師康蕓
(中北大學(xué) 信息商務(wù)學(xué)院,山西 晉中030600)
?
英文電影在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
師康蕓
(中北大學(xué)信息商務(wù)學(xué)院,山西晉中030600)
摘要:英文影視材料融語言和文化于一體,為學(xué)生提供了大量的語言材料和真實(shí)的語言環(huán)境。將英文電影引入大學(xué)英語教學(xué),既可以同時(shí)調(diào)動(dòng)學(xué)生多個(gè)感官,又能夠有效拓寬和加深學(xué)生對(duì)英語的認(rèn)知與理解。文章闡述了電影教學(xué)的歷史及理論依據(jù),分析了英文電影對(duì)于大學(xué)英語教學(xué)的作用,提出了英文電影應(yīng)用于英語教學(xué)時(shí),在英文影視資源的選擇與加工、影視教學(xué)的課堂組織與設(shè)計(jì)等方面的具體策略。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;影視教學(xué);第二語言輸入
一、引言
目前,大學(xué)英語教學(xué)中面臨的最直接的問題是如何提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及如何提供能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的、真實(shí)的且符合學(xué)生認(rèn)知水平的學(xué)習(xí)語境。傳統(tǒng)教學(xué)注重抽象的語言知識(shí)講解,忽視了語言實(shí)際交際的功能,因此造成語言的輸入和輸出失衡。為培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,傳統(tǒng)的只局限于課本、語法、詞匯的語言教學(xué)方法必須通過信息時(shí)代的教學(xué)手段加以改革,這成為大學(xué)英語教學(xué)改革的共識(shí)和趨勢(shì)。隨著網(wǎng)絡(luò)和多媒體的普及,英文電影對(duì)于大學(xué)英語教學(xué)及其改革的價(jià)值和便利性充分凸顯。利用科技手段把英文電影引入課堂,是將語言教學(xué)置于豐富多彩的文化背景之中,使學(xué)生在接觸地道的英語語言材料的同時(shí)提高學(xué)習(xí)的積極性和認(rèn)知能力,從而提升學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力。
教育部辦公廳頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:“鑒于我國(guó)高校大學(xué)生人數(shù)迅速增長(zhǎng)和可利用教育資源的相對(duì)有限,我們應(yīng)當(dāng)充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展帶來的契機(jī),采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。使英語教學(xué)朝著個(gè)性化、主動(dòng)式學(xué)習(xí)方向發(fā)展?!盵1]目前大學(xué)英語教學(xué)模式單一,課堂教學(xué)效果欠佳,這些都是擺在大學(xué)英語教師面前亟待解決的問題?,F(xiàn)在,高校網(wǎng)絡(luò)和多媒體的普及為英文電影運(yùn)用于大學(xué)英語教學(xué)和提高教學(xué)效果提供了強(qiáng)大支持。
語言既是有聲的交際手段又是文化思想的載體,如何更好地開發(fā)利用英美原聲電影以服務(wù)于大學(xué)英語教學(xué),使之成為一種有效的輔助教學(xué)手段,是值得我們思考的問題。
二、理論依據(jù)
電影教學(xué)的歷史由來已久,其雛形最早出現(xiàn)于1932年,當(dāng)時(shí)的英國(guó)地理學(xué)會(huì)為開展地理課教學(xué),在英國(guó)的中小學(xué)投入200臺(tái)投影儀。隨后的1934年,英國(guó)電影協(xié)會(huì)倡導(dǎo)開展電影教學(xué),實(shí)施的科目是歷史、科學(xué)、物理等學(xué)科。而將電影教學(xué)引入語言教學(xué)是在1956年由英國(guó)現(xiàn)代語言協(xié)會(huì)首次實(shí)現(xiàn)的。20世紀(jì)80年代末,Tuffs和Tudor[2]等人將電影教學(xué)引入以英語為第二語言的語言教學(xué)。此后,電影教學(xué)在第二語言和外語教學(xué)中的應(yīng)用就變得十分普遍。
(一)第二語言輸入理論
