• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論《檀香刑》摹聲詞修辭效果的英譯得失

    2016-03-18 11:18:45周慧梅
    貴州工程應用技術學院學報 2016年2期
    關鍵詞:檀香刑葛浩文檀香

    周慧梅

    (蕪湖職業(yè)技術學院應用外語學院,安徽 蕪湖 241000)

    論《檀香刑》摹聲詞修辭效果的英譯得失

    周慧梅

    (蕪湖職業(yè)技術學院應用外語學院,安徽蕪湖241000)

    莫言的作品《檀香刑》里的“聲音”獨具特色,摹聲詞是小說的“聲音”中不可或缺的一部分,它們摹聲繪音,修辭效果十分明顯。不同語言間的摹聲詞存在著較大的差異,葛浩文在對《檀香刑》進行譯介的過程中,靈活運用各種翻譯策略,力求從擬聲的角度去再現原文的風采,達到理想的修辭效果。

    《檀香刑》;摹聲詞;修辭效果;英譯得失

    莫言的小說《檀香刑》以一樁駭人聽聞的酷刑為中心,講述了1900年前后,高密東北鄉(xiāng)一段悲壯蒼涼的故事。在這部史詩般的作品里,“聲音”是其中一個十分突出的特色,它以獨具地方特色的貓腔為基調,大肆鋪排文白夾雜的韻文、戲文和能誦能唱的四字格,這些都是作品中“隱性”的聲音,細細品讀,韻味自出,受到讀者們的一致好評。除此之外,其中還有一些“顯性”的聲音同樣在為景物發(fā)聲,為人物吶喊,是小說的“聲音”中不可或缺的一部分,它們便是摹聲詞。

    摹聲詞,即直接摹擬各類事物聲音的詞語,又稱為擬聲詞或象聲詞。無論是日常生活,還是文學創(chuàng)作;不管是漢語,還是其他民族的語言,摹聲詞都普遍存在并得到了廣泛的運用,是各種語言中既特殊又重要的一種詞類。莫言是一位非常擅于并樂于摹聲繪音的作家,他以嫻熟的技巧描繪出大自然的聲音,而摹聲詞是摹擬各類聲音最方便有效的方式,它們的修辭功能是許多其他詞類所不能比擬的,總是能收到出人意料的修辭效果。小說《檀香刑》中的摹聲詞就用得比較多,其在協(xié)調音韻、刻畫人物形象和渲染氣氛等方面都起著不可忽略的作用。

    “對于文學創(chuàng)作和文學翻譯來說,語言的優(yōu)劣是作品成敗的關鍵?!盵1]通常,在作品譯介的過程中,譯者也總力圖從擬聲的角度保持原作之風姿,采取多種策略使譯文更易于達到信、達、雅的標準。不可否認,莫言的作品在國際上得到認可,翻譯的作用功不可沒。英文版《檀香刑》由美國著名翻譯家葛浩文完成,在對莫言其他作品的翻譯時,葛浩文都做出了大量的刪減或修改,而《檀香刑》是他變動最少的一部小說,在最大程度上忠實了莫言的原文。

    摹聲詞在小說《檀香刑》中的修辭效果十分明顯,那么,摹聲詞在原作中的效果能否在譯本中完美呈現,在一定程度上關乎到作品譯介的優(yōu)劣。漢英兩種語言的摹聲詞差異較大,總的來說,英語的摹聲詞比漢語豐富,但漢語的摹聲詞要更加靈活,這些給翻譯的過程帶來了各種問題。在譯作中,妥善處理和運用摹聲詞,無疑為確切表達增添了一個有利條件,譯到好處,傳神達意,便從擬聲的角度提高了表達效果。通過對比莫言的原本與葛浩文的英譯本“Sandalwood Death”,我們發(fā)現譯者在摹聲詞修辭效果的翻譯上有以下兩種常見的情況。

    一、英譯本等值再現原文摹聲詞的修辭效果

    “等值翻譯理論中的‘等值’就是要求譯入語(Target language)與譯出語(Source language)的值相等,使譯文在讀者中產生原文作者通過其作品想要達到的效果和作用。譯文不僅是要求在語言形式上的對等,而且要保持原文的意義、精神、風格的再現,使翻譯真正成為思想感情和文化信息的換容器?!盵2]一般說來,譯者總是盡力保持原著的風貌,讓目標讀者在最大程度上感受作品和作家的精神內涵。葛浩文的英譯本《檀香刑》便采取了各種策略,以求再現原著中摹聲詞的修辭風貌。

    (一)用對等摹聲詞再現原文修辭效果

    英語與漢語中存在著大量等值的摹聲詞,一般情況下,譯者都會采用直譯的方式,最大限度地還原原文,選用中文與英文中對等的摹聲詞進行翻譯。在小說《檀香刑》中,葛浩文對原文摹聲詞進行等值翻譯主要表現為譯為對應的摹聲詞和譯為對應的“……聲”兩種形式。

    (1)在暖洋洋的陽光里,我聽到自己的骨頭架子喀吧喀吧響著往大里長。

    In the warmth of the sun’s rays,I heard my skeleton creak and pop as it grew bigger and stronger.

