桃之夭夭,灼灼其華。桃花開(kāi)時(shí),你能想到什么?
我只能想到桃花燒賣(mài),這是屬于一個(gè)美食愛(ài)好者的浪漫。
這種吃食在《金瓶梅》里只出現(xiàn)了一次,是西門(mén)慶和清客們的家常飯食:“西門(mén)慶只吃了一個(gè)包兒,呷了一口湯,因見(jiàn)李銘在旁,都遞與李銘下去吃了。那應(yīng)伯爵、謝希大、祝實(shí)念、韓道國(guó),每人吃一大深碗八寶攢湯,三個(gè)大包子,還零四個(gè)桃花燒賣(mài),只留了一個(gè)包兒壓碟兒。左右收下湯碗去,斟上酒來(lái)飲酒。”
最早在文學(xué)作品里出現(xiàn)“燒賣(mài)”一詞,我記得是《快嘴李翠蓮》:“燒賣(mài)匾食有何難,三湯兩割我也會(huì)?!薄犊熳炖畲渖彙肥撬卧獣r(shí)期的作品,所以在那時(shí),“燒麥”已經(jīng)是十分常見(jiàn)的面食了。
不過(guò),這個(gè)食物似乎見(jiàn)過(guò)許多種稱(chēng)呼,有“燒麥”者,“燒賣(mài)”者,亦有“稍麥”者。元代高麗出版的漢語(yǔ)教科書(shū)《樸通事》上記載,大都(今北京)午門(mén)外的飯店里有“稍麥”出售。對(duì)于“稍麥”,還有兩段注解,一為:“以麥面做成薄片,包肉蒸熟,與湯食之,方言謂之稍麥。麥亦作賣(mài)?!倍椋骸耙悦孀髌?,以肉為餡,當(dāng)頂作為花蕊,方言謂之稍麥?!?/p>
清人郝懿行不這么看。他認(rèn)為,“稍”是“稍稍”的意思,“言麥面少”。因?yàn)椤吧喳湣惫怵W,外皮很薄,由此得名。郝懿行的時(shí)代,燒賣(mài)的稱(chēng)呼簡(jiǎn)直五花八門(mén),除了上述三種,還有“稍梅”、“紗帽”、“捎美”等。
“捎美”來(lái)自清末民初薛寶辰的《素食說(shuō)略》:“以生面捻餅,置豆粉上。以碗推其邊使薄。實(shí)以發(fā)菜、蔬、筍,撮合。蒸之。曰捎美?!毖毘绞顷兾魅?,這個(gè)做法應(yīng)當(dāng)也是陜西做法?!吧悦贰钡姆Q(chēng)呼出自湖北,我覺(jué)得大概是因?yàn)槌善匪泼坊ǘ妹?/p>
“紗帽”是上海嘉定的說(shuō)法,《嘉定縣續(xù)志》云:“以面為之,邊薄底厚,實(shí)以肉餡,蒸熟即食,最佳。因形如紗帽,故名?!?/p>
桃花燒賣(mài)是明代的家常小吃,不僅《金瓶梅》中出現(xiàn),《萬(wàn)歷野獲編》亦有。所謂“桃花”,應(yīng)該取的是燒麥之頂穗猶如綻放桃蕊,和古人所說(shuō)的“當(dāng)頂作為花蕊”相合。明清小說(shuō)里,燒賣(mài)出現(xiàn)的頻率很高,比如《儒林外史》第十回:“席上上了兩盤(pán)點(diǎn)心,一盤(pán)豬肉心的燒賣(mài),一盤(pán)鵝油白糖蒸的餃兒?!鼻宄∧觊g的竹枝詞有“燒麥餛飩列滿(mǎn)盤(pán)”的說(shuō)法。李斗的《楊州畫(huà)舫錄》、顧祿《桐橋倚棹錄》等書(shū)中均有燒賣(mài)一詞的出現(xiàn)。
燒賣(mài)的流傳方向,是由北而南,因?yàn)轲W料的不同,出現(xiàn)了各種種類(lèi)的燒賣(mài)。南方人的燒賣(mài)里有浸泡蒸熟的糯米,再配上豬肉餡料炒制而成。我初到北京時(shí),像個(gè)游客一般去吃“都一處”的燒賣(mài),據(jù)說(shuō),這是被乾隆皇帝點(diǎn)過(guò)名的燒賣(mài)。形狀特別精美,不過(guò)個(gè)大皮厚,吃下去只有飽的感覺(jué),味道實(shí)在一?般。
我最?lèi)?ài)的,乃上海的下沙燒賣(mài)。第一次吃,簡(jiǎn)直驚艷,精髓在里面細(xì)碎碎的筍丁,還有若有若無(wú)的一點(diǎn)肉皮湯,一啖,真正鮮掉了眉毛。這幾年滿(mǎn)大街都是“下沙燒賣(mài)”,分不清哪家正宗哪家偽劣,媽媽曾經(jīng)給我買(mǎi)過(guò)一次,里面居然加了醬油,一股醬肉包的味道。
看來(lái),就連燒賣(mài)也有“人生之若初見(jiàn)”??!