司富珍
(北京語(yǔ)言大學(xué) 語(yǔ)言科學(xué)院,北京 100831)
?
【語(yǔ)言學(xué)研究】
“詞類(lèi)”辨*
司富珍
(北京語(yǔ)言大學(xué) 語(yǔ)言科學(xué)院,北京 100831)
關(guān)鍵詞:詞類(lèi);漢語(yǔ);句法;形態(tài)
摘要:在“詞類(lèi)是什么”這個(gè)最根本的問(wèn)題上,語(yǔ)言學(xué)家們遠(yuǎn)未達(dá)成一致,許多關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的分歧和紛爭(zhēng)也都由此開(kāi)始。因此,厘清內(nèi)涵含混、指稱(chēng)不一致的術(shù)語(yǔ)定義是詞類(lèi)問(wèn)題討論前應(yīng)該具備的前提和基礎(chǔ),也是許多詞類(lèi)的討論論而未果的原因之一。從理論上來(lái)說(shuō),句法、形態(tài)和語(yǔ)義這些部門(mén)之間分工合作,相互聯(lián)系,有著一定的成規(guī)則成體系的關(guān)聯(lián)或?qū)?yīng)關(guān)系,因此從任何一個(gè)視角出發(fā)看待詞類(lèi)劃分都可能會(huì)有一些有意義的發(fā)現(xiàn)。雖然多視角的詞類(lèi)分析并非沒(méi)有可能,但相形之下,從句法角度來(lái)看詞類(lèi)的區(qū)分是若干視角中最為穩(wěn)妥和可靠的一種。這也是西方語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)中詞源學(xué)意義上的“詞類(lèi)”原本的意義所在。
一、 引言
所有卓有成效的學(xué)術(shù)論辯都必須具備一個(gè)前提,那就是論辯各方在論辯過(guò)程中對(duì)所涉及到的焦點(diǎn)術(shù)語(yǔ)的理解須是具有一致性的。然而遺憾的是,在實(shí)際的學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴中更多的事實(shí)卻是學(xué)者們崇高而嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)討論常常因?yàn)樵谧铌P(guān)鍵的術(shù)語(yǔ)理解上沒(méi)有達(dá)成一致而使辯論陷入各種似是而非的混亂之中。在評(píng)說(shuō)高名凱的詞類(lèi)觀以及當(dāng)時(shí)學(xué)界對(duì)于這種詞類(lèi)觀的討論時(shí),呂叔湘曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這樣一段引人深思的話:“截止到現(xiàn)在為止,高先生的主張還沒(méi)有得到別的人贊同,已經(jīng)發(fā)表過(guò)的文章都是主張有詞類(lèi)的。問(wèn)題的未能迅速獲得解決,部分是或者主要是…因?yàn)檫M(jìn)行反駁的路線不大對(duì)勁。高先生說(shuō)漢語(yǔ)的實(shí)詞不能分類(lèi),唯一的理由是漢語(yǔ)沒(méi)有形態(tài)?!瘩g的論據(jù)都集中在…要證明漢語(yǔ)的詞有形態(tài)。這樣,問(wèn)題就復(fù)雜起來(lái),因?yàn)楹芸赡艽蠹叶贾v形態(tài)而講的滿不是一回事。(實(shí)際也的確是這樣,例如黎錦熙、傅子?xùn)|兩位講的‘形態(tài)’跟俞敏、陸宗達(dá)兩位講的‘形態(tài)’就全不相同…要是我講的‘形態(tài)’跟你講的‘形態(tài)’不是一個(gè)東西,那怎么能說(shuō)到一塊兒呢?我說(shuō)漢語(yǔ)里沒(méi)這個(gè)東西,你說(shuō)漢語(yǔ)里有那個(gè)東西,也許咱們都對(duì),也許咱們都不對(duì),反正你不能說(shuō)服我,那是一定的?!盵1]這段話精彩而中的,切中關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題討論的許多紛爭(zhēng)之要害,它對(duì)于我們觀察和評(píng)判時(shí)下國(guó)內(nèi)國(guó)外關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的種種討論依然具有重要的警示作用?;谶@樣的認(rèn)識(shí),本文不打算討論具體的詞類(lèi)問(wèn)題,而是從“詞類(lèi)”這一術(shù)語(yǔ)的含義入手,對(duì)詞類(lèi)問(wèn)題討論中應(yīng)該思考的若干基礎(chǔ)性問(wèn)題進(jìn)行漫談式的思考,以就教于相關(guān)問(wèn)題研究的方家。
二、“詞類(lèi)”是什么