    (2)那匹馬抖擻了一下亂麻一樣的骯臟鬃毛,吭吭吭吭地咳嗽了一陣,然后彎曲后腿,拉出了一泡稀屎。

    The horse shook its dirty,ratty mane and began to wheeze as it bent its hind legs and released a burst of watery excrement.

    利用中英文中都存在的意義相同或相近的詞進行翻譯是最常用的方式,如上兩例都是采用這種方式翻譯其中的摹聲詞。例(1)中的“creak”意為“吱嘎吱嘎”,對應原文的“喀吧喀吧”,傳遞出了其中的夸張成分;例(2)用“Wheeze”(呼哧呼哧地響)來表達原文的“吭吭吭吭”,對等翻譯,都描繪出孫元帥的坐騎——一匹駕轅拉車的農家劣馬形象,不斷咳嗽喘息,沒精打采,在文中具有諷刺意味。如上兩例譯文等值翻譯原文中的摹聲詞在葛浩文英譯本《檀香刑》中所占比例較大,為再現原文的表述起到了重要作用。

    (二)用具有摹聲性質的詞語再現原文修辭效果

    俄國文學評論家別林斯基認為,貼近原著不是傳達原著的字面意思,而是傳達原著的精神,應該使譯文的內在生命力符合原著的內在生命力。從這個角度來看,詞語的翻譯有必要根據自身語言的特點來選擇相應的表達方式,英語和漢語的表達習慣和詞序排列不盡相同,翻譯過程中對原文加以改變是必然的,如果沒有合適的對等摹聲詞,可以用具有摹聲性質的詞語代替。在《檀香刑》的英譯本中主要有動詞性質的詞語與形容詞性的詞語代替原文中的摹聲詞。

    (3)你們哇啦哇啦的叫喚著。

    You were all yelling and shouting.

    (4)俺的心撲通撲通亂跳,俺猜到這些鬼子兵是為了俺的親爹來的。

    The sight made my heart pound,since I was sure that my dieh was what was on their minds.

    (5)她的嘴唇哆嗦著,從紅嘴白牙間吐露出呢呢喃喃的低語。

    Her lips trembled as a jumble of indecipherable words poured from between those red lips and the white teeth behind them.

    (6)趙甲看到,劉大人的頭雙眼圓睜,雙眉倒豎,牙齒錯動,發(fā)出了咯咯吱吱的聲響。

    Zhao Jia saw that the eyes in Liu’s head were open,the eyebrows raised.A grinding sound emerged from between chattering teeth。

    例(3)—(6)都是采取折中法對摹聲詞進行翻譯的,前兩例是用動詞替代,后兩例用形容詞替代,運用意譯的翻譯方法成功地向目標讀者傳遞了這句話的豐富內涵。例(3)譯文中的兩個動詞“Yelling”和“shouting”都是大喊大叫的意思,代替原文“哇啦哇啦的叫喚”,表現出秋千架下那些“傻瓜蛋子”手舞足蹈可笑的形象,靈活而不刻板。例(4)的摹聲詞表現人的情緒緊張,心跳較快,譯文“Pound”(重擊),兩者都是夸張的手法,有異曲同工之妙。例(5)媚娘月夜祈禱與錢大老爺的愛情,小聲地向明月訴說著自己的相思之情,絮絮叨叨,并無正常說話時的邏輯,譯者用“Indecipherable”(無法解釋的)一詞來修飾她的話語,很好地表現了媚娘癡狂的神態(tài)。例(6)譯者同樣沒有直譯摹聲詞“咯咯吱吱”,而是選用了一個形容詞“Grinding”(刺耳的)代替,形象傳遞出劉光第被砍下頭顱后還延續(xù)著死前的憤怒和痛苦,表達恰到好處。

    英漢兩個民族思維方式迥異,有著不同的審美觀念和文化傳統(tǒng),在翻譯中,必須根據自身的語言特點來選擇相應的表達方式。像上面這種用動詞或形容詞來替換原文摹聲詞的用法都是譯者在充分理解原著的基礎上進行的再創(chuàng)作,對譯者在理解原著精神內涵和語言文化之間的關系上有著更高的要求,這樣的詞運用得好,能夠增加譯作的神韻,使其不僅僅只是對原作一字一句的對譯,而且讓目標讀者更易于接受,突出了譯者個性化的翻譯風格。這樣的例子在文中還有很多,此處不再贅述。

