李昆偉
[摘要]泰國(guó)東北方言屬于壯傣語(yǔ)支 (臺(tái)語(yǔ)支) 里的泰語(yǔ)分支。其語(yǔ)言體系與標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)很接近,同時(shí)也與老撾語(yǔ)有著密切聯(lián)系。泰東北語(yǔ)有許多詞語(yǔ)在標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)里并不存在,而恰恰在老撾語(yǔ)、布岱語(yǔ)(中國(guó)廣西壯族自治區(qū)龍州縣金龍鎮(zhèn)人的自稱(chēng))以及漢語(yǔ)里能夠找到同音同義的詞,并可推測(cè)其為相關(guān)詞。本文主要探討泰國(guó)東北方言與漢語(yǔ)之間的關(guān)系,從以下三個(gè)層面展開(kāi)論述:音義相同,指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音和語(yǔ)義完全或幾乎相同;音義相似,指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音有些變化,而語(yǔ)義相同或相似;音義相關(guān),指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音在有規(guī)則地變化下相關(guān),而語(yǔ)義有所相似可推測(cè)為同源詞。
從語(yǔ)言系屬分類(lèi)理論來(lái)看,以泰東北方言為對(duì)象進(jìn)行漢泰語(yǔ)關(guān)系詞的分析,用充分且可靠的證據(jù)為漢泰語(yǔ)同源詞研究增加了可比性,使散亂的詞語(yǔ)系統(tǒng)簡(jiǎn)化起來(lái)。
[關(guān)鍵詞]漢泰語(yǔ)關(guān)系詞 漢泰語(yǔ)同源詞 臺(tái)語(yǔ)支 泰國(guó)東北方言 泰語(yǔ)
[中圖分類(lèi)號(hào)]H412 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)08-0061-03
漢泰語(yǔ)相關(guān)詞指那些上古漢語(yǔ)和中古漢語(yǔ)與泰語(yǔ)相關(guān)的詞,包括近代的漢語(yǔ)方言借詞。對(duì)上古和中古漢語(yǔ)與泰語(yǔ)的音義對(duì)應(yīng)的前人研究指出漢泰語(yǔ)相關(guān)詞有1200多個(gè)。
漢藏語(yǔ)系的語(yǔ)種及分類(lèi)比較通行的主要有兩種分類(lèi)法:一種是分為漢語(yǔ)、藏緬語(yǔ)族、苗瑤語(yǔ)族、壯侗語(yǔ)族。李方桂(1990)最早提出這一分類(lèi)法。壯侗語(yǔ)族是漢藏語(yǔ)系的語(yǔ)族之一。又稱(chēng)侗泰語(yǔ)族或侗臺(tái)語(yǔ)族。分3個(gè)語(yǔ)支:(1)壯傣語(yǔ)支(又稱(chēng)臺(tái)語(yǔ)支):包括壯語(yǔ)、布依語(yǔ)、傣語(yǔ)、泰語(yǔ)、老撾語(yǔ)等;(2)侗水語(yǔ)支:包括侗語(yǔ)、水語(yǔ)、仫佬語(yǔ)、毛南語(yǔ)、拉珈語(yǔ)、佯僙語(yǔ)、莫語(yǔ)等;(3)黎語(yǔ)支:包括黎語(yǔ),有人認(rèn)為仡佬語(yǔ)也屬于這個(gè)語(yǔ)族。壯侗語(yǔ)族分布在我國(guó)廣西壯族自治區(qū)、云南、貴州、廣東、海南和湖南南部,也通行于泰國(guó)、老撾、緬甸、越南北方和印度東北部的阿薩姆邦,形成東南亞一個(gè)很重要的語(yǔ)言群。壯傣語(yǔ)支的語(yǔ)言,國(guó)際上統(tǒng)稱(chēng)為臺(tái)語(yǔ)。使用壯侗語(yǔ)族語(yǔ)言的人口,中國(guó)有2300多萬(wàn)。以下是由李方桂先生對(duì)漢藏語(yǔ)系的分支,筆者對(duì)泰語(yǔ)的分類(lèi)再詳細(xì)補(bǔ)充如下:
由上圖可見(jiàn),泰國(guó)泰語(yǔ)可分為兩大類(lèi):標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)和泰語(yǔ)各地區(qū)的方言;即泰北方方言(該方言接近于中國(guó)西雙版納的傣族語(yǔ))、泰東北方言以及泰南方方言。
一、漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的關(guān)系研究