范疇化或類(lèi)化(categorization)是人類(lèi)認(rèn)知能力的重要體現(xiàn),有了這種能力,人們既可以按照相同標(biāo)準(zhǔn)為不同事物進(jìn)行分類(lèi),也可以按照不同標(biāo)準(zhǔn)為相同事物進(jìn)行分類(lèi)。例如人們可以按照衣服自身的色彩把“衣服”這個(gè)詞所代表的集合成員分為白色的衣服、藍(lán)色的衣服、紫色的衣服等,也可以按照功能的不同分為泳裝、球衣、禮服等,還可以按照適用對(duì)象的不同分為男裝、女裝、童裝等。與此相似,人們也常為詞進(jìn)行不同的分類(lèi)。然而,對(duì)詞進(jìn)行不同分類(lèi)的結(jié)果不一定就是“詞類(lèi)”,比如人們可以根據(jù)構(gòu)詞方式的差異為詞分類(lèi)(如派生詞和復(fù)合詞等),也可以根據(jù)詞的意義或詞所傳達(dá)的感情色彩為詞分類(lèi)(如褒義詞和貶義詞等),還可以根據(jù)詞的來(lái)源為詞分類(lèi)(如本族詞和外來(lái)詞等),當(dāng)然也還可以根據(jù)詞的韻律特點(diǎn)為詞進(jìn)行分類(lèi)(如雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞等,又如雙聲詞或疊韻詞等等)。但這些分類(lèi)結(jié)果當(dāng)然并不就是“詞類(lèi)”。作為專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),“詞類(lèi)”一詞有其特定的技術(shù)含義。在討論漢語(yǔ)詞類(lèi)的若干問(wèn)題之前,有必要先來(lái)為“詞類(lèi)”這個(gè)詞做一番正名和辨義的工作。
仔細(xì)觀察各種關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的文獻(xiàn)就會(huì)發(fā)現(xiàn),在“詞類(lèi)是什么”這樣一個(gè)最根本的問(wèn)題上,語(yǔ)言學(xué)家們其實(shí)遠(yuǎn)未達(dá)成一致,而這一點(diǎn)卻常常并不為人們所覺(jué)察,許多的分歧和紛爭(zhēng)也都由此開(kāi)始。那么,“詞類(lèi)”到底是什么呢?《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版:212頁(yè))是這樣來(lái)為“詞類(lèi)”這個(gè)詞釋義的:“詞在語(yǔ)法上的分類(lèi)?!薄冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》所采用的這一釋義反映的似乎是現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)“詞類(lèi)”一詞含義的一種傾向性共識(shí)。然而這一“共識(shí)”卻并不能使得人們?cè)凇霸~類(lèi)”問(wèn)題上理解的分歧有所減少,甚至在與詞類(lèi)相關(guān)的“語(yǔ)法”所涉及的范圍到底有多大這個(gè)問(wèn)題上人們也并未達(dá)成一致。因?yàn)閺膹V義的角度來(lái)看,語(yǔ)法可能涉及句法、形態(tài)、語(yǔ)義、語(yǔ)用等很多方面的內(nèi)容。而“詞類(lèi)”的討論似乎與這幾個(gè)方面都有相關(guān),因此上不同的研究文獻(xiàn)在討論詞類(lèi)問(wèn)題時(shí)常常會(huì)采取不同的視角,還有的時(shí)候則會(huì)在是否可以采用不同的視角來(lái)分析同一語(yǔ)言的詞類(lèi)系統(tǒng)這一問(wèn)題上存在嚴(yán)重分歧。再加上不同學(xué)術(shù)流派的研究理論和方法之爭(zhēng)穿插其中,這就使問(wèn)題變得格外復(fù)雜起來(lái)。
既然現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的大體框架和體系很大程度上是借用和仿效西方語(yǔ)言學(xué)理論體系所建構(gòu)的,那么在討論“詞類(lèi)是什么”這個(gè)問(wèn)題時(shí)還是有必要對(duì)“詞類(lèi)”這個(gè)詞所對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ)在西方語(yǔ)言學(xué)理論傳統(tǒng)下做一簡(jiǎn)單的探源工作。在英文文獻(xiàn)中,與“詞類(lèi)”相對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ)有幾個(gè): word classes,grammatical categories和 parts of speech。