摘 要:語(yǔ)言詞匯承載著濃厚的文化信息。本文主要從日常外語(yǔ)詞匯的演進(jìn)來(lái)分析飲食習(xí)慣。文中首先從breakfast, lunch, dinner/supper, brunch, diet的形成歷史來(lái)總結(jié)人們對(duì)客觀事物各種特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)。從趣味的角度分析當(dāng)代社會(huì)健康飲食習(xí)慣的來(lái)源:例如日語(yǔ)中,早餐“ちょうしょく(朝食)”口型較大、發(fā)音較為粗狂用力、午餐“ちゅうしょく(晝食)”口型收斂,發(fā)音較為委婉謙和、晚餐“ゆうしょく(夕食)”口型最小,發(fā)音最為隱含,這恰恰切入了“早午晚”黃金比例的正題,不論是4:4:2還是3:4:3,無(wú)不強(qiáng)調(diào)三餐的重要。其次列舉不同飲食習(xí)慣和文化背景,從整體上把握不同風(fēng)格的生活方式。最后介紹《美國(guó)居民膳食指南》,從全新角度展示現(xiàn)代社會(huì)對(duì)健康飲食的要求。
關(guān)鍵詞:文化;飲食;健康
一、三餐飲食表達(dá)詞匯的形成
(一)Breakfast
Breakfast屬合成詞,由break(停止、打破)和fast(絕食、齋戒、絕食)組合而成。從更深層次分析,faste“齋戒(期)”源自古斯堪的納維亞語(yǔ)fasta (齋戒,節(jié)食),breken(to break)源自中古英語(yǔ)(打破,破壞)。因此,breakfast字面意思為“打破齋戒”從而“吃早餐”。Breakfaster (早飯)和breakfastless(早點(diǎn))是breakfast的變形。
伊斯蘭教開齋節(jié)的英文名為‘the Festival of Fast-breaking’,fast(齋戒)可簡(jiǎn)單理解為要求人們不吃不喝,同時(shí)要隱忍克制內(nèi)心,清心寡欲、表里一致。而fast在教法學(xué)家眼里,則更意味著“讓有錢人品嘗饑渴滋味,使其不要窮奢極欲、揮霍無(wú)度;要節(jié)衣縮食,周濟(jì)窮人”。
(二)Lunch
Lunch源于16世紀(jì)西班牙語(yǔ)“l(fā)onja”(面包片/肉片、小點(diǎn)心或其它小塊食物),可在一天中任何時(shí)間吃,最初lunch僅用來(lái)指“快餐”,到了19世紀(jì)其詞義才逐漸固定為 “午餐”。另有推測(cè)lunch來(lái)自lump(塊,塊狀食物),意思與bump, bunch, hump, hunch接近。
Lunch是luncheon(午宴)的縮寫形式,luncheon較正式,由lunshin和nonschench合成,完整含義是“一塊食物加上午的飲料”,用于較正式文體中,在正式宴請(qǐng)賓客時(shí)用。當(dāng)下慣用a business luncheon表示工作餐;而lunch是個(gè)通用語(yǔ),比較生活化。
(三)Dinner/Supper
Dinner源于古法語(yǔ)詞disner(“中斷絕食”、“停止饑餓”),最初指“早餐”(14世紀(jì))。之后逐漸演變出“午餐”之意。因此,人們用dinner表達(dá)午餐時(shí),晚餐則叫supper,指一天中的最后一餐。例如,意大利藝術(shù)家達(dá)芬奇名畫《最后的晚餐》,其英文名為 The Last Supper。由于后來(lái)晚餐逐漸取代午餐的地位,dinner的意思也隨之演變成“晚餐”。
晚餐的另一說(shuō)法supper源于法語(yǔ)詞super,與soup(湯)同屬一個(gè)詞根,它由單詞‘sup’(意為吃晚餐)和后綴‘-er’合成。如今,supper一詞可與dinner互換,但dinner語(yǔ)氣較正式,而supper可以指在晚上睡覺前吃的一頓簡(jiǎn)單便飯。
(四)Brunch
Brunch(早午餐),由breakfast(早餐)與lunch(午餐)合成。從現(xiàn)在的飲食節(jié)奏和流行程度來(lái)看,“早午餐”已成為一種新的生活方式,并且brunch是最年輕的詞,大約在19世紀(jì)末才出現(xiàn)。國(guó)外流行一種‘Sunday-brunch’(星期天早午餐)的說(shuō)法,即在雙休日充分犒勞自己,晚上可以徹底放松,不必顧忌時(shí)間早晚,而次日早上可以舒舒服服睡懶覺,然后悠閑地享用早午餐(通常由早上10點(diǎn)至下午3點(diǎn))。
在一些國(guó)內(nèi)城市(如上?;虮本浴霸缥绮汀睘橹黝}的特色餐廳層出不窮。這類餐廳以“休閑與溫馨”為主題,供應(yīng)的食物種類繁多。Brunch time不僅扎根于人們生活中,更成為不少商務(wù)人士所青睞的一種全新社交環(huán)境。
(五)Diet