漢泰語(yǔ)關(guān)系是長(zhǎng)期以來(lái)被不少中泰學(xué)者重視的課題之一,其中有一部分研究涉及到漢泰語(yǔ)相關(guān)詞之間的聯(lián)系,研究成果證明漢泰語(yǔ)之間有著源流關(guān)系。目前除了早期的歐洲著名語(yǔ)言學(xué)家如A.Conrady、K.Wulff吳克德、L.Sagart (沙加爾)、B.Karlgren(高本漢)之外,關(guān)于漢泰語(yǔ)關(guān)系研究的比較少,可能是因?yàn)閮煞N語(yǔ)言被歸入不同語(yǔ)族,學(xué)習(xí)者就認(rèn)為這兩種語(yǔ)言沒(méi)有什么關(guān)系的原因。A.Conrady(參見(jiàn)S.Egerod,1976和K.Wulff,1934)無(wú)疑是漢泰語(yǔ)關(guān)系研究公認(rèn)的奠基人。①他最大的貢獻(xiàn)是揭示出了漢泰聲調(diào)對(duì)應(yīng)的基本規(guī)則。另外,他用了200多個(gè)漢語(yǔ)詞同泰語(yǔ)或其他臺(tái)語(yǔ)比較,有百余個(gè)相關(guān)詞。
P.Manomaivibool②的博士論文《A Study of Sino-Thai Lexical Corespondence》,以漢泰相關(guān)詞(或稱(chēng)對(duì)應(yīng)詞)及其反映的音系為研究對(duì)象,根據(jù)600多個(gè)詞條以中古漢語(yǔ)為綱進(jìn)行音系比較,是這個(gè)領(lǐng)域的首次系統(tǒng)性研究。她所采用的臺(tái)語(yǔ)及上古漢語(yǔ)的構(gòu)擬參考李方桂的系統(tǒng),中古漢語(yǔ)采用(B.Karlgren,1975)的構(gòu)擬。她的相關(guān)詞不但在數(shù)量上較前人有較大增加,而且大多數(shù)也是相當(dāng)可信的。
李方桂①認(rèn)為漢語(yǔ)同泰語(yǔ)的關(guān)系與漢語(yǔ)和藏語(yǔ)的關(guān)系一樣,也是親屬關(guān)系,為了證明這一點(diǎn),他匯集了一百多個(gè)“同源詞”證明漢語(yǔ)和臺(tái)語(yǔ)同源,這已成了漢泰同源說(shuō)的經(jīng)典論據(jù)。
龔群虎2002年發(fā)表的《漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次》認(rèn)為:漢語(yǔ)跟泰語(yǔ)的祖語(yǔ)在遠(yuǎn)古可能同源;漢語(yǔ)與泰語(yǔ)在大約兩千年來(lái)一直有接觸關(guān)系。文章利用相關(guān)詞的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)和古漢語(yǔ)由時(shí)代特征的音變參照點(diǎn),為泰語(yǔ)中的漢語(yǔ)相關(guān)詞劃分了三個(gè)大的層次,即上古相關(guān)詞層、中古層借詞層、近代方言借詞層。給漢泰語(yǔ)研究帶來(lái)了新的內(nèi)容。
二、泰東北方言與漢語(yǔ)關(guān)系的研究
泰國(guó)的方言據(jù)語(yǔ)音詞匯的差異可以分為四種:北方方言(接近于西雙版納的傣語(yǔ))、東北方言、中部泰語(yǔ)(或稱(chēng)標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)主要是曼谷語(yǔ)言)、南部方言。
據(jù)泰國(guó)泰語(yǔ)族的語(yǔ)言學(xué)家禳德(????????:2531)對(duì)泰語(yǔ)族的分類(lèi);泰東北方言的地區(qū)覆蓋泰國(guó)東北部16個(gè)府,其語(yǔ)言和地區(qū)與老撾語(yǔ)和老撾國(guó)非常相近,如果按照以老撾語(yǔ)為主,老撾語(yǔ)主要可分為三種方言:龍坡邦方言(Luang Prabang Dialect);萬(wàn)象方言(Vientien Dialect);泰國(guó)的東北方言(Isan Dialect泰國(guó)東北人也有自稱(chēng)伊散人之稱(chēng),以下稱(chēng)伊散人)。
據(jù)[泰]帕差拉蓬(?????????:2530)針對(duì)泰東北方言調(diào)查發(fā)現(xiàn),在泰東北方言里有1447個(gè)詞在標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)里是不存在的。這些詞語(yǔ)可以在臺(tái)語(yǔ)族其他語(yǔ)言里找到相似的詞,她最后推斷這些詞是臺(tái)語(yǔ)支的同源詞。
