□仝 卓
?
河南方言“中”的語用功能探析
□仝 卓
摘 要:“中”是河南方言的一個特色。其用法之多,用途之廣泛令人難以想象。以往的研究主要關(guān)注其文化內(nèi)涵及其簡單的用法。對于“中”的語用功能則關(guān)注較少。本文基于Leech(1983)“禮貌原則”和Verschueren(2000)“順應(yīng)論”思想,結(jié)合在線語料庫和日常生活語料,采用定性分析方法研究河南方言“中”的語用功能?!爸小钡恼Z用功能主要分為三大類:積極應(yīng)對功能,消極應(yīng)對功能和話語銜接功能。
關(guān)鍵詞:“中” 積極應(yīng)對功能 消極應(yīng)對功能 話語銜接功能
漢語中,“中”主要有名詞、形容詞、動詞三種詞性。根據(jù)語義不同,“中”可以讀作陰平或去聲。
“中”在河南方言中讀陰平調(diào),用于答話中,表示肯定回答,用法與普通話中的“行”“好”“嗯”“可以”一致。否定形式為“不中”,疑問形式為“中不中?”。本文討論在河南方言中,“中”所具有的特殊語用功能。河南方言中,功能詞“中”的特點(diǎn)是:
1.可以單獨(dú)使用,不作任何句子成分,是話語中獨(dú)立的部分。
2.不表示具體的詞匯意義,只具備某種語用功能。
3.可以后附語氣詞“啊”“吧”“了”“啦”“嘛”“了吧”“了啊”等,并分別表示不同的功能色彩。
研究河南方言中“中”的話語功能,必須結(jié)合語境。據(jù)此,我們將“中”的話語功能分為三大類:積極應(yīng)對功能;消極應(yīng)對功能;話語銜接功能。
(一)積極應(yīng)對功能
“中”在河南方言中的語義決定了它主要是一個評判詞和應(yīng)答詞。當(dāng)表示評價意義時,一般情況下是正面評價,表褒義。當(dāng)應(yīng)答詞時,主要相當(dāng)于普通話中的“好”“行”“可以”,相當(dāng)于四川話、重慶話中的“要得”。以上只是一般情況下的語義,當(dāng)語境發(fā)生變化時,其語義會隨語境的變化而變化。下文先討論“中”作為積極應(yīng)答語的情況。
1.贊賞功能
一方對另一方的提議、看法、行為表示贊同。例如:(1)大三(背身對魚兒)說:那啥……
花屋不安地看著董漢臣的變化。
大三(畫外):給他們搬個桌子去吧。
魚兒(畫外):中。
大三和魚兒站起,大三用布把餃子重新蓋上,準(zhǔn)
備出去取桌子。
(2)二脖子(畫外對得頭):起來! 起來!
大三:咋也得…讓人把飯吃完呢!把鎖開開。
六旺:中?。ㄅ苋ラ_鎖)
二脖子去解鐵鏈。
魚兒背身入畫撩蓋布往桌上擺吃的。
(3)五舅姥爺(畫外):好!你倆刨坑,大三動手!事不宜遲。
五舅姥爺看著眾人:今黑介就辦。中吧?
大三看著大家。
眾人(畫外):中!
魚兒始終注視著大三。
(4)二脖子(畫外):按人頭分糧食,興許還能多要點(diǎn)兒。
八嬸子挺起身子。
得兒頭(畫外):哎,中!
以上4個例句里的“中”都表示對話語發(fā)出者所提建議的贊同。這里的贊同還可以再分為兩類,一類是表示贊同后,話語接收者按照發(fā)出者所給的建議開始行動;另一類是,只表示贊同而沒有行動。例(1)(2)不僅對話語發(fā)出者表示贊同,并且立即采取行動,而例(3)(4)只表示對提議的贊同,而不需要實(shí)際行動。
2.應(yīng)允功能
引發(fā)語表示某種請求、命令、建議、邀請或咨詢,“中”用來表示答應(yīng)、允許、同意、接受、支持。例如:
(5)A:這本書借我看看吧?
B:中,拿去吧。
(6)A:周末一起去看電影吧?
