陳琳
(上海師范大學(xué) 語(yǔ)言研究所,上海 200234)
?
“充其量”的句法語(yǔ)義功能及其演化
陳琳
(上海師范大學(xué) 語(yǔ)言研究所,上海 200234)
“充其量”作為現(xiàn)代漢語(yǔ)三音節(jié)結(jié)構(gòu),主要充當(dāng)狀語(yǔ),常用于陳述句尤其是判斷句中;經(jīng)過詞匯化,由動(dòng)賓短語(yǔ)發(fā)展為詞,且詞匯化與副詞化同步進(jìn)行;在主觀化的作用下,由限定性副詞走向評(píng)注性副詞。在評(píng)注性副詞的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展,具有了話語(yǔ)標(biāo)記傾向,表現(xiàn)為修正性讓步和推論性因果功能。
充其量;詞匯化;主觀化;話語(yǔ)標(biāo)記
對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)三音節(jié)結(jié)構(gòu)“充其量”,我們查閱現(xiàn)代漢語(yǔ)通用詞典發(fā)現(xiàn),有的詞典沒有收錄,有的收錄了,但對(duì)其解讀又各不相同①詞典中的釋義匯總?cè)缦拢骸缎卢F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1992)的釋義為:表示做最大限度的估計(jì);至多;最多?!稘h語(yǔ)大詞典》(2002)的釋義為:表示做最大限度的估算,猶言至多。《應(yīng)用漢語(yǔ)詞典》(2002)的釋義為:最多;表示做最大限度的估算?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》(2007)的釋義為:打足了算,至多也就是(某種情況)。《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2008)的釋義為:表示作最充分的估計(jì)或評(píng)價(jià);至多?!懂?dāng)代漢語(yǔ)詞典》(2009)的釋義為:作最大限度的估計(jì);最多。。那么,“充其量”是如何發(fā)展的呢?對(duì)其語(yǔ)義的界定、詞性的判斷又是怎樣的呢?它的個(gè)性表現(xiàn)在哪些方面?基于這些問題,我們將本著歷時(shí)考察與共時(shí)研究相結(jié)合的原則,對(duì)“充其量”進(jìn)行描寫、分析。
我們檢索了北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)(CCL)和人民網(wǎng),發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)中共有“充其量”語(yǔ)料20996條(包含重復(fù)的語(yǔ)料),本文例句均引自這兩個(gè)網(wǎng)站。為了便于計(jì)算,我們從這兩個(gè)網(wǎng)站中各選前500條共1000條(排除重復(fù)句)作定量數(shù)據(jù)分析。
句法分布和功能特征著眼于“充其量”的外部特征,是我們直觀的分析,因此放在首位。
(一)句法分布
“充其量”可以充當(dāng):狀語(yǔ)、定語(yǔ)②在語(yǔ)料中,僅發(fā)現(xiàn)一例“充其量”作定語(yǔ)的情況,列舉如下:“一切種種新體白話書,至多的充其量的銷路只有兩萬”。(瞿秋白《亂彈·吉訶德的時(shí)代》)“充其量”作定語(yǔ)不具有普遍性,這應(yīng)是“白話文運(yùn)動(dòng)”及特定年代的產(chǎn)物。,充當(dāng)狀語(yǔ)的用法很普遍。例如:
(1)李夢(mèng)華……對(duì)記者說:“過去人們總講武術(shù)是中國(guó)的事,后來充其量講是東方的事,現(xiàn)在西方人爭(zhēng)辦比賽。”(1993年《人民日?qǐng)?bào)》12月份)
“充其量”句法位置較靈活,具有一定的述謂性③也有語(yǔ)言學(xué)家提出“高層謂語(yǔ)”的概念,考慮到習(xí)用性,我們這里仍沿用傳統(tǒng)的“狀語(yǔ)”這一術(shù)語(yǔ)。。