    (三)用自造詞再現原文修辭效果

    摹聲詞不僅用法靈活,而且詞語的組合都十分自由,富有創(chuàng)造性。在寫作中,作者可以根據自已的體驗、意愿創(chuàng)造出描寫聲音的詞語,力求表達自己最真實最獨特的聽覺感受。葛浩文的英譯本《檀香刑》,在遇到英文里沒有與之相對應的漢語摹聲詞的時候,便會采取造詞的方式,在充分理解原文的基礎上,創(chuàng)造一個恰當的詞語,這種情況相對較少,但在譯文中顯得新穎而別致。

    (7)他用手指試試刀鋒,可能是還嫌不夠快,低下頭去繼續(xù)磨,欻啦,欻啦。

    After he tested the point of the knife on his finger and found it still not sharp enough,he went back to work—zzzp zzzp.

    (8)他的目光偏轉,學著傷風的山羊一樣咳嗽:吭吭吭!吭吭吭!吭吭吭吭吭吭吭!

    He looked away and coughed,sounding like a billy goat with a cold:ahek ahek ahek ahek,ahek ahek ahek ahek.

    上面兩例中的摹聲詞充當著獨立成分或句子的狀語,英語中沒有與其等值的詞語與之對應,但如果省略不譯,則顯然不合適,于是譯者在這里造出一個詞來翻譯原文的摹聲詞。例(8)“欻啦”形容短促迅速的聲響,在現代漢語中就比較少見,葛浩文便造出“zzzp”一詞與之對應,由于“z”為不送氣的塞擦音,“p”為不送氣的塞音,所以“zzzp”一詞無論是視覺上還是聽覺上都給人一種急促、刺耳的感覺,十分符合磨刀帶給人的心理感受。因此,在筆者看來,此處的自造詞不僅不覺得有誤或感覺突兀,反而使表達更加巧妙、貼切,增強了表達效果。同樣地,例(8)譯文中的“ahek”也是一個自造詞,把傷風山羊一樣的咳嗽聲摹擬得惟妙惟肖,錢丁窘迫尷尬的形象也畢現在讀者眼前,增添了文本的生動性和形象性。

    此外,《檀香刑》文本中有許多戲文的成分,摹聲詞是許多戲文里必不可少的組成部分,它們沒有實際的意義,也不是要摹擬某種事物的聲音,而是起著重要的協(xié)調音韻的作用。在英文中沒有類似詞語與之對應的情況下,葛浩文也會選擇自造詞翻譯這部分摹聲詞。

    (9)悲憤的唱腔在他的心中轟鳴,他手扶著樹干,艱難地站立,搖晃著腦袋,雙腳跺地?!圻圻圻圻圻邸鄄蛇鄄蛇鄄伞?!苦哇——!

    A song of grief and indignation thundered inside him as he struggled to his feet,bracing himself against the tree trunk,his head wobbly,his feet stomping the ground.——Bong bong bong bong bong bong——ke?bong kebong kebong——bong!Alas!

    例(9)里“咣咣咣”和“咣采”摹聲襯音,這些聲音一出口立即把讀者帶入貓腔,使得戲文情感呼之欲出。譯句“Bong bong bong”是摹擬敲鑼發(fā)出的“當當”聲,而“kebong”則是一個自造詞,同樣起著幫腔補調的作用。

    (四)隱去不譯使語言更精簡

    隱去不譯是文學作品在不同語言間譯介的重要手段,“對于英譯本而言,如果進行過于繁瑣的信息對應,難免有弄巧成拙、畫蛇添足之嫌,反之,任意地忽略擬聲,又顯得氣氛不足,表達欠缺。因此,根據具體語言環(huán)境,進行合理的增減取舍,不僅可以使譯文增分添色,而且會使文段更加耐人尋味?!盵3]摹聲詞在句子中的位置和用法都十分靈活,通常起修飾作用,這給譯者在不影響整體藝術效果的情況下將其隱去提供了便利。

    Great quantities of bright,hot blood the color of red silk pulsed into the waiting trough.

    (11)大喇叭發(fā)出的聲音無法子形容,哞——哞——哞——一群???。

    making a noise that could have been mistaken for weeping cattle.

    如上兩例中的翻譯,譯者都將其中的摹聲詞省略了,不影響讀者對文本的理解,但其中也有細微的差別。如例(10)中以“吱吱地響著”描述噴出的熱血,譯者選擇略去不譯,依然是很好的翻譯,降低讀者理解的難度,同時避免了造作。例(11)由于后面有了“weeping cattle”(一群??蓿┻@一描述,因此省略了冗余信息——摹擬牛叫聲——“哞”的翻譯,這樣使語言避免了累贅,于原文的意義無損,而且更加簡潔流暢。

    除了上述三種用詞語精彩呈現原文摹聲詞修辭效果的方式外,葛浩文還另辟蹊徑,采用某些修辭的手法,同樣取得了好的表達效果,而且使文章更加靈動,翻譯的方法也更加多變。如:

    (12)“老爺??!”孫眉娘哀鳴一聲,眼淚嘩嘩地流了出來。

    “My dear Magistrate!”Sun Meiniang cried out mournfully,accompanied by a cascade of tears.

