摘要:1925年榮獲諾貝爾文學(xué)獎的蕭伯納是繼莎士比亞之后英國最重要的戲劇家,被譽為“20世紀(jì)的莫里哀”。許多戲劇評論家憑借他所說的話去分析他,并通過其思想分析他的作品。然而為了更深層次地了解蕭伯納,我們必須在對蕭伯納的戲劇分析中精確地洞察出蕭翁的劇作中究竟包含了什么。蕭伯納之所以能在19世紀(jì)90年代獲得在倫敦戲劇界的地位,并不完全是靠他的思想,而更多的是靠他對戲劇的準(zhǔn)確把握。本文通過對《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》這一戲劇分析蕭伯納的戲劇創(chuàng)作手法:討論、辯論和諷刺這三種戲劇手法的運用。
關(guān)鍵詞:蕭伯納 戲劇手法 討論 辯論 諷刺
1925年榮獲諾貝爾文學(xué)獎的蕭伯納是繼莎士比亞之后英國最重要的戲劇家,被譽為“20世紀(jì)的莫里哀”。有許多戲劇評論家憑借他所說的話去分析他,并通過其思想分析他的作品。初涉蕭伯納作品的人可以看出蕭伯納是有趣的,深入一點的人覺得蕭伯納是嚴(yán)肅的,更甚的可以看出他是一位杰出的戲劇人。然而為了更深層次地了解蕭伯納,我們必須在對蕭伯納的戲劇分析中精確地洞察出蕭翁的劇作中究竟包含了什么。戲劇的力量只能依靠劇本本身,即使這個劇作家所說的話足夠深刻?!督鴳騽 分刑岬剑骸皬囊环N非常重要的意義上說,蕭伯納的戲是極其巧妙的戲法,是些十分出色的作理性判斷的作品。”{1}蕭伯納之所以能在英國戲劇界乃至全世界取得如此高的成就,并不是全靠他的思想,更多的是因為他對戲劇準(zhǔn)確的把握。在蕭伯納五十多年的戲劇創(chuàng)作生涯中,他創(chuàng)作了五十二部戲劇,至今能找到的只有二十一部。
從國內(nèi)已翻譯的蕭伯納的戲劇作品來看,其中最突出的特點便是他敢于揭露資本主義的黑暗,高度關(guān)注現(xiàn)實社會中的政治斗爭,觸及社會最本質(zhì)的問題。他的社會問題劇致力于把剝削階級的種種丑惡嘴臉暴露在大眾面前。但是蕭伯納在戲劇方面的成就不僅于此,在藝術(shù)手法上,他也有獨特的造詣。蕭伯納曾寫道:修辭、諷刺、辯論、悖論、警句、寓言、譬語等都被偶然地重新安排在有序且易懂的情況下,這些都是戲劇最古老,也是最新的藝術(shù)。他善于通過人物討論和諷刺的手法來表現(xiàn)人物性格的沖突。
《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》是蕭伯納早期戲劇《為清教徒寫的三個戲劇》中的一部,蕭伯納在《為清教徒寫的三個戲劇》中提到他反對頹廢的、庸俗的藝術(shù),主張正直的藝術(shù)。他把自己對藝術(shù)的態(tài)度稱為清教徒的態(tài)度,表達了他對帝國主義侵略政策的憤慨。在其他兩部《魔鬼的門徒》和《凱撒和克莉奧佩屈拉》中,蕭伯納借歷史題材影射社會現(xiàn)實,把深刻的思想性與高超的藝術(shù)性融為一體。在《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中,蕭伯納借討論和獨特的辯證法來闡釋現(xiàn)實。
布拉斯龐德上尉是一個現(xiàn)代版的海盜王,漂泊在海上,密謀著對他邪惡的叔叔的復(fù)仇。他的叔叔導(dǎo)致了他的母親被監(jiān)禁,最后被害死。但是當(dāng)他把邪惡的叔叔引誘到摩洛哥山,而且準(zhǔn)備把他交給一個從不懂寬容的酋長手上時,摩洛哥山來了一位級別更高的酋長,他聲稱如果英國人在他的地盤上被綁架,英國政府就會要他的項上人頭。布拉斯龐德因而被交到了美國海軍手里,最后因為他叔叔在法律上的善良的妹妹的求情被放了。自然而然地,這位海盜王就一心要娶他叔叔的妹妹,而且這位女士自己本身就不排斥,但是他們最后和平分手了。