“充其量”位于句中,即主語(yǔ)之后謂語(yǔ)之前,這種句中插入雖然有一定的語(yǔ)義表達(dá)功能,但主要還是表達(dá)情態(tài),省略并不影響句子的基本結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義。例如:
(2)宋查理充其量不過是一個(gè)有抱負(fù)的農(nóng)民,決不能讓他以假充洋。(陳廷一《宋氏家族全傳》)
(2’)宋查理不過是一個(gè)有抱負(fù)的農(nóng)民,決不能讓他以假充洋。
省略后,句子的主謂句結(jié)構(gòu)沒變,基本語(yǔ)義也沒變。
“充其量”位于小句間,有一定的銜接作用:
(3)故宮沒有刪改過原畫,充其量,也只是把原來那塊并不屬于《清明上河圖》的補(bǔ)丁給拿了下來。(《故宮老院長(zhǎng)駁斥〈清明上河圖〉“篡改說”》2003-10-16人民網(wǎng))
“充其量”在兩個(gè)小句之間獨(dú)立存在,起銜接、連貫作用,后一句對(duì)前一句進(jìn)行深化說明。
從句間到句中還有一種過渡情況,即“充其量”位于主語(yǔ)之前,即句首。
一般情況下,“充其量”位于主語(yǔ)之前還是主語(yǔ)之后并不影響語(yǔ)義。例如:
(4)與羊絨原料2-3的漲幅相比,成衣價(jià)格充其量也只上漲了20%-30%。(1994年《報(bào)刊精選》12)
(5)充其量,深圳大學(xué)只是個(gè)未滿10歲的孩子,在前進(jìn)中摔過跟頭,出現(xiàn)某些失誤是不足為奇的。(1994年《報(bào)刊精選》05)
我們可以通過變換分析得出以下兩個(gè)句子:
(4’)與羊絨原料2-3的漲幅相比,充其量,成衣價(jià)格也只上漲了20%-30%。
(5’)深圳大學(xué)充其量只是個(gè)未滿10歲的孩子,在前進(jìn)中摔過跟頭,出現(xiàn)某些失誤是不足為奇的。
我們認(rèn)為這對(duì)應(yīng)的兩句話的語(yǔ)義不變,但語(yǔ)用方面有差別:“充其量”放在主語(yǔ)之后謂語(yǔ)動(dòng)詞之前使句子更連貫、緊湊,突出話題,其轄域是其后的述題,如例(4)轄域是其后的述題“也只上漲了20%-30%”;“充其量”放在主語(yǔ)之前,且與主句有停頓,有強(qiáng)調(diào)的作用,其轄域是整個(gè)命題,如例(5)。
(二)組合能力
組合能力指能跟什么成分成句,“充其量”后面接謂詞性短語(yǔ)、句子,也可接體詞性短語(yǔ)。例如:
(6)沈耕夫村部牌子不能多,充其量幾間辦公室、幾張辦公用桌,平時(shí)除了一個(gè)老頭看管電話按時(shí)開放廣播外,很少有人正常辦公。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》11月份)
例(6)中“充其量”后的體詞短語(yǔ)不是指稱性的,而是陳述性的。即“充其量”所在的句子是述謂性的,“充其量”統(tǒng)括其后述題,而不是對(duì)其后謂詞、體詞進(jìn)行修飾。
(三)高頻共現(xiàn)
在我們的1000句定量分析中,有56.1%的“充其量”與“只”連用,有22.4%與“不過”連用。除此之外還有與“僅”“就”“而已”“罷了”連用的情況?!爸弧H、就、不過”是幫助表達(dá)主觀小量的范圍副詞;“而已、罷了”是幫助表達(dá)主觀小量的語(yǔ)氣詞。例如:
(7)由此看來,基金沒有熱起來,充其量只能說是不溫不火。(1994年《報(bào)刊精選》04)
(8)該園日接待游客最高紀(jì)錄是3萬人次,而如今每天充其量?jī)H三四千人次而已。(1996年《人民日?qǐng)?bào)》10月份)
當(dāng)然,語(yǔ)料中也不乏“充其量”與“不過”“而已”共用于一句的情形,甚至“只”“不過”與“而已”共用于一句的情況。但是它們的位置各不相同:“不過、只”常用于“充其量”之后,不用于句尾;“而已、罷了”作為語(yǔ)氣詞用在句尾。這些詞的使用使“充其量”表達(dá)的主觀小量、輕化情態(tài)義凸顯。
