• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中英心態(tài)文化差異與翻譯對(duì)策研究

    2016-03-28 12:48:20李曉燕
    關(guān)鍵詞:心態(tài)語(yǔ)言思維

    李曉燕

    中英心態(tài)文化差異與翻譯對(duì)策研究

    李曉燕

    對(duì)中英心態(tài)文化差異在語(yǔ)言中的不同表現(xiàn)進(jìn)行分析,通過具體的翻譯實(shí)例,總結(jié)得出翻譯對(duì)策即改譯、直譯加注釋、刪減或省略、變更等翻譯策略。對(duì)于中英思維模式或思維規(guī)律的不同,應(yīng)根據(jù)源文的具體形式和特征,采用調(diào)整句子結(jié)構(gòu)、調(diào)整句子重心、轉(zhuǎn)換修辭手法等翻譯策略。

    心態(tài)文化;差異;翻譯對(duì)策;研究

    研究“心態(tài)文化”,首先必將研究透徹的問題應(yīng)該是“文化”?!拔幕边@個(gè)詞,自從人類誕生開始,就一直伴隨在人類社會(huì)的各個(gè)階段中,原始社會(huì)、奴隸社會(huì)、封建社會(huì)、資本主義社會(huì)、社會(huì)主義社會(huì)都存在屬于各自歷史階段的“文化”,在我們現(xiàn)在以及將來(lái)一直都在為之奮斗的共產(chǎn)主義社會(huì)中,“文化”也必定會(huì)一直存在。我們經(jīng)常會(huì)自己說(shuō)或會(huì)聽到別人說(shuō)這樣的一句話:“沒文化,真可怕!”那么,對(duì)于社會(huì)最為基本的個(gè)體“人”而言,“文化”的涵義究竟是什么呢?是人們的經(jīng)歷,閱歷,還是人們的學(xué)歷呢?經(jīng)過學(xué)者們的研究和總結(jié),我們不難得出以下結(jié)論:人們的經(jīng)歷、閱歷和學(xué)歷都不是“文化”,一個(gè)人,如若他有多種生活經(jīng)歷、豐富的人生閱歷和高學(xué)歷都不能代表并說(shuō)明這個(gè)人有“文化”。我們所說(shuō)的“文化”,可以從以下兩個(gè)方面進(jìn)行歸納和表述:一是一個(gè)人具有的廣泛的知識(shí)面,二是一個(gè)人深深根植于其內(nèi)心的修養(yǎng)。

    對(duì)于一個(gè)民族而言,“文化”一詞的涵義就尤為豐富和復(fù)雜了。“文化”有廣泛意義上的涵義,也有狹小意義上的涵義。廣泛意義上的涵義指人類在長(zhǎng)期的社會(huì)生產(chǎn)和生活中所創(chuàng)造的一切物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,它包括物質(zhì)文化、制度文化和心態(tài)文化三大內(nèi)容。物質(zhì)文化涵蓋面很廣,如:服裝飾品、日常用品、道路交通、建筑裝飾等,它是可見、可觸摸的,是具體的,因此,物質(zhì)文化是一種顯性文化。而制度文化和心態(tài)文化則是不可為人們所見、抽象的隱性文化,分別包括:社會(huì)制度、家庭制度等和心理定勢(shì)、價(jià)值觀念、思維模式、審美心理等內(nèi)容,涉及社會(huì)生活的政治、宗教、哲學(xué)等方方面面。狹小意義上的涵義指人類在長(zhǎng)期的社會(huì)生產(chǎn)和生活中所形成的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為習(xí)慣等。

    提到“文化”一詞,我們也應(yīng)該同時(shí)想到“文明”這個(gè)詞語(yǔ),對(duì)二者進(jìn)行區(qū)別也是有必要的?!拔幕迸c“文明”的區(qū)別主要表現(xiàn)在以下四方面:一是就內(nèi)涵而言,“文化”所包涵的面更廣,內(nèi)涵層面更多,包括人類長(zhǎng)期的社會(huì)生產(chǎn)和生活的全過程及成果等方方面面;而“文明”則僅僅是指“文化”成果內(nèi)涵中的精華成分。二是就時(shí)間而言,“文化”始終存在于人類生存和發(fā)展的全過程,而“文明”則是指人類“文化”發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物。三是就表現(xiàn)形態(tài)而言,文化是動(dòng)態(tài)的漸進(jìn)的不間斷的發(fā)展過程,而文明則是相對(duì)穩(wěn)定的靜態(tài)的跳躍式的發(fā)展過程。四是就二者的內(nèi)涵概念特點(diǎn)而言,“文化”屬于一個(gè)中性的概念,因?yàn)槿祟愃鶆?chuàng)造出的物質(zhì)文化和精神文化的總和中,既有優(yōu)秀的文化成果,又有糟粕;既有能促進(jìn)人類發(fā)展與進(jìn)步的因素,又有阻礙人類發(fā)展與進(jìn)步的因素……這些我們都統(tǒng)稱為“文化”;而“文明”則是指“文化”中的積極與進(jìn)步的方面,它屬于一種價(jià)值判斷,屬于一個(gè)褒義的概念。

    對(duì)“文化”有了一個(gè)相對(duì)全面的認(rèn)識(shí)后,本文將對(duì)中西心態(tài)文化的差異進(jìn)行比較研究,并探討在翻譯中,應(yīng)該采用的策略與技巧。

    一、中英心態(tài)文化差異與翻譯對(duì)策

    心態(tài)文化也可以理解為心理文化,是“文化”內(nèi)涵中最為核心的部分,包括人們長(zhǎng)期以來(lái)形成的心理定勢(shì)、價(jià)值觀念、審美情趣和思維模式四個(gè)要素。這四個(gè)方面的差異給翻譯帶來(lái)了一定的困難,如若處理不恰當(dāng),譯文就會(huì)失去源文的文化色彩,讓譯語(yǔ)讀者難以理解,甚至?xí)`導(dǎo)譯語(yǔ)讀者,最終出現(xiàn)文化傳遞的失敗,致使整個(gè)翻譯活動(dòng)的失敗。因此,譯者應(yīng)該深入研究中英兩種文化中的心態(tài)文化的差異,進(jìn)而進(jìn)行恰當(dāng)?shù)姆g。

    (一)中國(guó)人自謙的心理定勢(shì)與翻譯對(duì)策

    “謙受益,滿招損?!薄爸t虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后?!弊怨乓詠?lái),這些名言經(jīng)常被用來(lái)勸誡人們做人要謙虛,不能自滿。而這種以謙虛為基本的做人準(zhǔn)則的心態(tài)文化,千百年來(lái)一直影響著世世代代的中華兒女,謙虛可謂是中國(guó)人的傳統(tǒng)美德,中國(guó)人普遍的這種自謙的心理定勢(shì)一直影響著人們?cè)谌粘I钪械姆N種言行舉止。