B:中。
(7)A:下班后,要開個會,通知一件事,大家等一下。
B:中。
(8)A:我看別拖了,夜長夢多,趕緊搞定吧?
B:中,我也是這樣想的。
以上4個例句都是對對方提議的肯定回答,表示同意。相當(dāng)于普通話中的“可以”“行”。
3.確認(rèn)功能
引發(fā)語屬于告知行為,應(yīng)答者表示信息收到,就用“中”表示確認(rèn)。例如:
(9)A:媽,作業(yè)寫完了。
B:中,等會給你檢查。
(10)A:你讓我給你帶素包子,我去了兩家都只剩肉包了,擅自主張給你帶了肉包。
B:中,沒事。
以上兩例都表示信息收到,此處的“中”相當(dāng)于普通話中的“行”“知道了”。
從“贊賞”到“應(yīng)允”,再到“確認(rèn)”,積極的功能意義逐漸減弱。區(qū)別以上三種類型,主要依據(jù)引發(fā)語以及“中”的語調(diào)不同:贊賞功能“中”的引發(fā)語多為陳述句,應(yīng)允功能“中”的引發(fā)語多為疑問句,需求對方的意見,確認(rèn)功能“中”的引發(fā)語多為含有提醒性質(zhì)的陳述句。從“中”的語氣看,贊賞功能的語氣最強(qiáng),表示由衷的贊賞、欽佩。應(yīng)允功能的語氣較強(qiáng),表示對對方提議的正面回答。確認(rèn)功能“中”的語氣最弱,幾乎沒有實(shí)在意義,只是表示已經(jīng)知道了。
(二)消極應(yīng)對功能
“中”既可以表示積極應(yīng)對功能,也可以表示消極的反應(yīng),即雖然說的是“中”,但實(shí)際表達(dá)的意思則不然,只是為了交際目的。這叫作消極的應(yīng)對功能??梢约?xì)分為以下幾種不同的功能。
1.禮貌功能
當(dāng)自己的提議被對方婉言拒絕時,在河南方言的應(yīng)答語中也常常用“中”。這里的“中”一方面是為了挽回面子,另一方面也是為了與對方盡量達(dá)成一致。Grice (1975)提出了“合作原則”,Leech(1983)在此基礎(chǔ)上提出了著名的會話原則之“禮貌原則”(Politeness Principle)。
因此,在對方否定自己的提議時用“中”主要符合“禮貌準(zhǔn)則”中的“贊同準(zhǔn)則”。以保證交流的正常進(jìn)行和和諧的人際關(guān)系。例如:
(11)A:今天晚上一起去超市吧?
B:我明天考試,今天晚上得看書。
A:中,那我去了。
(12)A:我這會去餐廳,要不要帶飯。
B:不用了,我等下自己去吧。
A:中,那你早點(diǎn)去,等會高峰期,人多。
在上面的例子中,如果A在B拒絕了她的好意之后什么也不說,就會造成雙方關(guān)系的尷尬,而用“中”來表示接受則可以緩和、修補(bǔ)雙方關(guān)系,維護(hù)雙方面子,這是禮貌原則在起作用。
2.讓步功能
Verschueren(2000)提出了語言順應(yīng)論思想,認(rèn)為使用語言的過程是一個不斷選擇的過程。語言順應(yīng)論包含三個重要的概念:可變性、商討性和順應(yīng)性。在日常交往中,當(dāng)對方提出某種嚴(yán)厲批評、負(fù)面評價或者其他引起另一方不悅、不舒服的話語時,為了盡早結(jié)束對話從而避免直接沖突時,可以用“中”,這里的“中”主要是一種讓步功能。這里的讓步是語言順應(yīng)論的一種體現(xiàn)。例如:
(13)A:跟你說多少回了,東西使完放回老地方,你咋就記不住呢,你瞅瞅這屋里叫你給弄哩吧,你能不能長點(diǎn)耳朵眼啊,真是氣死我了。
B:中中中,知道了,下回使完放回去。
一般來說,聽到對方的消極評價時,內(nèi)心很難真心誠意地接受,但是有些情況下,出于某種需要,不得不暫且用“中”來表示接受,而且往往還重復(fù)對方的意見以加強(qiáng)認(rèn)同感。表示讓步功能的“中”通常連用,如:中、中……;中、中、中……;后面一般還會接“知道了”“你說哩對”“你說哩對,對哩很”等類似表面表示同意實(shí)則內(nèi)心不服的話語,通常伴隨不耐煩的語氣。
3.諷刺功能
口頭上說“中”,而實(shí)際卻是“不中”。這里不僅表達(dá)了不滿的情緒,而且往往還帶有一種幸災(zāi)樂禍的味道,有明顯的諷刺意味。例如:
(14)叫他中去,這會他可中啊。就會在熟人面前中。
(15)A:俺家那個小兔崽子今個數(shù)學(xué)吃100。
B:那語文呢?語文考多少?