綜上,“充其量”句法位置靈活,句法功能相對(duì)單一,主要充當(dāng)狀語(yǔ),后接謂詞性成分;少數(shù)情況下帶體詞性成分,常與表示主觀小量的副詞、語(yǔ)氣詞連用。
(一)“充其量”的表義傾向
我們?cè)跈z索了現(xiàn)代漢語(yǔ)通用的語(yǔ)文詞典,并在對(duì)釋義作比較的基礎(chǔ)上,將“充其量”在“零語(yǔ)境”下的意義界定為:“作最大限度的估計(jì)”。為了更全面地分析“充其量”,我們結(jié)合語(yǔ)料,考察“充其量”在不同語(yǔ)境中的附加義,并按語(yǔ)義功能對(duì)其進(jìn)行分類:
1.描述性的客觀陳述
包括對(duì)“量”的推算和對(duì)“質(zhì)”的推斷。陳述者基于現(xiàn)實(shí)情況,盡量往“大、多”里說,意在不超過某一范圍,目的不在于主觀態(tài)度,而在于客觀陳述。例如:
(9)多數(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)家雖然排除了這種可能性,但認(rèn)為今年美國(guó)經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)率充其量可達(dá)2%。(新華社2001年三月份新聞報(bào)道)
(10)你買一只計(jì)算器,充其量送你幾節(jié)電池。(1995年《人民日?qǐng)?bào)》8月份)
例(9)中出現(xiàn)的句式是“充其量+數(shù)量短語(yǔ)”,對(duì)數(shù)量的估計(jì)是“充其量”的主要用法之一。例(10)是對(duì)現(xiàn)實(shí)情況作最大可能的判斷,也是對(duì)現(xiàn)實(shí)情況的描述。
2.推測(cè)性的主觀評(píng)注
陳述者在引進(jìn)一種事實(shí)、推測(cè)的基礎(chǔ)上融合了自己的主觀情感、評(píng)價(jià),目的不在于客觀陳述,而在于表達(dá)主觀態(tài)度,不在于把客觀情況往“大、多”里說,而在于表達(dá)“小化、輕化”的傾向。例如:
(11)一味模仿,產(chǎn)品充其量只是二三流的,在國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)上缺乏競(jìng)爭(zhēng)力。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》1月份)
(12)其實(shí),新聞中的“某縣政府”充其量只是一個(gè)“知錯(cuò)能改”的政府,但絕對(duì)擔(dān)不起“好政府”這個(gè)稱號(hào)。(《是“好政府”,還是知錯(cuò)能改的政府?》2003-12-31人民網(wǎng))實(shí)際上,在陳述者的心目中有一個(gè)量級(jí)、程度級(jí)的比較,通過比較得出“小化、輕化”的貶義意圖。在例(11)中,“充其量只是二三流的”,是與“一流產(chǎn)品”比較、區(qū)分的;例(12)中“充其量只是一個(gè)‘知錯(cuò)能改’的政府”,是與“好政府”比較、區(qū)分的。
“小化、輕化”的主觀評(píng)價(jià)情感又可以分成兩種情況,一種帶有主觀貶義,不以為然;另一種在于弱化情況的嚴(yán)重性,不在意,相當(dāng)于“大不了”。例如:
(13)謝妮德·奧康納、安妮·萊諾克斯、恩雅、U2、“全紅”、莫里西等,雖能成為一時(shí)熱點(diǎn)人物,但充其量能算個(gè)配角。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》3月份)
(14)比如面子事,本屬虛幻不實(shí),充其量,不過失去一虛幻面子耳?。ā斗鸱ㄐ拚囊罚?/p>
例(13)表達(dá)這些熱點(diǎn)人物在作者看來不過是配角。例(14)表達(dá)失去面子一事在作者看來并沒有很嚴(yán)重。
(二)出現(xiàn)句類
句類是從語(yǔ)義角度對(duì)句子所做的分類。在1000句定量分析中,“充其量”主要用于陳述句,且61.4%是判斷句;有一例用于反問句,一例用于感嘆句。
反問句和感嘆句都是用來加強(qiáng)說話者的語(yǔ)氣的,實(shí)質(zhì)上也是對(duì)一種情況的陳述。