    比如,我們經(jīng)常會(huì)聽到這樣的話或看到這樣的場(chǎng)景:領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)眾表?yè)P(yáng)下屬,表?yè)P(yáng)他對(duì)待教學(xué)工作態(tài)度認(rèn)真、對(duì)待學(xué)生細(xì)致耐心、專業(yè)知識(shí)扎實(shí),為廣大的年輕教師樹立了一個(gè)好榜樣……當(dāng)聽到這樣的贊揚(yáng)之詞時(shí),這位教師出于本能,憑第一反應(yīng),他就會(huì)回應(yīng)道:“謝謝領(lǐng)導(dǎo)的鼓勵(lì),其實(shí)離領(lǐng)導(dǎo)的要求還相差甚遠(yuǎn),希望能繼續(xù)得到領(lǐng)導(dǎo)的幫助和指導(dǎo)?!被颉澳睦锬睦铮€有許多不足之處,希望以后能繼續(xù)得到大家的關(guān)心和幫助。”等等類似謙虛的表達(dá)。再如,男士見了女士,一般都會(huì)贊美一下這位女士的整體形象,因此會(huì)說(shuō):“哎呀,您今天可真是漂亮迷人??!”這時(shí),這位女士就會(huì)很自謙的回應(yīng)道:“哪里哪里,哪有您說(shuō)的那么好啊!”等等。由此我們不難看出,中國(guó)人的自謙心理已經(jīng)成為了定勢(shì),在聽到別人的夸獎(jiǎng)或贊美時(shí),自覺不自覺地,人們都會(huì)以自謙的方式來(lái)作出回應(yīng)。再如,人們?cè)趧e人面前說(shuō)自己時(shí),往往會(huì)用到這樣的一些謙詞如:鄙人、在下等;說(shuō)自己的兒女時(shí),往往會(huì)用到:犬子、小女等;說(shuō)自己的妻子時(shí)常用:賤內(nèi)等;說(shuō)自己的住所時(shí)常用:寒舍;稱自己的著作或作品為拙作;把自己精心準(zhǔn)備招待朋友的酒宴稱為:薄酒,家常便飯;同樣地,送別人的禮物稱為薄禮;把自己發(fā)表的意見或建議稱為拙見等。這些,都是人們常用的謙詞,用這些謙詞來(lái)表達(dá),對(duì)于中國(guó)人而言,我們不會(huì)感到有任何的不妥,與此相反,如若不用這些謙詞來(lái)表達(dá),我們反而會(huì)感覺不舒服,甚至產(chǎn)生反感或厭惡的心理。

    故而,在翻譯這樣的飽含自謙心理文化的內(nèi)容時(shí),我們就不能生搬硬套地直接進(jìn)行直譯,要做到使譯文符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。比如,“犬子”、“小女”就翻譯成“my son”、“my daughter”;“賤內(nèi)”就翻譯為“my wife”就可以。

    英語(yǔ)國(guó)家的人在宴請(qǐng)賓客時(shí),不但會(huì)精心準(zhǔn)備一些菜肴,而且會(huì)當(dāng)著這些賓客的面,自信滿滿地說(shuō):“這些菜肴都是我精心準(zhǔn)備的,吃起來(lái)一定不錯(cuò),你肯定會(huì)喜歡的?!倍瑯拥膱?chǎng)合,在中國(guó)文化中,我們只能謙虛地說(shuō):“都沒準(zhǔn)備什么上等好菜,只是頓家常便飯,請(qǐng)多多包涵。”等客套話。在翻譯類似的內(nèi)容時(shí),應(yīng)譯出其語(yǔ)用含義,盡量減少人們不必要的誤解。舉個(gè)例子:“沒準(zhǔn)備什么好菜,請(qǐng)多多包涵。來(lái),先干為敬?!边@是飯桌上我們經(jīng)常說(shuō)的一句客套話,以此來(lái)表達(dá)我們熱情待客、謙虛有禮的傳統(tǒng)美德。如若將其直譯,英語(yǔ)國(guó)家的人就很難理解,因此,為了符合他們的表達(dá)習(xí)慣,我們應(yīng)該將其意譯為:“There are the best dishes we can prepare. Please make yourself at home. Now, to everyone, let me propose a toast.”又如,“可能是我做的飯菜不好?!币仓荒茏g為“Maybe, you do not like my cooking.”這樣的例子在我們的日常生活中是屢見不鮮的,翻譯時(shí)要做恰當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換,不能直譯,只有這樣,才能做到使譯文既不違背中國(guó)的傳統(tǒng)文化,又符合英語(yǔ)國(guó)家人們的表達(dá)習(xí)慣,以至于不會(huì)產(chǎn)生誤解。

    除此之外,在我們熟知的好些著作中,作者往往都會(huì)在最后寫上這樣的一句話:“由于本人才疏學(xué)淺,文中難免有不妥之處,敬請(qǐng)批評(píng)指正?!痹谖覀冎袊?guó)文化中,作者這樣寫,不是說(shuō)他真的“才疏學(xué)淺”,反而更是凸顯出他“治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)”的態(tài)度,是完全為中國(guó)讀者所接受的,因?yàn)樗w現(xiàn)了作者謙虛謹(jǐn)慎的治學(xué)之風(fēng)。而在對(duì)類似的話進(jìn)行翻譯時(shí),由于中西方文化的差異,我們必須謹(jǐn)慎地處理這些句子,若直譯為英文,英語(yǔ)國(guó)家的人就會(huì)難以理解,他們會(huì)認(rèn)為這本著作中“真的存在問題,作者肯定才疏學(xué)淺,因?yàn)樗约阂呀?jīng)這樣強(qiáng)調(diào)了?!币钦娉霈F(xiàn)這樣的情形,我們的翻譯就失敗了。因此,為了不產(chǎn)生這樣類似的誤解,我們只能在考慮中西文化差異的前提下,將其譯為:“Comments and suggestions for improvement will be gratefully received.”只有這樣翻譯,才能使譯文既體現(xiàn)說(shuō)話人的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)之風(fēng),又能為英語(yǔ)國(guó)家的讀者所理解和接受。