一、精湛的討論藝術(shù)
這就是蕭伯納戲劇簡單曲調(diào)的變化。他所用的方法是什么?一個無聲感人的畫面會記錄一幕幕德國人稱之為庸俗,美國人稱之為平庸的場景。蕭伯納告訴我們,在一種摩洛哥式的背景下,所有的題材都是取材于坎寧安·格雷厄姆的一部小說,這部小說制定了比如追趕、營救和愛情這些老掉牙的場景,而且還有一些其他有著明確界定的傳統(tǒng)因素,而情節(jié)是用絕對的易卜生的方式通過討論和諷刺展開的。
首先是他的戲劇中的討論藝術(shù),他的討論藝術(shù)受益于易卜生,是在對英國新戲劇的倡導(dǎo)和反思中發(fā)展起來的。蕭伯納說:“沒有討論和可供討論的題目的劇本,就不可能看作是嚴(yán)肅的戲劇?!眥2}他在創(chuàng)造戲劇結(jié)構(gòu)時采用了一種新的劇作技巧,就是:“人物關(guān)系(介紹)——沖突場面(展開)——討論。討論成了人物和事件的目標(biāo),成了戲劇性之所在,在討論的過程中傳達作者所要表達的思想,也在討論中達到更好的教育目的?!眥3}在《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中,蕭伯納就采用了“把戲劇和討論結(jié)合”的創(chuàng)作方法,這部戲劇就是以這樣的模式展開的,首先是介紹故事的發(fā)生背景及主人公布拉斯龐德的出場:“在高處俯瞰坐落于摩洛哥西海岸摩加多爾的一個港口,有一位傳教士在傍晚的涼風(fēng)中通過構(gòu)建自己的精神家園追尋著伏爾泰的步伐……他曬黑了,胡子刮得很干凈,這樣一個平靜的靈魂有著真誠的棕色眼睛?!眥4}這就是人物關(guān)系的介紹。隨之而來的就是沖突場面,例如當(dāng)我們聽到這樣一個發(fā)生在西印度群島的關(guān)于犯罪的庸俗的故事時,問題和討論就隨之而來:為什么不從英國派一位律師過來,給出的簡單卻真實的解釋是,如果律師放棄他在倫敦的業(yè)務(wù),那么他的社會地位就會與他的價值不相匹配。
蕭伯納大部分戲劇討論的話題都是比較嚴(yán)肅的,參與討論的每一方都在爭辯不休,據(jù)理力爭,雖然如此卻仍然可以吸引大批的讀者和觀眾,其中一個首要的原因就是他通過辯證法的模式來展開他的討論。“辯證法”本是一個哲學(xué)術(shù)語,其最初的含義是“對話、爭辯,揭露對方議論中的矛盾并克服這種矛盾來求得真理的方法”{5}。蕭伯納出色地繼承了費邊主義前人們的辯證法思想,并將它運用到戲劇的討論中。所謂辯證思維,是將世界作為一個復(fù)雜而矛盾的統(tǒng)一體,認為只有用辯證、全面的觀點去看待世界、認識事物,才會發(fā)現(xiàn)真理,看到事物本質(zhì)。蕭伯納戲劇創(chuàng)作的目的便是讓觀眾認清事物的真相,讓讀者和觀眾受到強烈沖擊。
《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》的敘述模式?jīng)]有給出任何體現(xiàn)這部戲劇主題的暗示。在這一點上,我們在這樣一部不是簡單體現(xiàn)轉(zhuǎn)變的戲劇《武器與人》中偶然發(fā)現(xiàn)了轉(zhuǎn)變的方式。根據(jù)這個方法,這位英國人和他法律上的妹妹都被現(xiàn)代文明所救,逃離了反面人物海盜的掌控。然而,根據(jù)這種模式,布拉斯龐德就是英雄和主角,而布拉斯龐德在道格拉斯·費爾班克斯的模式下卻不是英雄,他聲名狼藉,邋里邋遢。