由此,“充其量”的語(yǔ)義表達(dá)為:“作最大限度的估計(jì)”,或同時(shí)伴有“主觀小量或輕化”的評(píng)價(jià)義,多用于判斷句中。
(一)短語(yǔ)到詞
段玉裁《說文解字注》:“充:填滿;量:稱輕重也。凡所容受曰量?!薄俺淦淞俊弊钤绯霈F(xiàn)在六朝《全梁文》:
(15)若夫居敬行簡(jiǎn),喜慍不形于色,知人善誘,甄藻罔遺于時(shí),臨財(cái)廉,取予義,明允方大,處變不渝,汪汪焉,堂堂焉,渤碣河華,不能充其量。
這里的“充其量”是一個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ),作謂語(yǔ)的核心成分,意為“填滿他的度量”,“其”有具體的指代對(duì)象。
到了宋代“充其量”有所發(fā)展:
(16)問:“自其節(jié)目言之,便是‘各正性命’;充其量而言之,便是‘川流不息’?!保ā吨熳诱Z(yǔ)類》第九十四)
這里的“充其量”作定語(yǔ),與“自其節(jié)目”對(duì)舉,語(yǔ)義為字面義的相加,還是一個(gè)短語(yǔ),充其量是一個(gè)固定短語(yǔ),大致相當(dāng)于“擴(kuò)大到最大化”。
到了清代“充其量”有了進(jìn)一步的發(fā)展,“其”的指代性減弱、消失,同時(shí)結(jié)構(gòu)凝固、語(yǔ)義融合。
(17)只這鄧九公,充其量,不過一個(gè)高陽(yáng)酒徒,又有多大的福命!(《俠女奇緣》第三十二回)
(18)老爺說:“……我雖致信烏克齋,他在差次,還不知有無,便有,充其量也不過千金……”(《俠女奇緣》第十二回)
這里的“充其量”義為“作最大限度的估計(jì),最多”。句法功能也發(fā)生了變化,句法位置靈活。由此,“充其量”發(fā)生詞匯化,由短語(yǔ)發(fā)展為詞。
(19)“我們只要不違反日本的法律,公使館能拿我怎么樣?你盡管放心,充其量,不過在日本暫時(shí)出了浙江的籍?!保ā读魱|外史續(xù)集》第十一章)
這里的“其”已完全沒有指稱性,主語(yǔ)隱含泛化,主觀性進(jìn)一步顯化。
值得注意的是,清代小說中仍保留了“充其量”作為短語(yǔ)作謂語(yǔ)的用法,例如:
(20)海非水無以充其量,水非海無以會(huì)其歸。(《木蘭奇女傳》第二十六回)
“充其量”與“會(huì)其歸”對(duì)舉。在這一時(shí)期,詞匯化了的“充其量”與短語(yǔ)“充其量”并存。
由此我們可以看到:“充其量”最早出現(xiàn)在六朝,宋代開始發(fā)展,清代發(fā)生詞匯化,由短語(yǔ)進(jìn)入詞庫(kù)。①限于我們只找到13例古漢語(yǔ)語(yǔ)料,只能依此對(duì)“充其量”的歷時(shí)發(fā)展脈絡(luò)作簡(jiǎn)略概括。
清代-民國(guó)-當(dāng)代,甚至現(xiàn)代,出現(xiàn)了“充其極”“充其極量”,例如:
(21)此事一經(jīng)聲揚(yáng),小崔果然危險(xiǎn),然而充其極量,也不過削職而止。(《民國(guó)演義》第一百二十七回)
(22)還是梅校長(zhǎng)說得中肯、明白:“大學(xué)儼然為一方教化之重鎮(zhèn),而就某聲教所暨者言之,則充其極可以為國(guó)家文化之中心,可以為國(guó)際思潮交流與朝宗之匯點(diǎn)?!保?011年04月26日《北京日?qǐng)?bào)》)
用“極”代替“量”或者加入“極”,是用羨余的手法達(dá)到突出強(qiáng)調(diào)的目的。這兩個(gè)詞的接受度不高,在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則下,它們?cè)诎l(fā)展過程中逐漸被淘汰。
(二)限定量度到主觀評(píng)注
