于萍
摘 要:中外合作辦學是高校教育中普遍應(yīng)用的一種辦學模式,且主要以雙語教學為主。但是由于生源素質(zhì)問題及其他方面因素的共同作用,雙語教學模式依然存在著諸多的問題。不僅影響到高校中外合作辦學的質(zhì)量,同時也阻礙了學生的長遠發(fā)展。對此,高校應(yīng)結(jié)合中外合作辦學及雙語教學模式的實際問題,采取有針對性的解決方案,進而通過有效利用國外高品質(zhì)教育資源提高中外合作辦學的質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:中外合作辦學;雙語教學模式;發(fā)展
近些年來,隨著我國高校教育的發(fā)展,其辦學模式也呈現(xiàn)出多樣化和現(xiàn)代化的特點,其中中外合作辦學就是發(fā)展較快的教學模式。該教學模式的優(yōu)勢在于能夠充分的引進高質(zhì)量的國外教育資源,同時借鑒國外的先進辦學理念及辦學經(jīng)驗,提高教育的質(zhì)量。此外,中外合作辦學模式由于其特殊性,需要實施雙語教學。因此,需對雙語教學模式進行細致的研究,通過科學地實施雙語教學,在確保教育質(zhì)量的同時,促進學生長遠發(fā)展。
1 中外合作辦學背景下雙語教學模式現(xiàn)狀
在中外合作辦學背景下雙語教學現(xiàn)狀不容樂觀,其存在著的問題較大,對學生的學習與發(fā)展易造成不利影響,具體體現(xiàn)在如下幾個方面:
1)就師資力量而言,由于雙語教學的特殊性,很多是有留學背景的外語水平較高的中國教師,他們具有一定的教學優(yōu)勢,像英語水平高、教學理念先進等等。但是也存在著一定的劣勢,由于具有留學背景的教師對中國的教育觀念不夠了解,在制定教學計劃及與學生溝通的過程中存在著一定的問題[ 1 ]。因此,在高校的雙語教學中,存在著師資力量不科學的問題,高校應(yīng)加大力度培養(yǎng)全英文授課的教師,以滿足學生的學習需求。
2)就課堂教學情況而言,由于需要進行雙語教學,很多英語基礎(chǔ)較為薄弱的學生,在課堂學習中聽不懂、聽不全,從而影響到學生的學習質(zhì)量。此外,很多學生對國外的教學方式、教學理念等不理解、不適應(yīng),對學生的學習及長遠發(fā)展非常不利。因此,中外合作辦學背景下的雙語教學模式應(yīng)持續(xù)進行創(chuàng)新和改革,以符合學生的實際學習情況和發(fā)展需求[ 2 ]。
2 中外合作辦學背景下雙語教學模式基本類型
就目前高校中外合作辦學背景下雙語教學模式的基本類型來看,具體包括三類,現(xiàn)進行具體的分析:
1)利用英文教材采取中文講授模式。對于一些英語基礎(chǔ)薄弱的學生來說,此種雙語教學模式能夠顯著的降低學生的學習難度,學生在參照英文教材的基礎(chǔ)上通過中文學習,能夠更快地掌握相應(yīng)的知識點,從而提高學生的學習效率[ 3 ]。
2)中英混合教學模式。所謂的中英混合教學模式主要就是指,在應(yīng)用全英文教材的基礎(chǔ)上,教師進行英文和中文混合教學。此種教學模式適用于具有一定英語基礎(chǔ)的學生,學生能夠在課堂上學習到更多的英語專業(yè)知識。另外,此種教學模式是利用英文教材采取中文講授模式的較高階段,也是目前在高校中外合作辦學中應(yīng)用較為廣泛的一種教學模式。
3)全英文教學模式。該模式主要是在應(yīng)用英文原版教材的基礎(chǔ)上,教師進行全英文授課,同時具有高效率、大容量的教學特點,適用于高年級學生。
3 中外合作辦學背景下雙語教學模式實施策略
(一)建立一支高素質(zhì)的教師團隊
