• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “奇怪的三姐妹”(the Weyard Sisters)和“迷路的兒子”(the Wayward Son)——從《麥克白》管窺莎士比亞戲劇女巫形象的塑造

    2016-03-15 13:15:49吳兆鳳湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院湖北武漢430205
    關(guān)鍵詞:反諷麥克白莎士比亞

    吳兆鳳(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖北武漢430205)

    ?

    “奇怪的三姐妹”(the Weyard Sisters)和“迷路的兒子”(the Wayward Son)——從《麥克白》管窺莎士比亞戲劇女巫形象的塑造

    吳兆鳳
    (湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖北武漢430205)

    摘要:目前國(guó)內(nèi)外沒有專門研究莎劇女巫形象的論文或著作,本文通過細(xì)讀《麥克白》,認(rèn)為女巫是命運(yùn)的象征,其非男非女的外形、似是而非的讖語(yǔ)、正誤交織的預(yù)言,對(duì)麥克白種種實(shí)現(xiàn)野心的努力形成了巨大的反諷,麥克白最終的毀滅象征著命運(yùn)對(duì)人類前途的絕對(duì)控制,莎士比亞想通過三女巫的預(yù)言把這部戲劇塑造成命運(yùn)悲劇而不是性格悲劇,其目的在于博得觀眾對(duì)麥克白的同情與諒解。當(dāng)然,導(dǎo)致麥克白毀滅的也并不是命運(yùn),而是他內(nèi)心的極端利己主義思想。

    關(guān)鍵詞:莎士比亞;女巫形象;反諷;性格悲劇;命運(yùn)悲??;極端利己主義

    一、引言

    國(guó)內(nèi)目前沒有專門研究莎劇女巫形象的論文或?qū)V?。關(guān)于女巫形象的起源,張曉玲認(rèn)為女巫源自莎士比亞的故鄉(xiāng)斯特拉福鎮(zhèn)所保持的凱爾特人的文化與宗教,其妖法讓人們感到害怕;在《麥克白》中,兇惡恐怖的女巫是“不祥的三姊妹”,代表了淫邪的誘惑和人心中深藏的絕對(duì)的惡;王鵬杰認(rèn)為《麥克白》中的女巫形象就是麥克白內(nèi)在惡的物化;毛衛(wèi)利認(rèn)為《麥克白》的敘事是充滿了對(duì)話性的敘事,麥克白最后的失敗,是異教和基督教相互作用的結(jié)果,并不代表基督教的勝利,反而對(duì)于上帝是一種反諷,因?yàn)榛浇痰倪@場(chǎng)勝利是在作為異教力量的女巫的作用下完成的,女巫成了上帝的幫手,這是任何基督徒都不敢想象的情節(jié)。

    國(guó)外目前雖然有不少研究文藝復(fù)興時(shí)期女巫的專著,但也沒有專門研究莎劇女巫形象的論文或著作。莎瑪斯探討了“奇怪的三姐妹”(Weird Sisters)的詞源含義,指出從原型的理論角度講,女巫充當(dāng)替罪羊,但同時(shí)也是完成獻(xiàn)祭替罪羊儀式的祭師,她們?cè)跒楸瘎≈圃煲粋€(gè)具有凈化功能的高潮時(shí)扮演了必要的角色。威爾斯認(rèn)為麥克白夫人不是第四位女巫,因?yàn)樗龥]有參與任何巫術(shù)活動(dòng),而麥克白本人由于目睹了第四幕第一景中女巫召喚亡魂問卜的巫術(shù)活動(dòng),所以他是一個(gè)真正的“女巫”,并認(rèn)為他是英國(guó)戲劇中偉大的男性巫師之一。威利斯提出很少有人探討女巫在莎士比亞作品中作為母親身份所隱含的意義,認(rèn)為捕殺女巫,實(shí)際上是捕殺女人,因?yàn)樗梢詾榍宄由拧⑴葬t(yī)藥師、有財(cái)產(chǎn)的寡婦、或被懷疑有出軌行為的婦女提供借口;并指出女巫在《麥克白》中的形象把其同鄉(xiāng)村女巫的惡毒母性聯(lián)系在一起,她們就是鼓動(dòng)麥克白背信棄義的壞母親。

    綜合以上國(guó)內(nèi)外研究,本論文認(rèn)為在《麥克白》中,女巫到底形象如何只能依靠對(duì)文本的細(xì)讀以及從劇中人物對(duì)彼此具有互文性質(zhì)的判斷與認(rèn)識(shí)。

    二、女巫出場(chǎng)的場(chǎng)次、數(shù)量與外形

    《麥克白》為五幕劇,共27場(chǎng),首尾各7場(chǎng),中間有6場(chǎng),第二幕、四幕短,分別只有4場(chǎng)和3場(chǎng),故而戲劇推進(jìn)速度快。