就泰東北歷史來(lái)看,泰國(guó)有一個(gè)研究著作在泰國(guó)的歷史界居于前列,那就是[泰]基·彭彌撒克(????:2519)。根據(jù)伊散人和泰東北地區(qū)的史料證據(jù),他推斷:在三千年前主要從泰國(guó)東、北方向遷移而來(lái),其地區(qū)指今中國(guó)的云南、廣西、廣東以及國(guó)外的越南、老撾,最可信的證據(jù)是其民族語(yǔ)言,因?yàn)榕_(tái)語(yǔ)支學(xué)者早已公認(rèn)在3000多年前該地區(qū)的語(yǔ)言就是“臺(tái)語(yǔ)”;在2000年前也就是佛歷500年,泰東北人從印度經(jīng)印度海洋遷移進(jìn)入泰國(guó)湄南河通湄公河,定居于今泰國(guó)東北部。
據(jù)筆者對(duì)泰國(guó)東北方言的研究,也發(fā)現(xiàn)了一個(gè)有趣的線(xiàn)索。泰國(guó)東北地區(qū)的語(yǔ)言統(tǒng)稱(chēng)為東北方言,也有“伊散語(yǔ)”的別稱(chēng)。在東北方言里可分兩大地區(qū);即上東北和下東北。上東北人自稱(chēng)“瀑泰”(Phuthai)④。其民族分布較廣,有居住在泰國(guó)上東北部、老撾和越南。泰國(guó)瀑胎人的名稱(chēng)與中國(guó)廣西壯族自治區(qū)龍州縣金龍鎮(zhèn)人的名稱(chēng)相似,為布岱(Bùdài)。兩個(gè)地方人民的名稱(chēng)區(qū)別主要在于送氣音和不送氣音。經(jīng)比較,“phu”和“bù”泰國(guó)瀑胎語(yǔ)和廣西壯族語(yǔ)的意思同樣是“人”,而“thai”和“dài”意思也同樣為“傣”。那么,無(wú)論是泰國(guó)瀑胎人和廣西壯族人都自稱(chēng)“傣人”。其線(xiàn)索加上歷史上的前人研究可證明泰國(guó)瀑胎人源為中國(guó)壯族或歷史上某些居住在中國(guó)南方的少數(shù)民族,后來(lái)遷移至泰國(guó)并在今泰國(guó)地區(qū)分散和定居。
據(jù)對(duì)漢泰語(yǔ)相關(guān)詞或同源詞的公認(rèn)趨向的研究發(fā)現(xiàn),以上所闡述的歷史論點(diǎn)可作為漢藏語(yǔ)系侗臺(tái)語(yǔ)支的證據(jù)??勺C明泰東北語(yǔ)的祖先語(yǔ)言有源于或者與漢語(yǔ)曾經(jīng)有著密切關(guān)系,可推斷泰東北語(yǔ)與漢語(yǔ)有著同源關(guān)系。其他居住在泰國(guó)的泰語(yǔ)者也可同樣推測(cè)。
三、漢泰語(yǔ)相關(guān)詞的性質(zhì)分析
本次研究共收集了407個(gè)單音節(jié)相關(guān)詞,176個(gè)雙音節(jié)相關(guān)詞。選詞標(biāo)準(zhǔn)為:音義相同、音義相似以及音義相關(guān)。下面進(jìn)行詳細(xì)闡述:
(一)音義相同
音義相同指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音和語(yǔ)義完全或幾乎相同。這種相關(guān)詞無(wú)疑最主要地選取漢泰雙方輔音、元音、尾輔音甚至聲調(diào)都相同,意義也相同的詞語(yǔ)。但有些詞語(yǔ)僅是聲調(diào)上輕微的差異,而其他語(yǔ)音成分都相同。這種相關(guān)詞多是單音節(jié)的詞,如下例;
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ)
爽 shuǎnɡ ???? sua 21 清爽
淌 tǎnɡ ???? tha 21 水流
恒 hénɡ ???? he 35 時(shí)間長(zhǎng)
展 zhǎn ???? tcan21 擴(kuò)大
空 kōnɡ ???? kho 21 里面什么東西都沒(méi)有
公 ɡōnɡ ?? ko 33 公平,忠直
害 hài ???? hai451 禍害、災(zāi)禍
官 ɡuān ???? kuan33 領(lǐng)導(dǎo),領(lǐng)隊(duì)
廣 ɡuǎnɡ ????? kua 21 大延
敢 ɡǎn ???? kan21 有膽量
(二)音義相似
音義相似指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音有些變化,而語(yǔ)義仍然相同或相似。收集到的相關(guān)詞大多是此類(lèi),可細(xì)分為下三類(lèi);
1.輔音變化。