    在上例中,譯者使用了比喻的方法翻譯“嘩嘩”流出來的眼淚,“a cascade of tears”(像瀑布一樣傾瀉的淚水),既清楚傳達了媚娘傷心時眼淚流下的特點,又生動形象,修辭效果立竿見影,甚至比原文更勝一籌,可謂別出機杼。

    二、譯文對原文摹聲詞修辭效果的折損

    文學作品翻譯的工作是極為復雜困難的,或是語言表達習慣使然,或是出于目標讀者的審美取向考慮,在很多時候,葛浩文英譯本也并不能總是精彩呈現原文的修辭效果。而《檀香刑》中摹聲詞在數量上較多,在表達上也比較靈活,再加上漢語摹聲詞有其獨特的語言特點,這些都或多或少會影響譯者的翻譯,或者直譯而忽略了原文摹聲詞的修辭效果,或者直接省略不譯,從而造成原文修辭效果的流失。

    智慧養(yǎng)老是指以物聯網、大數據、人工智能、區(qū)塊鏈等基礎技術設施為載體,以智慧社區(qū)、智慧城市、智慧社會等社會基礎設施為依托,以第三方專業(yè)服務組織介入服務為保障,在整合老年人群體養(yǎng)老服務資源的前提下,形成的資源數據互聯互通、資源統(tǒng)一調度的新型養(yǎng)老服務模式。

    (一)直譯使原文摹聲詞的修辭效果受到影響

    盡管使用不同語言中等值的摹聲詞進行翻譯能夠在很大程度上展現原文的風貌,但由于不同文化間的差異以及人們運用語言習慣的不同使得有些時候即使是對等翻譯也并不能完全再現原文風采,如果依然采用直譯的方式,便會導致原文摹聲詞的修辭效果受到影響,如下例:

    (13)抬頭俺看到城隍廟高高飛起的屋檐,一群灰鴿子在房檐上嘀嘀咕咕,擁擁擠擠,不知道它們在商議什么。

    I saw the flying eaves of the towering City God Temple,where pigeons were cooing and crowding together, and I wondered what they found so interesting.

    摹聲詞的形象色彩十分鮮明,而且摹聲詞描寫對象之間還有著“與生俱來”的對應關系,如“嘩嘩”一般用來形容流水或風吹樹葉的聲音,利用這種特性,將通常形容此事物的摹聲詞用于彼事物,能夠巧妙地構成辭格,取得好的修辭效果。在上例中,摹聲詞“嘀嘀咕咕”一般用來形容人小聲說話,在這里修飾一群灰鴿子的吵鬧聲,顯然有擬人的意味,增加了一層畫面感,而在譯作中的“Cooing”是“咕咕叫”的意思,譯出了鴿子的叫聲,卻失去了其中擬人的味道,并未達到原文的修辭目的。

    像這樣的情況也出現在了其他地方,如下面一例:

    (14)雨聲細微,燕聲呢喃。

    Amid the hiss of falling rain and the twitter of swallows...

    原文的兩個四字格組合,寫景繪聲,如詩如畫,蘊含著音樂美和意境美,能帶給人美的感受和聯想,但譯文的“hiss”(嘶嘶聲)和“twitter”(吱吱叫)在這里則意境全失,不及原文的優(yōu)美動聽,而且“燕聲呢喃”還運用了擬人的手法,譯文也沒有這種表達效果。

    (二)忽略原文摹聲詞的修辭效果而省略不譯

    就像用等值的摹聲詞翻譯那樣,它能夠精彩再現原文風貌,但在某些情況下也會降低表達效果,省略不譯也是這樣,不能一概而論。在前文提過,省略不譯是文學作品翻譯的一種常用手法,葛浩文翻譯的莫言諸多作品中都有過大量的刪減行為,甚至“刪節(jié)”、“改譯”等翻譯策略成為了葛浩文翻譯的標簽。在一定程度上,能夠提高譯文的流暢度,符合西方讀者的口味和閱讀習慣,但另一個方面,這也是對原文修辭效果的一種折損,英譯小說《檀香刑》中就有這樣的情況。

    (15)樹上的宿鳥被驚動,撲撲棱棱地飛起來。

    a flock of startled birds flew off.

    (16)姥姥磕頭,前額碰到青磚地面上,咚咚地響。我們跟著姥姥磕頭,前額碰到青磚地面上,咚咚地響。

    Grandma Yu banged his head against the brick floor.We did the same.