其中Word classes的稱(chēng)法始于二十世紀(jì)的結(jié)構(gòu)主義研究文獻(xiàn),這一稱(chēng)法的采用某種意義上看是結(jié)構(gòu)主義強(qiáng)化“分類(lèi)”研究方法的一個(gè)明證。在近期生成語(yǔ)法的文獻(xiàn)中,則更多地使用grammatical categories。當(dāng)然,grammatical categories與word classes所指并不完全相同,嚴(yán)格地說(shuō)來(lái),它們是互不相同但又有一定聯(lián)系的兩個(gè)不同術(shù)語(yǔ)(參見(jiàn)Haspelmath2001,司富珍2006,2014,2015等有關(guān)討論)[2-5]。這三個(gè)英文術(shù)語(yǔ)中,源頭更為久遠(yuǎn)的說(shuō)法是“parts of speech”,它來(lái)自拉丁語(yǔ)的“pars orationis”,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)中具體“詞類(lèi)”的名稱(chēng)與概念大多是源自于希臘-羅馬傳統(tǒng)(參見(jiàn)Haspelmath2001)[2],parts of speech是其中之一,其原本的字面義是句子成分(sentence constituents)。而這一字面義從一個(gè)側(cè)面反映出羅馬-希臘傳統(tǒng)中的“詞類(lèi)”觀至少就早期來(lái)說(shuō)也是對(duì)詞在句子中所充當(dāng)不同成分的能力而進(jìn)行思考的結(jié)果。假定我們以此詞源義作為“詞類(lèi)”這一術(shù)語(yǔ)的基本定義,并以此作為標(biāo)尺來(lái)衡量幾例關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的討論,看一看會(huì)是什么樣的結(jié)果。
三、 為什么要?jiǎng)澐衷~類(lèi)
在關(guān)于漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題的討論上,人們更多地關(guān)注的是如何進(jìn)行分類(lèi),而只有少數(shù)語(yǔ)言學(xué)家不僅關(guān)心如何分類(lèi),也思考為什么要為詞分類(lèi)。單純從拉丁詞源本義出發(fā)來(lái)看,劃分詞類(lèi)的目的就是便于人們更好地對(duì)句子成分進(jìn)行分析,或者也可以換過(guò)來(lái)說(shuō),詞類(lèi)是分析句子成分時(shí)“必不可少的道具”[1][6](呂叔湘 1954,沈家煊2009等)。沈家煊(2009)[6]曾有這樣的討論:“講語(yǔ)法,先要講詞類(lèi),因?yàn)樵~類(lèi)是講語(yǔ)句結(jié)構(gòu)必不可少的/ 道具(或叫理論構(gòu)件) ,有了這個(gè)道具才方便我們講語(yǔ)法?!边@段話準(zhǔn)確而精煉地道出了語(yǔ)法學(xué)研究中之所以要進(jìn)行詞類(lèi)劃分的根本因由。關(guān)于漢語(yǔ)詞類(lèi)劃分的目的性論述的更早和更詳細(xì)的討論則可以參見(jiàn)呂叔湘(1954)[1]。抽象地說(shuō)來(lái)大概很少有人反對(duì)“講語(yǔ)法先要講詞類(lèi)”“詞類(lèi)是講語(yǔ)句結(jié)構(gòu)必不可少的道具”這樣的說(shuō)法,但在如何看待詞類(lèi)和語(yǔ)句結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系上卻始終存在至少以下兩種不同的傾向,一種是從詞的形態(tài)特點(diǎn)本身出發(fā)看詞類(lèi)劃分、將詞類(lèi)劃分與句法分析割裂開(kāi)來(lái)的為分類(lèi)而分類(lèi)的傾向,另外一種則是為了講明句法關(guān)系而進(jìn)行的分類(lèi)。前一種的早期代表文獻(xiàn)是高名凱(1953)[7]。高名凱(1953)[7]那個(gè)備受爭(zhēng)論的關(guān)于漢語(yǔ)實(shí)詞沒(méi)有詞類(lèi)分別的著名觀點(diǎn),其立論的基礎(chǔ)是認(rèn)為“中國(guó)的語(yǔ)詞,以單獨(dú)不成句子的語(yǔ)詞來(lái)說(shuō),是無(wú)詞品之分的,可是若以詞語(yǔ)在句子中的功能來(lái)說(shuō),則是大有分別的”。這里存在一個(gè)疑問(wèn),若是按照本文前面對(duì)于“詞類(lèi)”的語(yǔ)源義的理解,那么完全可以得出結(jié)論認(rèn)為高名凱(1953)[7]本可以推出“中國(guó)的語(yǔ)詞”有詞類(lèi)分別的結(jié)論,因?yàn)樗鼈冊(cè)诰渥又械墓δ堋按笥蟹謩e”。