〔摘要〕文章從系統(tǒng)功能句法的角度分析英語中“N+to+V”結(jié)構(gòu)中的動詞與名詞的關(guān)系。本文主要區(qū)分了四類“N+to+V”結(jié)構(gòu),并就動詞與名詞之間的關(guān)系進(jìn)行了探討。本文從形式入手分析,但研究的重點(diǎn)在于語義和功能,同時(shí)也探討了名詞詞組以及小句復(fù)合體小句間關(guān)系等問題,并再次驗(yàn)證了系統(tǒng)功能語法理論對指導(dǎo)語言學(xué)習(xí)與教學(xué)方面的優(yōu)勢和強(qiáng)大作用。
〔關(guān)鍵詞〕系統(tǒng)功能語法;功能句法;“N+to+V”結(jié)構(gòu)
〔中圖分類號〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2016)01-0044-06
引 言
本文的目的是分析下面四個(gè)英語例句中的“N+to+V”(名詞+to+動詞)結(jié)構(gòu)。討論將涉及英語的名詞詞組(Nominal group)和小句復(fù)合體(Clause complex)等問題。我們從形式入手,但討論的重點(diǎn)是這個(gè)結(jié)構(gòu)中不同成分的意義和功能以及他們之間的關(guān)系。本文的理論基礎(chǔ)是M.A.K. Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)(如[1][2][3][4][5]),所采用的術(shù)語也是來自這個(gè)理論。下面先看例句[6](135-136):
(1) We need people to work in the countryside.
(2) Shes got a lot of washing to do this weekend.
(3) Mr. Grayson gave orders to carry out his sale plans.
(4) They cant find a place to park their car.
從形式上看,這四個(gè)句子都包含有“N+to+V”結(jié)構(gòu),根據(jù)傳統(tǒng)的語法論著,該結(jié)構(gòu)中的動詞和名詞之間通常存在四種關(guān)系,他們分別是:主謂關(guān)系、動賓關(guān)系、同位關(guān)系、動狀或疏狀關(guān)系(表示一種行為的地點(diǎn)、時(shí)間、方式等關(guān)系)。例(1)-(4)中名詞與不定式動詞之間分別體現(xiàn)出了主謂關(guān)系、動賓關(guān)系、同位關(guān)系和動狀關(guān)系(表示行為發(fā)生的地點(diǎn)),同時(shí)動狀關(guān)系還存在其他情況。如下面例子:
(5) While I wouldnt have time to talk at length, there was time to exchange the greetings that go with civilized ways.
(6) I learned from the man a way to study.
例(5)中兩個(gè)名詞time后面都接有一個(gè)不定式短語,傳統(tǒng)語法認(rèn)為time表示后面不定式動作發(fā)生的時(shí)間;同樣例(6)里的名詞a way被看成是動作study發(fā)生的方式。
上述幾個(gè)例子中“N+to+V”結(jié)構(gòu)中的名詞都被一個(gè)不定式結(jié)構(gòu)來修飾,但是就“N+to+V”這個(gè)結(jié)構(gòu)而言,這其中的名詞和動詞的句法關(guān)系和意義表達(dá)是不一樣的。
一、 四類不同結(jié)構(gòu)的簡單分析
