馬丹丹
摘要:本文以曲靖師范學(xué)院在泰國(guó)博樂(lè)大學(xué)留學(xué)的中國(guó)學(xué)生為研究對(duì)象,從基本生活、學(xué)習(xí)、人際交往和支持系統(tǒng)四個(gè)方面系統(tǒng)的分析了他們?cè)诤M饪缥幕m應(yīng)的情況,并根據(jù)研究結(jié)果提出對(duì)策和建議。
關(guān)鍵詞:泰國(guó);留學(xué)生;跨文化適應(yīng)
中圖分類號(hào):G640文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2016)03-0247-02
一、引言
跨文化適應(yīng)是一個(gè)對(duì)新文化環(huán)境的適應(yīng)過(guò)程,是指初居新文化環(huán)境的人,不斷克服文化休克的負(fù)面影響,從交際行為、生活習(xí)慣到思維方式與價(jià)值觀念做出相應(yīng)的調(diào)整或改變,最終達(dá)到適應(yīng)新的文化環(huán)境和學(xué)會(huì)在新文化環(huán)境中進(jìn)行有效交際的能力。①留學(xué)生作為跨文化適應(yīng)的主要群體,通過(guò)研究他們的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀,分析他們?cè)诤M獾纳詈蛯W(xué)習(xí)狀況,交往以及人際關(guān)系和社會(huì)支持系統(tǒng)等因素,以此幫助更多的留學(xué)生更好的適應(yīng)海外跨文化生活。
由于地緣關(guān)系較為親近,另一方面得益于國(guó)家“一帶一路”和“互聯(lián)互通”等方針政策。近幾年來(lái),云南省各高校與泰國(guó)高校間交流頻繁,經(jīng)常組織互派學(xué)生、互派教師、學(xué)術(shù)研討等交流活動(dòng)。以曲靖師范學(xué)院為例,近年來(lái)先后與泰國(guó)博樂(lè)大學(xué)、泰國(guó)東方大學(xué)以及泰國(guó)皇家北柳師范學(xué)院開展校際交流,建立了 “1+3”、“2+2”等多種形式的人才培養(yǎng)模式。通過(guò)研究留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況,可以為高校的國(guó)際化人才培養(yǎng)提供參考和意見(jiàn)。
二、研究對(duì)象和研究方法
研究對(duì)象:本研究的研究對(duì)象均來(lái)自曲靖師范學(xué)院國(guó)際學(xué)院通過(guò)“2+2”和“1+3”中泰聯(lián)合培養(yǎng)模式赴泰國(guó)博樂(lè)大學(xué)攻讀學(xué)士學(xué)位的50名學(xué)生。其中男生19名,女生31名。年齡均在19-24歲之間,專業(yè)分別是工商管理(35人)和泰語(yǔ)(15人)。赴泰時(shí)間均在一年以上。
研究方法:?jiǎn)柧碚{(diào)查和訪談相結(jié)合的形式。發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷55份,回收53份,回收率為96.3%,其中有效問(wèn)卷50份,有效率為94.3%。調(diào)查問(wèn)卷的內(nèi)容涉及學(xué)生的基本個(gè)人信息、到泰國(guó)的生活情況、學(xué)習(xí)情況、人際交往情況、支持系統(tǒng)以及對(duì)赴泰留學(xué)的感受共6個(gè)部分。每個(gè)部分均有選擇性問(wèn)題和開放性問(wèn)題,選擇性問(wèn)題被分為了五個(gè)維度,從1至5分別表示“很不適應(yīng)”、“比較不適應(yīng)”、“一般”、“比較適應(yīng)”和“很適應(yīng)”。最后通過(guò)統(tǒng)計(jì)和計(jì)算得出每個(gè)問(wèn)題的平均值,分值越低說(shuō)明在這個(gè)方面的適應(yīng)有困難,反之說(shuō)明困難較小。