    (二)中英價(jià)值觀念的差異與翻譯對(duì)策

    世界上每一種文化都具有一套完整的判斷是非、指導(dǎo)人們?yōu)槿颂幨赖膬r(jià)值標(biāo)準(zhǔn),“它告訴人們什么行為是社會(huì)所期望的,什么行為是社會(huì)所唾棄的,應(yīng)該愛什么,恨什么;什么是美的,什么是好的;什么是丑的,什么是壞的;什么是正常的,什么是荒謬的;什么是正義的,什么是非正義的……”學(xué)者們把這套系統(tǒng)稱為價(jià)值體系或價(jià)值觀念。[1](P58)作為一個(gè)民族心態(tài)文化的核心部分,價(jià)值觀念指導(dǎo)并規(guī)定著人們價(jià)值取向和行為甚至人生態(tài)度,它深深地根植于該民族的文化之中,是該民族文化中較為隱秘的文化因素,從而極具鮮明的民族性。

    作為一個(gè)民族心態(tài)文化的核心部分——價(jià)值觀念,其所特有的民族性,反映在語(yǔ)言上,即使是同一個(gè)詞,在漢語(yǔ)文化中是這個(gè)意義,而在英語(yǔ)文化中卻是另一個(gè)意義。比如,“individualism”這個(gè)詞,在漢語(yǔ)文化中,該詞的對(duì)應(yīng)表達(dá)是“個(gè)人主義”,而在《簡(jiǎn)明不列顛百科全書》中,“個(gè)人主義”又被定義為:“一種政治和社會(huì)哲學(xué),高度重視個(gè)人自由,廣泛強(qiáng)調(diào)自我支配、自我控制、不受外來(lái)約束的個(gè)人或自我?!鳛橐环N哲學(xué),個(gè)人主義包含一種價(jià)值體系,一種人性理論,一種對(duì)于某些政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和宗教行為的總的態(tài)度。”[1](P83)在歐洲歷史上,“個(gè)人主義”的鮮明形象特征為:攜斧頭,勇敢地同饑餓、寒冷、疾病……斗爭(zhēng)的“拓荒者”,這種形象特征在歐洲社會(huì)中漸漸地作為一種文化精神世代傳承了下來(lái)。故而,在西方民族文化中,“個(gè)人主義”這個(gè)詞,是一個(gè)極具民族文化精髓的褒義詞,它強(qiáng)調(diào)的是人的個(gè)性的發(fā)展及個(gè)人自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。與此不同的是,在漢語(yǔ)文化中,“個(gè)人主義”則是指:一切從個(gè)人利益出發(fā),個(gè)人利益凌駕于集體利益之上,個(gè)人利益高于集體利益。這個(gè)意義與中國(guó)的傳統(tǒng)文化是相悖的,因?yàn)橹袊?guó)的傳統(tǒng)文化認(rèn)為:人們應(yīng)該時(shí)刻想著公家、集體,要一心一意為公,要大公無(wú)私,不能有利己想法及行為……在這樣的文化背景下,“個(gè)人主義”,毫無(wú)疑問,便成了一個(gè)貶義詞。因此,在翻譯這樣的含有明顯的民族價(jià)值觀念的詞匯時(shí),我們就不能做純粹的直譯了。請(qǐng)看下面具體的翻譯實(shí)例:某個(gè)人的所想、所做都是從他個(gè)人的利益出發(fā),都是為了他個(gè)人的一己私利,全然不顧及其他人的感受與利益時(shí),我們常常會(huì)說(shuō):“你真是個(gè)徹頭徹尾的個(gè)人主義者!”在對(duì)這個(gè)句子進(jìn)行翻譯的過程中,我們就要考慮到中英文化的差異,考慮到“個(gè)人主義者”這個(gè)詞的對(duì)應(yīng)表達(dá)在英語(yǔ)文化中的確切含義。因此,恰當(dāng)?shù)胤g為:“You are a completely egoist!”這里我們就不能用“individualist”來(lái)表達(dá),“egoist”一詞在英語(yǔ)文化中是一個(gè)貶義詞,這與漢語(yǔ)中的“個(gè)人主義者” 不論是在語(yǔ)義上,還是在語(yǔ)體色彩上都是比較接近的,因而更符合英語(yǔ)文化,是恰當(dāng)?shù)姆g。又如:好久不見的朋友見面,我們經(jīng)常會(huì)在寒暄中說(shuō)上這么一句:“喲,幾天不見,長(zhǎng)胖了!”在翻譯時(shí),我們就不能直接用一個(gè)英語(yǔ)文化中的對(duì)應(yīng)詞即“fatter”來(lái)直譯。因?yàn)椋跐h語(yǔ)文化中,在這樣的場(chǎng)合中,我們說(shuō)某人“長(zhǎng)胖了”,是有一定的暗指意義的,實(shí)際是想表達(dá)這個(gè)人“越來(lái)越有福相、富相了”,是“心寬體胖”,“日子越來(lái)越紅火”的象征,是為中國(guó)人所接受的。而在英語(yǔ)文化中,“長(zhǎng)胖”一詞則包含著一定的貶義,是對(duì)別人的冒犯,暗指你覺得別人不控制自己的飲食、不鍛煉,并告誡他該減肥了。因此,翻譯這樣的詞語(yǔ),我們除了譯出這個(gè)詞的本義之外,最好還要加上必要的注釋,以此來(lái)具體和清晰地說(shuō)明其飽含的深層文化內(nèi)涵。所以,根據(jù)語(yǔ)境與句意,“長(zhǎng)胖了”應(yīng)該采用直譯加注釋的方法,進(jìn)而翻譯為:“fat (a complimentary remark)”較為恰當(dāng)。

    價(jià)值觀念,作為民族心態(tài)文化的核心組成部分,是一種典型的隱性精神文化并極具民族特性。在翻譯的過程中,我們應(yīng)該明確一點(diǎn),那就是:某些詞語(yǔ)所承載的價(jià)值觀念與文化內(nèi)涵,由于所根植的民族文化不同,在譯語(yǔ)文化中也是有相應(yīng)的變化的,也是有所不同的,此時(shí),應(yīng)該采用注釋、改譯等方法進(jìn)行恰當(dāng)?shù)胤g,才能做到既不失源語(yǔ)的文化內(nèi)涵,又符合譯語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。

    (三)中英審美情趣的差異與翻譯對(duì)策

    在民族心態(tài)文化的構(gòu)成中,我們不可忽視的一個(gè)重要組成部分為民族的審美情趣。各民族都有屬于各自的獨(dú)特的審美情趣,這影響著他們對(duì)事物的態(tài)度:欣然接受,還是完全排斥;是認(rèn)可還是否定;是喜好還是厭惡;是欣賞還是反對(duì)……這樣的審美情趣,體現(xiàn)在翻譯中,就集中反映在對(duì)富含節(jié)奏韻律、修辭技巧的詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)的翻譯上。

