摘 要:優(yōu)秀的作家不僅筆下的人物活靈活現(xiàn),所刻畫的城市也是淋漓盡致。老舍作為“京味兒”作家的代表,在其作品中原汁原味的還原了老北京城的風(fēng)情。李碧華作為土生土長的香港作家,其筆下的北京城又是另一種形象。通過兩位作家的代表作《駱駝祥子》和《霸王別姬》,我們試圖將這兩種不同的北京城市刻畫放在一起比較,從城市景觀、城市風(fēng)俗和城市性格三個方面對其進(jìn)行比較。一方面有助于我們更好的理解老舍的“京味兒”,同時也使得北京的城市刻畫更加豐富和多樣。
關(guān)鍵詞:京味兒作家;北京;城市刻畫;駱駝祥子;霸王別姬
作者簡介:陳昌瑞(1992-),男,安徽合肥人,北京語言大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向?yàn)槔碚撜Z言學(xué)。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-12-0-02
1、引言
北京作為一座文化古城,誕生了一批以老舍為代表的“京味兒作家”,“京味兒”一詞也越來越受到學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注。趙園在《北京:城與人》一書中寫道:“‘京味兒是由人與城間特有的精神聯(lián)系中發(fā)生的,是人感受到的城的文化意味?!┪秲河绕涫侨藢τ谖幕捏w驗(yàn)和感受方式?!笨梢姡坝^,風(fēng)俗,性格都是京味兒里不可或缺的部分。老舍生在北京,長在北京,是最能體會北京的作家,也是最懂北京和北京人的北京人。與老舍不同,李碧華是土生土長的香港作者。李碧華是張愛玲之后,第二位受到關(guān)注的香港女作家,她的作品以奇幻、詭異而著稱。賈穎妮(2006)曾將李碧華與魯迅就其相同的“故事新編”手法而進(jìn)行比較,此后學(xué)術(shù)界少有李碧華與大陸作家的對比研究。
本文將對比的著重點(diǎn)放在兩位作家對于北京的城市刻畫上,并選擇老舍的《駱駝祥子》和李碧華的《霸王別姬》這兩本小說為參照,用意有以下幾個方面。1)相同的故事發(fā)生地。老舍的處女作以寫北京的小說《老張的哲學(xué)》而開始,其壓卷之作《正紅旗下》又以寫北京而告終?!恶橊勏樽印吠ㄆ洈⒌墓适露际前l(fā)生在北京。李碧華作為香港作家,其大部分作品還是以香港本土元素為出發(fā)點(diǎn),《霸王別姬》是為數(shù)不多的寫發(fā)生在大陸的故事。2)相同的時代背景。兩個故事皆發(fā)生在二十世紀(jì)二十年代,為中國社會最為動蕩和混亂的年代。3)故事主人公相同的出身和命運(yùn)?!恶橊勏樽印防锏闹魅斯樽映錾砩鐣聦?,從事的是最辛苦的人力車夫工作。在北平城里從一個充滿活力的貧苦人力車夫到三起三落,在被生活一次次的摧殘和打擊下最終淪為一具行尸走肉。《霸王別姬》里的程蝶衣,段小樓則是戲子。“二三十年代,社會中人分三六九等,戲曲藝人定為‘下九流,屬于‘五子行業(yè)。五子中的‘戲子,那么的讓人瞧不起。”(李碧華,2001)職業(yè)的低賤和命運(yùn)在其兩者間的來回折磨和撕裂,程蝶衣最終選擇在舞臺上假戲真做結(jié)束了自己戲劇一般的人生。4)都曾改編為影視作品?!恶橊勏樽印吩?982年由北京電影制片廠改編為電影?!栋酝鮿e姬》1993年由導(dǎo)演陳凱歌搬上大銀幕,李碧華親自擔(dān)任編劇,該電影在國際上引起強(qiáng)烈反響,至今仍被人津津樂道。5)男作家與女作家的碰撞。王安憶曾表示“我覺得在這個世界上,婦女寫作會這樣活躍和興旺 ,是和她們所處的邊緣位置有關(guān)系的?!碧厥獾纳鐣匚缓蜕矸?,給予了女作家獨(dú)特觀察視角和寫作手法。老舍和李碧華分別作為男作家和女作家,文筆下究竟會體現(xiàn)出什么樣的差異,是我們非常好奇的。
2.北京的城市刻畫對比
2.1 城市景觀的對比
讀過《駱駝祥子》的人會有一個很直觀的感受,就是老舍筆下的故事很真實(shí)。這里的真實(shí)倒不是特指故事情節(jié),畢竟不是根據(jù)真人真事所改編,我們所說的真實(shí)是因?yàn)樾≌f中大量的地名和俗語的使用讓讀者非常容易身臨其境,曾有人根據(jù)老舍的寫作繪制出了完整的祥子拉車的路線,可見老舍在這方面所下的工夫之深,但這也跟他身在北京,長在北京有密不可分的關(guān)系。“生于西苑海甸的自然以走西山,燕京,清華,比較方便;同樣,在安定門外的走清河,北苑;在永定門外的走南苑……”“這些專拉洋買賣的講究一氣兒由交民巷拉到玉泉山,頤和園或西山?!保ɡ仙?,2010)精確的定位和大量真實(shí)地名的運(yùn)用,使得《駱駝祥子》“京味兒“十足。相比之下,李碧華在這一方面要相對遜色很多?!栋酝鮿e姬》相對于《駱駝祥子》,對于北京城內(nèi)的描寫較為零散,零星的分布在各個章節(jié),無論數(shù)量上還是精確度上都不及《駱駝祥子》。并且兩位作家對于城市描寫最大的不同其實(shí)取決于兩者所站的角度和位置的差異。這點(diǎn)我們在總結(jié)部分會進(jìn)一步說明。
