古文有言:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭?!蔽艺J為這從歷史的角度證明了女性天生的聯(lián)想式購物法,翻譯成現(xiàn)代文大概是“一樓買了鞋要到二樓買裙子配,二樓買了裙子要到三樓買包配,三樓買了包要到四樓買首飾配……”
悠悠提供(請作者速告知真實姓名及地址,以便奉寄稿酬和樣刊)
【老叔開講】女性確實喜歡聯(lián)想式購物,看古嚕嚕就明白了,明明只是買了一朵頭花,卻為了搭配它,把衣服包包鞋子都買了個遍。(嚕嚕:抗議,老編閣下,對方律師揭露他人隱私!老編:抗議有效,木木,換個話題)是嗎,你們覺得話題不夠上檔次對吧?看來不給你們來點兒專業(yè)的,老虎不發(fā)威,拿我當Hello Kitty(凱蒂貓)啊?
笑話里說的古文,出自北朝民歌《木蘭辭》,講的是一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿做官,只求回家與家人團聚的故事。故事中的這位女子善良聰慧,英勇無畏。無論是她保家衛(wèi)國的勇氣,還是她思念家人的情懷,都讓老叔我感動不已。這個故事很傳奇,也運用了多種手法,比如鋪陳、排比、對偶、互文等,使作品很有感染力?!皷|市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭?!币馑季褪恰叭ジ鞯兀|西南北)市場,買了馬、鞍、鞭子等很多東西”,并不是駿馬一定要去東市買,鞍韉一定得去西市買。這種修辭手法叫作互文??雌饋砻總€句子各說一件事,其實是互相呼應交錯的,說的就是一件事。(匹諾曹:老叔,我已暈?。┪饡?,舉個例子你就懂了,比如“匹匹買蘋果,嚕嚕買香蕉,老叔買葡萄,老編買梨子”,意思就是編輯部四人,買了蘋果、香蕉、葡萄、梨子,而不是理解為匹匹只買了蘋果,嚕嚕只買了香蕉……算了,大家還是吃水果吧,看你們的眼神就知道,你們跟我沒有共同語言!