訪談作為問(wèn)卷調(diào)查的補(bǔ)充,主要是為了對(duì)問(wèn)卷中的一些問(wèn)題進(jìn)行針對(duì)性的深入了解,幫助訪問(wèn)者進(jìn)一步的了解學(xué)生跨文化適應(yīng)過(guò)程中所面對(duì)的問(wèn)題以及應(yīng)對(duì)的方法和策略。本次研究中共訪談學(xué)生10人。
三、赴泰留學(xué)生跨文化適應(yīng)狀況
1、基本生活情況。針對(duì)基本生活情況的調(diào)查,問(wèn)卷主要涉及了以下幾個(gè)方面,分別是飲食、宿舍生活、氣候、交通體系和語(yǔ)言環(huán)境。調(diào)查結(jié)果顯示得分最低的是關(guān)于氣候方面的適應(yīng)(2.44分)。曲靖地處溫帶地區(qū),氣候宜人;相比之下曼谷高溫潮濕的氣候就要惱人得多,有85%的學(xué)生在這一項(xiàng)選擇了“很不適應(yīng)”和“比較不適應(yīng)”。而且在訪談中,不少學(xué)生告訴我,在曼谷最熱的那幾個(gè)月(通常是3至5月,屬于泰國(guó)的熱季,熱季的氣溫是全年最高的),他們每天幾乎要沖涼三到四次,有時(shí)因?yàn)樘珶嵋惶於疾怀鲩T,甚至不想去上課。而另一項(xiàng)得分較低的是關(guān)于語(yǔ)言環(huán)境(2.72分)雖然這些學(xué)生在赴泰之前都學(xué)過(guò)一至兩年的泰語(yǔ),但是當(dāng)完全處于一個(gè)新的語(yǔ)言環(huán)境中,他們還是會(huì)出現(xiàn)不良反應(yīng)。比如說(shuō)泰語(yǔ)時(shí)會(huì)很緊張,害怕說(shuō)錯(cuò),或者發(fā)現(xiàn)自己說(shuō)的泰語(yǔ)對(duì)方聽(tīng)不懂等,而這種不良反應(yīng)在學(xué)習(xí)方面的表現(xiàn)更為突出。除上述兩點(diǎn)之外,學(xué)生們對(duì)曼谷的交通體系也表示需要很長(zhǎng)的時(shí)間去習(xí)慣。首先曼谷的交通很擁堵,在上下班的高峰期被堵一兩個(gè)小時(shí)都屬正常。再加上學(xué)校地處市郊,一些要去市中心做兼職的學(xué)生為了不遲到,經(jīng)常提前2至3個(gè)小時(shí)出門。另外曼谷的公共交通體系和配套設(shè)施都不是很完善,公共車站沒(méi)有站牌;有些公交車無(wú)法到達(dá)的地方就要轉(zhuǎn)乘面包車或者是雙條車。訪談中,學(xué)生A告訴我,他去做兼職要換乘兩次,乘坐三種交通工具,分別是面包車、機(jī)場(chǎng)輕軌和雙條車;而往返于學(xué)校和上班地點(diǎn)的時(shí)間是4個(gè)小時(shí)。當(dāng)被問(wèn)到為何不選擇出租車時(shí),A同學(xué)的回答是費(fèi)用偏高,如果遇上堵車的話車費(fèi)則更是負(fù)擔(dān)不起。
2、學(xué)習(xí)情況。對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),在跨文化適應(yīng)的過(guò)程中學(xué)習(xí)沖擊可能是最容易出現(xiàn)也是最難克服的問(wèn)題。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)沖擊主要是指學(xué)習(xí)者在新的學(xué)習(xí)環(huán)境中所產(chǎn)生的不適和困難經(jīng)歷,比如語(yǔ)言障礙、無(wú)法參與課堂互動(dòng)、無(wú)法完成老師作業(yè)甚至出現(xiàn)學(xué)業(yè)失敗導(dǎo)致無(wú)法畢業(yè)等情況。而出現(xiàn)這些沖擊的原因是多方面的,需要進(jìn)行綜合分析。
