壽永明 卓光平
(紹興文理學(xué)院,浙江 紹興312000)
?
“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”國際學(xué)術(shù)論壇綜述
壽永明 卓光平
(紹興文理學(xué)院,浙江 紹興312000)
2016年6月14日,“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”國際學(xué)術(shù)論壇在魯迅故鄉(xiāng)大學(xué)紹興文理學(xué)院隆重召開。泰戈?duì)柵c魯迅先生的后代以及來自中印兩國的專家學(xué)者以東方文化視野下魯迅與泰戈?duì)柕奈幕z產(chǎn)為聚焦點(diǎn),分別就魯迅與泰戈?duì)柕木衤?lián)系、魯迅與泰戈?duì)枌χ杏∥幕涣鞯挠绊懸约棒斞概c泰戈?duì)柕漠?dāng)代文化價(jià)值等議題進(jìn)行了深入探討和交流。
魯迅;泰戈?duì)?;中國;印度;文化交?/p>
繼2014年和2015年連續(xù)舉辦“魯迅與雨果:跨時(shí)空對話”和“魯迅與托爾斯泰:跨時(shí)空對話”兩屆“魯迅與世界文豪:跨時(shí)空對話”活動后,2016年6月14日,為紀(jì)念魯迅誕辰135周年和泰戈?duì)栒Q辰155周年,由魯迅文化基金會發(fā)起,紹興文理學(xué)院與魯迅文化基金會紹興分會、浙江省魯迅研究會又再次在魯迅故鄉(xiāng)大學(xué)紹興文理學(xué)院聯(lián)合舉辦了“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”國際學(xué)術(shù)論壇。
出席此次學(xué)術(shù)論壇的特邀嘉賓主要有泰戈?duì)栂壬脑秾O、新加坡國立大學(xué)薩拉寧德拉·納特·泰戈?duì)柦淌?,印度德里大學(xué)泰戈?duì)栄芯繉<矣⒌吕ぜ{特·喬杜里教授,印度國際大學(xué)中國學(xué)院院長阿維吉特·班納吉教授,魯迅先生長孫、魯迅文化基金會副理事長兼秘書長周令飛先生,復(fù)旦大學(xué)甘地與印度研究中心主任劉震教授,紹興文理學(xué)院圖書館副館長陳浩教授等。論壇由紹興文理學(xué)院校長葉飛帆教授主持,各位嘉賓以東方文化視野下的魯迅與泰戈?duì)枮榫劢裹c(diǎn)進(jìn)行了深入交流和對話。從最終取得的學(xué)術(shù)共識看,此次“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”國際學(xué)術(shù)論壇主要在魯迅與泰戈?duì)柕木衤?lián)系、魯迅與泰戈?duì)枌χ杏∥幕涣鞯挠绊懸约棒斞概c泰戈?duì)柕漠?dāng)代文化價(jià)值等三個(gè)方面做出了深入探討和有力推進(jìn)。
“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”聚焦的第一個(gè)話題就是魯迅與泰戈?duì)柕男撵`相通和精神聯(lián)系問題。葉飛帆教授在致辭中指出,魯迅與泰戈?duì)柖贾哺跂|方文化的土壤而登上了東方文學(xué)的最高峰,并給世界文學(xué)帶來了巨大影響。魯迅不僅參加了在北京為泰戈?duì)柵e辦的六十四歲生日慶祝大會,而且他還至少有十四次在文章中談到泰戈?duì)?,這些都表明了魯迅與泰戈?duì)栐谛撵`上有著一定的相通性。1924年4月至5月,泰戈?duì)柕脑L華在中國文化界曾掀起了一股“泰戈?duì)枱帷薄?月8日,新月社為祝賀泰戈?duì)柫臍q生日在協(xié)和學(xué)校禮堂演出英語劇《齊德拉》,魯迅前往觀看,與泰戈?duì)栍羞^一面之交。這一方面顯示了泰戈?duì)栐诋?dāng)時(shí)中國的巨大影響,另一方面也表明了魯迅對泰戈?duì)柕男蕾p。
