十幾年前,看外國片沒現(xiàn)在這么方便,奧斯卡提名影片的DVD碟片,常常要等頒獎結(jié)果出來之后才能買全??床坏狡樱椭荒軈⒖加捌男畔?、媒體評論,以及被叫做奧斯卡風(fēng)向標(biāo)的金球獎的頒獎結(jié)果。所以那時候電影雜志預(yù)測出來的奧斯卡結(jié)果,基本上是不準(zhǔn)的,正確率能超過百分之六十已經(jīng)很不容易。
但是大家仍然樂此不疲:一是當(dāng)時的讀者們都比較厚道,等到發(fā)現(xiàn)雜志的預(yù)測不準(zhǔn)時,最多調(diào)笑兩句,不至于拿獲獎名單跟雜志對照著來打編輯的臉;二是當(dāng)時的編輯們臉皮也都比較厚道,預(yù)測不準(zhǔn)也不覺得丟人,還要氣勢十足地撂下一句:“不管奧斯卡評委怎么看,本刊編輯部就是覺得《XXXX》應(yīng)該是今年的最佳影片。”其實編輯也未必看過自己選中的那個電影。
最重要的,現(xiàn)場開獎、難以預(yù)測,正是大家關(guān)注奧斯卡頒獎典禮的一個原因。六千多個人,可能早就投出了自己那一票,這些選票又早就匯總出了一個結(jié)果,但是因為他們彼此不通氣—也沒法通氣,所以即便是評委本人,也不知道今年的獲獎?wù)叨际切┦裁慈恕_@些獲獎的幸運兒們的名字,被寫在一個信封里,一直要等到頒獎典禮那天,在歡快刺激的背景音樂伴奏之中,全球觀眾眾目睽睽之下,被頒獎嘉賓哆哆嗦嗦地念出來。這簡直是最有趣的節(jié)目,甚至比看電影還要有趣。
后來周黎明老師技癢,開始預(yù)測奧斯卡,每次不是全中就是近乎全中的戰(zhàn)果,讓電影雜志不再好意思再玩預(yù)測。其實當(dāng)時的電影雜志編輯已經(jīng)漸漸摸到了門道,首先是片源更容易找到了,其次是風(fēng)向標(biāo)也越來越多,各路工會評選、影評人評選都是很好的參照,金球獎反而是最不準(zhǔn)的那一個。競猜奧斯卡變得越來越容易,就像開了金手指的游戲一樣,一下子變得不好玩了。
一直到最近兩年“心疼小李子”的游戲出現(xiàn),大家才對預(yù)測奧斯卡重燃興趣,只不過這回是打著心疼的旗號,“不懷好意”地預(yù)測萊昂納多·迪卡普里奧是否能獲得提名和問鼎。不管小李子自己是怎么想的,反正我們是認(rèn)準(zhǔn)了奧斯卡小金人就是小李子一直等也等不來的戈多,而捧著小金人的小李子,更是我們等也等不來的戈多。
第88屆奧斯卡金像獎,美國電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院的評委們終于開恩,把奧斯卡小金人交到了萊昂納多·迪卡普里奧的手上。現(xiàn)在戈多來了,以等待為樂的人就都蒙圈了。明年怎么辦?誰給我們一個期盼奧斯卡的念想?總不能回頭再去議論中國電影和幾個大導(dǎo)離奧斯卡又多遠(yuǎn)吧?