摘 要:隨著高校對外交流越來越多,省屬地方高校也逐步開始招收外籍留學生,并且留學生學習方向從單一的語言學習拓展到各個專業(yè)。作為教學資源相對有限的地方高校,迫切將大量經(jīng)濟管理專業(yè)課程由原來的漢語教學改為全英文教學。商科專業(yè)由于課程性質(zhì)有別與其他理論課程,大量存在實踐案例教學,英文教學除了完成理論知識講解,更要增加與留學生在案例中的知識、文化、情感溝通。本文希望指出當前地方高校留學生經(jīng)濟學科教學存在的困難,結(jié)合自身教學實踐提出建議。
關(guān)鍵詞:留學生;地方高校;經(jīng)濟學科;困難;對策
近些年來,隨著中國經(jīng)濟的高速發(fā)展,越來越多的留學生來到中國高校從事學習和科學研究。據(jù)統(tǒng)計,2014 年來華留學生共有 377054 名,比 2013 年增加 20555 人,增長比例5.8%。這其中,有相當部分是從事商科的學習。留學生來華學習經(jīng)濟學科,一方面是期望親身感受中國經(jīng)濟日新月異的變化,另一方面是希望通過學習經(jīng)濟運行的基本原理了解中國經(jīng)濟運行的規(guī)律及其與世界,尤其是與母國經(jīng)濟的關(guān)系,以期未來能有更好的發(fā)展空間。
就經(jīng)濟管理學科學習的來華留學生規(guī)模不斷擴大,但是不少高校,特別是省屬地方本科院校在留學生教學和管理上還存在諸多問題,本文就本人在針對留學生的經(jīng)濟學專業(yè)教學而言,分析問題,提出一些改進的建議,望能提出相關(guān)建議予以討論,改進。
1 針對留學生的經(jīng)濟學科課程性質(zhì)
在我國,雙語教學往往指的是使用英語來完成原本應(yīng)當使用中文來進行的教學。商科課程中只有國際貿(mào)易課程都是運用英文來進行雙語教學。但面對留學生,簡單的雙語教學是難以完成經(jīng)濟學科的教學任務(wù),完成教師課程教學目標的。
商科課程內(nèi)容廣泛,理論課程和實踐性課程比重相當。
1.經(jīng)濟學科教學知識的全面性
由于所有的經(jīng)濟管理課程都要以商務(wù)貿(mào)易中的真實操作流程為依托,管理學原理,宏觀經(jīng)濟學,微觀經(jīng)濟學,會計,國際金融等專業(yè)核心課程教學工作全面性與系統(tǒng)性則當是其首要的特點。
基本上,這些專業(yè)課程都是擁有大量境外原文教材,而核心課程在我國的教材編寫量同樣很大,而且隨著國內(nèi)經(jīng)濟學科的發(fā)展,課程理論出現(xiàn)內(nèi)外差異。要求教授外籍留學生的教師,不僅能熟練掌握國內(nèi)經(jīng)濟學科的理論體系,亦要對境外各門課程的理論有所涉獵,才可以更好的完成留學生教學。所以各大商學院在設(shè)計該類課程時,都在努力將課程交由具備雙語教學能力的教師來教授。
2.經(jīng)濟學科的語言特征
經(jīng)濟學科的語言多是使用商務(wù)英語,作為專門用途英語的一種,不少地方與我們常見的英文是有很大出入的。
在貿(mào)易交流中所使用的交流方法、方式,比起常規(guī)的英語交流口語要求更加嚴苛。作為國際貿(mào)易專業(yè)詞匯,諸多專業(yè)術(shù)語的運用都是有別與大學英語或者說四六級英文的詞匯。
像我們常用的要約邀請、或者說發(fā)盤offer,在常見英文中是提供的意思,;Letter of credit,letter信件,credit信用,合在一起自然不知所云。Letter of credit“信用證”,并且經(jīng)常縮寫為L/C。
2 地方高校留學生經(jīng)濟學科教學中面臨的困難及對策
省屬地方高校中,商科專業(yè)教師的英文水平是很難和985、211高校相提并論的;“雙師型”教師又不如高職高專類院校多,如何將留學生的專業(yè)課程上好、上活,對于老師本身就有挑戰(zhàn)。
1. 針對留學生教學的師資力量的短缺