在此次調(diào)查中,15名泰語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日常教學(xué)語(yǔ)言是泰語(yǔ),其他35名工商管理專業(yè)學(xué)生的教學(xué)語(yǔ)言是英語(yǔ)。雖然這些學(xué)生在赴泰之前都曾接受過(guò)較為系統(tǒng)的相關(guān)語(yǔ)言教學(xué),有的成績(jī)還不錯(cuò),但是這并不能保證他們可以很好的適應(yīng)新的教學(xué)環(huán)境和學(xué)習(xí)環(huán)境。根據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,在初到泰國(guó)時(shí),94%的學(xué)生表示他們?cè)谡n堂上出現(xiàn)交流不暢,聽(tīng)不懂老師授課內(nèi)容的情況。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的適應(yīng),88%的學(xué)生表示情況有所好轉(zhuǎn),但仍有12%的學(xué)生表示還是“根本聽(tīng)不懂”。關(guān)于Presentation(作報(bào)告)、參與課堂互動(dòng)交流、課后參與Team Work等其他教學(xué)活動(dòng),有47%的學(xué)生表示他們會(huì)經(jīng)常參與并認(rèn)真準(zhǔn)備,其他的50%則表示有時(shí)會(huì)參與,而最后的3%則從不參與此類活動(dòng)。當(dāng)被問(wèn)到“你認(rèn)為在你的學(xué)習(xí)過(guò)程中最大的障礙是什么”時(shí),有81%的學(xué)生認(rèn)為是語(yǔ)言障礙??梢?jiàn)在跨文化適應(yīng)的過(guò)程中,對(duì)于第二語(yǔ)言的焦慮是留學(xué)生所面臨的最主要障礙,而這也是造成學(xué)習(xí)沖擊的主要原因。另外,學(xué)生在調(diào)查中還指出“國(guó)外老師口音太重影響理解程度”、“沒(méi)有預(yù)習(xí)習(xí)慣導(dǎo)致無(wú)法跟上老師的授課節(jié)奏”以及“中外老師授課習(xí)慣差異”等問(wèn)題也同樣會(huì)引發(fā)學(xué)習(xí)沖擊。
3、人際交往情況。人是社會(huì)動(dòng)物,無(wú)法孤立于外界而生存。對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),在異國(guó)生活不可避免的要與所謂的“外國(guó)人”有所交往。處理好人際交往問(wèn)題無(wú)疑會(huì)對(duì)跨文化適應(yīng)有很大幫助。在本次調(diào)查研究中,有93%的學(xué)生表示自己有外國(guó)朋友,并且這些朋友不僅僅來(lái)自泰國(guó),還有來(lái)自美國(guó)、孟加拉、土耳其等。這充分說(shuō)明大部分學(xué)生并不會(huì)將自己封閉在一個(gè)小圈子,并且樂(lè)于與來(lái)自不同文化背景的人交往。但是另一個(gè)調(diào)查結(jié)果卻值得思考:關(guān)于“你大部分時(shí)間是和本國(guó)朋友在一起還是和外國(guó)朋友在一起”這個(gè)問(wèn)題,有89%的學(xué)生表示是和本國(guó)朋友在一起。即使是一些性格外向、樂(lè)于交流的學(xué)生,由于文化差異和語(yǔ)言障礙,他們最后仍會(huì)選擇盡量待在“母文化圈”中。一名曾經(jīng)與泰國(guó)學(xué)生同住的女生告訴我,一開始她選擇泰國(guó)舍友是想提高自己的泰語(yǔ)水平,同時(shí)真心實(shí)意的想交到外國(guó)朋友。但后來(lái)發(fā)現(xiàn)雙方在很多地方存在問(wèn)題和沖突。比如泰國(guó)人習(xí)慣在屋子里歡光著腳,進(jìn)屋之前就要脫鞋,而中國(guó)人則是習(xí)慣在屋子里穿拖鞋。這一個(gè)光腳一個(gè)穿鞋的問(wèn)題就引發(fā)了諸多不快。最終,這位女生搬出了原來(lái)的宿舍,選擇了一名中國(guó)室友。而在訪談中另一名男生提到他與一位外國(guó)同學(xué)聊天的事情?!爱?dāng)時(shí)我們?cè)诹幕@球,但是對(duì)方語(yǔ)速挺快而且有口音,很多內(nèi)容我都聽(tīng)不太懂,而我又因?yàn)檎Z(yǔ)言能力有限無(wú)法很好的表達(dá)自己的想法,導(dǎo)致整個(gè)聊天都很尷尬。我覺(jué)得如果不是因?yàn)闊o(wú)法很好的交流,我們也許能成為很好的朋友?!笨梢?jiàn)文化差異和語(yǔ)言障礙是妨礙留學(xué)生跨出“母文化圈”的主要障礙。