對于魯迅與泰戈?duì)柕男撵`相通與精神相連,陳浩教授在發(fā)言中指出,泰戈?duì)柡汪斞付汲錾趥涫芪鞣搅袕?qiáng)欺凌的東方國度,為了尋求民族的新生之路,他們在年輕時(shí)都有著類似的志向和情懷,他們都曾遠(yuǎn)赴國外求學(xué),并由其他專業(yè)走上啟蒙國民的文學(xué)道路。幾近相同的經(jīng)歷,使他們在創(chuàng)作中不斷歌頌光明和自由,同時(shí)又抨擊黑暗和罪惡。在1925年10月完成的小說《傷逝》中,魯迅筆下的涓生與子君熱戀時(shí),他們“談家庭專制,談打破舊習(xí)慣,談男女平等,談伊孛生,談泰戈?duì)?,談雪萊……?!毙≌f中,泰戈?duì)栵@然是涓生與子君擺脫封建精神重壓、追求自由戀愛的精神力量源泉。這一視角雖然發(fā)自《傷逝》的主人公,但明顯包含了作者魯迅的態(tài)度。1927年2月18日,魯迅在香港青年會《無聲的中國》的講演中,呼吁將“無聲的中國”變成“有聲的中國”,他深有感慨地聯(lián)想道:“我們試想現(xiàn)在沒有聲音的民族是那幾種民族。我們可聽到埃及人的聲音?可聽到安南,朝鮮的聲音?印度除了泰戈?duì)枺瑒e的聲音可還有?”在這里,魯迅明確指出了泰戈?duì)柧褪怯《让褡逍穆暤陌l(fā)聲者。在1934年11月19日《罵殺與捧殺》一文中,魯迅又再次談到泰戈?duì)?,他說:“今年看見他論蘇聯(lián)的文章,自己聲明道:‘我是一個(gè)英國治下的印度人?!约褐赖妹髅靼装住!边@里仍然可以看到,魯迅是將泰戈?duì)栆暈橛《让褡宓男穆曊撸疫€對泰戈?duì)柕膬?nèi)心有著充分的理解。
正是基于魯迅對泰戈?duì)柕男蕾p與肯定,周令飛認(rèn)為,魯迅是真正看到泰戈?duì)柕纳羁趟枷耄吹剿麑τ谟《?、對于中國以至于人類偉大意義的人。在泰戈?duì)栐L華時(shí),很多人喜歡泰戈?duì)柕脑姼鑵s并不真正理解泰戈?duì)柹羁痰乃枷?,而魯迅才是泰戈?duì)栒嬲闹袊簟J聦?shí)上,除了很少的幾次直接評論泰戈?duì)?,魯迅更多的是批評那些包圍泰戈?duì)柕闹袊娜藗?。對此,英德拉·納特·喬杜里教授也指出,1924年泰戈?duì)栐L華時(shí),魯迅認(rèn)為是詩人諸公將泰戈?duì)栔瞥梢粋€(gè)活神仙,青年們對于他才會如此隔膜,這可是老大的晦氣。泰戈?duì)栯x開多年之后,魯迅不得不承認(rèn):“我以前從未看得如此清楚,現(xiàn)在我曉得了,他也是一位反帝國主義者”。
可以說,在對泰戈?duì)柹倭康脑u述中,魯迅對泰戈?duì)柺怯兄逍血?dú)特的認(rèn)識和理解的。在魯迅看來,泰戈?duì)柌粌H僅寫出了優(yōu)美的詩歌,更有著深刻的思想,他正是印度民族心聲的發(fā)聲者。
同為東方民族的兩位文學(xué)巨人,魯迅與泰戈?duì)柌粌H在中印兩國讀者中有著廣泛的影響,而且他們也是中印兩國文化交流的象征。英德拉·納特·喬杜里教授指出,冰心、郭沫若、徐志摩等中國現(xiàn)代著名作家都曾深受泰戈?duì)柕挠绊?。冰心在學(xué)生時(shí)代就曾受泰戈?duì)栐姼璧挠绊懖⒆呱显姼鑴?chuàng)作的道路,后來她在紀(jì)念泰戈?duì)柕奈恼轮蟹Q,泰戈?duì)柕脑姼柰鹑玑溽嘣谏铰飞贤蝗挥鲆姷囊皇m花。郭沫若在講述閱讀泰戈?duì)栐姼璧母惺軙r(shí)也說:“我好像探得了我‘生命的生命’,探得了我‘生命的泉水’一樣?!蓖瑯樱斞冈谟《纫灿兄鴱V泛的影響。阿維吉特·班納吉教授指出,印度有二十多所大學(xué)開設(shè)有中文課程,幾乎所有的中文課里都會涉及魯迅的作品,比如《阿Q正傳》《孔乙己》《祝?!返取2⑶?,魯迅作品已被翻譯成四種印度語言出版,不僅知識分子知道作家魯迅,印度許多普通民眾也知道作家魯迅。