但是高名凱(1953)[7]最后得出的結(jié)論卻是漢語(yǔ)實(shí)語(yǔ)無(wú)詞類(lèi)分別。原因正如本文本頭所說(shuō)是術(shù)語(yǔ)含義的不確定性導(dǎo)致的,原來(lái)此“詞類(lèi)”非彼“詞類(lèi)”也。高名凱(1953)[7]所說(shuō)的實(shí)詞沒(méi)有詞類(lèi)分別,指的是沒(méi)有形態(tài)變化意義上的詞類(lèi)分別。鑒于此,呂叔湘(1954)[1]批評(píng)認(rèn)為:“高名凱把這兩種東西包括在‘形式成分’一個(gè)名稱(chēng)之內(nèi)…也許高先生并沒(méi)有意識(shí)到,無(wú)形之中他是在把詞類(lèi)這個(gè)東西分成兩種,一種是憑借詞本身的形式即形態(tài)來(lái)區(qū)分的,是老牌詞類(lèi),一種是憑借形態(tài)以外的形式成分來(lái)分的,可以說(shuō)是加引號(hào)的‘詞類(lèi)’”。這段評(píng)論精彩地指出了高名凱之所以得出漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)詞類(lèi)分別的結(jié)論原因之一是在“詞類(lèi)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)的使用上未能采用一個(gè)一以貫之的明確定義。
雖然關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的討論一直沒(méi)有真正停歇,但自上世紀(jì)五十年代詞類(lèi)問(wèn)題大討論以來(lái),又一次詞類(lèi)問(wèn)題大討論的高潮則由沈家煊(2009)[6]等一系文章中所提出的關(guān)于“名動(dòng)包含”說(shuō)的觀點(diǎn)所引發(fā)。有意思的是,如果拋開(kāi)具體的論證方式和理論框架不論,至少在為什么要?jiǎng)澐置麆?dòng)形這些具體的實(shí)詞詞類(lèi)以及主要憑據(jù)上,沈家煊(2009)[6]等的思考方式與高名凱(1953)[7]等的思考方式頗有幾分神似之處。事實(shí)上沈家煊(2009)[6]也的確明確提到:“漢語(yǔ)的名、動(dòng)、形都在一個(gè)大圈實(shí)詞類(lèi)中,三者缺乏印歐語(yǔ)那樣的獨(dú)立性,從這個(gè)角度看‘漢語(yǔ)的實(shí)詞不能分類(lèi)’的說(shuō)法不無(wú)道理”。當(dāng)然沈家煊(2009)[6]理論上也贊同劃分詞類(lèi)的目的是為了講語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的。針對(duì)某些把詞類(lèi)劃分和句法分析割裂開(kāi)來(lái)的觀點(diǎn),沈家煊(2009)[6]曾評(píng)論認(rèn)為:“有人說(shuō),區(qū)分詞類(lèi)是因?yàn)樵~本身的特點(diǎn)值得分類(lèi)和需要分類(lèi),呂叔湘(1954,1979: 32)一再說(shuō),這個(gè)話對(duì)于有發(fā)達(dá)的形態(tài)的語(yǔ)言也許適用,對(duì)于漢語(yǔ)不適用,因?yàn)樵~本身的特點(diǎn)實(shí)際上就指的是形態(tài)變化。即便拿形態(tài)發(fā)達(dá)的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),劃分詞類(lèi)是為了講語(yǔ)法結(jié)構(gòu)這句話仍然是對(duì)的,因?yàn)樵~只有在語(yǔ)句里邊才有各種變化形式?!边@一段話的意思本來(lái)是想強(qiáng)調(diào),劃分詞類(lèi)的目的并不是要看詞本身的特點(diǎn),而是應(yīng)該看詞語(yǔ)在“語(yǔ)句里”所表現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn),而不僅僅是因?yàn)椤霸~本身的特點(diǎn)值得分類(lèi)和需要分類(lèi)”。然而在具體到論證漢語(yǔ)句法特點(diǎn)以及漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)里名詞和動(dòng)詞與指稱(chēng)語(yǔ)和陳述語(yǔ)之間的“實(shí)現(xiàn)關(guān)系”和“構(gòu)成關(guān)系”時(shí),沈家煊(2009)[6]同樣采用了兩套標(biāo)準(zhǔn),即實(shí)際上是用兩種不同的“詞類(lèi)”含義去解讀印歐語(yǔ)的“詞類(lèi)”和漢語(yǔ)的“詞類(lèi)”。
四、結(jié)語(yǔ)