4、社會(huì)支持系統(tǒng)。關(guān)于社會(huì)支持系統(tǒng)的定義并沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),概括來(lái)就是指以個(gè)體為中心的整個(gè)社會(huì)聯(lián)系為其提供的物質(zhì)或者精神方面的資源和支持。針對(duì)留學(xué)生這一特殊群體,學(xué)校在其支持系統(tǒng)中扮演了最主要的角色。因此研究的內(nèi)容主要傾向于以下幾個(gè)方面:
(1)情感支持:主要指情緒上的關(guān)懷和心理咨詢服務(wù)。根據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,有86%的留學(xué)生在初到泰國(guó)時(shí)都或多或少的出現(xiàn)“思鄉(xiāng)病”的情況,主要表現(xiàn)為思念父母,思念家鄉(xiāng)的朋友或者思念家鄉(xiāng)的菜肴。而當(dāng)留學(xué)生在學(xué)習(xí)和生活中倍感壓力或是遇到困難時(shí),“思鄉(xiāng)病”則會(huì)表現(xiàn)的愈加嚴(yán)重。要解決上述的問(wèn)題,學(xué)生一般會(huì)選擇對(duì)外傾訴以獲得關(guān)愛(ài)和理解,調(diào)查顯示大部分同學(xué)的訴求對(duì)象是朋友和父母(93%),小部分同學(xué)選擇自己解決(5%),而極少數(shù)同學(xué)選擇求助于老師或?qū)W校(2%)??梢?jiàn)學(xué)校并不是留學(xué)生情感支持的主要來(lái)源。這一方面是由情感的親疏造成的;而另一方面學(xué)校并沒(méi)有開設(shè)針對(duì)留學(xué)生的心理輔導(dǎo)課程或是提供相關(guān)的心理咨詢服務(wù)也是原因之一。
(2)工具支持:主要指物質(zhì)幫助②和學(xué)術(shù)幫助等。據(jù)了解,所有學(xué)生的財(cái)務(wù)狀況都依靠父母支持,有54%的同學(xué)外出兼職以補(bǔ)貼生活上的各種費(fèi)用。而參與調(diào)查的50名學(xué)生中只有10名嘗試去申請(qǐng)博樂(lè)大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金。而其他同學(xué)之所以不去申請(qǐng)主要是由于自己的成績(jī)不達(dá)標(biāo),而另一些同學(xué)表示他們不知道留學(xué)生可以申請(qǐng)?zhí)┓綄W(xué)校的獎(jiǎng)學(xué)金以及不知道申請(qǐng)的主要流程。在學(xué)術(shù)幫助方面,通過(guò)訪談,學(xué)生主要反映了圖書館藏書的問(wèn)題。即圖書館的藏書大部分是泰文的,與專業(yè)相關(guān)的英文書籍和資料非常有限,這給學(xué)生在查找資料、完成作業(yè)等學(xué)習(xí)過(guò)程中造成很大不便。
(3)資訊支持:主要指提供報(bào)道、日常生活以及課業(yè)等相關(guān)信息。由于中國(guó)留學(xué)生的日漸增多,博樂(lè)大學(xué)在其國(guó)際辦公室專門配有一名中文流利的泰國(guó)老師來(lái)解決留學(xué)生簽證、選課、學(xué)分等日常問(wèn)題,并且設(shè)有專門的微信號(hào)以方便學(xué)生聯(lián)系。另外,筆者也觀察到在校園的教學(xué)樓、自習(xí)室、電梯等公共場(chǎng)所,都可以看見(jiàn)關(guān)于放假時(shí)間、選課、交付水電費(fèi)等中文通知。但同時(shí)也有學(xué)生指出例如像新生報(bào)到的注意事項(xiàng)、泰國(guó)生活小貼士等資訊最好可以在赴泰之前獲得,但無(wú)論是中方學(xué)校還是泰方學(xué)校均沒(méi)有提供這樣的幫助和服務(wù)。
四、調(diào)查結(jié)果與對(duì)策建議