    眾所周知,語(yǔ)言是文化的載體,任何一種文化都必然會(huì)表現(xiàn)為其獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)形式。由于英漢兩種語(yǔ)言是分屬于兩種不同的語(yǔ)言體系的,因而,在語(yǔ)言表達(dá)形式上也是存在差異的,如:語(yǔ)法構(gòu)成、修辭手法等。這些不同的特點(diǎn)及規(guī)律,究其深層原因,都是由于兩個(gè)民族各自有著不同的審美情趣,所以,人們審美情趣的差異,對(duì)語(yǔ)言的表達(dá)形式是能產(chǎn)生極大的影響的,而語(yǔ)言的表達(dá)形式不同,翻譯時(shí)我們應(yīng)該采用的對(duì)策也就要隨著作出相應(yīng)的調(diào)整。這里就以漢語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)中的特殊形式——重復(fù),作為具體的分析實(shí)例。王治奎等在其編著的《大學(xué)漢英翻譯教程》中曾明確指出:“漢語(yǔ)的重復(fù)作為一種修辭手段,有兩種作用。一是為了強(qiáng)調(diào),重復(fù)表達(dá)一個(gè)意思,或增添修飾語(yǔ),加強(qiáng)語(yǔ)義。二是為了便于詞語(yǔ)搭配,或平衡節(jié)奏,增加可讀性?!盵2](P94)前者稱為語(yǔ)義性重復(fù),后者稱為修辭性重復(fù)。所有各種不同類型的重復(fù),最終實(shí)現(xiàn)的目的只有一個(gè):提高語(yǔ)言的整體表達(dá)效果。

    重復(fù)或反復(fù),作為一種提高語(yǔ)言表達(dá)效果的修辭手法,在英語(yǔ)語(yǔ)言中也是極為普遍的,但是,英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)際上是一種突出強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,忌語(yǔ)言表達(dá)上的累贅和冗長(zhǎng)。因此,在英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)中,即使需要重復(fù),也不可能是對(duì)原詞的重復(fù),而常常用代詞復(fù)指來(lái)使語(yǔ)言或篇章達(dá)到簡(jiǎn)練和準(zhǔn)確。而在漢語(yǔ)語(yǔ)言中,重復(fù)是極為常見的,而且絕大多數(shù)的情況下,都是對(duì)原詞的多次重復(fù),以此來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)氣,提高語(yǔ)言的表現(xiàn)力。[3](P45)這種不同,都是源于英漢兩種文化中人們的審美情趣的不同。在翻譯時(shí),我們就應(yīng)該根據(jù)兩個(gè)民族審美情趣的差異而做出恰當(dāng)?shù)膭h減與變更,以使譯文符合譯語(yǔ)讀者的審美情趣。請(qǐng)看下面的例子:

    花言巧語(yǔ) fine words

    油腔滑調(diào) to glib tongue

    精疲力竭 to be exhausted

    隨波逐流 to swim with the stream

    咬牙切齒 to gnash the teeth

    土崩瓦解 to fall apart

    自吹自擂 to blow one’s own trumpet

    類似的重復(fù)結(jié)構(gòu),在漢語(yǔ)中是極為常見的。為了講究音律節(jié)奏的平衡和整齊,往往使用兩組同義的詞語(yǔ),在翻譯時(shí),只需譯出其中一組詞語(yǔ)的詞義即可,而另一組詞語(yǔ)的詞義可以省略。

    在漢語(yǔ)的重復(fù)修辭手法中,我們還會(huì)看到平行重復(fù)的另一種形式,即為了實(shí)現(xiàn)句子的平衡、氣勢(shì)或音韻節(jié)奏,人們常常會(huì)連續(xù)用兩個(gè)結(jié)構(gòu)相似、語(yǔ)義相同的平行結(jié)構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)重復(fù),這時(shí),我們只需譯出其中一組詞語(yǔ)或短語(yǔ)的意義就可以了。比如:“她有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌?!薄俺留~落雁”和“閉月羞花”都是用來(lái)形容女子容貌姣好的詞語(yǔ),用在這里,讓讀者讀起來(lái)既押韻,又富有表現(xiàn)力,翻譯時(shí),我們只需譯出其主要語(yǔ)用意義即可,故而譯為:“Her beauty would put the flowers to shame.”又如:“他在專心致志、聚精會(huì)神的做作業(yè)?!逼渲?,“專心致志”和“聚精會(huì)神”也是一對(duì)同義詞,也只需譯出其中一個(gè)詞語(yǔ)的意義就可以了,譯為:“He is devoting his full attention to the homework.”類似的例子不勝枚舉。

    在英漢兩種語(yǔ)言的表達(dá)中,我們經(jīng)常會(huì)用到有氣勢(shì)的排比句,但是,英語(yǔ)中的排比句式強(qiáng)調(diào)的是句子結(jié)構(gòu)上的整齊勻稱,而漢語(yǔ)中的排比句式則既強(qiáng)調(diào)整齊勻稱,又注重韻律之美。對(duì)于這樣的排比句式的翻譯,有時(shí)我們可以按照源文的句式進(jìn)行直譯,而有時(shí)為了符合英語(yǔ)讀者對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言及篇章的簡(jiǎn)練的審美情趣和要求,從而可以進(jìn)行簡(jiǎn)化翻譯,如:“我們必須堅(jiān)持社會(huì)主義道路,堅(jiān)持人民民主專政,堅(jiān)持共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持馬列主義、毛澤東思想?!逼渲泄渤霈F(xiàn)了四個(gè)以“堅(jiān)持”開頭的排比句式,我們就沒必要把四個(gè)“堅(jiān)持”都翻譯出來(lái),因?yàn)檫@會(huì)讓譯文語(yǔ)言顯得累贅,只需譯出第一個(gè)即可,故而翻譯為:“We must adhere to the socialist road, the people’s democratic dictatorship, the Communist Party’s leadership and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought.”類似的例子不勝枚舉。

