習效果。
商務英語教學的一個重要特征就是與涉外商務實踐緊密結合??缥幕哪暤眯枰罅康那榫衬M、演練與協(xié)作學習方式,傳統(tǒng)模式下由于課堂時間大部分被知識傳遞所擠壓,學生往往得不到充足的訓練時間。學生群體在課下又很少使用外語進行單獨的情境演練,因此課堂時間更是顯得彌足珍貴。翻轉課堂模式下,由于跨文化幽默知識已經讓學生在課前習得,教師在課上則能夠給學生創(chuàng)造出更多的實地情境,讓學生通過小組學習、任務學習和角色學習等方式掌握實踐中所需要的跨文化幽默技能以及相關隱性知識。教師在課堂上可以指導學生開展跨文化幽默的具體情境和對話訓練,學生因此獲得更多開口機會,并且在教師的幫助下避免跨文化幽默使用錯誤。
跨文化幽默具體教學中,我們需要首先將有關跨文化幽默的閱讀書目、視頻材料和教學課件在網上進行學習,課堂上主要以學生的交流匯報和情境演練為主,教師在旁邊對學生跨文化幽默的使用進行指導和點評。在教學形式上,教師應盡量讓課堂形式更加豐富多樣,可以制作“五分鐘看懂跨文化幽默”等微視頻,把跨文化幽默在商務交際過程中具體方式予以形象化表達,讓學生能夠更直觀的感受和學習模仿,切實體會跨文化幽默產生的原理及其效果。在教學內容上,教師應盡可能多地展示與跨文化商務實踐密切相關的案例,拉近學生與真實場景的距離,增加學生對跨文化幽默的實踐感知能力。教師還可以創(chuàng)設相關商務情境,讓學生學習如何根據(jù)商務活動需要恰當?shù)厥褂每缥幕哪?。學生在進行技能強化的過程中一直有教師陪同和指導,可以在課堂上根據(jù)跨文化幽默內容反復地與同伴、教師進行交互性演練,不斷提高在實際商務場景中對跨文化幽默的使用能力。
商務英語是一門實踐性極強的課程,需要學生不僅掌握相關跨文化商務知識,還要在課堂上與教師同學的互動練習中將知識轉化為相應技能,才能熟練地用英語進行跨文化幽默表達和交流。翻轉課堂恰好將商務英語課上與課下教學過程進行反轉,知識傳遞從課上轉移至課下學生自主學習,技能強化由課下回歸到課上教師輔導。這樣就能夠從時間和空間兩個維度彌補傳統(tǒng)商務英語實踐技能教學的不足,避免長期從理論到理論教學方式的缺陷,使學生獲取更多有關跨文化幽默方面的操作性知識和情境性技能。
(基金項目:2015年江蘇省社科應用研究精品工程外語類課題“跨文化商務幽默和風格轉換研究”[項目編號:15jsyw-11];2015年江蘇省高等教育教學改革研究課題“本二層次院?;诰W絡學習平臺的大學英語翻轉課堂模式構建及應用研究”[項目編號:2015JSJG465]。)
參考文獻:
[1]宋偉譯,[美]喬納森·伯格曼,亞倫·薩姆.翻轉課堂與慕課教學[M].北京:中國青年出版社,2015.
[2]陳國明.跨文化交際學[M].上海:華東師范大學出版社,2009.
[3]陳玉琨,田愛麗.慕課與翻轉課堂導論[M].上海:華東師范大學出版社,2014.
[4]王聿良,任杰.淺談中西方商務交際中的面子文化[J].淮海工學院學報(人文社會科學版),2014,(10).
[5]鐘曉流,宋述強,焦麗珍.信息化環(huán)境中基于翻轉課堂理念的教學設計研究[J].開放教育研究,2013,(1).
(王聿良,吳美玉 江蘇連云港 淮海工學院外國語學院 222005;陸莉莉 江蘇連云港 江蘇財會職業(yè)學院 222061)
現(xiàn)代語文(學術綜合) 2016年3期