    以上兩例在葛浩文的英譯本中,譯者都將其中的摹聲詞省略了,其中的修辭效果則隨之減弱。例(15)中的“撲撲棱棱”富有形象色彩,寫出了夜晚睡著的鳥兒被孫丙驚醒,驚慌失措,一時間扇動翅膀飛起來,響聲驟起,摹聲詞的加入使這一場景變得生動鮮活,而譯文省略之,使氣氛稍顯不足;例(16)出現兩次“咚咚地響”,都是做補語成分,有強調的作用,并且這個摹聲詞也恰好表現了為皇帝表演執(zhí)刑“閻王閂”在姥姥眼中的干系重大,刻畫出她鄭重的態(tài)度以及“我們”師兄弟三個內心的緊張和不知所措,只是隨著姥姥重重地磕頭,祈求執(zhí)刑不要出差錯,譯文則省略了這兩部分,修辭效果不甚明顯。

    三、結語

    在創(chuàng)作與翻譯中,恰當地運用摹聲詞,能夠使作品靈動富有生氣,達到理想的修辭效果。莫言在小說《檀香刑》里有效地利用摹聲詞增添了作品的藝術魅力,葛浩文的英譯本也取得了重大的成就,關于他的翻譯觀,有學者指出:“雖然葛浩文認同翻譯是一種背叛和重寫,但忠實仍然是他指導自己翻譯實踐的第一準則,并且在不同情形之下靈活運用不同的翻譯方法使得譯文既傳遞原文的形和神又易于目標讀者的理解。”[4]在這樣一種翻譯觀念的指導下,葛浩文對《檀香刑》中摹聲詞這一詞類的翻譯采取了對等翻譯、用具有摹聲性質的詞語代替和省略不譯或自造詞等方式進行了靈活處理。不同的情形下,盡管各種翻譯手段在不同程度上都各有得失,或完美再現原文風姿,或使表現的氣氛稍顯不足,或使表達更加貼切,但總的來說,葛浩文的翻譯成功地使譯文獲得了與原文同樣的修辭效果,從擬聲的角度看,也在最大程度上保持了原作的風貌,向目標讀者傳遞了一個轟轟隆隆的聲音世界。

    [1]袁新.文學翻譯審美問題研究[M].北京:中國社會科學出版社,2011:37.

    [2]何慧剛.等值翻譯理論及其在英漢翻譯中的運用[J].山東外語教學,2000(2):46-48轉53.

    [3]喬一平.《紅高粱家族》中重疊形式英譯研究[D].四川外國語大學,2015.

    [4]文軍,王小川,賴甜.葛浩文翻譯觀研究[J].外語教學,2007(6):78-80.

    Analysis of Gain and Loss of Translation for Onomatopoeia Effect in Sandalwood Death

    ZHOU Hui-mei
    (College of Applied Foreign Languages,Wuhu Institute of Technology,Wuhu,Anhui 241000,China)

    The voice in Mo Yan's works of Sandalwood Death is unique,onomatopoeia words is an inte?gral part of the voice of the novel,they describing various of sounds,has significant rhetorical function.Be?tween different languages there are obvious differences in onomatopoeia words,Howard’s English versions has use of various translation strategies flexibly,and strives to to reproduce the original style from the angle of onomatopoeia,achieves ideal rhetoric effect.

    Sandalwood Death;Onomatopoeia;Rhetoric Effect;Gain and Loss of Translation

    H05

    A

    2096-0239(2016)02-0020-05

    (責編:葉莉責校:明茂修)