從傳統(tǒng)語法的角度看,例(1)中“people to work in the countryside”中動作work的執(zhí)行者是前面的名詞people(即邏輯主語)而不是句子的主語we,很明顯該結(jié)構(gòu)的名詞與動詞之間是屬于一種主謂關(guān)系;類似例子還有:Jason is the first man to come,名詞the first man 與動作come同樣構(gòu)成的是主謂關(guān)系。例(2)中的名詞washing是動作do的承受者,他們構(gòu)成了動賓關(guān)系,而主語she(也即邏輯主語)才是動作do的發(fā)出者;類似的還有:He has an important meeting to attend,其中attend與meeting之間明顯是一種動賓關(guān)系。例(3)名詞orders與動作carry out his sale plans卻構(gòu)成了一種同位關(guān)系,換句話說orders的內(nèi)容就是carry out his sale plans;再如We have got the instructions to go on with the work,go on with the work也即前面名詞instructions的內(nèi)容。例(4)中名詞a place與動作park之間既不是主謂關(guān)系、動賓關(guān)系,也不是一種同位關(guān)系,顯然名詞a place表示動作park發(fā)生的地點(diǎn);同樣She needs a moment to rest,名詞moment代表的是行為rest發(fā)生的時(shí)間。如上綜述,在傳統(tǒng)語法看來 “N+to+V”結(jié)構(gòu)中的不定式(to do)短語可以用來做后置定語來修飾前面的名詞并與之構(gòu)成不同的關(guān)系,我們常常把這種不定式叫做定語不定式。
二、 名詞詞組和名詞詞組的擴(kuò)展
從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度看,名詞詞組(Nominal group)比名詞高一個(gè)級階(rank),語法中名詞詞組由名詞構(gòu)成。名詞詞組的基本結(jié)構(gòu)是“前置修飾語+中心語+后置修飾語”;中心語通常由名詞(包括普通名詞、專有名詞、代詞等)充當(dāng),而且它是個(gè)必選(obligatory)成分,即它一定要在詞組中出現(xiàn);前置修飾語可以由多個(gè)成分構(gòu)成,他們還按照一定限制的順序排列在中心語前面,例如有指稱語(Deictic)、后指稱語(postDeictic)、描述語(Epithet)、類別語(Classifier)等;后置修飾語也可以由不止一個(gè)成分充當(dāng),例如介詞短語、限定性關(guān)系從句等對中心語的意義有加以補(bǔ)充或限制的作用[3](F36-37)。
后置修飾語通常是嵌入的短語或小句,它主要的功能是對名詞詞組進(jìn)一步的具體描述或限制,它通常回答Which Thing?下面我們嘗試著從系統(tǒng)功能語法的角度來認(rèn)識這四個(gè)例子中的名詞詞組,其中尤其關(guān)注充當(dāng)后置修飾語的不定式結(jié)構(gòu)。
通過以下圖1-4的名詞詞組分析,我們可以清晰地認(rèn)識到這些名詞詞組中各個(gè)成分間的關(guān)系,包括名詞與后面不定式結(jié)構(gòu)中動詞之間的修飾關(guān)系。需要說明的是,詞組復(fù)合體是詞組結(jié)合的結(jié)果,這種“N+to+V”結(jié)構(gòu)的名詞詞組并不屬于名詞詞組復(fù)合體,而僅僅是詞組的擴(kuò)展,因此不適用于從詞組復(fù)合體的角度來分析該結(jié)構(gòu)。
另外,充當(dāng)后置修飾語的嵌入句既可以是限定(finite)小句,也可以是非限定(nonfinite)小句;非限定小句可能是一個(gè)“ing”結(jié)構(gòu)小句(表示正在發(fā)生的事件),也可能是一個(gè) “en”結(jié)構(gòu)小句(也就是一個(gè)帶有過去分詞的小句),這些非限定小句可以通過轉(zhuǎn)換成關(guān)系從句的方式擴(kuò)展為限定小句;另外后置修飾語的嵌入句還可能是一個(gè)不定式小句,這時(shí)它就相當(dāng)于一個(gè)關(guān)系從句或一個(gè)被投射句[3](184-185)。鑒于此,我們可以把以上四個(gè)例子擴(kuò)展如下:
(1a) We need people who will work in the countryside.
(2a) Shes got a lot of washing which she has to do this weekend.
(3a) Mr. Grayson gave orders that (they) should carry out his sale plans.
(4a) They cant find a place where they can park their car.