在商科實際教學中,對于英文的靈活運用,讓現(xiàn)在很多商科的老師感到尷尬。且,常??吹皆S多商學院都將雙語的專業(yè)課程交由外國語學院或者有外語文學背景的教師承擔。這些中有一定數(shù)量的教師,并沒有真正的掌握較為全面的商科知識,有的老師甚至在課堂上講述教材中的句子語法,詞匯搭配,對文章進行翻譯。這樣的課程只能是一堂英文課。給專業(yè)背景相符的教師加大英文培訓,是解決這一問題的最好方法。一方面,湖北省已經(jīng)有針對省屬高校教師的出國進修訪問計劃;另一方面,省屬高校也在主動提高招聘教師的要求,博士成為基本要求。這樣一來,雙語教師的英文水平在未來幾年會有明顯的提高。當然,教師自己也應(yīng)當自己提出更高的要求,主動的進行英文的學習。
光有英文水平也不足,教師自己也應(yīng)該利用各方渠道增加自己到境外進行文化交流、鍛煉的機會。學校亦當加大教師境外進修的幫扶力度。才是商科專業(yè)教師有能力和學生完整、流暢的授課、溝通,這堂課程有意義的,并且了解對方文化習慣,避免出現(xiàn)歧義,雙語的質(zhì)量才能保證。
2. 對留學生的認識了解不足
留學生的基礎(chǔ)知識普遍薄弱,而且加上溝通不暢的問題,而外籍的留學生來華后,學習語言課時量較大,專業(yè)課程不應(yīng)開的過多,針對性、有選擇的開設(shè),十分重要。一方面留學生在剛?cè)雽W時需要花費大量的時間和精力學語言,另一方面部分授課老師對英文的授課感到吃力,容易將原本生動有趣的課程上得“很累”。
由于使用英文授課,在不同的留學生群體之間存在較大差異。同樣是來自非洲國家的學生,可能有英屬殖民地的也有來自法屬殖民地的,其英文水平差異非常大。
經(jīng)濟學科中的會計、微積分、概率論、線性代數(shù)以及國際金融等課程,在留學生教學中出現(xiàn)了較高的難度。一些中國學生覺得十分基礎(chǔ)的知識,甚至就是中學知識,對于來華留學生而言,頗難。
學生學習的目標和期望也不一樣,有的學生希望完整的了解整個經(jīng)濟學科的專業(yè)理論和知識,有的學生更期望了解中國經(jīng)濟的背景知識。學習態(tài)度和國內(nèi)學生差異也較大,比起理論更傾向?qū)W習案例。活躍和自由言論的學習習慣,在部分理論難度較高的課堂上受到壓制,教師應(yīng)當適當調(diào)整課程的設(shè)計。讓本科在讀學生直接參與留學生課堂討論,是我在上課過程中,摸索出來的一條好方法。不僅加強中國學生與來華留學生之間的交流,也可以加入課堂上的文化碰撞,擊出火花。
每年近10%的幅度迅速增長數(shù)量的來華留學生,使得中國目前已成為留學大國。來華留學不僅為留學生提供了學習知識、了解中國的平臺,也為不同民族、不同種族的人們成長提供了良好條件。越來越多的來華留學畢業(yè)生在自己祖國建設(shè)中發(fā)揮著重要的作用,也為發(fā)展自己祖國與中國的友好關(guān)系作出了重大貢獻。但是,在跨文化的學習環(huán)境中,來華留學生能否較快融入中國現(xiàn)行教育體系下的教學模式與問題思考方式,能否較全面掌握現(xiàn)行社會背景下的課程構(gòu)架與知識體系能否在學習時間過程中實現(xiàn)自覺與自我認同,達到教與學的目的,這些都是高等教育工作者面臨的實際而又迫切的問題。來華留學生對中國現(xiàn)有教學過程的適 應(yīng)狀況,將不僅影響到本人成長,關(guān)系到他們學業(yè)成敗,也會影響到留學生回國后對東道國的評價影響中國在國際上的實際影響。所以,資源相對缺乏的地方高校在從事留學生教學過程中應(yīng)當更加給予一線教師支持,教師也當加強自身綜合素質(zhì),注重與留學生的交流溝通以便促進教學工作。
參考文獻
[1]李一文.芻議高等院校國際經(jīng)濟學課程實踐教學改革[J].長春教育學院學報,2013(22):87-88.
[2]張維維,王歆.淺析外貿(mào)函電課程特點及課堂教學[J].商場現(xiàn)代化,2006.9(上旬刊).
[3]王春暉.外貿(mào)英語函電課程教學方法探索與實踐[J].婁底師專學報,2004.6.
[4]陳文. 淺析商科專業(yè)商務(wù)英語函電教學[J].城市建設(shè)理論研究,2013.05.