董然然
【摘要】:應(yīng)科學(xué)認(rèn)識(shí)繁簡(jiǎn)字,它們不是兩種字體,只是一種字體的兩種體式,雖然繁體字有很大優(yōu)勢(shì),但簡(jiǎn)化字的一些理?yè)?jù)也是合乎漢字構(gòu)字規(guī)律的。繁簡(jiǎn)字應(yīng)遵循漢字自身的內(nèi)在規(guī)律以及人們使用的需要而各安其位、各得其所、和諧相處 ,從而去漢字之短,揚(yáng)漢字之長(zhǎng),讓漢字在信息時(shí)代仍弘揚(yáng)光大。
【關(guān)鍵詞】:繁體字;簡(jiǎn)體字;繁簡(jiǎn)之爭(zhēng)
繼2009年“兩會(huì)”期間全國(guó)政協(xié)委員潘慶林關(guān)于“用10年時(shí)間逐步恢復(fù)繁體字”的提案經(jīng)媒體報(bào)道引起社會(huì)熱議之后,繁簡(jiǎn)字的使用問(wèn)題一直廣受人們關(guān)注,而近期關(guān)于廢除簡(jiǎn)體恢復(fù)繁體字問(wèn)題的爭(zhēng)議又再度成為微博熱門(mén)的話(huà)題之一,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)集中在簡(jiǎn)化字是否破壞了漢字的科學(xué)性和藝術(shù)性、繁體字能否逐步恢復(fù)等問(wèn)題上。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題我們需要立足現(xiàn)實(shí)、回顧歷史、著眼未來(lái),并且還要聯(lián)系漢字理論和應(yīng)用實(shí)際,做出最恰當(dāng)?shù)倪x擇。在此,筆者談一下自己的有關(guān)認(rèn)識(shí):
一、關(guān)于“使用簡(jiǎn)化字破壞了漢字的‘正統(tǒng)性”
大多數(shù)人把繁體字視為是正體字,認(rèn)為簡(jiǎn)化字的使用破壞了漢字的正統(tǒng)性,但是“正體字”這一概念的標(biāo)準(zhǔn)卻并未形成統(tǒng)一,主張繁體字是正體者認(rèn)為從古至今傳承下來(lái)的即可稱(chēng)之為“正體”,但是我認(rèn)為所謂的“正體” 應(yīng)該是人類(lèi)在特定時(shí)代及范圍內(nèi)使用的符合標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范的通用文字。中國(guó)漢字經(jīng)歷著甲骨文、金文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)的發(fā)展脈絡(luò),從繁到簡(jiǎn)是漢字發(fā)展演變的總趨勢(shì)。在不同的時(shí)期內(nèi)人們都曾嘗試著實(shí)施一些規(guī)范漢字的改革,例如秦始皇統(tǒng)一文字實(shí)行“書(shū)同文”、許慎希望能夠“通經(jīng)致用”而編纂的《說(shuō)文解字》以及后來(lái)楷書(shū)的使用,都是希望能夠形成正統(tǒng)、廣為人們接受。以現(xiàn)行繁體字作為漢字“正統(tǒng)”不過(guò)是一個(gè)自以為是的偽命題。并未有把繁體字作為是“正體字”明文規(guī)定,因此是不存在簡(jiǎn)體字破壞漢字正統(tǒng)性這一說(shuō)法的。
二、關(guān)于簡(jiǎn)體字破壞了中華文明的傳承