    2016-02-12

    周慧梅(1981-),女,安徽巢湖人,蕪湖職業(yè)技術學院應用外語學院講師,碩士。研究方向:英美文學及應用語言學。

    猜你喜歡
    檀香刑葛浩文檀香
    把檀香放在書上
    鴨綠江(2021年20期)2021-11-11 20:11:28
    檀香之愛
    揚子江(2019年1期)2019-03-08 02:52:34
    省譯策略指導下的葛浩文《狼圖騰》英譯本研究
    翻譯家葛浩文研究述評
    東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
    《檀香刑》的生命意識解析
    青年時代(2016年32期)2017-01-20 23:52:06
    Translation Thoughts Inquiry of Howard Goldblatt
    長江叢刊(2016年30期)2016-11-26 23:12:57
    新時期長篇小說語言、內容結構和思想性的新突破
    出版廣角(2016年8期)2016-08-11 21:53:36
    淺析莫言《檀香刑》的摹聲藝術
    蒙藥三味檀香膠囊治療冠心病心絞痛
    野性與禮教的兩面鏡子
    久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲成人一二三区av| 女性被躁到高潮视频| 免费大片18禁| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产成人精品无人区| 久久国产亚洲av麻豆专区| 国产成人精品无人区| 亚洲精品自拍成人| 久久99精品国语久久久| 边亲边吃奶的免费视频| 永久网站在线| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产成人精品久久久久久| 全区人妻精品视频| 18禁在线播放成人免费| 国产精品偷伦视频观看了| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产精品.久久久| 亚洲熟女精品中文字幕| 日日摸夜夜添夜夜爱| 婷婷色av中文字幕| 人妻一区二区av| 男女啪啪激烈高潮av片| 青春草亚洲视频在线观看| 国产成人aa在线观看| 免费少妇av软件| av.在线天堂| 日日撸夜夜添| 国产精品嫩草影院av在线观看| 免费黄频网站在线观看国产| 国产成人精品久久久久久| 一本色道久久久久久精品综合| 精品久久久精品久久久| 日韩电影二区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产精品久久久久成人av| 飞空精品影院首页| 久久狼人影院| 日韩欧美一区视频在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片 | 三级国产精品欧美在线观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 69精品国产乱码久久久| 精品久久久久久久久av| 大片免费播放器 马上看| 久久99热6这里只有精品| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲,欧美,日韩| 久久人妻熟女aⅴ| 边亲边吃奶的免费视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲av福利一区| 色视频在线一区二区三区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 欧美 日韩 精品 国产| 久久精品国产亚洲av天美| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| h视频一区二区三区| 欧美+日韩+精品| 成人亚洲欧美一区二区av| 久久热精品热| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲高清免费不卡视频| 春色校园在线视频观看| 综合色丁香网| 精品国产国语对白av| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲欧美清纯卡通| 91成人精品电影| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚州av有码| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产免费又黄又爽又色| 只有这里有精品99| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| av在线app专区| 高清午夜精品一区二区三区| 夫妻午夜视频| 999精品在线视频| 免费看光身美女| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美精品高潮呻吟av久久| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 久久av网站| 制服诱惑二区| 一本久久精品| av视频免费观看在线观看| 国产精品国产三级专区第一集| 久久午夜综合久久蜜桃| 熟妇人妻不卡中文字幕| 大话2 男鬼变身卡| 国产成人av激情在线播放 | 这个男人来自地球电影免费观看 | 99视频精品全部免费 在线| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 免费av不卡在线播放| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲精品第二区| 麻豆成人av视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 美女内射精品一级片tv| h视频一区二区三区| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲成人手机| 日韩欧美一区视频在线观看| 成人国产麻豆网| 一区二区三区免费毛片| 秋霞在线观看毛片| 亚洲精品456在线播放app| 国产精品久久久久久久久免| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 免费高清在线观看日韩| 最近最新中文字幕免费大全7| 一二三四中文在线观看免费高清| 热99国产精品久久久久久7| 飞空精品影院首页| 乱人伦中国视频| 日本欧美视频一区| 蜜桃在线观看..| av.在线天堂| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产免费视频播放在线视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| av黄色大香蕉| 十八禁网站网址无遮挡| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 丰满饥渴人妻一区二区三| 免费黄频网站在线观看国产| 22中文网久久字幕| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲av成人精品一区久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 波野结衣二区三区在线| 国产亚洲最大av| 成人二区视频| 满18在线观看网站| 日本爱情动作片www.在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品偷伦视频观看了| 久久国产亚洲av麻豆专区| 国产色爽女视频免费观看| 亚洲精品自拍成人| 日本爱情动作片www.