(1)首輔音的變化,指雙方詞的首輔音有所變化,但其他語(yǔ)音成分仍保留或有少許變化。首輔音從原有的輔音變成發(fā)音部位相近的輔音,或送氣與不送氣音的變化,形成雙方語(yǔ)言間的對(duì)立音。經(jīng)分析漢泰語(yǔ)關(guān)系詞發(fā)現(xiàn)有許多對(duì)的對(duì)立音,如/f-p/,/d-t/,/p-ph/,/t-th/,/k-kh/,如下詞例:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ)
/f - p/ 如;
瘋 fēnɡ ???? pua 21 神經(jīng)錯(cuò)亂
豐 fēnɡ ??? po 21 草木茂盛
/t – d/ 如;
墩 dūn ??? d n33 土堆
打 dǎ ?? da21 打
/ph - p/ 如;
棚 pénɡ ???? p 33 用竹牧草等搭架子遮蔽太陽(yáng)風(fēng)雨
膨 pénɡ ???? pu 451 脹大
/t - th/ 如;
掉 diào ???? thao451 落下
到 dào ???? thao35 達(dá)于目的地
/k - kh/ 如;
弓 ɡōnɡ ?????? kho 451 歪曲
鋼 ɡānɡ ??? kha 35 鐵,金屬
(2)尾輔音變化。指漢語(yǔ)原有的尾音或者某些尾輔音中的/n、ng/在泰語(yǔ)消失或變化。另一種假設(shè),漢泰古時(shí)期使用同一個(gè)詞。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期分化后,現(xiàn)在在泰語(yǔ)中仍有保留,而在漢語(yǔ)的語(yǔ)音成分中卻已消失或變化。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn)尾輔音的變化大多是變成同樣發(fā)音部位的音,即鼻音的/m、n、ng/ 音,如下詞例:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ) 注
閂 shuān ???? s 451 橫插在門(mén)后使門(mén)推不開(kāi)的棍子 /ng/簡(jiǎn)化為/n/
鈍 dùn ??? tu451 不鋒利,有笨,不靈敏的意思 /n/消失
添 tiān ???? t m21 在原有的基礎(chǔ)上增加 /n/和/m/的變化
關(guān) ɡuān ??? kuam33 閉,合攏 /n/和/m/的變化
扁 biǎn ?? bi 33 寬平而薄 /n/消失
2.元音變化
元音變化指雙方詞語(yǔ)中原有的元音在另一種語(yǔ)言里已消失或變化,其余的詞語(yǔ)成分仍保留相同或相似的部分。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),單元音的變化形式是變成接近的元音,而復(fù)合元音的變化是雙或多復(fù)合元音中的某些音消失。元音的變化分以下兩種:
(1)單元音的變化。單元音的變化形式是變成接近的元音。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),單元音的變化形式有:元音長(zhǎng)短的變化、前元音類(lèi)變成上下元音、后元音類(lèi)變成上下元音、央元音變成前或后元音、前后元音變成央元音。從收集到的詞語(yǔ)中也會(huì)發(fā)現(xiàn)有前后元音的互變(前元音變成后元音、后元音變成前元音),但數(shù)量并不明顯。單元音變化的詞例如下:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ) 注
縫 fénɡ ??? fu 35 用針線(xiàn)連結(jié) 前- 后元音
剛 ɡānɡ ??? k 33 硬 前- 央元音
灑 sǎ ?? sa35 東西散落,散布在地上 元音長(zhǎng)短的變化
捅 tǒnɡ ???? tha 21 扎 后- 前元音
明 mínɡ ???? mu 451 亮 前- 后元音
(2)雙或多復(fù)合元音的變化。復(fù)合元音的變化是雙或多復(fù)合元音中的某些音發(fā)生變化或消失。一個(gè)元音消失后其余的單或雙元音有的保留,也有不少的單元音又再次發(fā)生變化。如下詞例:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ) 注
亭 tínɡ ????? thia 35 亭子,小房子 /ia-i/
說(shuō) shuō ?? so35 說(shuō)話(huà) /uo-o/
城 chénɡ ????? tchia 33 城市 /ia-a-e/
累 lèi ???? l i451 操勞、疲勞 /ei-i/
消 xiāo ??? sao33 散去、消除、停止 /iao-ao/
