一、文化身份理論
(一)文化身份理論概述
文化身份理論在20世紀(jì)50年代初期由美國(guó)精神分析家Eriksson首次提出。最初,文化身份被描述成“心靈的歸屬感”,強(qiáng)調(diào)特定民族的價(jià)值、背景、看法。并指出它“是在不同的時(shí)空順應(yīng)民族、族群的需要被構(gòu)建和塑造出來(lái)的?!?該說(shuō)法下的文化身份跟傾向于“民族身份”。
荷蘭學(xué)者瑞恩·賽格斯擴(kuò)展了這個(gè)最初的界定,認(rèn)為某一特定族群和民族的文化身份只是部分地由那個(gè)民族的身份決定的,“文化身份是一個(gè)比民族身份更加寬泛的概念”。所以,“通常文化身份可以被看做某一特定文化特有的、同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來(lái)的一系列特征”。
20世紀(jì)90年代,Collier成為文化身份理論的代表人物。并和Thomas一同對(duì)于跨文化交際中文化身份的處理提出了重要理論。Collier和Thomas提出理論命題:文化身份越是自認(rèn)定,它們?cè)谟谄渌矸菹啾葧r(shí)位置就越重要。
需要特殊說(shuō)明的是,亦有學(xué)者把Cultural Identity翻譯為“文化認(rèn)同”。從語(yǔ)義理解,這種翻譯強(qiáng)調(diào)了個(gè)體追求“認(rèn)同”的心理。筆者在這篇論文中將不采用此翻譯。因?yàn)椤拔幕矸荨辈坏鴤€(gè)體主觀上的“認(rèn)同”,也包含著由交際者的交際習(xí)慣、所處社會(huì)結(jié)構(gòu)而帶來(lái)的“從屬”。也就是說(shuō),是外因和內(nèi)因共同造就了個(gè)體的“文化身份”。
(二)文化身份的特點(diǎn)
1.多重性
每個(gè)個(gè)體的文化身份不是單一的。在現(xiàn)實(shí)生活中,面對(duì)不同的對(duì)象,身處不同的場(chǎng)合,個(gè)人的文化身份都有著顯著的不同,需要在復(fù)雜的語(yǔ)境之協(xié)商各自的文化身份。
例如,A同學(xué)在的身份可以是:家中的獨(dú)生女、虔誠(chéng)的穆斯林、咖啡廳的兼職服務(wù)生、舞蹈團(tuán)領(lǐng)舞、搖滾樂隊(duì)歌迷等等。
2.可變性
個(gè)體處在社會(huì)中,環(huán)境會(huì)不斷促使自身發(fā)生改變。從而使自身?yè)碛懈嗷蛘吒俚奈幕矸?。郭曉川提出文化身份是“豐富的,內(nèi)部有張力,包含著不同的,相互質(zhì)疑的部分,因此也就能吸收來(lái)自外部的不同文化的營(yíng)養(yǎng),不斷發(fā)展自己?!蓖瑫r(shí),在特定情境下,個(gè)體業(yè)可能被迫放棄或主動(dòng)放棄文化身份中的某個(gè)部分。
文化身份的可變性在移民身上體現(xiàn)得尤為明顯。當(dāng)移居地和原有文化產(chǎn)生沖突時(shí),大多數(shù)移民希望繼續(xù)忠于原有的文化。但同時(shí),為了在新的環(huán)境中生活,他們也要做出改變。這種改變會(huì)讓他們接受新的文化身份,也會(huì)放棄部分舊有的文化身份。
(三)文化身份的顯著度
文化身份的顯著度指的是某種特定文化身份在跨文化交流雙方之間被重視的程度。在特定的語(yǔ)境,面對(duì)特定對(duì)象,每種文化身份的顯著度都是不同的回到1.2.1中的例子,如果A同學(xué)想要和一個(gè)基督徒男性發(fā)展戀情,她穆斯林的文化身份顯然是最顯著的。如果A同學(xué)去應(yīng)聘兼職舞蹈教師,她獨(dú)生女的文化身份顯然是相當(dāng)弱的,而舞蹈團(tuán)領(lǐng)舞的文化身份是最顯著的。
二、小說(shuō)《同名人》中的文化身份
(一)關(guān)于《同名人》
長(zhǎng)篇小說(shuō)《同名人》是印度裔美籍作家裘帕·拉希莉(Jhumpa Lahiri)2005年的作品,它描述了兩代流散者不同的精神體驗(yàn)。
主人公果戈里是出生于美國(guó)的第二代移民。他的父親艾休克出生于印度,22歲時(shí)的一次劫后余生讓他決定來(lái)到美國(guó),并將婚前只見過一面的新婚妻子阿西瑪一同帶到這片土地。夫妻兩共同的習(xí)俗文化讓他們?cè)谶@片土地上相互依賴,彼此依存。