    (四)中英思維模式的差異與翻譯對(duì)策

    思維模式或思維方式是人類心態(tài)文化的另一個(gè)重要組成部分,中英思維模式是存在著巨大差異的。翻譯過程中人的思維模式及規(guī)律,尤其是譯者的思維模式是一個(gè)值得進(jìn)行深入細(xì)致研究的焦點(diǎn)。翻譯,究其本質(zhì)特點(diǎn),即為不同思維模式之間的轉(zhuǎn)換,翻譯活動(dòng)之所以能夠在不同的思維模式之間進(jìn)行,是因?yàn)榉g的基礎(chǔ)就是人們思維模式或規(guī)律之間所存在的共性。思維模式?jīng)Q定著語(yǔ)言的表達(dá)形式,語(yǔ)言的表達(dá)形式反映著人們不同的思維模式和規(guī)律,因此,中西方人不同的思維模式或規(guī)律決定著漢語(yǔ)語(yǔ)言和英語(yǔ)語(yǔ)言不同的表達(dá)形式。中西方人思維模式存在著的共性,使得我們的翻譯活動(dòng)才有得以進(jìn)行與實(shí)現(xiàn)的可能性;而同時(shí),中西方人思維模式存在著的個(gè)性,即各自的民族性,使我們的翻譯活動(dòng)面臨著不同的翻譯問題,如何解決這些問題,這正是我們本部分需要討論的。

    中西方人的思維模式是存在明顯不同的,概括起來(lái),可以這樣進(jìn)行描述:東方人往往習(xí)慣于用具體型的、綜合型的、本體型的和順向型的思維來(lái)思考和看待問題;而西方人恰恰相反,往往以抽象型的、分析型的、客體型的和逆向型的思維模式來(lái)思考問題和看待事物。[4](P76)在這個(gè)前提下,在具體的翻譯過程中,我們必須要遵照譯語(yǔ)文化中人們思維模式或規(guī)律的特點(diǎn),調(diào)整句式結(jié)構(gòu),使譯文符合其表達(dá)習(xí)慣。在漢英翻譯中,要做到以上這一點(diǎn),我們常用的調(diào)整句式結(jié)構(gòu)的手段主要有以下幾種:

    1.調(diào)整句子結(jié)構(gòu)

    漢語(yǔ)中,流水句一個(gè)接一個(gè),它們之間的關(guān)系可斷可連,句子之間的意思是關(guān)聯(lián)的,但短句不是很嚴(yán),翻譯時(shí),為了符合英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,我們可以把這樣冗長(zhǎng)的漢語(yǔ)句子根據(jù)意群劃分為幾個(gè)部分即“斷為幾句”,這樣一來(lái),譯文就在邏輯、層次、語(yǔ)義上變得更為清晰和突出。比如:“中國(guó)的主要人口是農(nóng)民,革命靠了農(nóng)民的援助才取得了勝利,國(guó)家工業(yè)化又要靠農(nóng)民的援助才能成功,所以工人階級(jí)應(yīng)當(dāng)積極地幫助農(nóng)民進(jìn)行土地改革,城市小資產(chǎn)階級(jí)和民族資產(chǎn)階級(jí)也應(yīng)當(dāng)贊助這種改革,各民主黨派人民團(tuán)體更應(yīng)當(dāng)采取這種態(tài)度?!卑凑找陨蠑嗑浞肿g的翻譯原則,以意群來(lái)斷句,共斷為三句,第一句說(shuō)明農(nóng)民是中國(guó)人口的主體,第二句概括農(nóng)民在革命年代所作出的貢獻(xiàn)和當(dāng)前要實(shí)現(xiàn)國(guó)家工業(yè)化進(jìn)程,農(nóng)民所起到的重要作用,第三句闡述了支持農(nóng)民土地改革的正確態(tài)度。所以,該句就應(yīng)當(dāng)翻譯為:“The peasants from the bulk of China’s population. It was with their help that victory was won in the revolution, and it is again their help that will make the industrialization of the country possible. Therefore, the working class should actively help the peasants carry out the agrarian reform; the urban petty bourgeoisie and national bourgeoisie should also give their support, and still more so should all the democratic parties and people’s organizations.”

    有斷句分譯的方法,同時(shí)也就有并句合譯的方法。來(lái)看個(gè)具體的例子:“搞科技,越高越好,越新越好。越高越新,我們也就越高興。不只我們高興,人民高興,國(guó)家高興?!焙献g為:“We should develop science and technology, and the higher and newer the technologies are, the better, and the more delighted we shall be, and not just we, but the entire people and the state.”源文中的三句話經(jīng)過合并后,譯成了一句話,語(yǔ)義與邏輯更為嚴(yán)密,而同時(shí)行文也通順,表意也清晰。

    2.調(diào)整句子重心

    句子重心是指句子的中心意思或關(guān)鍵信息所在部分。由于英漢兩種民族的思維模式和規(guī)律是存在差異的,因此句子重心所在的位置也不同,翻譯時(shí)就要求我們要對(duì)其作出必要的調(diào)整。比如:“中國(guó)的事情能不能辦好,社會(huì)主義和改革開放能不能堅(jiān)持,經(jīng)濟(jì)能不能快一點(diǎn)發(fā)展起來(lái),國(guó)家能不能長(zhǎng)治久安,從一定意義上說(shuō),關(guān)鍵在人?!睂?duì)于這個(gè)句子,只需仔細(xì)分析一下,我們就不難看出,句子重心在句末,為了順應(yīng)英語(yǔ)讀者的習(xí)慣,在翻譯時(shí),我們應(yīng)當(dāng)把這個(gè)句子重心移至句首,從而翻譯為:“In a sense, personnel form the key to the issue of whether we can do well in China’s domestic matters, whether socialism, reform and opening can be adhered to, and whether the economy can grow faster and the country enjoy long-term peace and stability.”

    3.轉(zhuǎn)換修辭手法

    不同民族的思維模式或規(guī)律決定了不同的語(yǔ)言表達(dá)形式,不同的語(yǔ)言表達(dá)形式就必定有著不同的修辭形式和特征,在翻譯的過程中,我們很有必要根據(jù)譯語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣及譯語(yǔ)讀者的審美情趣對(duì)源文的修辭手法作出相應(yīng)的、適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,從而使譯文通順、語(yǔ)義明了。下面僅舉兩個(gè)極為常見的例子加以說(shuō)明:

    (1)正話反譯:“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干?!狈醋g為:“The silkworm till its death spins silk from love-sick heart; The candle only when burnt has no tears to shed.”

    (2)反話正譯:“任何事物都有兩面,說(shuō)只有一面叫知其一不知其二?!闭g為:“There are two aspects to everything; to say there is only one is to be aware one aspect and to be ignorant of the other.”