在中印文學(xué)和文化的交流方面,魯迅與泰戈?duì)柌粌H是中印最具影響力的現(xiàn)代作家,他們更是中印文化交流的積極推動者。泰戈?duì)柍錾谝粋€(gè)精通中國文化的家庭,他的祖父和父親都曾到訪過中國,泰戈?duì)栆惨恢北恢袊幕钌钗?。英德拉·納特·喬杜里教授指出,泰戈?duì)柡茉缇蛯χ袊a(chǎn)生了濃厚的興趣,這種興趣一直持續(xù)了一生。他1924年訪華的主要目的就是重續(xù)中印文化的因緣。后來他將在華演講匯集為《在中國的講話》出版,并寫下許多關(guān)于中國的詩歌。在崇拜中國文化的同時(shí),泰戈?duì)栆采钌畹赝榻詠碇袊癖娝馐艿目嚯y。早在20歲時(shí),泰戈?duì)柧驮拿土遗u了鴉片貿(mào)易的罪惡。在日本侵華期間,泰戈?duì)栆矊θ毡具M(jìn)行了譴責(zé),他稱日本的侵華是“瘋狂的殺戮”,并且他還不斷通過詩歌創(chuàng)作發(fā)出自己的呼聲,給抗戰(zhàn)中的中國人民以堅(jiān)定的支持。同時(shí),為了促進(jìn)印度和中國的文化交流,泰戈?duì)栠€曾創(chuàng)辦了一所教授中國語言和文化的國際學(xué)校,以進(jìn)一步加強(qiáng)中印兩個(gè)民族之間的文化聯(lián)系紐帶。
在魯迅那里,他也非常關(guān)注印度文化。復(fù)旦大學(xué)教授劉震就指出,魯迅對印度文化很有興趣,他曾經(jīng)幫助出版過佛經(jīng)《百喻經(jīng)》?!栋儆鹘?jīng)》,又名《癡花鬘》這部作品是五世紀(jì)的印度僧人僧伽斯那所集,由其徒弟求那毗地譯成漢語的。魯迅不僅在泰戈?duì)栐L華時(shí)參加了為泰戈?duì)柵e辦的六十四歲生日慶祝大會,他還在《無聲的中國》演講中也希望青年多了解一下印度民族的心聲者泰戈?duì)柕奈膶W(xué)創(chuàng)作。
事實(shí)上,為了增進(jìn)魯迅故鄉(xiāng)紹興市與泰戈?duì)柟枢l(xiāng)加爾各答市的文化交流,紹興市政府在2009年曾將一尊魯迅銅像送往泰戈?duì)柕募亦l(xiāng)印度加爾各答市,成為中印兩國文化交流的一個(gè)標(biāo)志。同樣,正如葉飛帆教授所指出的,“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”在魯迅故鄉(xiāng)大學(xué)紹興文理學(xué)院的舉行,泰戈?duì)柡汪斞竷晌粋ト说暮笕艘约爸杏蓢奈膶W(xué)研究專家在魯迅故鄉(xiāng)大學(xué)紹興文理學(xué)院的相會與對話,不僅是對當(dāng)年泰戈?duì)柵c魯迅會面時(shí)未曾展開對話的重新開展,而且也將成為中印文化交流史上一個(gè)標(biāo)志性的事件。
舉行“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”既是對近一個(gè)世紀(jì)前魯迅與泰戈?duì)栆蚍N種原因沒有展開的文化交流的重新開始,同時(shí)也是對他們文化遺產(chǎn)當(dāng)代意義的一次思考。對此,周令飛認(rèn)為,魯迅與泰戈?duì)栠@兩位各自民族的代表性作家,中印兩國民族心聲的發(fā)聲者,他們具有相同的深刻,對本民族文化的發(fā)展和承傳具有相似的意義,對世界文學(xué)也有著相似相近的貢獻(xiàn)。薩拉寧德拉·納特·泰戈?duì)柦淌谝仓赋觯斞负吞└隊(duì)柖际强梢越?jīng)得起時(shí)間檢驗(yàn)的杰出作家。只要人類文明尚存,他們的作品就會永遠(yuǎn)流傳,被人們欣賞閱讀。同時(shí),薩拉寧德拉·納特·泰戈?duì)栠€指出,泰戈?duì)柕钠帐廊宋闹髁x對未來有著重大而深遠(yuǎn)的意義,泰戈?duì)柌粌H開創(chuàng)了一種教育哲學(xué)體系,嘗試將世界主義和普遍主義融入教育中,同時(shí)他還將人與自然和諧統(tǒng)一的理念融入他的教育理念中。
魯迅和泰戈?duì)栆云湄S富的文學(xué)創(chuàng)作在世界文壇享有盛譽(yù),在全世界讀者那里也獲得了廣泛的認(rèn)同和接受。然而,正如周令飛所指出的,人們對泰戈?duì)柵c魯迅真正價(jià)值的理解與接受,還存在許多偏頗。當(dāng)泰戈?duì)栐L問中國時(shí),人們蜂擁著他,舉行盛大的歡迎活動。很多人喜歡的是泰戈?duì)栐姼璧膬?yōu)美,而泰戈?duì)栒嬲羁痰乃枷牒驼芾韰s被忽視了,所以魯迅認(rèn)為他在中國并沒有尋到真正的知音。同樣,魯迅文學(xué)的深刻性也還有很多沒有被真正理解,甚至還存在許多誤解。人們欣賞魯迅的小說,卻常常忽略了他雜文的重要文學(xué)價(jià)值。劉震教授則指出,泰戈?duì)柗浅>粗毓诺涞男问胶蛢?nèi)容,他的作品有很多是直接用梵語命名的,在《吉檀迦利》中就可以找到很多已經(jīng)內(nèi)化了的印度古典傳統(tǒng)。所以他希望中國能夠盡早譯完泰戈?duì)柕拿霞永Z作品,并且在翻譯過程中多加關(guān)注印度的古典文化背景。