兒子果戈里卻和他們完全不同。生于美國(guó),果戈里一派美國(guó)青年做派。他一直不理解并且煩惱于父親給他起的名字。果戈里交往了一個(gè)美國(guó)女友,兩人的戀情卻因父親艾休克的去世終止。后來(lái),果戈里與同為印度裔的莫西瑪成婚,而婚后生活也面臨著移民身份帶來(lái)的沖擊。
(二)主人公的多重文化身份
比起第一代移民的離根之苦,第二代移民承受的文化沖擊往往更加復(fù)雜,因?yàn)樗麄儞碛懈鼜?fù)雜的文化身份。小說(shuō)主人公果戈里擁有多重的、變化的文化身份。是印度后裔、美國(guó)籍、建筑學(xué)博士、白人女孩的男友等等。
對(duì)于父母來(lái)說(shuō),他最重要的文化身份是印度后裔。果戈里的父親艾休克和母親阿西瑪都是較為傳統(tǒng)的孟加拉人。雖然身在美國(guó),他們?nèi)匀槐M量堅(jiān)持保留著原有的文化。尤其對(duì)于阿西瑪,她鮮少與外界接觸,堅(jiān)持穿著印度紗麗,點(diǎn)吉祥痣,堅(jiān)持做印度飯菜,為孩子舉行印度教儀式。
對(duì)于白人女友來(lái)說(shuō),果戈里最初只是一個(gè)“American Born Indian”,除了家族成員,其他方面與美國(guó)青年沒有不同。這時(shí)候白人女友最看重他的文化身份應(yīng)該是“生長(zhǎng)于美國(guó)”。然而,自從去過果戈里的家,他“印度后裔”的文化身份在白人女友面前開始增強(qiáng)了。
果戈里后來(lái)的妻子莫西瑪與他有著相似的經(jīng)歷。莫西瑪先后在巴黎、美國(guó)留學(xué),由一個(gè)“書呆子”變得非?!靶愿小?,十足美國(guó)做派。對(duì)于她,起初,果戈里“美國(guó)建筑學(xué)博士”的文化身份是很重要的。但婚后,果戈里也漸漸意識(shí)到他內(nèi)在的“根”,果戈里“印度后裔”的文化身份開始凸顯。
三、文化身份顯著度對(duì)跨文化交流的影響
(一)“偏好”“抵觸”“顯著度”
不同個(gè)體對(duì)他人的不同文化身份存在不同的態(tài)度。有所偏好亦有所抵觸。在這一部分,筆者將以《同名人》為例探討“偏好型”文化身份和“抵觸型”文化身份的顯著度對(duì)跨文化交流的影響。
(二)文化身份顯著度對(duì)跨文化交流的影響
1.果戈里與母親(阿西瑪)
在果戈里的多重文化身份中,“印度后裔”是阿西瑪?shù)钠眯?,“生長(zhǎng)于美國(guó)”是阿西瑪?shù)摹暗钟|型”。
在兩人的交流中,果戈里的后一種文化身份的表現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比前一種顯著。例如,果戈里稱父母為“家伙(guys)”;隨父母到印度,果戈里稱人力車是“舊社會(huì)封建傳統(tǒng)”;交往白人女友。這些都是阿西瑪?shù)摹暗钟|型”文化身份“生長(zhǎng)于美國(guó)”才會(huì)有的舉動(dòng)。
而這樣的舉動(dòng)為母子兩跨文化交流帶來(lái)的影響是:阿西瑪不敢相信自己的耳朵,認(rèn)為這“簡(jiǎn)直像個(gè)陌生人”;難以忍受他對(duì)人力車的嘲諷;竭力容忍白人女友。
這種“抵觸型”文化身份的顯著和“偏好型”文化身份的不顯著導(dǎo)致了母子二人交流的不愉快。
2.果戈里與白人女友
對(duì)于白人女友(麥克斯)來(lái)說(shuō),“生長(zhǎng)于美國(guó)”是她的“偏好型”;“印度后裔”是她的“抵觸型”。
兩人交往伊始,果戈里的做派與其他美國(guó)青年沒有太大區(qū)別。兩人都熱愛自由,喜歡浪漫,交往得十分順利。然而,果戈里的父親去世后,她的“印度后裔”文化身份開始變得顯著。他剃了頭發(fā),回到印度為父親辦理后事,并拒絕麥克斯的參與,因?yàn)椤斑@是家人的事”。而麥克斯則認(rèn)為兩人“早就是一家人了”。兩人因此產(chǎn)生不快并最終分手,可以說(shuō)是一次不成功的跨文化交流。
可見,“偏好型”文化身份的顯著令兩人相處愉快,而“抵觸型”文化身份的顯著導(dǎo)致了交流的問題。
3.果戈里與莫西瑪