華夏文明是一個(gè)涵義博大精深、內(nèi)容豐富多彩的文化概念,也是一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)、繼承發(fā)展的動(dòng)態(tài)過(guò)程,并不是一個(gè)民族文字就能完全涵蓋。將字形的簡(jiǎn)化理解為是對(duì)文明的忽略甚至引申為是傳統(tǒng)文明的“死亡”,這無(wú)疑是過(guò)于的夸大其詞、杞人憂(yōu)天了。雖然,漢字是中華傳統(tǒng)文明與文化的重要組成部分,是五千年優(yōu)秀歷史的見(jiàn)證,但并不意味著對(duì)于漢字的簡(jiǎn)化就是對(duì)傳統(tǒng)文化的褻瀆,反之,從某種層面上來(lái)說(shuō),正是由于1956年的繁體字簡(jiǎn)化,解決了繁體字“難讀、難寫(xiě)、難認(rèn)、難記”的缺陷,方便了百姓的識(shí)字寫(xiě)字,從而提升了國(guó)民的總體文化素質(zhì),這不僅無(wú)損華夏文明的傳承,更有利于文化的傳承,增加人們對(duì)于傳統(tǒng)文化的自豪感與認(rèn)同感,縮小了國(guó)人的文盲群體。
此外,與簡(jiǎn)體漢字相比,繁體字確實(shí)有表義更明確的作用,例如象形字和會(huì)意字的使用,使文字的表意功能十分直觀,但一些簡(jiǎn)化字卻也充分表現(xiàn)了人們?cè)熳值闹腔?。誠(chéng)然,簡(jiǎn)化的“愛(ài)”字的確少了“心”,但保留“友”,何嘗不是對(duì)“友愛(ài)”含義的延續(xù)?它也同樣具有寓義于形的作用。其實(shí),即便是從咬文嚼字的角度考慮,只要契合象形、會(huì)意、形聲等傳統(tǒng)造字方法,就不會(huì)迷失以字釋義的漢字魅力。作為記載文明發(fā)展的工具,繁體漢字與簡(jiǎn)體漢字都與中華民族的文化和靈魂緊密相連,繁簡(jiǎn)之間亦存在隔離不斷的歷史脈絡(luò)。[1]
三、關(guān)于簡(jiǎn)體字破壞了漢字內(nèi)部構(gòu)造的科學(xué)性
漢字是記錄漢語(yǔ)的工具,它記錄的是漢語(yǔ)中的詞和語(yǔ)素,它用什么辦法來(lái)記錄漢語(yǔ)中的詞就包含著構(gòu)字的理?yè)?jù)。在這方面,繁體字并非個(gè)個(gè)合理、見(jiàn)形知義,一些簡(jiǎn)化字的構(gòu)字理?yè)?jù)也是合乎漢字構(gòu)字規(guī)律的。
首先,一些見(jiàn)形識(shí)意的象形字,例如:山、水、魚(yú)、鳥(niǎo)等字形經(jīng)過(guò)隸變,字的形體發(fā)生巨大變化,象形性遭到嚴(yán)重破壞,僅從楷書(shū)、隸書(shū)的字形上是看不出字義的來(lái)源的,現(xiàn)在雖然大多數(shù)象形字已經(jīng)發(fā)展成為記號(hào)字、半記號(hào)字但無(wú)損于人們表情達(dá)意的需求。
其次,由兩個(gè)意符的意思合起來(lái)形成一個(gè)新字的會(huì)意字造字方法,也由于字體的演變,而不能從隸書(shū)、楷書(shū)直接會(huì)意出其字義,而相比較起來(lái),著名文字學(xué)家裘錫圭先生贊揚(yáng)過(guò):繁體字“眾”早已成為字形講不出道理的記號(hào)字,簡(jiǎn)化字“眾”則是很好的會(huì)意字[2]
由上可見(jiàn),在由字形反應(yīng)字義的特點(diǎn)上,雖然繁體字所表達(dá)字的意義和用法更由于簡(jiǎn)體字,卻也不能一概而論,完全抹殺簡(jiǎn)體字在表達(dá)字義方面的貢獻(xiàn),因此,所謂的簡(jiǎn)體字破壞漢字科學(xué)性這種說(shuō)法并不可信。
四、關(guān)于漢字破壞了漢字的藝術(shù)性
漢字在幾千年的發(fā)展中,相繼創(chuàng)造了甲骨文、金文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)、草書(shū)諸種字體,形成了獨(dú)特的書(shū)法藝術(shù)、篆刻藝術(shù)等,但這些藝術(shù)并非繁體字所能完全代表的, 簡(jiǎn)體字入書(shū)法,書(shū)法家創(chuàng)造簡(jiǎn)體字自古有之,不能從書(shū)法藝術(shù)的角度排斥簡(jiǎn)化字,認(rèn)為繁體字好看、簡(jiǎn)化字不好看。單以隸書(shū)以后的今文字看,傳世的竹簡(jiǎn)、書(shū)帖、碑刻等中的隸書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)、草書(shū)等都有簡(jiǎn)體字,許多與我們今天的簡(jiǎn)化字字形相同。