如果觀察更多關(guān)于詞類(lèi)問(wèn)題的討論,就會(huì)發(fā)現(xiàn)厘清內(nèi)涵含混、指稱(chēng)不一致的術(shù)語(yǔ)定義是詞類(lèi)問(wèn)題討論前應(yīng)該具備的前提和基礎(chǔ),也是許多詞類(lèi)的討論論而未果的原因之一。我們熟知現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究始終有漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題伴隨左右(如高名凱1953,呂叔湘1954,徐通鏘1997,郭銳2002,沈家煊2009,石定栩2009,陸儉明2005等)[1],[6],[7],[8-12],然而詞類(lèi)問(wèn)題有時(shí)似乎是世界性難題(如由Chung[13]引發(fā)、來(lái)自不同語(yǔ)言學(xué)流派的眾多語(yǔ)言學(xué)家共同參與的、關(guān)于北太平洋馬里亞納群島上的瀕危語(yǔ)言查莫羅語(yǔ)(Chamorro)實(shí)詞語(yǔ)類(lèi)(lexical categories)劃分的激烈爭(zhēng)論就是一個(gè)例證(Croft 1991&2012,Kaufman 2009,Chung2012,Koontz- Garboen2012等)[13-17],不獨(dú)漢語(yǔ)然也。然而糾結(jié)期間的癥結(jié)之一恐怕與對(duì)“詞類(lèi)”的本質(zhì)含義認(rèn)識(shí)不同有極大關(guān)系。由于篇幅所限,更多相關(guān)討論這里從略。從最簡(jiǎn)單的情形來(lái)推想,既然詞類(lèi)是根據(jù)詞在句法位置上所扮演的角色而進(jìn)行的分類(lèi),那么,最可靠和最穩(wěn)妥的詞類(lèi)分析法當(dāng)然就是看一看所研究的詞在特定的句法位置上到底是一個(gè)什么樣的成分或作用。從這個(gè)意義引申開(kāi)來(lái),那么不管詞在句子中是否呈現(xiàn)形態(tài),也不管它們呈現(xiàn)的是何種樣態(tài)的形態(tài),是可變的還是不變的形態(tài),一種還是多種,只要它們?cè)诰渥又谐洚?dāng)一定的句子成分,就會(huì)實(shí)現(xiàn)為相應(yīng)的特定的詞類(lèi)。因此從“詞類(lèi)”原本的意義來(lái)分析,“依句辨品”肯定是有道理的。但“離句”之后的品類(lèi)如何看待?詞典學(xué)意義上的詞類(lèi)在很大程度上是以概率統(tǒng)計(jì)意義上的價(jià)值而存在的。而對(duì)于富有創(chuàng)造性的人類(lèi)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),活用隨時(shí)可能發(fā)生。諸如“很青春”中的“青春”之類(lèi)的詞類(lèi)地位的判定如果離開(kāi)了具體句法位置上來(lái)評(píng)說(shuō)是很難說(shuō)有什么實(shí)際的價(jià)值和意義的。
強(qiáng)調(diào)“詞類(lèi)”的“句法成分”詞源意義,并不意味著不能從形態(tài)或語(yǔ)義的角度來(lái)考察詞類(lèi)問(wèn)題。因?yàn)榫浞?、形態(tài)和語(yǔ)義這些部門(mén)之間分工合作,相互聯(lián)系,有著一定的成規(guī)則成體系的關(guān)聯(lián)或?qū)?yīng)關(guān)系,因此從任何一個(gè)視角出發(fā)都可能會(huì)有一些有意義的發(fā)現(xiàn)。但幾個(gè)部門(mén)之間的這種關(guān)聯(lián)和對(duì)應(yīng)一般都不會(huì)是一一對(duì)應(yīng)的,而且還常常會(huì)有例外,這就使人們通過(guò)形態(tài)和語(yǔ)義及功能考察詞類(lèi)時(shí)碰到更多障礙和難題。詞的形態(tài)句法和語(yǔ)義等方面所表現(xiàn)出來(lái)的表象本身或隱或顯,變化迷離,使得人們?cè)谑褂眠@些標(biāo)準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)認(rèn)識(shí)上的巨大差異。從不同視角研究詞類(lèi)問(wèn)題的研究應(yīng)力求避免將問(wèn)題絕對(duì)化。而回到詞類(lèi)含義的源點(diǎn),雖然多視角的詞類(lèi)分析并非沒(méi)有可能,但相形之下,恐怕從句法角度來(lái)看詞類(lèi)的區(qū)分是若干視角中最為穩(wěn)妥和可靠的一種。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.關(guān)于漢語(yǔ)詞類(lèi)的一些原則性問(wèn)題[J].中國(guó)語(yǔ)文,1954(9):6- 14;(10):16- 22.