通過對以上四個(gè)例子進(jìn)行擴(kuò)展后,似乎可以幫助我們更容易地了解到四個(gè)名詞詞組中名詞與后面不定式結(jié)構(gòu)之間的修飾關(guān)系,然而對例(3)的解釋不是特別清晰,例(3)有點(diǎn)不同于其他三個(gè)例子,其表面層次體現(xiàn)出的是傳統(tǒng)語法里說的后置修飾語關(guān)系,但深層意義上卻是一種同位關(guān)系,實(shí)際上例(3)里面的不定式小句是一個(gè)被投射句,而其他三個(gè)例子中的不定式小句就相當(dāng)一個(gè)限定關(guān)系從句。那么例(1)、例(2)與例(4)中的“N+to+V”結(jié)構(gòu)之間是否也有所不同呢?帶著這個(gè)問題,我們下面再嘗試從純理功能角度來分析,看是否能更好地幫助我們解釋這些疑問。
三、 純理功能分析
從語法(形式)與語義(意義)的關(guān)系看,語義(意義)通過語法(形式)來體現(xiàn)[7]。根據(jù)功能語法觀點(diǎn),有動詞就是小句;有過程就是小句。因此從語法角度來看,例(1)-(4)都是含有兩個(gè)動詞詞組的小句復(fù)合體,換句話說他們都包含兩個(gè)動詞,一般也包含兩個(gè)過程。如例(1)的前半部分是一個(gè)感覺/心理過程(Mental Process),we是感覺者,現(xiàn)象是people;后半部分是一個(gè)物質(zhì)過程(Material Process),小句中people是動作者(Actor),目標(biāo)(Goal)缺省,具體見圖5;例(2)也有兩個(gè)過程(如圖6),前半部分是關(guān)系過程(Relational Process),而且是個(gè)所屬型的關(guān)系過程,載體是she,屬性是a lot of washing;后半部分是一個(gè)物質(zhì)過程,動作者也就是我們傳統(tǒng)語法所說的整個(gè)句子的主語she,a lot of washing是目標(biāo);例(3)中此結(jié)構(gòu)小句同樣有兩個(gè)過程,前半部分是一個(gè)物質(zhì)過程,動作者是Mr. Grayson,目標(biāo)是orders;后半部分也是一個(gè)物質(zhì)過程,小句的動作者缺省(指那些執(zhí)行或聽從命令的人),而小句中的his sale plans成為了目標(biāo),從傳統(tǒng)語法的角度來看,orders的內(nèi)容卻是to carry out his sale plans這個(gè)小句,詳見圖7;如圖8所示,例(4)中前半部分也是心理/感覺過程,感覺者是they,現(xiàn)象是a place;后半部分是一個(gè)物質(zhì)過程,整個(gè)小句的主語they也就是該過程的動作者,their car是目標(biāo)。下面看圖比較:
通過圖5-8可以看出,四個(gè)例子中都存在兩個(gè)過程,所有后半部分的不定式小句都是物質(zhì)過程,而前半部分例(1)和例(4)都是心理或感覺過程,而例(2)和例(3)則分別是關(guān)系過程和物質(zhì)過程。同時(shí)我們注意到每個(gè)例子的兩個(gè)過程都含有三個(gè)參與者,其中一個(gè)參與者是兩個(gè)過程的交叉部分,那就是中間的名詞,或者說前半部分過程中的一個(gè)參與者覆蓋或同時(shí)以某種成分隱身于后半部分的小句中。很明顯,該名詞在后面不定式小句充當(dāng)不同的成分,與不定式動詞之間組建了不同的關(guān)系,因此也就有了前面所說的與后面不定式結(jié)構(gòu)構(gòu)成了主謂、動賓、同位和動狀等不同關(guān)系。那么如果在整個(gè)例句中刪除這個(gè)交叉的參與者(名詞)后是否就與英語“V+to+V”結(jié)構(gòu)具有一樣的句法功能呢?試比較:
(例1b) We need to work in the countryside.