    在翻譯的過程中,由于中英思維模式或規(guī)律的不同而采取不同的相應(yīng)的翻譯對(duì)策是十分常見的,而且需要調(diào)整的情形也多而復(fù)雜,我們需要考慮譯文在譯語(yǔ)文化中的可接受性來(lái)作出恰當(dāng)?shù)姆g,這也是一個(gè)不斷實(shí)踐、總結(jié)、完善的過程。

    二、結(jié)語(yǔ)

    人們不同的心理活動(dòng),是人腦的基本功能。人們的心態(tài)文化是人們?cè)陂L(zhǎng)期的社會(huì)生產(chǎn)和生活中產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的,它包括人們的心理定勢(shì)、審美情趣、價(jià)值觀念和思維模式等內(nèi)容。社會(huì)文化影響著人們的心態(tài)文化,而心態(tài)文化同時(shí)也影響著人們?cè)谏鐣?huì)生活中的各種言行舉止、價(jià)值取向、生活態(tài)度等。不同的民族,擁有不同的文化,作為文化內(nèi)涵的隱性部分——心態(tài)文化,也必然獨(dú)具其民族特性,它雖然看不見、摸不著,但是,這種隱性的文化卻在不中不覺中潛移默化地深刻影響著該民族人們的思維模式、情感表達(dá)、語(yǔ)言習(xí)慣和行為方式等等,語(yǔ)言是文化的載體,而文化又是語(yǔ)言得以生成和發(fā)展的土壤,心態(tài)文化的差異對(duì)語(yǔ)言的影響是時(shí)刻存在的,中英兩個(gè)民族在心態(tài)文化上的差異必定會(huì)反映在其民族語(yǔ)言的表達(dá)形式上,從而產(chǎn)生跨文化交際上的障礙,也給語(yǔ)言翻譯帶來(lái)了諸多難題和困難。[5](P83)

    中英文化是兩種既有共同點(diǎn)又有差異的文化形態(tài),正因?yàn)槎咧g存在著共同點(diǎn)或者共性,我們才能對(duì)兩種語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)換,才能對(duì)兩種文化進(jìn)行相互的合理的移植;也正是因?yàn)槎咧g同時(shí)也存在不同之處,我們?cè)诜g蘊(yùn)含各自文化的內(nèi)容時(shí),才面臨著諸多問題和困難,我們只有細(xì)致深入地對(duì)它們進(jìn)行研究,總結(jié)概括翻譯策略與技巧,才能使得我們的譯文更加的符合譯語(yǔ)文化習(xí)慣,從而為譯語(yǔ)讀者所接受。對(duì)文化翻譯的研究,是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,需要我們每一位譯者都付出不斷的實(shí)踐辛勞,不斷實(shí)踐、總結(jié)、完善。

    [1]賈雨新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.

    [2]王治奎,等.大學(xué)漢英翻譯教程[M].山東:山東大學(xué)出版社,1997.

    [3]余立三.英漢修辭比較與翻譯[M].北京:商務(wù)印書館,1985.

    [4]王大偉.現(xiàn)代漢英翻譯技巧[M].北京:世界圖書出版公司,1999.

    [5]李瑞華.英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.

    (責(zé)任編輯 高 霞)

    (楚雄師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南 楚雄 675000)

    A Study on Sino-British Psychological Cultural Differences and the Translation Strategies

    LI Xiaoyan

    (SchoolofForeignLanguages,ChuxiongNormalUniversity,Chuxiong, 675000,YunnanProvince)

    The author has analyzed the different manifestations of Sino-British cultural differences in the languages respectively. In specific instances of translation, the author has concluded the translation strategies: revision, literal translation and notes, reduction and omission, modification, etc. Finally, in terms of the differences between Sino-British thinking modes and rules, the author has suggested that translators should apply the translation strategies of adjusting the structures, cores of sentences and conversion of rhetorical devices, etc.

    psychological cultures; differences; translation strategies; study

    2016 - 10 - 09

    李曉燕(1983―),女,楚雄師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向:翻譯(英語(yǔ)筆譯)。