我們從詞典釋義中可以看到,“充其量”被歸類為副詞。同時(shí)根據(jù)張誼生(2000)論述:“副詞是主要充當(dāng)狀語(yǔ),一部分可以充當(dāng)句首修飾語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),在特定條件下,一部分還可以充當(dāng)高層謂語(yǔ)和準(zhǔn)定語(yǔ)的具有限制、描摹、評(píng)注、連接等功能的半開放類詞”。在上文中,我們論述了“充其量”在歷時(shí)發(fā)展過程中意義逐漸融合,句法位置由謂語(yǔ)的核心位置到次要位置的演化歷程。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“充其量”主要做狀語(yǔ),可以用在句首,語(yǔ)義融合,表達(dá)“作最大限度的估計(jì)”的意義,意義虛化不實(shí)在。由此我們可以確定“充其量”的副詞性質(zhì)。那么“充其量”屬于副詞的下位分類:限定性副詞還是評(píng)注性副詞呢?
我們認(rèn)為“充其量”經(jīng)歷了一個(gè)從限定性副詞到評(píng)注性副詞的發(fā)展過程。
從語(yǔ)義上看,“作最大限度的估計(jì)”,這里的“最大限度”涵蓋了“范圍、程度、數(shù)量”等,同時(shí),既然是有“限度”就會(huì)有限定性,此時(shí)我們認(rèn)為“充其量”是限定性副詞。例如:
(23)老爺說:“……我雖致信烏克齋,他在差次,還不知有無,便有,充其量也不過千金……”(《俠女奇緣》第十二回)
(24)莊子的政治、社會(huì)哲學(xué),目的正在于為每個(gè)人求得這樣的相對(duì)幸福。任何政治、社會(huì)哲學(xué)所希望做到的,充其量都不過如此吧。(當(dāng)代CWACAPB0050)
例(23)中“充其量”是對(duì)數(shù)量的限定,表示不超過“一千金”這個(gè)范圍。例(24)中“充其量”是對(duì)一種行為的限定,表示任何政治、社會(huì)哲學(xué)所希望做到的都不會(huì)大于“為每個(gè)人求得這樣的相對(duì)幸?!钡姆秶?/p>
當(dāng)“充其量”的限定性降低,焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移,表達(dá)主觀評(píng)注的意義就會(huì)凸顯。不管客觀事實(shí)如何,說話者都意圖表達(dá)“輕化、小化”的主觀情感。例如:
(25)你一個(gè)縣級(jí)市的刑警隊(duì)長(zhǎng),算個(gè)什么官兒,充其量不就是一個(gè)副科級(jí)?(張平《十面埋伏》)
(26)“共產(chǎn)黨被人民稱頌為‘太陽(yáng)’是毫不夸張的。至于所謂‘四大天王’、‘小虎隊(duì)’充其量不過是通俗歌壇上一時(shí)走紅的‘小星星’罷了。”(1994年《報(bào)刊精選》02)
例(25)是一個(gè)反問句,表達(dá)說話者強(qiáng)烈的個(gè)人情感,通過“充其量”表達(dá)對(duì)“刑警隊(duì)長(zhǎng)”貶義、不滿的態(tài)度。例(26)“充其量”后接比喻句,比喻句自然是說話者經(jīng)過比較、提煉相似處的思維過程而得出的,其中必定融合了說話者的主觀情感。
當(dāng)“充其量”獲得主觀評(píng)注義時(shí),其句法位置就變得靈活不再固定,邏輯主語(yǔ)常隱含泛化或模糊不清?!俺淦淞俊钡闹饔^性主要表現(xiàn)在“主觀量”上,“主觀量”表達(dá)的是說話者對(duì)量的大小的主觀評(píng)價(jià),與“客觀量”相對(duì)。“充其量”表達(dá)的是不管客觀量大小如何,主觀上都是表達(dá)“小量、輕量”的情感態(tài)度的。
由此我們認(rèn)為“充其量”的詞匯化與副詞化傾向同步發(fā)展,且是一個(gè)處在發(fā)展變化中的詞。
(三)話語(yǔ)標(biāo)記傾向
“充其量”獲得主觀評(píng)注義后,逐步有了話語(yǔ)標(biāo)記傾向:表修正性讓步、表推論性因果功能。
1.表讓步
即在前一句語(yǔ)義的基礎(chǔ)上退一步說。例如:
(27)看來對(duì)摩托羅拉的品牌自信不可樂觀,充其量,這只能避免品牌成為其弱勢(shì),而遠(yuǎn)不能成為其優(yōu)勢(shì),更不能指望為包打天下的法寶。(《摩托羅拉:豪堵信息家電》2003-12-9人民網(wǎng))