他同樣不是反面人物,因為他首先欺騙的人就是他自己。他跟一種拜倫式的英雄是相似的,但是拜倫式英雄本身就是自相矛盾、集優(yōu)缺點于一身。所有對這部劇的說明都是由戲劇本身闡明的,而且他們暗示的方法就是蕭伯納的辯證法。蕭伯納的“討論式”戲劇反映的是現(xiàn)實生活中最常見的矛盾,它的任務(wù)就是揭示社會矛盾,并盡可能找出解決矛盾的途徑。布拉斯龐德的最后轉(zhuǎn)變就是矛盾解決的途徑,他一步步墮落至一個衣衫襤褸,替游客保駕護航的人,一個女人竭盡全力打開他的靈魂,最后他轉(zhuǎn)變成現(xiàn)實主義的人。
二、妥協(xié)的辯論藝術(shù)
它是一種常見的批評,且只有一個,盡管不比常見的少,就是蕭伯納的戲劇就像是一種辯論,在《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中最能體現(xiàn)出這一點,之所以這樣是因為戲劇沖突并不是與赤裸裸的武裝作斗爭。在某種程度上,這是一種為了蕭伯納解除武裝反叛而佯裝的斗爭。他從來不用他自己的知識裝備他們,而且他也沒有把他的費邊主義的解決方法強加給戲劇。在具有諷刺意味的《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中體現(xiàn)了不善辭令的反叛者反對資本主義的不公正的讓人苦惱的失敗。
蕭伯納的戲劇和戲劇本身一樣是矛盾的。經(jīng)常有這種心智健全的、明白的、快樂的人。在《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中,霍華德先生給予返還給布拉斯龐德他母親的遺產(chǎn),并且西塞莉女士指出作為財產(chǎn)現(xiàn)在每年保持價值150元不變,而不是對霍華德先生來說沒有多大價值的東西。就像他自己說的那樣,蕭伯納戲劇中的絕大部分是用喜劇中最古老陳舊的主題在關(guān)鍵的最后一幕,布拉斯龐德和西塞莉女士,西塞莉女士告訴布拉斯龐德給倫敦德林克沃特洗澡,有著一頭老鼠色的火紅的頭發(fā)的他被咆哮和演出帶走了。這或許陳舊而且簡單,但這始終是一個新的演變,而且在這輕松的轉(zhuǎn)變里,這不只是重復(fù)舊的主題,而是充滿了活力。
蕭伯納抑制著戲劇沖突以免它的強度有可能使他妥協(xié)的地位站不住腳;他渴望安全,因此他會安排一種無害的紳士的斗爭,在戲劇中,虛假的現(xiàn)實主義總是一定會戰(zhàn)勝真實的反叛者。在戲劇沖突中隨之產(chǎn)生的損失的強度是蕭伯納為掩飾費邊主義的社會沖突而要付出的代價。他停止且打破了戲劇動作,廢除了戲劇張力,為了使他的現(xiàn)實主義盡可能贏得一些勝利。因為他害怕他戲劇中真正沖突的失敗,他把戲劇變成辯論,在其中他的現(xiàn)實主義可以獲得成功,因為他害怕,他會不顧一切地得到一個滑稽的保證。
三、獨特的諷刺手法
這部戲劇的另一個突出特點就是諷刺手法的獨特。蕭伯納不追求莎士比亞戲劇的“情節(jié)的生動性和豐富性”,而是以對戲劇本身的闡發(fā)來辯證說明。劇中的人物往往圍繞某些重大的社會問題展開討論,通過獨特的諷刺手法來揭露問題所在?!恫祭过嫷律衔镜霓D(zhuǎn)變》就是這樣一部體現(xiàn)蕭伯納獨特戲劇手法的作品,一部在蕭伯納的戲劇分析中不得不選擇的獨特作品。
首先蕭伯納通過一個無聊的故事提出了一個合乎常理的嚴(yán)肅問題,而這愚蠢無聊的故事作為整體的一部分,是眾多諷刺的基礎(chǔ)。