(例2b) Shes got to do this weekend.(X)
(例3b) Mr. Grayson gave to carry out his sale plans. (X)
(例4b) They cant find to park their car. (X)
通過例(1b)-例(4b)我們可以看出,如果去掉中間這一名詞(參與者),整個(gè)小句要不就完全改變了句意(如例1b),要不就句意不通(如例2b、例3b、例4b)。因此這里所舉四個(gè)例句中“V+N+to+V”結(jié)構(gòu)并不是簡單地由英語“V+to+V”結(jié)構(gòu)增加一個(gè)參與者演變而來,這里的名詞(參與者)是不可以任意刪減的,換句話說該名詞與后面的不定式結(jié)構(gòu)有著密切的聯(lián)系,這里的“N+to+V”結(jié)構(gòu)是一個(gè)整體,不可拆分,否則就失去了表達(dá)原來語義或正確表達(dá)語義的功能。
另外,由于上面四個(gè)例子都是包含兩個(gè)動詞詞組的小句復(fù)合體,那么我們還可以從兩個(gè)角度來考察小句復(fù)合體中小句之間的關(guān)系,那就是:邏輯依賴關(guān)系(Logical dependency relations)(可以分為并列平等關(guān)系和從屬關(guān)系)和邏輯-語義關(guān)系(Logicalsemantic relations)[可分為擴(kuò)展(Expansion)和投射(Projection)兩大系統(tǒng)]。從相互依賴關(guān)系來看,例(1)-(4)中兩個(gè)小句之間應(yīng)該都是從屬關(guān)系而非并列關(guān)系。例(1)中we need people是控制句(Dominant clause),而to work in the countryside是依賴句(Dependent clause),用來補(bǔ)充說明what kind of people;從邏輯語義關(guān)系來說,他們屬于擴(kuò)展,后半部分作為一種嵌入句來對前半部分小句進(jìn)行擴(kuò)展或說明。例(2)中shes got a lot of washing是控制句,而to do this weekend是依賴句,用來表示要如何進(jìn)一步處理washing;從邏輯語義關(guān)系看,他們同樣屬于擴(kuò)展,后半部分不定式小句是對前半部分添加說明將如何進(jìn)一步處置的情況等。例(3)從依賴關(guān)系上看同樣是屬于從屬關(guān)系,控制句是Mr. Grayson gave orders,而依賴句是后面的不定式小句to carry out his sale plans;但從邏輯語義關(guān)系來看,他們卻是屬于投射關(guān)系,后面的不定式小句是被投射句,它也就是前面orders的內(nèi)容,在Mr. Grayson發(fā)出命令的時(shí)候就已經(jīng)出現(xiàn)過了,這屬于投射的嵌入。再如I told him about Helens offer to give us a lift中的非限定小句to give us a lift屬同類情況[3](F46)。例(4)前半部分小句They cant find a place是控制句,to park their car屬于依賴句;從邏輯語義關(guān)系看,他們依然屬于擴(kuò)展關(guān)系,不定式小句用來補(bǔ)充說明前面小句中行為的目的,這也正驗(yàn)證了擴(kuò)展系統(tǒng)中增強(qiáng)關(guān)系往往是指次要句對首要句在時(shí)間、地點(diǎn)、方式、原因、目的等方面進(jìn)行補(bǔ)充的情況,此時(shí)的次要句也就與傳統(tǒng)語法中狀語從句的功能一樣。試看下圖:
通過圖9-12,我們可以很清楚地看到這四個(gè)例子中的“N+to+V”結(jié)構(gòu)實(shí)際上表達(dá)出不同的語義關(guān)系,這也就充分地解釋了該結(jié)構(gòu)中的動詞與名詞在這四個(gè)例子中分別表現(xiàn)出的不同關(guān)系(即傳統(tǒng)語法所說的主謂關(guān)系、動賓關(guān)系、同位關(guān)系和動狀關(guān)系)。需要指出的是:雖然前面提到這種不定式小句等同于一個(gè)關(guān)系從句或被投射句,但是我們這里還是不能以例(1a)-(4a)來進(jìn)行語義關(guān)系分析,因?yàn)楣δ苷Z法理論提出:含有嵌入句(embedded clause,相當(dāng)于傳統(tǒng)語法的限制性關(guān)系從句和限制性同位語從句)的結(jié)構(gòu)并不是小句復(fù)合體[3](F42)。
四、 兩個(gè)需要注意的問題
雖然本文是對英語“N+to+V”(名詞+to+動詞)結(jié)構(gòu)的語義和功能問題的討論,但要注意該結(jié)構(gòu)中的名詞還有其他兩種形式:代詞和動名詞,尤其是動名詞,由于它是一種特殊的動詞形式,這時(shí)也可能涉及到對它進(jìn)一步的功能語法分析,例如上面第二個(gè)例子中的washing。但由于篇幅所限,本文未曾涉及這方面的討論。
另外一個(gè)需要注意的問題是:英語“N+to+V”結(jié)構(gòu)中不定式結(jié)構(gòu)還存在主動態(tài)和被動態(tài)兩種形式,即“N+to+do”和“N+to+be done”。然而就這種情況下如何選用不定式主動態(tài)還是被動態(tài)以及用主動態(tài)和被動態(tài)的意義區(qū)別等方面的研究已經(jīng)有很多,而且研究得很透徹,譬如龔放[8]、呂道利[9]、黃以強(qiáng)[10]等,因此此文也就沒在這方面展開討論了。同時(shí)本文里提到的限制性同位語從句等有關(guān)同位語從句的概念可以詳細(xì)參考黃國文和肖俊洪的“關(guān)于同位語從句的幾個(gè)問題”一文[11]。