例如:史游《急就章》中就有簡(jiǎn)體字“學(xué)”、“與”;皇象《急就章》里有“揚(yáng)”等等。[3]這些傳世之作并未因?yàn)橛昧撕?jiǎn)體字而影響其藝術(shù)成就,簡(jiǎn)體字也是它們書(shū)寫(xiě)藝術(shù)的表現(xiàn)對(duì)象和載體。如果不根據(jù)漢字自身的規(guī)律以及人們使用漢字的實(shí)際情況,而一味的想要全面恢復(fù)繁體字,就需要大眾重新學(xué)習(xí)掌握,需要計(jì)算機(jī)字庫(kù)、工具書(shū)等進(jìn)行改動(dòng),這將消耗大量的人力物力財(cái)力,短期內(nèi)造成繁簡(jiǎn)使用混亂的情況,基于此,我認(rèn)為繁簡(jiǎn)爭(zhēng)議問(wèn)題大家需要做到:
首先,在對(duì)繁簡(jiǎn)字的認(rèn)識(shí)上,繁體字和簡(jiǎn)體字不是兩種字體,只是一種字體的兩種體式,我們做好各個(gè)層面的漢字規(guī)范化工作,使繁簡(jiǎn)兩種體式各得其所、各盡其能。不一定必須非繁即簡(jiǎn),或非簡(jiǎn)即繁,這種把繁簡(jiǎn)字對(duì)立起來(lái)的做法,實(shí)不可取。無(wú)論是臺(tái)灣還是大陸,都是炎黃子孫,漢字是祖先留給我們的一筆寶貴的文化遺產(chǎn),去漢字之短,揚(yáng)漢字之長(zhǎng),讓漢字在信息時(shí)代仍弘揚(yáng)光大,當(dāng)是中華民族共同的期盼。
其次,不贊成全面恢復(fù)繁體字也并不意味著要廢除繁體字,可根據(jù)使用漢字的需要以及個(gè)人的喜好偏愛(ài)來(lái)自由選擇,立足簡(jiǎn)體,適當(dāng)接受繁體,把繁體字的使用限制在一定范圍內(nèi)。《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第十七條明確規(guī)定在下列情形下可以保留和使用繁體字、異體字:(1)文物古跡;(2)姓氏中的異體字;(3)書(shū)法、篆刻等藝術(shù)作品;(4)題詞和招牌的手書(shū)字;(5)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;(6)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn)的特殊情況。[4]這一法律為繁體字、異體字的學(xué)習(xí)和使用保留了一定的空間。但遇到的問(wèn)題也多了,所以倒不如直接就劃分成兩個(gè)用字層面,形成兩種規(guī)范,使其各得其所。
繁體字所傳承的是古代文化的精髓,而簡(jiǎn)體字則具有使用上的便利性。如果中國(guó)未來(lái)在教育上,能夠同時(shí)并重兩種字體的教學(xué),然后在古典文學(xué)與歷史教材、博物館導(dǎo)覽、電視文化節(jié)目中多多利用繁體字(加強(qiáng)古代文化上的傳承有助于文明的整體提升),而在一些計(jì)算器用語(yǔ)、商業(yè)素材、工業(yè)制程等快速信息流通的書(shū)刊方面則可善加使用便捷的簡(jiǎn)體字。一般民眾則可在日常生活中任意使用自己所喜好的文字,這樣一來(lái)這兩種字體就都能有其使用上的功能了。
參考文獻(xiàn):
[1]、陳五云.恢復(fù)繁體字就是恢復(fù)民族文化靈魂嗎[J].上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所教授2009-08-31 10版:新論
[2]、裘錫圭.從純文本學(xué)角度看簡(jiǎn)化字[J].史定國(guó)主編.簡(jiǎn)化字研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[3]、張書(shū)巖等.《簡(jiǎn)化字溯源》[M].北京:語(yǔ)文出版社,1997:111-240