孫鐿晗
(揚州大學 外國語學院 英語教育專業(yè),江蘇 揚州 225000)
?
廣告中應用英語的現(xiàn)狀調(diào)查分析
孫鐿晗
(揚州大學外國語學院 英語教育專業(yè),江蘇 揚州225000)
摘要:隨著“酒香不怕巷子深”的觀念破除,廣告已無處不在,并且日益與國際接軌,出現(xiàn)了大量英文廣告。廣告英語作為一種應用語言,因其具有的特殊效用,已逐漸從普通英語中獨立出來而發(fā)展成為非規(guī)范化專用語言。文章基于問卷調(diào)查,結(jié)合收集的典型英語廣告,經(jīng)過系統(tǒng)分析,重新歸納了廣告英語的分類及特點,針對不同特點的廣告英語提出需要注意的一些事項。
關(guān)鍵詞:英語廣告分類特點現(xiàn)狀調(diào)查
在經(jīng)濟全球化現(xiàn)實背景下,國際化趨勢日益凸顯,廣告無處不在,與日常生活形影不離,在廣告中使用英語已經(jīng)司空見慣,因此,調(diào)查研究廣告用語中使用英語的現(xiàn)狀,了解其中存在的問題,顯得非常必要。一是有利于推進國際交流。英語是國際通用語言,一個國家、一個地區(qū)、一座城市在廣告用語中使用英語的頻率,反映出國際化交流水平。二是有利于順應時代發(fā)展。在經(jīng)濟相對發(fā)達的今天,已經(jīng)由“電商”轉(zhuǎn)向“微商”、“網(wǎng)商”,由“封閉”轉(zhuǎn)向“開放”,廣告中使用英語是時代發(fā)展的必然。三是有利于規(guī)范使用英語。通過對現(xiàn)有廣告英語的調(diào)查研究,總結(jié)提煉已有成效,分析其存在的問題,提出相應對策和建議,對規(guī)范使用英語進行表達意義重大。
(一)厘清了廣告的定義及特征、功能
1.關(guān)于廣告的定義
通過調(diào)研可知,目前對廣告的定義多種多樣。隨著越來越多的外來廣告進入中國,越來越多的外來文化豐富多彩了我們的生活,隨處可見的英語廣告布滿了城市的大小角落,對廣告的定義又有了新看法。廣告是一種傳播活動,是一種有組織的應用形式的傳播,利用語言和非語言元素填充贊助商事先預定并且控制的時間和空間。
2.關(guān)于廣告的特征
從這些詞義中,我們基本知道廣告至少具有以下三種特征:(1)它是一種告知性傳播;(2)它是一種面向大眾的傳播;(3)它具有一定的誘導性。
3.關(guān)于廣告的功能
(1)對于廣告主而言,傳播商品信息、樹立品牌形象是廣告的主要功能。
(2)對于消費者而言,廣告的功能是滿足消費者需求,指導消費。這個過程可以歸納為如下六個步驟:吸引消費者的注意力、傳播商品信息、對消費者進行情感訴求、對消費者進行說服、指導消費者購買。
(3)對于廣告媒體而言,廣告是促成媒體行業(yè)發(fā)展、占領(lǐng)市場的重要動力。
(4)對于社會而言,廣告與社會及社會文化產(chǎn)生互動性影響,以及有著文化承載和傳播功能。
(二)明確了廣告英語的不同分類標準及分類
廣告與我們的生活息息相關(guān),它在全面廣泛傳播信息的同時,提醒我們它介紹的商品高大上。鑒于英語廣告在廣告中所處的重要地位,有必要對大量英語廣告實例進行分析,進一步明確廣告英語的分類及特點。
1.按產(chǎn)品類別分類
通過調(diào)研并梳理,筆者認為,按產(chǎn)品類別進行分類,可以分為高檔奢侈品類、電器電子產(chǎn)品類、運動用品類、食品類、日用品等。
(1)高檔奢侈品類
在市場定位上,奢侈品牌就是為少數(shù)“富人”服務的。因此,要維護目標顧客的優(yōu)越感,就要使大眾與產(chǎn)品產(chǎn)生距離感,使認識品牌的人與實際擁有品牌的人在數(shù)量上形成巨大反差。所以可以這么說,奢侈品牌就是“夢寐以求,少數(shù)擁有”。高檔奢侈品類廣告多為英語廣告,更符合極少部分中國人民虛榮、崇洋媚外的消費心理。
(2)電器電子產(chǎn)品類
電子類的,里面多有控制電路等,較復雜的產(chǎn)品,如數(shù)碼相機、手機、電腦電視、機頂盒等。電器類,只要用電除了燈泡基本可以叫電器類,范圍較廣,包括電水壺、電火鍋、機械控溫的冰箱等。
(3)運動用品類
運動用品就是進行體育教育、競技運動和身體鍛煉的過程中使用到的所有物品的統(tǒng)稱。例如:Actionmakes one's potential limitless.To Be No.1.(鴻星爾克)引用簡單的英文廣告語,不僅更便于大眾理解其意思,同時可以將運動品牌的經(jīng)營理念與其結(jié)合到一起。