(28)好了,在一本書的空白處,找個(gè)“五號(hào)字八分空”的位置,營(yíng)造一個(gè)“文化空間”。這“空間”,不是“文化殿堂”,亦非“文化廣場(chǎng)”,充其量,“文化閣樓”而已。(《報(bào)刊》vol-187)
(29)小泉曾屢屢深情回憶他在英國(guó)的“留學(xué)”經(jīng)歷,近日卻被媒體挖出他在英國(guó)只是一名“業(yè)余”學(xué)生,沒有學(xué)分和學(xué)位,充其量是“游學(xué)”。(《人民時(shí)評(píng):也說布什服兵役與小泉留學(xué)》2004-2-20人民網(wǎng))
“充其量”所在的句群都或多或少帶有否定意味的主觀傾向,它對(duì)前一句的語(yǔ)義承接不是全盤否定,而是降級(jí)的肯定,修正性的退讓。比如例(27)中,不能成為品牌的優(yōu)勢(shì),只能避免成為其弱勢(shì)。例(29)不是對(duì)小泉的全部否定,而是拿“游學(xué)”對(duì)舉“留學(xué)”。這種表達(dá)常用仿詞的修辭手法表現(xiàn),比如例(28)中“文化閣樓”是對(duì)“文化殿堂”“文化廣場(chǎng)”的仿造。
由此在形式上形成了前否后肯“不是……充其量是……”或前肯后否“充其量是……不是……”格式。這是因?yàn)椤俺淦淞俊本湓谥饔^上限定了程度、級(jí)別,“不是……”句進(jìn)一步否定了更深程度、更高級(jí)別的情況,兩句對(duì)比,主觀評(píng)注性更加突出。
2.表推論
對(duì)前一句可能產(chǎn)生的結(jié)果進(jìn)行論證。例如:
(30)按照傳統(tǒng)方式去經(jīng)營(yíng)常規(guī)農(nóng)業(yè),充其量只能讓農(nóng)民達(dá)到溫飽以求生存,而絕不可能做到在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的天地里求發(fā)展。(1995年《人民日?qǐng)?bào)》2月份)
(31)如果一篇時(shí)評(píng)僅僅只有時(shí)效,沒有針對(duì)性……充其量,只能說是對(duì)新近發(fā)生的新聞的評(píng)述。(《時(shí)評(píng)的特征及形態(tài)》2004-01-14人民網(wǎng))
由此形成了“如果……充其量是……”的格式,“如果……”句提出一種情況,“充其量……”句對(duì)其可能產(chǎn)生的結(jié)果作推測(cè)。
綜上所述,就句法分布來看,“充其量”主要充當(dāng)狀語(yǔ);常與“只”“不過”“而已”等表示主觀小量的副詞、語(yǔ)氣詞連用;主要用于陳述句中表陳述、判斷。就發(fā)展演化過程來看,“充其量”從動(dòng)賓短語(yǔ),經(jīng)過詞匯化發(fā)展為詞,同時(shí)詞匯化與副詞化同步進(jìn)行,在主觀化機(jī)制的作用下,從限定性副詞向評(píng)注性副詞發(fā)展,其間還衍生出了“充其極”“充其極量”兩個(gè)異形詞。在主觀評(píng)注的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展,又有了話語(yǔ)標(biāo)記傾向,表示修正性讓步、推論性因果關(guān)系。
“充其量”與“最多、至多、頂多、大不了、不外乎”在表義特征上均為“表最大限度,不超過某一量度”,但是它們?cè)谥饔^性強(qiáng)弱、韻律節(jié)奏、語(yǔ)體選擇、語(yǔ)篇銜接功能上各有差異,其中,“充其量”與“大不了”更為接近?!按蟛涣恕迸c“充其量”都可以表示“至多也不過”,都是表達(dá)主觀小量的副詞,最顯著的差別在于:“大不了”限定的成分是說話者對(duì)可能出現(xiàn)的結(jié)果作最壞程度的推斷;“充其量”限定的成分是說話者對(duì)可能出現(xiàn)的結(jié)果作最大程度、量度的推斷,所以“大不了”的主觀評(píng)注性強(qiáng)于“充其量”。限于篇幅,詳細(xì)的比較我們擬另文探討。