在线观看| 97在线人人人人妻| 亚洲美女黄色视频免费看| 热re99久久国产66热| 亚洲三级黄色毛片| 91国产中文字幕| 男男h啪啪无遮挡| 午夜影院在线不卡| 国产精品成人在线| 国产老妇伦熟女老妇高清| 另类亚洲欧美激情| 最黄视频免费看| 午夜福利影视在线免费观看| av视频免费观看在线观看| 美女主播在线视频| 国产精品99久久99久久久不卡 | 最后的刺客免费高清国语| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 国产成人91sexporn| 色婷婷久久久亚洲欧美| www.av在线官网国产| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲av综合色区一区| 国产成人精品在线电影| 国产精品女同一区二区软件| 夜夜爽夜夜爽视频| 婷婷色综合大香蕉| 最近的中文字幕免费完整| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 精品一区二区免费观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 简卡轻食公司| 午夜精品国产一区二区电影| 人妻 亚洲 视频| 大话2 男鬼变身卡| 国产一区二区在线观看日韩| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产免费又黄又爽又色| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产 一区精品| av天堂久久9| 在线 av 中文字幕| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产精品一区二区在线观看99| 日本色播在线视频| 黄片播放在线免费| 欧美丝袜亚洲另类| 99re6热这里在线精品视频| 国产黄色免费在线视频| 欧美国产精品一级二级三级| 免费黄色在线免费观看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 久久精品久久精品一区二区三区| 午夜视频国产福利| 久久久久视频综合| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 中文天堂在线官网| 人妻人人澡人人爽人人| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 男女高潮啪啪啪动态图| 在线观看人妻少妇| 少妇被粗大猛烈的视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 色网站视频免费| 久久午夜综合久久蜜桃| 男女无遮挡免费网站观看| 日韩中字成人| 国产日韩欧美视频二区| 边亲边吃奶的免费视频| 日韩欧美精品免费久久| av有码第一页| 天堂8中文在线网| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲成人一二三区av| 天堂中文最新版在线下载| xxxhd国产人妻xxx| 日韩成人伦理影院| 亚洲综合色网址| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产精品国产三级专区第一集| 插阴视频在线观看视频| 久久久久久久久久久免费av| 久久99热这里只频精品6学生| 黄色欧美视频在线观看| 桃花免费在线播放| 自线自在国产av| 亚洲av中文av极速乱| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 久久人人爽人人爽人人片va| 乱码一卡2卡4卡精品| 制服诱惑二区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 精品熟女少妇av免费看| 精品国产国语对白av| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲欧洲日产国产| 夜夜爽夜夜爽视频| 成人国语在线视频| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 街头女战士在线观看网站| 在线 av 中文字幕| av.在线天堂| 免费观看无遮挡的男女| 在线精品无人区一区二区三| 国产视频首页在线观看| 久久婷婷青草| 在线观看三级黄色| 午夜福利视频在线观看免费| 国产伦精品一区二区三区视频9| 日韩一区二区三区影片| 男女啪啪激烈高潮av片| 久久久久精品性色| 黑丝袜美女国产一区| 国产成人av激情在线播放 | 精品一区二区免费观看| 内地一区二区视频在线| 少妇被粗大猛烈的视频| 丝袜在线中文字幕| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国内精品宾馆在线| 熟女电影av网| 丰满少妇做爰视频| .国产精品久久| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲精品一区蜜桃| 国产精品无大码| 午夜激情av网站| 国产成人精品在线电影| 久久久久视频综合| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 内地一区二区视频在线| 精品熟女少妇av免费看| 桃花免费在线播放| 一本久久精品| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 91久久精品国产一区二区成人| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 寂寞人妻少妇视频99o| 伦理电影免费视频| 国产精品一二三区在线看| 精品酒店卫生间| 爱豆传媒免费全集在线观看| 午夜激情av网站| 亚洲久久久国产精品| 极品人妻少妇av视频| 成年人午夜在线观看视频| 久久亚洲国产成人精品v| 日韩伦理黄色片| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 成人午夜精彩视频在线观看| 观看av在线不卡| 日韩免费高清中文字幕av| 国产午夜精品一二区理论片| 国产一区二区在线观看日韩| 国产一级毛片在线| 亚洲av国产av综合av卡| 少妇熟女欧美另类| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 午夜激情福利司机影院| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 水蜜桃什么品种好| 91久久精品电影网| 熟女人妻精品中文字幕| 日韩一本色道免费dvd| 国产老妇伦熟女老妇高清| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 99久久综合免费| 大香蕉久久网| 高清不卡的av网站| 亚洲在久久综合| 久久久久人妻精品一区果冻| 日韩在线高清观看一区二区三区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 七月丁香在线播放| 丝袜喷水一区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日本欧美视频一区| 在线观看三级黄色| 久久婷婷青草| 激情五月婷婷亚洲| 97超碰精品成人国产| 男女边吃奶边做爰视频| 国产午夜精品一二区理论片| 久久久久人妻精品一区果冻| 国产毛片在线视频| 久久综合国产亚洲精品| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲国产精品一区三区| 欧美人与善性xxx| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 日本91视频免费播放| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲图色成人| 十分钟在线观看高清视频www| 久久精品国产亚洲av天美| 日韩精品有码人妻一区| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 99久久综合免费| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲人成77777在线视频| 99久久综合免费| 亚洲av二区三区四区| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 日韩人妻高清精品专区| 51国产日韩欧美| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 人妻少妇偷人精品九色| 午夜日本视频在线| 性色av一级| 黄片无遮挡物在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产精品久久久久久久久免| 精品国产一区二区久久| 91成人精品电影| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 十分钟在线观看高清视频www| 午夜福利视频在线观看免费| 国产亚洲欧美精品永久| 赤兔流量卡办理| 丰满乱子伦码专区| 亚洲,欧美,日韩| 久久99热这里只频精品6学生| 久久鲁丝午夜福利片| 免费观看无遮挡的男女| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 人妻人人澡人人爽人人| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲精品日本国产第一区| 三级国产精品欧美在线观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产黄频视频在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 