3.單音節(jié)的伸展。指一個(gè)詞在一種語(yǔ)言中為單音節(jié),而另一種語(yǔ)言中是雙音節(jié)。其音節(jié)明顯是從原來(lái)的單音節(jié)詞伸展而來(lái)的。另一種現(xiàn)象是在原來(lái)的單音節(jié)詞添加前綴或后綴。單音節(jié)的伸展有以下兩種現(xiàn)象:
(1)雙或多元音伸展成雙音節(jié)詞。這種語(yǔ)音變化出現(xiàn)在由半元音組成的復(fù)合元音,即/ia、ian、uo、uai、uan/,其中半元音/i/和/u/將變成另一個(gè)音節(jié)的首輔音/y/和/w/。雙或多元音伸展成雙音節(jié)詞的詞例如下:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 泰東北語(yǔ)語(yǔ)義同漢語(yǔ) 注
爽 shuǎnɡ ????? sa21-wa 21 痛快、舒服的感覺(jué) /ua-wa/
拐 ɡuǎi ??????? ke21-we21 歪曲 /ua-wae/
坡 pō ???? pho33-wo33 從地面上凸顯 /o-wo/
廣 ɡuǎnɡ ?????? kak21-wak21 面積,范圍寬闊 /ua-wa/
擗 pǐ ???? phi35-yi35 分裂 /i-yi/
(2)詞語(yǔ)加綴。指在一種語(yǔ)言中原來(lái)是單音節(jié)的詞語(yǔ),在另一種語(yǔ)言中則是雙音節(jié)詞。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn)兩者的關(guān)系是后者是前者的詞語(yǔ)加綴的形式。關(guān)于這種形式是在原來(lái)的詞語(yǔ)的前或后面加上其他音節(jié),這個(gè)音節(jié)是由原來(lái)的音押韻引申出來(lái)的,形成了類(lèi)似漢語(yǔ)的連綿詞。其引申出來(lái)的詞義未變,只是詞性變成修飾原為動(dòng)詞的形容詞。詞語(yǔ)加綴的詞例如下:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 原義 引申義
雙 shuānɡ ?????? song33-l 33 兩個(gè)、一對(duì) 成對(duì)地,雙重地
踴 yǒnɡ ?????? yo 33-y 33 跳躍 形容跳躍的動(dòng)態(tài)
彰 zhānɡ ?????? tca 33-pa 3 明亮 明亮的
隨 suí ?????? s i33-l i33 跟著 跟隨地
臥 wò ?????? wu451-khu451 躺下,趴 形容趴睡的動(dòng)態(tài)
(三)音義相關(guān)
音義相關(guān)指漢泰語(yǔ)兩者的語(yǔ)音在有規(guī)則的條件下有所相關(guān),而語(yǔ)義又有所相似,可假設(shè)為同源詞。這種詞語(yǔ)在兩種語(yǔ)言間的詞性不同,一個(gè)諧音同義的詞語(yǔ)在漢語(yǔ)作動(dòng)詞,而在泰語(yǔ)中則用作動(dòng)詞化的詞。這種詞義還可追溯到本義。音義相關(guān)的詞例如下:
漢語(yǔ) Pinyin 泰東北語(yǔ) 讀音 原義 泰東北語(yǔ)引申義
凷 kuài ??? khuai35 名.土塊 動(dòng).挖土
流 liú ???? luo35 動(dòng).液體移動(dòng) 動(dòng).使液體順暢
噴 pēn ??? ph n33 動(dòng).受壓而射出 形.形容灑落的動(dòng)態(tài)
凼 dànɡ ???? ta 451 名.水坑 形.像水坑那樣
玩 wán ???? muan451 動(dòng).玩耍 形.快樂(lè)
四、結(jié)語(yǔ)
以泰東北部方言為對(duì)象研究漢泰語(yǔ)相關(guān)詞,進(jìn)行漢泰語(yǔ)關(guān)系詞的分析,歸納漢泰語(yǔ)關(guān)系詞的性質(zhì),能夠進(jìn)一步了解泰語(yǔ)方言與漢語(yǔ)的關(guān)系,使散亂的詞語(yǔ)系統(tǒng)化起來(lái),為漢泰語(yǔ)同源詞研究增加可比性,將對(duì)今后研究該語(yǔ)言起積極的促進(jìn)作用。
注釋?zhuān)?/p>
①參見(jiàn)龔群虎.漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次.復(fù)旦大學(xué)出版社,2002:1-6.
②(泰)Manomaivibool,Prapin,A Study of Sino-Thai Lexical Correspondences,Ph.D. Dissertation,University of Washington,1975.