[2]Haspelmath.Word Classes and Parts of Speech[A].International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences .Elsevier Science Ltd.2001.
[3]司富珍.中心語(yǔ)理論和“布龍菲爾德難題”[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2006(1):60-70.
[4]司富珍.簡(jiǎn)約之問(wèn)[J].語(yǔ)言科學(xué),2013(5):497-504.
[5] 司富珍.也說(shuō)漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)差異的ABC[M]∥潘文國(guó).英漢對(duì)比與翻譯:第二輯.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014:156.
[6]沈家煊.我看漢語(yǔ)的詞類(lèi)[J].語(yǔ)言科學(xué),2009(1):1-12.
[7]高名凱.關(guān)于漢語(yǔ)的詞類(lèi)分別[J].中國(guó)語(yǔ)文,1953(10):13- 16.
[8]郭 銳.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類(lèi)研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
[9]陸儉明.漢語(yǔ)詞類(lèi)的特點(diǎn)到底是什么[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2015(3):2-7.
[10]石定栩.體詞謂語(yǔ)句與詞類(lèi)的劃分[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2009(1):29-40.
[11]石定栩.漢語(yǔ)詞類(lèi)劃分的若干問(wèn)題[J].語(yǔ)言學(xué)論叢,2009(40):93-110.
[12]徐通鏘.語(yǔ)言論[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1997.
[13]Chung,Sandra.Are lexical categories universal? The view from Chamorro[J].Theoretical Linguistics,2012,38:1-56.[14]Croft,William.Syntactic Categories and Grammatical Relations:The Cognitive Organization of Information[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1991.[15]Croft,William.Language universals without universal categories[J].Theoretical Linguistics,2012,38 Issue:57-72.[16]G?rdenfors ,P.Croatian[J].Journal of Philosophy,2014,41:179-194. [17]Koontz-Garboen,Andrew.The universality of lexical categories:Comments on Chung[J].Linguistics,2012,38 :103-117.
責(zé)任編輯:鳳文學(xué)
On Parts of Speech
SI Fu-zhen
(LanguageAcademyofSciences,BeijingLanguageandCultureUniversity,Beijing100831,China)
Key words:parts of speech; Chinese; syntax; morphology
Abstract:Linguists haven’t agreed on the basic question “What is a part of Speech?” which causes differences and debates on it.Therefore,clarification of confusing term definition is prerequisite and foundation for debate,as well as one of the reasons why many debates can not reach a result.Theoretically,syntax,morphology and semantics might all be involved,one way or the other.Consequently,meaningful findings on parts of speech could be reached from any of any perspective.Although empirical studies of parts of speech prefer syntactic consideration to morphological or semantic considerations,for it is more reliable in most cases.It also accords to the etymological origin of the “pars orationis (Parts of Speech)” in Latin.
DOI:10.14182/j.cnki.j.anu.2016.04.006
* 收稿日期:2016-02-26
作者簡(jiǎn)介:司富珍,女,山西交城人,教授,博士,博士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)槔碚撜Z(yǔ)言學(xué)。
中圖分類(lèi)號(hào):H042
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1001-2435(2016)04-0424-04
安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2016年4期