A:語文不咋中,吃85。
B:俺們健健數(shù)學(xué)語文都是100。
A:喲,那你們健健中,中哩很。
例(14)有強(qiáng)烈的幸災(zāi)樂禍的味道,表面上說“中”,內(nèi)心卻對其此次遭遇產(chǎn)生竊喜。例(15)是對比自己強(qiáng)的人的一種嫉妒心理,說“中”的同時有諷刺意味。
從“禮貌”到“讓步”再到“諷刺”,消極意義逐漸加強(qiáng)。區(qū)別以上3種類型,主要依據(jù)語境,表“禮貌”功能的“中”一般是對對方拒絕后的一個簡單回應(yīng);表“讓步”功能的“中”一般會重復(fù)對方所說的話;表“諷刺”功能的“中”,一般語境中會有對方此次失利的描述。
“中”的第三大功能是其話語銜接功能,是不同話語階段之間的一個標(biāo)記,在話語中起連接作用,使話語階段之間的過渡顯得自然而不突兀。在新話題開始時,說話人常常使用“中”來提示前面話語階段的結(jié)束,重點(diǎn)表示新話語的開始。這種情況主要適用于說話雙方寒暄過后進(jìn)入正題。例如:
(16)(寒暄完天氣、健康、工作等之后)
A:你今天來不是找我嘮嗑的吧?
B:中,我也不跟你客氣了,你最近手頭寬綽不寬綽?
此處的“中”并沒有實(shí)在意義,只起話語轉(zhuǎn)換的功能。表示舊話題的結(jié)束,新話題的開始。
本文主要討論河南方言“中”的語用功能。通過分析發(fā)現(xiàn)“中”的語用功能主要分為三大類:積極應(yīng)對功能、消極應(yīng)對功能、話語銜接功能。積極應(yīng)對功能又分為贊賞功能、應(yīng)允功能和確認(rèn)功能;消極應(yīng)對功能又分為禮貌功能、讓步功能和諷刺功能。
參考文獻(xiàn):
[1]Brown,P.and Levinson,S.C.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge University Press.1987.
[2]Grice,H.P.Logic and conversation[A].In P.Cole and J.Morgen(eds.)Syntax and Semantics 3:Speech Acts[C]. New York:Academic Press,1975.
[3]Leech,G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[4]Verschueren.J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,2000:55-56.
[5]董志翹.略論“中”的語法意義與語法功能[J].杭州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(3).
[6]金文靜.“中”的河南方言用法及其文化內(nèi)涵[J].文學(xué)界(理論版),2010,(3).
[7]錢敏賢.附加話語“你懂的”語用功能及其順應(yīng)性分析[J].名作欣賞,2015,(15).
[8]冉永平.話語標(biāo)記語well的語用功能[J].外國語,2003,(3).
[9]邵敬敏,朱曉亞.“好”的話語功能及其虛化軌跡[J].中國語文,2005,(5).
[10]袁周敏,金梅.話語標(biāo)記詞“well”的語用功能及其翻譯[J].南京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007,(2).
[11]張定,丁海燕.助動詞“好”的語法化及相關(guān)詞匯化現(xiàn)[J].語言教學(xué)與研究,2009,(5).
(仝卓 浙江寧波 寧波大學(xué)外語學(xué)院 315211)