③(中)Li,F(xiàn)ang Kuei(李芳桂),Sino-Tai,Genertic Relationship,
Diffusion and typological similarities or East and Southeast Asian Languages[R].Paper for the 1st Japan–US Joint Seminar on East and Southeast Asian Linguistics,Tokyo,1976:230-240.
④音譯.
【參考文獻(xiàn)】
[1]龔群虎.漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.
[2]郭錫良.漢字古音手冊(cè)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1986.
[3]李方桂.李方桂全集:李方桂先生口述史[M].北京:清華大學(xué)出版社,2008.
[4]梁敏,張均如.侗臺(tái)語(yǔ)族概論[M].北京:社會(huì)科學(xué)出版社,1996.
[5]???? ??????????.(2519)??????????????????? ??? ??? ?????? ??????????????????????????
[6]????..????????????? 1.???????????????????????????????????, ????????.(文章中為????????????????????基·彭彌撒克)
[7]????????? ??????????.(2530) ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????. ??????????????????????????????,??????????? ?????????.(文章中為????????????????????帕差拉蓬)
[8]???????? ???????????????. (2531)?????????????????. (?????????????2)??? ????????????????????? ????????,????????. (文章中為???????????????????禳德)
[9]Benedict Paul K.Thai, Kadai and Indonesian: A new alignment in Southeastern Asia, American Anthropologist,1942:576-601.
[10]Brown,J.Marvin From Ancient Thai to Modern Dialects. In From Ancient Thai to Modern Dialects, and Other Writings on Historical Thai Linguistics,1965:69-254.
[11]Gedney,William J.‘A checklist for determining tones in Tai dialects,in Studies in Linguistics in honor of Georg L.Trager.The Haug.Mouton,1972.
[12]Hartman,John F.‘Style, Scope,and Rigor in Comparative Tai Research in Bickner, Robert J.Thomas J.hudak and Pacharin Peyasantiwong (eds.),1986.
[13]Li Fang Kuei.“Classification by vocabulary:Tai Dialects” in Anthropological Linguistics,1976:15-21.Sino-Tai,Genetics Relationship Diffusion and typological similarities on East and Southeast Asian Languages,Paper for the 1st Japan–US Joint Seminar on East and Southeast Asian Linguistics, Tokyo,1959.
[14]Manomaivibool Prapin. A Study of Sino-Thai Lexical Correspondence,PhD Dissertation,University Of Washington,1975.
責(zé)任編輯:張麗