雖然泰戈?duì)柵c魯迅都植根于東方文化的土壤,但他們身上也有著許多明顯的差異,而這種差異性正是今天全球化時(shí)代民族文化身份的表征。在陳浩教授看來,泰戈?duì)栥逶≈饷鞫璩祟愔異?;魯迅則是肩扛著黑暗守望在人性之夜。在和平與發(fā)展已成為時(shí)代主題而現(xiàn)實(shí)中卻仍然暴力不斷、愚昧殘留的當(dāng)今世界,當(dāng)我們重新走進(jìn)泰戈?duì)柡汪斞傅木袷澜?,無疑會獲得許多啟迪。他說,我們既要向泰戈?duì)柲菢有拇嫒祟惤K將獲得完滿的生命意義的信念,并努力去尋找和諧的心靈故鄉(xiāng)。同時(shí),我們也應(yīng)該像魯迅那樣警惕外部世界和內(nèi)心深處的惡可能具有如影隨形的頑固,不斷提升與惡抗?fàn)幍闹腔酆土α俊?/p>
總之,重溫魯迅與泰戈?duì)柕木癫⑷谌胛覀兊臅r(shí)代文化之中,就是今天我們對他們最好的紀(jì)念。正如葉飛帆教授所說,“魯迅與泰戈?duì)枺嚎鐣r(shí)空對話”活動的開展不僅讓我們更進(jìn)一步認(rèn)識到魯迅與泰戈?duì)栃撵`的相通性和他們文化遺產(chǎn)的當(dāng)代價(jià)值,同時(shí)也將兩位文豪的文化交流精神延續(xù)到今天,并更進(jìn)一步深化了今天中印兩國的文學(xué)和文化交流。
(責(zé)任編輯 林東明)
A Review of the International Symposium on“Lu Xun and Tagore: A Dialogue Across Time and Space”
Shou Yongming Zhuo Guangping
(Shaoxing University, Shaoxing, Zhejiang 312000)
The international symposium “Lu Xun and Tagore: A Dialogue across Time and Space” was ceremoniously held in Lu Xun’s hometown Shaoxing on June 14, 2016. Taking Lu Xun and Tagore’s cultural heritage as the focus, the experts from both China and India carried on in-depth dialogues and discussions on the spiritual connection between Lu Xun and Tagore, Lu Xun and Tagore’s influence on the cultural exchanges between China and India, and the value of Tagore and Lu Xun’s cultural heritage in today’s world.
Lu Xun; Tagore; China; India; cultural exchange
I210
A
1008-293X(2016)05-0029-03
10.16169/j.issn.1008-293x.s.2016.05.005
2016-07-01
壽永明(1963-),男,浙江諸暨人,紹興文理學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:魯迅研究、語言研究和地方文化研究。
卓光平(1982-),男,湖北隨州人,紹興文理學(xué)院人文學(xué)院講師,碩士生導(dǎo)師,文學(xué)博士,研究方向:魯迅研究。