(4)食品類
指各種供人食用或者飲用的成品和原料及按照傳統(tǒng)既是食品又是藥品的物品。
例如:Obey your thirst。服從你的渴望。(雪碧)Thirst一語雙關(guān),既表示口渴,用于此處彰顯了雪碧作為飲料的主要功能;又可表示渴求、渴望,從而引導消費者服從內(nèi)心需求。
(5)日用品
Tide’s in,dirt’s out.(汰漬)英文廣告與中文廣告相同,力求簡潔,朗朗上口,而且英文廣告一定程度上避免了中文廣告中以諧音表達主題,從而產(chǎn)生字面意思混淆的危險。英文廣告中富含的西方式幽默逐漸為大眾消費者所接受。
2.按廣告的功能分類
一般來說,按廣告的功能分類可以分為公益廣告、商業(yè)廣告兩類。
(1)公益廣告
公益廣告,概括地說,指為社會公眾服務的非盈利性廣告。國內(nèi)的公益廣告大部分為暖心廣告或者社會公德類廣告,亦多以中文廣告為主,在此并不著重介紹。
(2)商業(yè)廣告
商業(yè)廣告英語的出現(xiàn)是世界經(jīng)濟發(fā)展的產(chǎn)物。作為一種商業(yè)語言,商業(yè)廣告英語有其自身的語言特色。詞匯特色、句法特色和修辭特色是商業(yè)廣告英語的三個語言特色。
(三)摸清了廣告英語的基本特點
在經(jīng)濟全球化的今天,廣告已步入千家萬戶,滲透到人們生活的方方面面。作為廣告家族中的廣告英語,經(jīng)過長期發(fā)展,已逐步從普通英語中獨立出來而發(fā)展成為非規(guī)范化的專門語言,用詞造句與普通英語有許多差異。不僅具有很高商業(yè)價值,而且具有一定的語言研究價值和欣賞價值。廣告英語經(jīng)過長期發(fā)展,在修辭、詞法、句法等方面都表現(xiàn)出一定的特點。
1.廣告英語的修辭特點
修辭是使語言表達準確、生動的一種文字運用手法,也是使文字表達的內(nèi)容給人以深刻形象的有效手段。從某種程度上說,借助修辭,可以提高廣告的感染力,達到打動消費者的目的,因此廣告英語中修辭應用比比皆是。比較常見的修辭手法有以下幾種。
(1)比喻(figure of speech)。比喻是一種具有普遍美學意義和高度美學價值的聯(lián)想,以事物之間的相似點為契機形成鮮活生動的意象,激發(fā)讀者的審美愉悅,引起思想上的共識和情感上的共鳴,最終促成消費者實施購買行為。
(2)擬人(Personification)。擬人指把物擬作人,使其具有人的外表、個性或情感的修辭手段。擬人法可使廣告語言更加生動、活潑、富有情趣;賦予無生命的商品以人的思想感情和動作,縮短廣告商與讀者之間的心理距離,給消費者一種可信賴感和親切感。
(3)對偶(Antithesis)。把結(jié)構(gòu)相同、意義相關(guān)、語氣一致的兩組詞語或句子并列使用稱為對偶。使用對偶修辭法,能突出強調(diào)的內(nèi)容,增強語言氣勢和音韻的優(yōu)美。例如:Oncetasted,alwaysloved.(一旦品嘗,愛之終生。)
(4)排比(Parallelism)。把結(jié)構(gòu)相同、意義相關(guān)、語氣一致的幾個詞組或句子并列使用稱為排比。排比句能層層遞進,加強語勢。例如:Designed with a computer.Silencedby a laser. Builtby a robot.(電腦設(shè)計,激光消音,機器人制造。)
(5)對比(Contrast)。這種手法利用兩個意義相反或矛盾的詞以達到強化印象的效果,使句子結(jié)構(gòu)整齊勻稱,具有較強的節(jié)奏感。例如:Tide’s In.Dirt’sOut.(汰漬洗衣粉廣告);
(6)押韻(Rhyme)。英語是一種韻律豐富的語言。韻格的運用使廣告行文流暢,朗朗上口,或鏗鏘頓挫,具有理想的音響色彩。廣告英語中,押韻是重要的修辭手段之一。
(7)夸張(Hyperbole)。夸張是為了強調(diào)和突出某一客觀事物或人物的情感,故意對其特征作藝術(shù)上的擴大或縮小,以渲染客觀事實,從而增強說話力量,是廣告類語言的顯著特色。
(8)重復(Repetition)。在廣告中,為了強調(diào)商品的某種特征,可以通過對關(guān)鍵詞和語法結(jié)構(gòu)的重復,吸引讀者的注意,突出主體思想。例如:ANew Year,ANew Career.