    H315.9

    A

    1671 - 7406(2016)12 - 0106 - 06

    猜你喜歡
    心態(tài)語(yǔ)言思維
    思維跳跳糖
    思維跳跳糖
    思維跳跳糖
    思維跳跳糖
    有輕松的心態(tài) 才能克服困難
    語(yǔ)言是刀
    文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
    做謙遜的人
    讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
    累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
    還是“看掐架”心態(tài)
    热re99久久国产66热| 中国三级夫妇交换| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲国产成人一精品久久久| 日本黄色片子视频| 午夜免费观看性视频| 亚洲在久久综合| 亚洲,欧美,日韩| 免费人成在线观看视频色| 亚洲国产成人一精品久久久| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 日韩伦理黄色片| 久久久国产一区二区| 好男人视频免费观看在线| 丝袜脚勾引网站| 一本一本综合久久| 人人妻人人澡人人看| 高清午夜精品一区二区三区| 在线观看免费视频网站a站| 久久久久久久国产电影| 久久毛片免费看一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 高清av免费在线| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 精品熟女少妇av免费看| 欧美97在线视频| 国产乱来视频区| 黄色视频在线播放观看不卡| 99久久精品一区二区三区| 免费观看av网站的网址| 欧美bdsm另类| 2022亚洲国产成人精品| 午夜免费男女啪啪视频观看| 2021少妇久久久久久久久久久| 欧美精品国产亚洲| 亚洲欧洲国产日韩| 嫩草影院入口| 少妇精品久久久久久久| videosex国产| 亚洲成色77777| 涩涩av久久男人的天堂| 大香蕉97超碰在线| 精品一区在线观看国产| 国产精品人妻久久久影院| 一边亲一边摸免费视频| 精品一区二区三区视频在线| 精品人妻在线不人妻| 老司机影院毛片| 国产成人精品福利久久| 亚洲精品国产av蜜桃| 制服人妻中文乱码| 成人国产av品久久久| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 69精品国产乱码久久久| 久久久久久久久久久免费av| 国产深夜福利视频在线观看| 久久精品夜色国产| 精品一区二区三区视频在线| 日韩一区二区视频免费看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 看非洲黑人一级黄片| 我的女老师完整版在线观看| 国产永久视频网站| 精品酒店卫生间| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久99热6这里只有精品| 成年av动漫网址| 精品少妇黑人巨大在线播放| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 少妇丰满av| 少妇精品久久久久久久| 老司机影院成人| 日本爱情动作片www.在线观看| 一级二级三级毛片免费看| 一本久久精品| 久久久a久久爽久久v久久| 国产在线视频一区二区| 国产在线视频一区二区| 亚洲少妇的诱惑av| 亚洲精品第二区| 日韩av免费高清视频| 视频区图区小说| 2018国产大陆天天弄谢| 大香蕉97超碰在线| 国产高清三级在线| 精品一品国产午夜福利视频| 欧美3d第一页| 黄色毛片三级朝国网站| 久久久久国产网址| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲丝袜综合中文字幕| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 能在线免费看毛片的网站| xxxhd国产人妻xxx| 国产成人免费观看mmmm| 日本免费在线观看一区| 少妇的逼水好多| 黄色欧美视频在线观看| 老女人水多毛片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 免费黄网站久久成人精品| 欧美成人午夜免费资源| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产视频首页在线观看| av播播在线观看一区| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 人人澡人人妻人| 99久久精品国产国产毛片| 午夜91福利影院| 搡女人真爽免费视频火全软件| 免费观看av网站的网址| 99国产精品免费福利视频| 男人添女人高潮全过程视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 一级毛片 在线播放| 亚洲成人手机| 免费日韩欧美在线观看| 久久午夜福利片| 国产片内射在线| 国产国语露脸激情在线看| 国产精品成人在线| 亚洲av中文av极速乱| 精品久久久久久久久av| 一边摸一边做爽爽视频免费| 91成人精品电影| 精品久久久噜噜| 免费黄色在线免费观看| 精品少妇内射三级| av在线播放精品| 少妇的逼好多水| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲精品国产av蜜桃| 成人免费观看视频高清| 国产精品偷伦视频观看了| 看非洲黑人一级黄片| 免费观看在线日韩| 成人综合一区亚洲| 欧美xxxx性猛交bbbb| 高清不卡的av网站| 午夜福利影视在线免费观看| 成人综合一区亚洲| 超色免费av| 成人国语在线视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 国产高清三级在线| 老熟女久久久| 热re99久久精品国产66热6| 十八禁高潮呻吟视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 欧美日韩成人在线一区二区| 久久午夜综合久久蜜桃| 日韩亚洲欧美综合| 欧美丝袜亚洲另类| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 97在线视频观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品国产乱码久久久久久小说| 一级二级三级毛片免费看| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲人成网站在线观看播放| 99国产精品免费福利视频| 青春草视频在线免费观看| av在线老鸭窝| 99热这里只有是精品在线观看| 成人无遮挡网站| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产欧美亚洲国产| 亚洲精品日韩av片在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲少妇的诱惑av| 伦理电影大哥的女人| 看免费成人av毛片| 日日啪夜夜爽| 国产精品一二三区在线看| 婷婷色综合www| 91精品国产国语对白视频| av女优亚洲男人天堂| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲av中文av极速乱| 成人漫画全彩无遮挡| 飞空精品影院首页| 一级爰片在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 热re99久久国产66热| 青青草视频在线视频观看| av国产精品久久久久影院| 国产精品熟女久久久久浪| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 日产精品乱码卡一卡2卡三| xxxhd国产人妻xxx| 国产高清三级在线| 黄片无遮挡物在线观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产精品一国产av| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产成人精品久久久久久| 91久久精品电影网| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 青春草亚洲视频在线观看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 日本av免费视频播放| 看非洲黑人一级黄片| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲一区二区三区欧美精品| 哪个播放器可以免费观看大片| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产黄色免费在线视频| av播播在线观看一区| 一区二区av电影网| 亚洲精品国产色婷婷电影| av不卡在线播放| 久久狼人影院| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 一区二区三区免费毛片| 国产高清有码在线观看视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产亚洲欧美精品永久| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产日韩欧美视频二区| 国产高清不卡午夜福利| 国精品久久久久久国模美| 香蕉精品网在线| 在线观看免费视频网站a站| 国产日韩欧美亚洲二区| 日韩电影二区| 青春草国产在线视频| 晚上一个人看的免费电影| 男女无遮挡免费网站观看| 一级,二级,三级黄色视频| 日本av手机在线免费观看| 老熟女久久久| 十八禁网站网址无遮挡| 国产精品国产三级专区第一集| 中文欧美无线码| 日韩av不卡免费在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 天天操日日干夜夜撸| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲欧美清纯卡通| 不卡视频在线观看欧美| 最新中文字幕久久久久| 久久综合国产亚洲精品| 插阴视频在线观看视频| 丝袜脚勾引网站| 免费日韩欧美在线观看| 如何舔出高潮| 少妇精品久久久久久久| 免费观看在线日韩| 国产综合精华液| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 欧美人与善性xxx| 国产 一区精品| 国产一区亚洲一区在线观看| 欧美bdsm另类| 桃花免费在线播放| 最近中文字幕高清免费大全6| 大香蕉97超碰在线| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲av欧美aⅴ国产| 在线观看美女被高潮喷水网站| 99久久人妻综合| 日本黄大片高清| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 一边亲一边摸免费视频| 欧美性感艳星| 欧美性感艳星| 日韩亚洲欧美综合| 午夜精品国产一区二区电影| 欧美三级亚洲精品| 亚洲国产最新在线播放| 99国产精品免费福利视频| 大码成人一级视频| 欧美精品亚洲一区二区| 日本欧美视频一区| 亚洲国产日韩一区二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 在线观看免费日韩欧美大片 | 国产视频首页在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 精品久久久久久久久av| 少妇 在线观看| 日韩电影二区| 成人亚洲欧美一区二区av| 永久网站在线| 99热国产这里只有精品6| 2018国产大陆天天弄谢| 丝袜美足系列| 国产一级毛片在线| 久久久亚洲精品成人影院| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲精品一二三| 