按照S.D.Krashen的輸入假設(shè)理論,第二語言的成功習(xí)得要在理解信息的過程中進(jìn)行,其關(guān)鍵在于要輸入大量的可理解性語言和一個(gè)較低的輸入情感過濾??衫斫庑缘恼Z言輸入可以用i+1表示,其中i代表學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言知識(shí)和水平,1代表語言輸入中所包含的新的知識(shí)點(diǎn)[3]。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到“可理解的語言輸入”(comprehensive input ),也就是接觸到略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入時(shí)才能產(chǎn)生習(xí)得,而且語言的輸入必須要有足夠數(shù)量的支撐。Krashen總結(jié)出最佳輸入應(yīng)有的4個(gè)特征:(1)可理解性;(2)大量的;(3)對(duì)習(xí)得者是有趣的或與之有關(guān)的;(4)并非按語法規(guī)則排列。根據(jù)輸入假設(shè)理論,在學(xué)習(xí)者理解輸入語言時(shí),語境是可以借助的主要手段之一。通過語境,學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)對(duì)還未習(xí)得的語言形式進(jìn)行解碼、理解和習(xí)得。電影教學(xué)正好符合輸入假設(shè)理論提出的習(xí)得條件,因?yàn)殡娪爸械恼Z言具備這四個(gè)特征,并且其中的語境手段如情節(jié)、畫面、字幕等,可以有效地幫助學(xué)習(xí)者將高于其語言認(rèn)知水平的目的語輸入解碼為可理解的語言輸入,這就實(shí)現(xiàn)了語言輸入的i+1,即學(xué)習(xí)者從電影中獲取了高于現(xiàn)有水平且可理解的語言輸入。
Krashen的情感過濾假設(shè)理論認(rèn)為,影響第二語言輸入的因素除了數(shù)量支持外,還有情感因素,也就是只有在通過情感過濾后語言輸入才有可能變成語言“吸收”。英文電影如果應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué),學(xué)習(xí)者的積極性會(huì)大大增強(qiáng),情感過濾因此下降,從而吸收更多的目的語輸入。英文電影教學(xué)與Krashen的情感過濾假設(shè)理論有很高的契合度,可以作為本研究的理論依據(jù)。
(二)雙重編碼理論
Paivio的雙重編碼理論認(rèn)為,人的記憶系統(tǒng)包括兩部分,即語言系統(tǒng)和非語言系統(tǒng),相對(duì)于單獨(dú)一種系統(tǒng)編碼,用兩種系統(tǒng)共同編碼可以降低知識(shí)的記憶難度[4]。所以,人類信息加工機(jī)制在經(jīng)過綜合處理后,會(huì)把人的聽覺和視覺信息整合成綜合表征,進(jìn)而轉(zhuǎn)化成長(zhǎng)期記憶。電影教學(xué)成功地融合了視覺輸入和聽覺輸入,這樣就能夠把學(xué)習(xí)者的多種感官通道充分調(diào)動(dòng)起來接受信息,使大腦對(duì)這兩種形式的信息進(jìn)行綜合反應(yīng),在此過程中學(xué)習(xí)者的綜合能力就有了更好的發(fā)展,外語教學(xué)效果也得以提高。由此得出,雙重編碼理論為將英文電影引入英語教學(xué)提供了有力支撐。
三、英文電影對(duì)于大學(xué)英語教學(xué)的作用
(一)學(xué)習(xí)大量常用詞匯和實(shí)用的表達(dá)方式
英文電影中可以發(fā)掘出大量的與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的信息,包括詞匯和表達(dá)方式等,而且真實(shí)情景中的語言更易理解[5]。借助英文電影這一教學(xué)資源,學(xué)生在真實(shí)的語境中學(xué)習(xí)英文,英文詞匯和各種表達(dá)方式的輸入量大大增加,而且這樣的學(xué)習(xí)方式可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和效率。比如電影《阿甘正傳》(Forrest Gump)臺(tái)詞中很多單詞、句式都是課本中的教學(xué)內(nèi)容:
1) Newsman: Why are you running? Are you doing this for world peace?
Are you doing this for the homeless? Are you running for woman’s rights?
Or for the environment? Or for animals?
Why are you doing this?