(一)根據(jù)上述的調(diào)查和分析,我們可以發(fā)現(xiàn)赴泰的中國(guó)留學(xué)生在跨文化適應(yīng)方面存在以下幾點(diǎn)問(wèn)題:
1、生活適應(yīng)方面的障礙或挫折:氣候適應(yīng)問(wèn)題、交通適應(yīng)問(wèn)題、思鄉(xiāng)病以及生活習(xí)慣因物理環(huán)境的改變而改變。
2、學(xué)習(xí)適應(yīng)方面的障礙或挫折:無(wú)法很好的理解老師的授課內(nèi)容,無(wú)法參與課堂互動(dòng)和小組作業(yè)等教學(xué)活動(dòng)以及無(wú)法習(xí)慣相對(duì)自由的授課方式。
3、語(yǔ)言適應(yīng)方面的障礙或挫折:因無(wú)法使用泰語(yǔ)或英語(yǔ)進(jìn)行良好的交流而對(duì)生活、學(xué)習(xí)和人際交往等各方面造成諸多不便。
4、支持系統(tǒng)不足:主要體現(xiàn)在情感支持、工具支持和資訊支持三個(gè)方面,情感支持和工具支持方面的不足尤為突出。
(二)對(duì)策建議
1、提高英語(yǔ)和泰語(yǔ)的語(yǔ)言能力,建立跨文化交流的信心。幾乎對(duì)于所有參與調(diào)查的留學(xué)生而言,語(yǔ)言障礙是他們跨文化適應(yīng)過(guò)程中一個(gè)無(wú)法忽視的問(wèn)題。因此,為了解決這一問(wèn)題,從學(xué)校層面來(lái)說(shuō)要規(guī)劃和開設(shè)不同側(cè)重點(diǎn)的語(yǔ)言課程。當(dāng)學(xué)生在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)時(shí),語(yǔ)言課程的設(shè)置不僅要注重基礎(chǔ)學(xué)習(xí)也應(yīng)注重應(yīng)用學(xué)習(xí),也就是強(qiáng)調(diào)交際能力和學(xué)術(shù)能力的培養(yǎng)。而當(dāng)學(xué)生開始在泰國(guó)學(xué)習(xí)時(shí),泰方學(xué)校也應(yīng)根據(jù)學(xué)生參差不齊的語(yǔ)言水平,為留學(xué)生開設(shè)針對(duì)性的語(yǔ)言課程。尤其是在赴泰學(xué)習(xí)的第一學(xué)期,這是跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵時(shí)期,如果在這個(gè)階段可以通過(guò)針對(duì)性的語(yǔ)言課程進(jìn)一步加強(qiáng)和鞏固留學(xué)生的語(yǔ)言能力,則可以幫助學(xué)生建立起在異國(guó)生活和學(xué)習(xí)的信心。而從留學(xué)生的層面來(lái)說(shuō),對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)要抱有對(duì)自己負(fù)責(zé)任的態(tài)度,不要對(duì)異國(guó)的學(xué)習(xí)生活抱有僥幸心理,認(rèn)為泰國(guó)學(xué)校有很多中國(guó)學(xué)生,遇到問(wèn)題身邊的同胞會(huì)幫你去溝通和解決……這種還未斷奶的想法是極其幼稚和可怕的。“打鐵還需自身硬”,只有擺正心態(tài),端正學(xué)習(xí)態(tài)度才可以讓自己更快更好地適應(yīng)異國(guó)的學(xué)習(xí)和生活。
2、加強(qiáng)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的培訓(xùn)。為了幫助學(xué)生更好的適應(yīng)泰國(guó)的社會(huì)和學(xué)術(shù)環(huán)境,國(guó)內(nèi)大學(xué)應(yīng)該在學(xué)生赴泰之前為他們?cè)鲈O(shè)一些跨文化適應(yīng)的培訓(xùn)項(xiàng)目。這類培訓(xùn)項(xiàng)目應(yīng)該包括以下幾點(diǎn)內(nèi)容:(1)與學(xué)生明確討論中泰之間存在的文化差異,包括生活習(xí)慣、飲食習(xí)慣、宗教信仰、交往禁忌、價(jià)值觀等。