中外合作辦學背景下的雙語教學工作要想得到長效的發(fā)展,需要建立一支高素質(zhì)的教師團隊,而這也是提高教學質(zhì)量的重要保證。首先,高校應(yīng)廣泛的引進具有留學背景的教師資源,同時還應(yīng)對此類教師進行專業(yè)化培訓,使其將國外先進的教育理念與本國的高校教育情況進行有機結(jié)合,從而能增加雙語教學的動力。其次,應(yīng)選派優(yōu)秀的雙語教師參與國外學習和培訓,不斷的學習與吸收,才能提高自身的專業(yè)素質(zhì),更好地踐行雙語教學,為學生提供優(yōu)質(zhì)的雙語教學服務(wù)。
(二)充分借鑒國外的先進教學內(nèi)容
中外合作辦學有其自身的特殊性,主要是以培養(yǎng)國際化人才為主。因此,在中外合作辦學背景下的雙語教學模式的實施過程中,需要充分的借鑒國外先進的教學內(nèi)容。其主要具有如下幾個方面的優(yōu)勢:1)借鑒國外資源能充分的保持教學內(nèi)容的新鮮度,增強學生學習的興趣,同時促使學生學以致用、與時俱進,促進學生長遠發(fā)展。2)國外的很多教學內(nèi)容均來源于鮮活生活,像期刊、報紙、網(wǎng)絡(luò)新聞、商務(wù)報告等,該類教學內(nèi)容更加具有實用性,通過科學的雙語教學,能為社會培養(yǎng)一批高素質(zhì)、高技能的現(xiàn)代化人才。因此,高校需結(jié)合中外合作辦學的實際情況及雙語教學模式的特點,有選擇性的借鑒國外的先進教學內(nèi)容,以提高高校的教育質(zhì)量[ 4 ]。
(三)營造良好的雙語教學環(huán)境
教學語言環(huán)境對學生的學習具有較大的影響,由于雙語教學與漢語教學相比,具有較大的特殊性,對學生而言也存在著不適應(yīng)性。因此,只有為學生營造良好的雙語教學環(huán)境,才能提高學生的學習質(zhì)量。首先,雙語教學模式下應(yīng)實施小班教學,每個班級不應(yīng)超過25人。在室內(nèi)桌椅的擺放上,應(yīng)隨意一些,可以圍成一個大圈,或者是圍成幾個小圈,從而使師生、生生之間的溝通無障礙,提高學生的學習效率。其次,布置較為真實的教學情境,使學生能感同身受,有助于增強學生的學習動力。例如,在教授西方餐桌禮儀的過程中,教師可為學生布置一個真實的就餐環(huán)境,例如帶食物到課堂上,與學生共同學習餐桌禮儀,這樣就確保了雙語教學的質(zhì)量。通過采取如上方法,能為學生營造良好的雙語學習環(huán)境,使學生在課堂上感受到更多的快樂,學習效率也會相應(yīng)的提高,真正的實踐了快樂學習的教學理念,有助于促進學生長遠發(fā)展。
4 結(jié)論
中外合作辦學背景下的雙語教學模式依然處于探索階段,存在著諸多的不成熟問題。在未來工作中,還需要結(jié)合實際工作經(jīng)驗,進一步完善雙語教學模式,提高雙語教學質(zhì)量,確保雙語教學的有效性和科學性,通過科學高效的實施,促進高校的長遠發(fā)展。
參考文獻:
[1] 蘆文娟,李桂山.中外合作辦學項目組織管理體系構(gòu)建研究[J].煤炭經(jīng)濟研究,2009,01(07):154-155.
[2] 李桂山,馮晨昱.高校實施雙語教學的理論探討[J].吉林工程技術(shù)師范學院學報,2008,11(06):125-126.
[3] 楊成文,趙丹丹.山東省中外合作辦學培養(yǎng)研究生現(xiàn)狀、問題與對策[J].勞動保障世界,2015,02(32):129-130.
[4] 林筱瓊.基于模糊綜合的中外合作辦學效益評價方法研究[J].長春教育學院學報,2015,01(23):103-104.