Gump: I just felt like running. (《新視野》第一冊(cè)第1單元)
2) Gump: So I was in the Special Services, traveling around the country, cheering up all those wounded veterans, showing how to play Ping Pong. (《新視野》第一冊(cè)第4單元V-ing structure)
3) Neil Armstrong: That’s one small step for man, one giant leap for mankind. (《新視野》第一冊(cè)第5單元)
(二)培養(yǎng)語言文化差異敏感性,提高跨文化交際能力
《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(教高廳[(2007)3號(hào)])指出,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是外語教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語言學(xué)家薩皮爾就指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在[6]?!?/p>
了解一個(gè)國(guó)家和民族的社會(huì)文化生活,觀看電影是一個(gè)非常直觀和高效的方式。例如,《音樂之聲》(The Sound of Music)集幽默的情趣和深沉的愛國(guó)情感于一體,讓我們以享受的心情學(xué)習(xí)英文;《亂世佳人》(Gone With the Wind)以美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,被譽(yù)為電影史上“不可逾越”的最著名的愛情片經(jīng)典,同時(shí)又是一幅反映社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、道德多方面深刻變化的宏大的歷史畫卷;《獅子王》(The Lion King), 被稱為動(dòng)物界中的“哈姆雷特”,它向我們闡明了面對(duì)自身錯(cuò)誤不能逃避的價(jià)值觀。英文電影是幫助學(xué)生了解英文語言和思維方式等跨文化交際知識(shí)的一個(gè)很有效的方法,電影中學(xué)到的文化知識(shí)可為學(xué)生的文化交流打下良好基礎(chǔ)。
四、英文電影在英語教學(xué)中的應(yīng)用策略
(一)英文影視片的選擇
語言學(xué)家Breen 和Candlin認(rèn)為,教材的選擇對(duì)于教學(xué)的成功起著首要的作用。為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)第二語言的學(xué)習(xí)和習(xí)得,在選取教材時(shí)學(xué)生的情感、態(tài)度和經(jīng)歷都是要考慮的因素。同樣,在教學(xué)中使用的電影其選擇也是一個(gè)不容小視的重要環(huán)節(jié)。為了學(xué)到純正的英語,最好選擇主流英語國(guó)家的影片,同時(shí)兼顧其思想性、趣味性。由名著改編的經(jīng)典英文電影可以作為學(xué)習(xí)語言和文化的首選。另外影片最好有英文字幕。教師在選取影片作為素材時(shí),還要考慮電影語言的難易程度和學(xué)生的認(rèn)知水平[7]。對(duì)于初級(jí)水平的學(xué)生,選擇電影時(shí)主要以題材輕松、內(nèi)容簡(jiǎn)單為原則。如動(dòng)畫片《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)、《加菲貓》(Garfield)以及一些經(jīng)典電影,如《羅馬假日》(Roman Holiday)等。
除了難度,內(nèi)容也是選擇影片的一個(gè)考量。比如《新視野大學(xué)英語》第二冊(cè)三單元的內(nèi)容是關(guān)于種族歧視的,而奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《撞車》(Crash)就涉及類似的題材。這部電影從各個(gè)側(cè)面反映了美國(guó)社會(huì)中現(xiàn)存的種族歧視問題[8],選擇這樣的影片會(huì)加深學(xué)生對(duì)種族歧視的認(rèn)識(shí)?!缎乱曇按髮W(xué)英語》第三冊(cè)第四單元“The Five Famous Symbols of American Culture ”,可以觀看由Nicolas Cage 主演的電影 《國(guó)家寶藏1 》 ( National Treasure 1) ,以便學(xué)生了解美國(guó)歷史與文化。此外,電影的選擇還可以考慮學(xué)生的專業(yè)和興趣,比如法學(xué)專業(yè)的學(xué)生,可以選擇《波士頓法律》(Boston Legal)等法律類電影;數(shù)學(xué)專業(yè)的學(xué)生可以選擇《美麗心靈》(A Beautiful Mind),該片講述了一位患有精神分裂癥的數(shù)學(xué)家,在妻子的幫助下克服重重困難,最后獲得諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)的感人故事。
(二)英語影視資源的加工
為了提高教學(xué)的針對(duì)性,課堂上要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容選擇播放語言現(xiàn)象集中的影視片斷,這就對(duì)教師的資源整合加工能力提出了要求。
常用的影像加工工具有Advanced X Video Converter,其功能為:(1)將影片轉(zhuǎn)換成AVI、MPEG-1/MPEG-2、WMV/ASF或者其他 VCD/SVCD/DVD相容格式;(2)把一個(gè)大文件分割成幾個(gè)小文件;(3)把音效從影片中分離出來[9]。影視資源的加工除了需要教師的英語專業(yè)知識(shí)外,還需要其具備熟練運(yùn)用多媒體的技能,以及搜集影視資源的能力。在加工英語影視資源時(shí),可以按照教學(xué)目的分門別類或者按照主題制作專題片。在影視資源加工過程中,教師之間可以通過選擇不同的主題,分工協(xié)作以提高工作效率。
(三)英語影視教學(xué)的課堂組織和課堂設(shè)計(jì)