(9)雙關(guān)(Pun)。雙關(guān)是一種文字游戲,巧妙利用語言中的同音異義、同形異義或一詞多義現(xiàn)象使句子產(chǎn)生兩層不同的意思,表面上指一物,實則指另一物;它含蓄委婉、耐人尋味,還可以使語言顯得俏皮、幽默。
2.廣告英語的句法特點
(1)多用簡單句。廣告用語必須以最少的版面,最精練的語言,傳遞出最有效的信息。因而廣告英語盡量采用單部句、簡單句,而避免使用復雜的復合句。例如:A diamondlasts forever.(鉆石恒久遠,一顆永流傳。)
(2)妙用省略句。省略句的應用,使廣告言簡意賅、回味無窮。例如:Good to the last drop.麥氏咖啡的廣告;Fresh up with Seven-Up(七喜牌汽水)
(3)善用獨立句。Wanted.招聘廣告中經(jīng)常使用的獨詞句,雖然一詞,內(nèi)涵豐富。
(4)使用疑問句。疑問句促使讀者思考、回答問題,這種句式能使讀者在心理上興奮起來,使讀者加深印象。筆者曾經(jīng)考察南京地鐵站發(fā)現(xiàn)這樣一則廣告:[Hi,雷佈斯]ARE YOUOK?亦是運用疑問句,引發(fā)讀者思考,使用一句一答形式,使廣告顯得十分活潑、別具一格,引起讀者興趣。
(5)常用并列句。簡潔明了,易于理解;平行結(jié)構(gòu),加深印象。例如:Introducing FITNESSmagazine。It’sabouthealth.It’s about exercise.It’s about your image,your energy and your outlook.(向您推薦《健康》雜志:說健康、說鍛煉、說形象、說精力、說展望。)
3.廣告英語的詞匯特點
廣告英語詞匯豐富多彩,但每一個詞的選擇與使用都服務于“推銷商品”這一最終目的,因此它們往往具備鼓動性和感染力。歸納起來主要表現(xiàn)如下:
(1)選用簡明易懂的常用詞。廣告用語須通俗易懂,使讀者盡快得到信息。如Connecting people.這是諾基亞手機的廣告,廣告簡單明了、內(nèi)容豐富。Justdo it.使用了3個很簡單、很常用的英文單詞,大大節(jié)省了篇幅,讓人對廣告詞的意思一目了然,簡短有力、積極向上,甚至可以作為座右銘,給人留下深刻的印象。目的是希望在眾多運動品牌中脫穎而出,言簡意賅的廣告語不僅便于記憶,更能使人們?nèi)菀桩a(chǎn)生品牌的聯(lián)想。
(2)創(chuàng)造性使用新詞。廣告英語中利用錯拼、造字、杜撰新詞的方法創(chuàng)造新詞(coin words),使廣告英語更簡練,增強廣告英語的魅力。
(3)借用外來詞。廣告英語中,使用最多的外來詞是法語和西班牙語。例如:Bon Voyage.(一路平安。)因為法國以生產(chǎn)香水和化妝品著稱于世,所以美容品中加上一點法語會增添這些商品的價值。
(4)用褒義形容詞。廣告英語中形容詞按修飾內(nèi)容可分為兩大類:一類是提供情況,為顧客介紹商品的各種性能,另一類是對商品做出主觀評價,這些形容詞有強烈的贊揚性和感情色彩,稱為評介性形容詞。為了推銷商品,廣告商們自然要對商品進行粉飾美化,那么最能打動人心的詞匯就是評價性形容詞。
(5)運用復合詞。復合詞能充分體現(xiàn)廣告創(chuàng)作的創(chuàng)新精神,使用起來更輕松活潑,給人留下深刻的印象。
除了上述特點之外,有時為了跟上當代潮流,與時俱進,中西結(jié)合式運用新詞。例如:筆者曾經(jīng)去南京地鐵站考察,看到過這樣一則廣告:冰凍味可滋,好吃到cry。運用當下網(wǎng)絡(luò)流行熱詞作為廣告語,不失為一個具有創(chuàng)意的廣告文案。
廣告作為一種特殊的形式,不僅能對消費者的觀念、態(tài)度及行為產(chǎn)生一定的影響,作為一種文化載體,還在某種程度上反映人們社會文化價值觀的取向及變化趨勢。廣告是一門藝術(shù),英語廣告語言則是這門藝術(shù)的核心部分。英語廣告中的廣告語言以其獨具特色的詞法、句法和修辭特點創(chuàng)造了一種意境與美感,英語廣告豐富多彩、新穎活潑,具有濃郁的生活氣息和強大的感染力。隨著時代進步,英語廣告也在不斷出新,新穎別致的詞匯層出不窮,只有緊跟語言發(fā)展步伐,認真研究和掌握英語廣告的分類及特點,才能達到商品宣傳的最佳效果。
參考文獻:
[1]徐小娟.廣告英語[M].北京:首都經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,2006.8.
[2]楊小紅,李明清.論廣告英語的語言特點及翻譯[J].湖南商學院學報,2009(3).
[3]余明陽,陳先紅.廣告學[M].合肥:安徽人民出版社,2000.8.
此論文為揚州大學科創(chuàng)基金研究成果,項目編號為201511117071X。