日韩伦理黄色片| 黄色怎么调成土黄色| 国产成人免费无遮挡视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 免费黄色在线免费观看| 老女人水多毛片| 亚洲精品一二三| 日韩av在线免费看完整版不卡| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久狼人影院| 日韩大片免费观看网站| 99九九在线精品视频| 超碰97精品在线观看| videos熟女内射| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲精品一二三| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产 一区精品| 美女国产高潮福利片在线看| 99精国产麻豆久久婷婷| xxxhd国产人妻xxx| 午夜影院在线不卡| 黄色配什么色好看| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产一区亚洲一区在线观看| 18禁在线播放成人免费| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲欧美色中文字幕在线| 女人久久www免费人成看片| 国产伦精品一区二区三区视频9| 久久久国产欧美日韩av| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| a级毛片免费高清观看在线播放| 精品少妇内射三级| 丝袜脚勾引网站| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 精品卡一卡二卡四卡免费| 午夜精品国产一区二区电影| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产精品成人在线| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 日韩av免费高清视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 18禁观看日本| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 极品人妻少妇av视频| 日本黄色片子视频| 我的老师免费观看完整版| 丝袜美足系列| 国产在线视频一区二区| 国产精品偷伦视频观看了| 天堂8中文在线网| 亚洲欧美清纯卡通| 麻豆乱淫一区二区| 一个人免费看片子| 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产成人精品无人区| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 日韩av不卡免费在线播放| 我要看黄色一级片免费的| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲精品久久午夜乱码| 伦理电影大哥的女人| 一级片'在线观看视频| 亚洲av免费高清在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 欧美97在线视频| 免费av不卡在线播放| 亚洲精品自拍成人| 中文字幕最新亚洲高清| 一本大道久久a久久精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说 | 美女内射精品一级片tv| a级片在线免费高清观看视频| 日韩中字成人| 亚洲精品久久午夜乱码| 在线 av 中文字幕| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 高清黄色对白视频在线免费看| 国产成人91sexporn| 91精品伊人久久大香线蕉| av专区在线播放| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 中文字幕制服av| 亚洲精品,欧美精品| 亚洲欧美一区二区三区国产| 三级国产精品欧美在线观看| 久久97久久精品| 欧美成人午夜免费资源| 免费看光身美女| 交换朋友夫妻互换小说| 色吧在线观看| 9色porny在线观看| 另类精品久久| 亚洲国产日韩一区二区| 在线观看三级黄色| 丁香六月天网| 桃花免费在线播放| 十八禁高潮呻吟视频| 我的女老师完整版在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产精品久久久久成人av| av在线老鸭窝| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 极品人妻少妇av视频| 久久韩国三级中文字幕| 日韩一区二区三区影片| 日韩一区二区视频免费看| 成人亚洲欧美一区二区av| 一区二区av电影网| 熟妇人妻不卡中文字幕| 这个男人来自地球电影免费观看 | 人妻人人澡人人爽人人| 91成人精品电影| 永久网站在线| 一级a做视频免费观看| 亚洲综合精品二区| 欧美成人午夜免费资源| 国产在线免费精品| 亚州av有码| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产黄色免费在线视频| 国产69精品久久久久777片| 欧美日韩在线观看h| 亚洲成人一二三区av| 欧美日韩在线观看h| 性色av一级| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲av福利一区| 一区二区三区免费毛片| 如何舔出高潮| 国产精品不卡视频一区二区| a级毛片在线看网站| 18禁在线播放成人免费| 美女视频免费永久观看网站| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 高清不卡的av网站| 久久女婷五月综合色啪小说| 老司机亚洲免费影院| 男女免费视频国产| 美女cb高潮喷水在线观看| 高清午夜精品一区二区三区| 日日爽夜夜爽网站| av专区在线播放| 日本av免费视频播放| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 日本91视频免费播放| 永久网站在线| 午夜久久久在线观看| 一级黄片播放器| 国产在线免费精品| 亚洲综合色惰| 亚洲精品一区蜜桃| 十分钟在线观看高清视频www| 老女人水多毛片| 日韩中文字幕视频在线看片| 乱码一卡2卡4卡精品| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲av不卡在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 91aial.com中文字幕在线观看| 婷婷成人精品国产| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 午夜免费鲁丝| 国产成人freesex在线| 国精品久久久久久国模美| 国产在线免费精品| 91精品国产国语对白视频| 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲情色 制服丝袜| 精品久久久噜噜| 婷婷色综合大香蕉| 免费观看的影片在线观看| 赤兔流量卡办理| 欧美日韩在线观看h| 午夜老司机福利剧场| 一级爰片在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲情色 制服丝袜| 国产一区有黄有色的免费视频| 午夜日本视频在线| 久久久久网色| 欧美xxⅹ黑人| a级毛片黄视频| 22中文网久久字幕| 国产免费一区二区三区四区乱码| 午夜视频国产福利| 免费人妻精品一区二区三区视频| 午夜免费鲁丝| 欧美日韩亚洲高清精品| 日本黄色日本黄色录像| 十分钟在线观看高清视频www| 麻豆乱淫一区二区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 成年人午夜在线观看视频| 久久免费观看电影| 自线自在国产av| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲无线观看免费| 日韩欧美精品免费久久| freevideosex欧美| 久久久久国产精品人妻一区二区| 日本黄大片高清| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久鲁丝午夜福利片| 中国三级夫妇交换| 99热全是精品| 欧美xxⅹ黑人| 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说 | 美女福利国产在线| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产精品嫩草影院av在线观看| 免费观看在线日韩| 高清不卡的av网站| 国产乱人偷精品视频| 制服丝袜香蕉在线| 搡老乐熟女国产| 国产爽快片一区二区三区| 满18在线观看网站| 国精品久久久久久国模美| 美女中出高潮动态图| 少妇人妻 视频| 成年av动漫网址| av免费在线看不卡| 两个人免费观看高清视频| 黄片播放在线免费| 波野结衣二区三区在线| a级毛片黄视频| 永久网站在线| 精品少妇内射三级| 亚洲欧美成人精品一区二区| 22中文网久久字幕| 亚洲精品av麻豆狂野| 日韩视频在线欧美| 亚洲av成人精品一二三区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产男女超爽视频在线观看| 午夜免费鲁丝| 岛国毛片在线播放| 高清欧美精品videossex| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产 精品1| 18在线观看网站| 韩国高清视频一区二区三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 黄色毛片三级朝国网站| 99久久精品一区二区三区| av福利片在线| 韩国av在线不卡| 欧美人与善性xxx| 中文字幕最新亚洲高清| 精品亚洲成a人片在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 精品久久久精品久久久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产精品女同一区二区软件| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 成人综合一区亚洲| 成人黄色视频免费在线看| 国产乱来视频区| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲高清免费不卡视频| 91精品三级在线观看| 天堂8中文在线网| 人体艺术视频欧美日本| 最近2019中文字幕mv第一页| 最黄视频免费看| 一级爰片在线观看| 亚洲内射少妇av| 丝袜喷水一区| 少妇丰满av| 麻豆乱淫一区二区| 免费av不卡在线播放| 久久影院123| 久久久a久久爽久久v久久| 国产精品一国产av| 最近2019中文字幕mv第一页| 99国产综合亚洲精品| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 看十八女毛片水多多多| 99久久精品国产国产毛片| freevideosex欧美| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品久久久久成人av| 免费看光身美女| √禁漫天堂资源中文www| 国产色爽女视频免费观看| 精品久久久久久久久亚洲| 午夜激情福利司机影院| 免费大片黄手机在线观看| 一级a做视频免费观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲人成网站在线播| 2018国产大陆天天弄谢| 伊人久久精品亚洲午夜| av卡一久久| 国产在线视频一区二区| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 赤兔流量卡办理| 99热网站在线观看| 亚洲图色成人| 国产黄频视频在线观看| 午夜激情av网站| 人体艺术视频欧美日本| 精品少妇内射三级| 亚洲久久久国产精品| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲精品美女久久av网站|