莫西瑪之所以與果戈里相愛并結(jié)婚,就是由于他“生長(zhǎng)于美國(guó)”這個(gè)文化身份。兩人有著相似的經(jīng)歷,并走到一起。然而,婚后莫西瑪果戈里變得越發(fā)傳統(tǒng)。他不希望莫西瑪出去工作,而是當(dāng)一個(gè)家庭主婦。這與莫西瑪對(duì)于“生長(zhǎng)于美國(guó)”這個(gè)文化身份的重視截然相反。最后,莫西瑪說(shuō):“也許是我不滿足于我們倆都是孟加拉人”并有了外遇。
“偏好型”文化身份最初吸引了莫西瑪,兩人走到一起,而“抵觸型”文化身份變得顯著時(shí),兩人產(chǎn)生了沖突,交流失敗。
4.分析
筆者用下面的表格將“偏好型”和“抵觸型”文化身份顯著度對(duì)跨文化交流的影響做出匯總。其中“↑”“↓”分別表示對(duì)跨文化交流有利和不利。(見表1)
由表1的總結(jié)可以看出,“偏好型”文化身份顯著度越高,越有利于跨文化交際;“偏好型”文化身份顯著度越低,越不利于跨文化交際?!暗钟|型”文化身份顯著度越高,越不利于跨文化交際,“抵觸型”文化身份顯著度越低,越利于跨文化交際。
四、小結(jié)
跨文化交際中,首先遇到的就是“身份”問題。然而,在不同語(yǔ)境下,面對(duì)不同對(duì)象,“文化身份”不是單一的、不變的。每個(gè)個(gè)體都有多重的文化身份。民族、社會(huì)環(huán)境、行為習(xí)慣可以塑造人們的文化身份;同時(shí),基于個(gè)人的主觀能動(dòng)性,主觀因素也能塑造文化身份。在不同的語(yǔ)境下,個(gè)體的每個(gè)文化身份的體現(xiàn)強(qiáng)度也不同,即顯著度不同。
在交際中,個(gè)人的總有受到交際對(duì)象偏好的文化身份和被交際對(duì)象抵觸的文化身份。通過對(duì)《同名人》的分析,可以看出,“偏好型”文化身份顯著度越高,“抵觸型”文化身份顯著度越低,越有利于跨文化交際;反之,“偏好型”文化身份顯著度越低,“抵觸型”文化身份顯著度越高,越不利于跨文化交際。
作為多元文化最集中的國(guó)度,美國(guó)擁有大批各國(guó)移民。亞裔美籍文學(xué)中文化身份的研究是了解亞洲流散者在美物質(zhì)精神旅程經(jīng)歷的重要部分。小說(shuō)《同名人》中,作者裘帕·拉希莉并沒有為她筆下的亞裔美國(guó)人提供一個(gè)明確的自我身份界定方式,而是留下了一個(gè)開放式的結(jié)局,讓角色和讀者都在這個(gè)未解的問題中尋求文化身份的多重含義。這也更彰顯了當(dāng)代移民在異質(zhì)文化氛圍中感受的復(fù)雜性,以及對(duì)此問題進(jìn)行探究的必要性。
隨著全球化成為明顯的世界性趨勢(shì),跨文化交際將越來(lái)越頻繁的出現(xiàn)在非官方乃至個(gè)人領(lǐng)域。交流的跨文化性也給“文化身份”賦予了更深長(zhǎng)的意義。一方面,越來(lái)越多不同文化之間的人開始互相了解交流;另一方面,移民(包括二代移民)也將受到不同文化身份轉(zhuǎn)換的挑戰(zhàn)。因此,對(duì)文化身份理論的深入理解,將有助于跨文化交際的進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡榮壽,金芳穎.跨文化交際通論[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2009.
[2]嚴(yán)明.跨文化交際理論研究[M].黑龍江:黑龍江大學(xué)出版社,2009.
[3]拉里·A·薩默瓦,理查德·E·波特.跨文化傳播[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
[4]斯圖亞特·霍爾,保羅·杜蓋伊.文化身份問題研究[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2010.
[5]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[6]郭曉川.文化認(rèn)同視域下的跨文化交際研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2012.
[7]梅曉云.名字的背后是什么——評(píng)裘帕拉希莉的小說(shuō)《同名人》[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào),2008,38():157-160.
[8]陳春霞.流散文學(xué)的文化研究[D].蘇州:蘇州大學(xué),2007.