日日啪夜夜爽| 亚洲综合色网址| 99久久精品一区二区三区| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产又色又爽无遮挡免| 日本av手机在线免费观看| 九草在线视频观看| 日韩欧美精品免费久久| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲欧美一区二区三区国产| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产一级毛片在线| 精品一区二区免费观看| 亚洲三级黄色毛片| 丰满乱子伦码专区| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产av码专区亚洲av| 一本一本综合久久| 视频在线观看一区二区三区| 蜜桃国产av成人99| 亚洲国产精品专区欧美| 日韩电影二区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 五月开心婷婷网| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 精品久久久久久久久亚洲| 久久久久久人妻| 一级毛片 在线播放| 天天影视国产精品| 国产精品免费大片| 久久久久久久久久成人| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 51国产日韩欧美| 欧美精品一区二区免费开放| 九九爱精品视频在线观看| 成人国语在线视频| 国产午夜精品一二区理论片| 一区二区三区四区激情视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 日本欧美国产在线视频| 2022亚洲国产成人精品| 中文字幕制服av| 精品一区二区免费观看| 精品一品国产午夜福利视频| 免费大片18禁| 国产男女超爽视频在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 人妻一区二区av| 热re99久久国产66热| 永久网站在线| 国产精品一二三区在线看| 99热国产这里只有精品6| 免费黄频网站在线观看国产| 激情五月婷婷亚洲| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 多毛熟女@视频| 99re6热这里在线精品视频| 99久久综合免费| 成人国产av品久久久| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲av在线观看美女高潮| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲性久久影院| 热re99久久国产66热| 三级国产精品欧美在线观看| 妹子高潮喷水视频| av免费在线看不卡| 少妇的逼水好多| 久久99热这里只频精品6学生| 国产精品99久久久久久久久| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品国产av在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 一级爰片在线观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 26uuu在线亚洲综合色| 18禁动态无遮挡网站| 国产国语露脸激情在线看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 日韩av在线免费看完整版不卡| 久久国内精品自在自线图片| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲,一卡二卡三卡| 伊人久久精品亚洲午夜| 视频中文字幕在线观看| 久久av网站| 9色porny在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产淫语在线视频| 一级片'在线观看视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 激情五月婷婷亚洲| 久久毛片免费看一区二区三区| 多毛熟女@视频| 久久久精品免费免费高清| 精品久久国产蜜桃| 精品一品国产午夜福利视频| 一边亲一边摸免费视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚州av有码| 国产色婷婷99| 少妇的逼好多水| 在线播放无遮挡| 免费观看性生交大片5| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 九草在线视频观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜视频国产福利| 亚洲av日韩在线播放| 国产成人91sexporn| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 爱豆传媒免费全集在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 黑人高潮一二区| 精品一品国产午夜福利视频| 日韩强制内射视频| 免费看光身美女| 日日爽夜夜爽网站| 欧美最新免费一区二区三区| videossex国产| 精品熟女少妇av免费看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲精品第二区| a级毛片在线看网站| 在线免费观看不下载黄p国产| 欧美变态另类bdsm刘玥| 最新中文字幕久久久久| 久久久久久久大尺度免费视频| 99热国产这里只有精品6| 99久久人妻综合| 中国三级夫妇交换| 日韩视频在线欧美| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久亚洲国产成人精品v| 综合色丁香网| av有码第一页| videossex国产| av.在线天堂| 国产精品久久久久久精品电影小说| 日韩一本色道免费dvd| 国产乱来视频区| 日本午夜av视频| 国产深夜福利视频在线观看| 色吧在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 国精品久久久久久国模美| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产在视频线精品| av网站免费在线观看视频| 免费黄色在线免费观看| 亚洲美女黄色视频免费看| 九九爱精品视频在线观看| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 熟女av电影| 亚洲四区av| 看非洲黑人一级黄片| 考比视频在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 成人手机av| 夜夜爽夜夜爽视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜日本视频在线| 久久久国产欧美日韩av| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲精品aⅴ在线观看| 免费黄网站久久成人精品| 久久ye,这里只有精品| 国产精品久久久久久久电影| 另类精品久久| 国产男女内射视频| 久久国产精品大桥未久av| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久久国产一区二区| 女人久久www免费人成看片| 99热6这里只有精品| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲欧美一区二区三区国产| 我的女老师完整版在线观看| 欧美日本中文国产一区发布| 日韩 亚洲 欧美在线| 日韩制服骚丝袜av| 午夜福利,免费看| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲伊人久久精品综合| 99国产精品免费福利视频| 久久久久精品性色| www.色视频.com| 亚洲在久久综合| 狂野欧美激情性bbbbbb| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 黄色配什么色好看| 久久人人爽人人片av| 在线观看三级黄色| 国产精品一区二区在线观看99| 久久精品久久久久久久性| 亚洲内射少妇av| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 美女视频免费永久观看网站| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 久久99热6这里只有精品| 九色成人免费人妻av| 亚洲人成77777在线视频| 欧美亚洲日本最大视频资源|