這里不得不提及diet,我們一方面要注重三餐按質(zhì)量和數(shù)量的分配問(wèn)題,更要為保持自身健康而不懈努力。在現(xiàn)代社會(huì)中,dieting已經(jīng)成為一種維持健康的重要生活方式。Diet源于希臘語(yǔ),意為mode of life(生活方式)。之后被英語(yǔ)借用過(guò)來(lái),主要用作名詞,意為one's usual food(一般的飲食)。相關(guān)詞組有:subsistence diet(維持生命的最低限量飲食),vegetable diet(素菜飲食),flesh diet(肉類飲食)等。
二、居民飲食習(xí)慣對(duì)比
(一)美、英兩國(guó)居民一日三餐飲食習(xí)慣
美國(guó)居民飲食總體上較為簡(jiǎn)單:早餐更受重視,除面包牛奶外,還有煎雞蛋、水果或果汁,很多居民還喜歡早餐時(shí)一邊讀報(bào)一邊喝咖啡。午餐最簡(jiǎn)單,因?yàn)榇蠖鄶?shù)上班族午休時(shí)間一般都較為緊張,匆匆吃些東西就回到辦公室繼續(xù)工作。多數(shù)情況下,幾片面包吐司、三明治或漢堡加上一份飲料就是一頓午餐。晚餐要更豐富、更正式一些。一般會(huì)有肉類食物(如烤雞、烤牛肉或魚等),蔬菜(如卷心菜、萵苣、番茄、香菜和菠菜等)作為伴餐。
英國(guó)居民向來(lái)以保守、嚴(yán)肅和注重禮節(jié)為特征。其飲食更講究形式和營(yíng)養(yǎng)搭配,口味較為清淡。早餐有面包土司、橘子果醬、麥片、雞蛋和熏咸肉等。同美國(guó)居民一樣,忙碌的英國(guó)居民在午餐時(shí)也比較簡(jiǎn)單。很受歡迎的是熱狗和法式三明治,外加一包薯片。最典型的英國(guó)晚餐包括“一肉兩菜”,即一份肉類菜和兩種煮過(guò)的蔬菜。一頓豐盛的晚餐一般會(huì)包括三部分:首先是開胃菜(包括蘇格蘭威士忌酒、水果、果汁、湯或色拉);其次是主菜(包括肉類和主食),英國(guó)居民鐘愛馬鈴薯,經(jīng)常會(huì)把它作為主食;最后是咖啡和甜品。
(二)中、美兩國(guó)居民一日三餐飲食習(xí)慣
美國(guó)居民喜歡一日多餐,每餐適量;而中國(guó)居民傳統(tǒng)習(xí)慣一日三餐,每餐食量都較大。許多中國(guó)居民習(xí)慣每日購(gòu)買新鮮食品烹飪;而美國(guó)居民往往一次性購(gòu)買一周的食品貯存在冰箱里,每日食用冷凍食品,且食用的罐頭和腌制食物分別是中國(guó)居民的8倍和6倍。
中國(guó)居民烹調(diào)時(shí)喜歡用植物油且放鹽較多,美國(guó)居民則喜歡用含膽固醇較高的動(dòng)物油,其做菜放鹽的量?jī)H是中國(guó)居民的一半。中國(guó)居民進(jìn)食新鮮蔬菜瓜果比美國(guó)居民多得多。美國(guó)居民較中國(guó)居民每日攝入的蛋白質(zhì)亦多得多,但腸胃功能卻因體內(nèi)缺少纖維素而受到影響。中國(guó)居民普遍都喜歡豆?jié){、豆腐等豆制品,而美國(guó)居民對(duì)豆腐至今沒(méi)有興趣。
三、了解《美國(guó)居民膳食指南》
美國(guó)農(nóng)業(yè)部(簡(jiǎn)稱USDA)發(fā)布的《美國(guó)居民膳食指南》①提出了三種健康飲食模式,如表1所示:
四、結(jié)束語(yǔ)
毋庸置疑,人們的日常飲食受到了來(lái)自內(nèi)外部因素的影響,即新詞新意的出現(xiàn),舊有詞匯的消失和現(xiàn)有詞匯詞義的變化。時(shí)代日益變遷,但存留在詞匯內(nèi)部的含義卻根深蒂固地被保留下來(lái)。鞏固歷史,接續(xù)未來(lái),健康飲食,豁達(dá)生活。
注釋:
①《美國(guó)居民膳食指南》是美國(guó)官方發(fā)布的營(yíng)養(yǎng)健康指南,由美國(guó)衛(wèi)生與公眾服務(wù)部、農(nóng)業(yè)部聯(lián)合發(fā)布,每5年更新一次,適用于所有2歲及以上的美國(guó)居民。
②地中海式飲食模式:是指有利于健康的,簡(jiǎn)單、清淡以及富含營(yíng)養(yǎng)的飲食;它并不是一種特殊的飲食計(jì)劃或飲食過(guò)程,而是一種現(xiàn)代營(yíng)養(yǎng)學(xué)所推薦的膳食模式,為居住在地中海地區(qū)的居民所特有。
參考文獻(xiàn):
[1] 梁實(shí)秋.著.雅舍談吃.萬(wàn)卷出版公司,2015,10.
[2] 董強(qiáng).著.隗靜秋/譯.中國(guó)民俗文化叢書---飲食卷[M].安徽人民出版社,2013,10.
[3] 蔡瀾.著.蔡瀾美食地圖[M].廣東旅游出版社,2011,1.
[4] 莊祖宜.著.廚房里的人類學(xué)家[M].文化藝術(shù)出版社,2010,2.
[5]林文月.著.飲膳札記[M].廣西師范大學(xué)出版社,2008,5.
[6] 露絲雷克爾.著.美食評(píng)論家的喬裝秘密生活[M].中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007,8.
[7] 沈宏非.著.寫食主義[M].四川文藝出版社,2003,11.