2.2 城市風(fēng)俗的對比
兩位作家的作品在民風(fēng)民俗的描寫上都可圈可點(diǎn),尤其是對于李碧華這樣土生土長的香港人,能夠形象的描繪北京的風(fēng)土人情,這是很不容易的。兩者在這點(diǎn)上除了老舍描寫篇幅較李碧華多之外,并沒有太大的差別,我們很驚喜地發(fā)現(xiàn)兩位作家都描寫了一些最能代表北京風(fēng)情的場合如廟會和新年?!盎㈡ず芨吲d。她張羅著煮元宵,包餃子,白天逛廟,晚上逛燈?!保ɡ仙?,2010)“再過一陣,逛廟會,逛廠甸,我們就有錢買盆兒糕,買十大塊!”(李碧華,2001)
2.3 城市性格對比
每座城市都有自己的性格,這些性格大部分取決于城市的主體。簡而言之,城里的人的性格組合在一起,就形成了這座城市的性格。老舍分別從以下方面將北京和北京人的性格描寫得淋漓盡致:1)禮節(jié)禮數(shù)。如祥子一輩子都在維持的所謂的“體面”。2)論理講理。如描寫祥子眾多的心理活動的描寫。3)政治趣味?!恶橊勏樽印分杏写罅壳楣?jié)涉及當(dāng)時的政治局面和歷史事件。兩位作家筆下的北京各有各的性格,老舍側(cè)重于整個社會環(huán)境和大環(huán)境,李碧華則更偏重于兩位主人公的情感糾葛,她筆下的性格描寫更偏重于個體,而無法烘托出老舍筆下那樣的一個大的北京城的性格。
3.總結(jié)
兩位作家都在寫北京,但寫出了不一樣的北京,首先到底不同在什么地方?總的來說,老舍站在了一個文化傳承的傳播的角度來進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。讀《駱駝祥子》,你能感受到他對這座城市的情感,老舍的小說是離不開這座城市的。老舍的偉大不在于他對北京城的摯愛和了解,而是他作為與這座城市血脈相關(guān)的作家,沒有因?yàn)檫^分的熟悉而當(dāng)局者迷,他完全站在一個更高的位置平靜、真實(shí)但又充滿情緒的去描繪北京城的故事,這種分寸和尺度的拿捏才是他的超然之處。這是與李碧華最不同的。李碧華對于北京的描述更多的是站在一個非常理性和旁觀的角度,如果說老舍是在傳播,那她則是介紹和普及。拉扯和糾結(jié)的前塵往事,男女私情才是李碧華小說的主題,北京城在她的筆下是她去烘托情節(jié)的背景。動蕩不安的年代,支離破碎的北京城,癡男怨女,這三者完美的繾綣氤氳在《霸王別姬》中。如果是老舍的北京刻畫是根深蒂固,李碧華的就是搭配得當(dāng)。換句話說,《霸王別姬》的故事通過一定的修改可以發(fā)生在上海或者廣州,但《駱駝祥子》就一定只能發(fā)生在北京。
雖然都是動蕩的年達(dá),但老舍筆下的北京還是在時代里屹立不倒,李碧華的北京城或多或少總給人風(fēng)雨飄搖的動蕩感。除了與故事情節(jié)有關(guān),很大一部分跟作家的背景也密不可分。香港相對于大陸而言就是一個所謂的“邊緣地帶”。首先地理位置上,它處于大陸的邊緣;其次,一方面,英國長時間的殖民使得大陸人對香港很難有親切感,另一方面香港在英國眼中不過是貿(mào)易的窗口。所以香港包括香港人本身是迷茫的,這一點(diǎn)很明顯的就體現(xiàn)在李碧華的小說。尤其在1997年,香港回歸后,港人對于大陸的認(rèn)同感很低,雖然回歸了祖國,但畢竟已經(jīng)在很多方面相差甚遠(yuǎn)。所以《駱駝祥子》的北京是老舍的北京,《霸王別姬》的北京則是李碧華內(nèi)心深處的香港。
參考文獻(xiàn):
[1]賈穎妮,“故事新編”-魯迅與李碧華創(chuàng)作比較[J].學(xué)苑漫錄,2006(9).
[2]賈穎妮,邊緣敘事-李碧華的小說香港[J].廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007(2).
[3]趙園,北京:城與人[M].北京: 北京大學(xué)出版社, 2014.
[4]王安憶,心靈世界—王安憶小說講稿[M].上海: 復(fù)旦大學(xué)出版, 1997: 355.
[5]李碧華,霸王別姬 青蛇[M].廣州:花城出版社, 2001:38.
[6]老舍,駱駝祥子[M].??冢耗虾3霭嫔?, 2010.