(2)采用演講、PPT演示或者是文字資料讓學(xué)生了解泰國(guó)高等教育的基本情況,了解泰方學(xué)校的基本生活和教學(xué)環(huán)境以及相關(guān)配套設(shè)施,使其對(duì)出國(guó)留學(xué)的期望值比較符合實(shí)際。(3)讓學(xué)生了解中泰之間教與學(xué)方面的差異,模擬泰國(guó)的教學(xué)模式讓學(xué)生有所體驗(yàn),同時(shí)幫助學(xué)生建立起課堂發(fā)言,做口頭報(bào)告和參與討論的自信。(4)通過(guò)實(shí)例分析和情景演示,為學(xué)生提供應(yīng)對(duì)文化差異的策略和辦法。
3、完善支持系統(tǒng),豐富學(xué)生了解相關(guān)資訊的渠道。支持系統(tǒng)通過(guò)簡(jiǎn)單的分類,大致可以分為情感支持和物質(zhì)支持。對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),情感支持主要來(lái)源是父母或朋友。而學(xué)校作為一個(gè)機(jī)構(gòu),可以作為情感支持的來(lái)源之一但無(wú)法扮演主要角色。然而在物質(zhì)支持方面,學(xué)校方面則有很大的發(fā)展空間。首先從工具支持方面來(lái)說(shuō),學(xué)校可以豐富獎(jiǎng)學(xué)金的種類,拓寬獎(jiǎng)學(xué)金的申請(qǐng)渠道,給以留學(xué)生更多的申請(qǐng)機(jī)會(huì),以此提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。在資訊支持方面,學(xué)校最好在學(xué)生赴泰之前就提供一些重要的生活小貼士或相關(guān)資料以作參考之用;相應(yīng)增加一些工作人員來(lái)為留學(xué)生服務(wù);或者可以專門成立一個(gè)帶有支援或服務(wù)性質(zhì)的留學(xué)生團(tuán)體,專門為新生提供服務(wù)。
4、留學(xué)生自己才是解決跨文化適應(yīng)問(wèn)題的關(guān)鍵。無(wú)論學(xué)校或者外界提供多么完善和全面的支持和幫助,最終決定跨文化適應(yīng)成敗的還是留學(xué)生自己。通過(guò)調(diào)查和訪談,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生中存在以下幾個(gè)問(wèn)題:首先沒(méi)有根據(jù)自己的情況制定學(xué)習(xí)規(guī)劃,沒(méi)有養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)和不懂就問(wèn)的學(xué)習(xí)習(xí)慣;第二,缺乏自我管理能力。泰國(guó)素以風(fēng)景秀麗,旅游業(yè)發(fā)達(dá)著稱,而學(xué)校給予學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)時(shí)間相對(duì)寬松,有些學(xué)生玩心過(guò)重,耽誤學(xué)業(yè)。最后,由于語(yǔ)言溝通不暢和對(duì)多元文化的了解不夠,再加上個(gè)別學(xué)生在溝通方面存在缺陷,導(dǎo)致出現(xiàn)誤解當(dāng)?shù)匚幕退麌?guó)同學(xué)的情況。因此從留學(xué)生的角度出發(fā),要有不怕丟臉,主動(dòng)發(fā)問(wèn)和主動(dòng)學(xué)習(xí)的精神;要鍛煉自己自省、自律的能力;要鼓勵(lì)自己多和不同文化的朋友交流,多包容,多理解,培養(yǎng)自己樂(lè)觀積極向上的個(gè)性。“自助者天助”,只有自己才是真正可以幫助自己的那個(gè)人。
(作者單位:曲靖師范學(xué)院)
注解:
①畢繼萬(wàn). 跨文化交際與第二語(yǔ)言教學(xué)[M]. 北京: 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2009年12月1日
②這里主要指生活費(fèi)和獎(jiǎng)學(xué)金等財(cái)務(wù)方面的幫助