播放影片前教師需要講解電影的背景知識(shí)和大意。電影播放時(shí)間以15分鐘為宜。播放電影片段前教師可以對(duì)電影的大致內(nèi)容做概括并設(shè)置問題,可以是聽力理解的,也可以是評(píng)論性的題目[10]。例如電影《阿甘正傳》,可以提兩個(gè)問題:How were the lives of Forrest and Jenny different? What is Gump’s understanding of life and fate? 觀看后要求學(xué)生做口頭或書面總結(jié)。對(duì)學(xué)生答題中的錯(cuò)誤教師應(yīng)采取寬容的態(tài)度,不必“有錯(cuò)必糾”,不必由于過于注重語言形式而破壞了語言交際效果。對(duì)于一些易模仿且學(xué)生感興趣的片段,例如《獅子王》( The Lion King)、《美女與野獸》(Beauty and the Beast) 等語音語調(diào)夸張、趣味性比較強(qiáng)的影片,可以鼓勵(lì)學(xué)生配音、模仿。影片中含有教學(xué)內(nèi)容的片段可在講解例句的過程中同步播放,這樣既活躍了課堂氣氛又強(qiáng)化了記憶。例如在講解《新視野大學(xué)英語》第三冊(cè)第八單元的“What if”句型時(shí)就可以使用《西雅圖不眠夜 》(Sleepless in Seattle) 中的相關(guān)片斷:
What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.
對(duì)于類似《西雅圖不眠夜》這種語言形式豐富但難度較低的電影,可以放在自主學(xué)習(xí)資源庫(kù)中請(qǐng)學(xué)生帶著任務(wù)觀看,任務(wù)可以設(shè)置為回答問題、臺(tái)詞聽寫或找出影片中某單元的單詞和句式等,以鞏固課本知識(shí)。可以把這些活動(dòng)計(jì)入平時(shí)成績(jī)以增強(qiáng)學(xué)生參與的積極性。
五、結(jié)語
優(yōu)秀的英文電影因具有真實(shí)的語言材料、形象的情景語境和豐富的西方文化背景元素,成為大學(xué)英語教學(xué)的寶貴資源。英語教學(xué)者應(yīng)該在傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的基礎(chǔ)上靈活教法,有針對(duì)性地選用一些英文電影片段配合課本的詞匯、語法教學(xué),充分發(fā)揮英文電影的優(yōu)勢(shì)和積極作用,使學(xué)生能夠在愉快的學(xué)習(xí)氛圍中、在真實(shí)的語言環(huán)境中學(xué)會(huì)使用語言,同時(shí)提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)綜合能力和跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版,2007.
[2]Tuffs R,Tudor L.What the Eye Doesn’t See: Cross-cultural Problems in the Comprehension of Video Material[J].RELC Journal,1990,21(2): 29-44.
[3]Krashen S.The Input Hypothesis: Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[4]Paivio A.Mental Representation:A Dual Coding Approach[M].Oxford,England:Oxford University Press,1986.
[5]吳虹.英文電影在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用[J]. 教育教學(xué)論壇,2012(36):90-91.
[6]胡文仲.跨文化交際與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海譯文出版社,2010.
[7]董穎.英文電影在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào),2014(5):529-532.
[8]滿文靜.英文電影在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].電影文學(xué),2010(13):137-138.
[9]劉巨濤.網(wǎng)絡(luò)資源在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2013,26(7):140-142.
[10]沈渭菊.電影教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的作用之實(shí)證研究[J].電化教育研究,2011(3):106-112.
(責(zé)任編輯鄧穎)
收稿日期:2016-03-07
作者簡(jiǎn)介:師康蕓(1973-),女,山西運(yùn)城人,助教,主要研究方向:語用學(xué)。
doi:10.16169/j.issn.1008-293x.k.2016.11.015
中圖分類號(hào):G642.0
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1008-293X(2016)11-0065-04
Application of English Movies in College English Teaching
Shi Kangyun
(School of Information and Business, North University of China, Jinzhong, Shanxi 030600)
Abstract:English video material is a combination of language and culture, supplying students with sufficient language material and an authentic English-learning environment. If properly introduced into College English classes, English movies help mobilize students’ multiple senses, and effectively widen and deepen their perception and comprehension of English culture. After elaborating on the historical theoretical basis of teaching via movies and analyzing the impact of English movies on College English teaching, the present paper comes up with some strategies for the selection and processing of English video material, and classroom organization and design of teaching via movies.
Key words:College English; movie and video teaching; second language input