布拉斯龐德的轉(zhuǎn)變是受西塞莉女士的影響。這部三幕劇的最后一頁(雙方都達成協(xié)議的一部分)是蕭翁戲劇成就的最好例證之一。它既不是油腔滑調(diào)的,也不是沉悶的,不是輕浮的,也不是多愁善感的。對話中有緊張、精煉和真實的結(jié)局,到目前為止成為一個蕩漾在融合了主題、歷史和人物特征的情節(jié)中的自主的趨勢。布拉斯龐德逼迫西塞莉女士嫁給他,直到她打算同意嫁給他。在那時,他收回了他的求婚。我們推斷出布拉斯龐德在控制西塞莉女士的過程中重新發(fā)現(xiàn)了自我。他說道:“你現(xiàn)在可以為我做的不多,我不知何故會在最后無意說出指揮的秘密?!碑?dāng)布拉斯龐德最后離開時,西塞莉女士說:“太好了,多么好的逃離?!边@是讓人滿意和意味深長的戲劇結(jié)局之一。這表明西塞莉女士發(fā)現(xiàn)自己從現(xiàn)實到浪漫的逃離完全是正確的。布拉斯龐德的轉(zhuǎn)變幾乎造成了他對他救星的背叛,這就是最首要的諷刺。
在其中最具有諷刺意味的是浪漫與現(xiàn)實,幻想與真實、愚蠢無聊的故事與嚴(yán)峻的事實的反差。這種諷刺滲透著整部作品。例如當(dāng)人們與族長相抗衡時,我們卻發(fā)現(xiàn)他們的行為是受英國主義支配的這個簡單卻重要的事實。劇中的人物像情節(jié)一樣也具有諷刺意義。即使是美國的首領(lǐng),從根本上講也是情節(jié)的工具,被當(dāng)作是戰(zhàn)爭時期舊世界所有國家中這樣一位罕見的民族典范。每一個小人物都具有諷刺意味。哈勒姆,這位邪惡的叔叔卻是個法官,是社會的核心支柱,然而正是這樣的一位法官懲治了布拉斯龐德的無辜的母親,卻判了在當(dāng)時有罪的德林克沃特?zé)o罪,這樣的差異立即就顯示出哈勒姆的無情冷酷,毫無能力。
在這種戲劇的框架內(nèi),浪漫與現(xiàn)實的問題最終是通過暴力的疊加和沖突解決的。在這部戲劇中,諷刺中有諷刺也是蕭伯納對諷刺手法的獨特運用。如果布拉斯龐德不認同他作為反派的角色,那么哈勒姆也不會認同他作為英雄的角色。關(guān)于對他這個人物最初的諷刺,易卜生曾經(jīng)也有相似的表述:社會的支柱是一個惡棍。然而哈勒姆并不是反面人物,他只是做他所屬的階級要求他做的事情。至于布拉斯龐德,他就是沒有復(fù)仇的天使。蕭伯納認為,社會的棟梁和拜倫式的英雄都同樣有罪,都應(yīng)該有負罪感,這就是諷刺中的諷刺。
四、結(jié)尾
蕭伯納創(chuàng)作于1899年的《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》是他仍處在嘗試階段創(chuàng)作的一部戲劇。蕭伯納由于職業(yè)的關(guān)系,常常有跟女演員的接觸機會,愛蘭·黛麗就是其中一位。蕭伯納從始至終都很關(guān)心愛蘭·黛麗的生活和事業(yè),他的《布拉斯龐德上尉的轉(zhuǎn)變》中的女主角就是以愛蘭·黛麗為原型的。這也是蕭伯納為之寫的其中一部戲劇,但是這部劇作卻是達到了他能力的最高階段。
{1} 休·亨特,肯·理查茲,約·泰勒:《近代英國戲劇》,李醒譯,中國戲劇出版社1987年版。
{2} George Bernard Shaw:The Quintessence of Ibsenism,Nabu Press,2011。
{3} 張京:《中國語境下的蕭伯納戲劇及其研究》,云南藝術(shù)學(xué)院2002年版。
{4} George Bernard Shaw:Captain Brassbound’s Conversion,1st World Library,2004。
{5} 陳修齋:《歐洲哲學(xué)史話》,湖北人民出版社1986年版。