五、 小結(jié)
本文討論了例(1)-(4) “N+to+V”(名詞+to+動詞)結(jié)構(gòu)中名詞與不定式動詞之間的關(guān)系。表面上它們都是傳統(tǒng)語法里所表述的不定式短語作后置定語修飾前面的名詞,同時(shí)該不定式與前面名詞主要存在主謂關(guān)系、動賓關(guān)系、同位關(guān)系和動狀關(guān)系等四類關(guān)系。然而上面分析表明:1. 英語“V+N+to+V”結(jié)構(gòu)與“V+to+V”結(jié)構(gòu)表達(dá)句義的功能是不完全相同的,關(guān)鍵是前者結(jié)構(gòu)中的名詞會改變它與其前后兩個(gè)動詞之間的句法關(guān)系,從而改變整個(gè)語義的表達(dá)。2. 功能語法理論在幫助我們了解和解釋一些語言現(xiàn)象等方面具有很大優(yōu)勢。例(1)-(4)中含有的“N+to+V”表面層次上體現(xiàn)同一種關(guān)系,但是深層次上表達(dá)的意義不同,例(1)、(2)、(4)中的不定式嵌入小句都是前面名詞的后置修飾成分,同時(shí)都是對前半部分小句的擴(kuò)展,但是他們表達(dá)的是不同關(guān)系的擴(kuò)展,依次分別是解釋關(guān)系、延伸關(guān)系和增強(qiáng)關(guān)系;而例(3)中的不定式嵌入小句與前半部分小句是被投射與投射的關(guān)系,而同時(shí)這也闡明了這兩個(gè)小句之間的同位關(guān)系。
最后再次指出:本文為了討論的方便,只選擇了英語“N+to+V”結(jié)構(gòu)的一般形式,而沒有涉及該結(jié)構(gòu)中的一些特殊形式或更復(fù)雜形式的討論。但我們相信,我們同樣可以在遵循功能句法分析原則和方法的基礎(chǔ)上,從功能句法角度對其他特殊形式進(jìn)行分析和討論的。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar (2nd edn) [M]. London: Arnold, 1994.
[2] Halliday, M. A. K. Matthiessen, C. M. I. M. An Introduction to Functional Grammar (3rd edn) [M]. London: Arnold, 2004.
[3]Thompson, G. Introducing Functional Grammar[M]. London: Arnold, 1996.
[4]Fawcett, R. P. A Theory of Syntax for Systemic Functional Linguistics [M]. Amsterdam: Benjamins, 2000.
[5]Fawcett, R. P. Invitation to Systemic Functional Linguistics through the Cardiff Grammar[M]. London: Equinox, 2008.
[6]徐克容. 綜合英語(一)下冊(第二版)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[7]黃國文.英語“V+to+V”結(jié)構(gòu)的功能句法分析[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2011,(1): 8-13.
[8]龔放.做后置定語的動詞不定式被動態(tài)初探[J].現(xiàn)代外語,1986,(3):14-16.
[9]呂道利.影響英語定語不定式語態(tài)的因素探討[J].濟(jì)寧師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002,(4):32-37.
[10]黃以強(qiáng).試論作定語的不定式主動態(tài)與被動態(tài)[J].福州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1989,(1):104-106.
[11]黃國文,肖俊洪.關(guān)于同位語從句的幾個(gè)問題[J]. 外語教學(xué),1996,(2):14-17.
(責(zé)任編輯:高生文)
Abstract: This paper takes a systemic functional approach to the syntactic analysis of the “N+to+V” construction in English, especially the relations between the noun and the verb of infinitives in it. This paper, as well, discusses the nominal group and different relations between clauses in clause complex. The analysis indicates that there are different kinds of semantic relations and functions although they share the same syntactic form of “N+to+V”, and it also shows that SFG has its great power and advantages in guiding the language learning and teaching.
Key words: Systemic Functional Grammar; functional syntax; “N+to+V” construction
北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2016年1期