[1]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[2]陳小荷.主觀量問題初探[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1994(4).
[3]董秀芳.漢語(yǔ)的句法演變與詞匯化[J].中國(guó)語(yǔ)文,2009 (5).
[4]杜超.“大不了”的多角度考察[D].金華:浙江師范大學(xué)人文學(xué)院,2012.
[5]劉紅妮.詞匯化與語(yǔ)法化[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2010(1).
[6]劉瑾.近十年國(guó)內(nèi)語(yǔ)言主觀性和主觀化研究的進(jìn)展[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào),2011(2).
[7]潘曉軍.“大不了”與“不外乎”的詞匯化過程初探[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2014(4).
[8]孫茂恒.“大不了”的詞匯化及其詞典釋義探究[J].魯東大學(xué)學(xué)報(bào),2011,28(4).
[9]沈家煊.語(yǔ)言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(4).
[10]徐時(shí)儀.詞組詞匯化與詞典釋義考探[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3).
[11]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的性質(zhì)、范圍與分類[J].語(yǔ)言研究,2000(2).
[12]張誼生.論與漢語(yǔ)副詞相關(guān)的虛化機(jī)制[J].中國(guó)語(yǔ)文,2000(1).
[13]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究[M].北京:商務(wù)印書館,2014:48-76,299-319.
The Subjectivity and Textual Cohesive Function of“Chong qi liang”
CHEN Lin
(Language Institute,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China)
As the three-syllable adverb in modern Chinese,“Chong qi liang”mainly functions as an adverbial.It usually appears in declarative sentences especially in judging expressing sentences.In the history of the Chinese language,“Chong qi liang”evolved from a verb-objection phrase into a word,and its lexicalization and adverbial?ization were carried out simultaneously.In addition,the word develops from restrictive adverb to expositive adverb by subjectivisation.In discourse,it serves as concession and causality function.
Chong qi liang;lexicalization;subjectivisation;textual cohesive function
陳琳(1990—),女,江蘇徐州人,碩士生,主要研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法。
H146
A
1008-2794(2016)01-0104-05
2015-08-10