    (一)場(chǎng)次

    三女巫共出場(chǎng)4次,占整部戲劇的1/7之強(qiáng)。第一次三女巫聚首(第一幕第一場(chǎng),為三女巫專場(chǎng)),第二次同麥克白、班柯會(huì)面并預(yù)言他們各自的命運(yùn)(第一幕第三場(chǎng)),第三次女巫之王赫卡忒攜同另外三名女巫出場(chǎng),責(zé)成她們準(zhǔn)備好巫術(shù)儀式讓麥克白藐視命運(yùn)并負(fù)隅頑抗到底(第三幕第五場(chǎng)),第四次讓麥克白從她們用巫術(shù)儀式所召喚的幻象中知曉自己以及班柯子孫的命運(yùn)(第四幕第一場(chǎng))。

    (二)數(shù)量

    一般研究者只討論三女巫,其實(shí)劇中出場(chǎng)的還有司夜與冥界及巫術(shù)女神赫卡忒以及隨她出場(chǎng)的另外三位女巫,因?yàn)樵诘谒哪坏谝粓?chǎng),當(dāng)三女巫舉行完巫術(shù)儀式的準(zhǔn)備活動(dòng),“另外三位女巫與赫卡忒入場(chǎng)”。①(P1895)因此,在《麥克白》中出場(chǎng)的一共有7位女巫,包括赫卡忒。

    那么,赫卡忒及另外三位女巫的上場(chǎng)有什么重要的意義與功能呢?莎士比亞的戲劇主要用無(wú)韻詩(shī)寫成,《麥克白》也不例外。但在赫卡忒第一次出場(chǎng)時(shí),她的臺(tái)詞長(zhǎng)達(dá)34行,卻是用抑揚(yáng)格四音步的雙行體寫成,①(P1892)而遺憾的是,朱生豪先生用散文翻譯了這段臺(tái)詞??桃獾难喉嵳f明赫卡忒及三女巫在劇中扮演的是滑稽可笑的形象,她們對(duì)麥克白的嘲弄其實(shí)反映的是命運(yùn)對(duì)麥克白的嘲弄。①(P1893)另外,從整段文字來看,赫卡忒開始的憤怒與之后她準(zhǔn)備加強(qiáng)三女巫法力的行為形成了鮮明的對(duì)比和強(qiáng)烈的反諷,說明她只是佯裝憤怒,表面上她在斥責(zé)三女巫,實(shí)際上是肯定她們誘導(dǎo)麥克白走上歧途的行為。赫卡忒的喜怒無(wú)常、乖張專橫恰好象征著命運(yùn)變化多端、專制無(wú)情的特點(diǎn)。

    (三)外形

    對(duì)三女巫的外形,班柯有一段具體、細(xì)致的描繪。①(P1866)她們手指粗糙,嘴唇干癟,形容枯槁,衣著怪誕,看起來像女人,但嘴唇上的胡須又使他無(wú)法斷定她們是女人,而是驚訝地稱之為“這些”,認(rèn)為她們不像是地球上的居民,其言下之意可能是暗示她們來自地獄。很顯然,三女巫的外形丑陋,毫無(wú)美感,其非男非女的體征令人感到厭惡恐懼。在此,莎士比亞不僅塑造了“丑老太婆”(hag)的形象,而且塑造了三個(gè)性別無(wú)法斷定的丑老太婆群像。威爾遜認(rèn)為《麥克白》讓“女巫們以一個(gè)集體的目的而聚集在一起是莎士比亞對(duì)女巫形象塑造的一個(gè)重要貢獻(xiàn)”。

    三、劇中人物對(duì)女巫稱謂的變化

    《麥克白》的演出人員表中對(duì)女巫的指稱為“THREE WITCHES,known as Weyard Sisters”。①(P1861)女巫們之間相互稱呼為“姐妹”(sister),不過赫卡忒對(duì)她們的稱呼不同;麥克白與班柯對(duì)三女巫的稱謂也有變化。本文認(rèn)為,女巫形象的構(gòu)建可以從劇中人物對(duì)她們的稱謂著手,故下文將歸納出對(duì)她們的所有稱謂,并進(jìn)行分析,以構(gòu)建出《麥克白》中生動(dòng)完整的女巫形象。

    (一)不完美的發(fā)言人(imperfect speakers)或預(yù)言家似的(prophet-like)

    當(dāng)三女巫先預(yù)言麥克白可以相繼成為葛萊密斯爵士、考特爵士和國(guó)王,然后在班柯的催促下,預(yù)言他的子孫可以為王。麥克白聽了之后很著急,希望她們能夠把話說得更透徹一些,便緊接著說:“等等,你們這些不完美的發(fā)言人,給我說明白點(diǎn)……”。①(P1867)在通過謀殺國(guó)王鄧肯登上王位之后,麥克白下決心除掉班柯,因?yàn)椋骸啊齻冾A(yù)言家似的/向班柯致敬,稱他為一系列國(guó)王的先祖:/而在我頭上戴了一頂后繼無(wú)人的王冠/…….”。①(P1885)對(duì)麥克白而言,女巫的預(yù)言不完美在于兩點(diǎn)。第一,不夠清楚,只是簡(jiǎn)單的勾勒出事情發(fā)展的軌跡,并沒有說明麥克白將怎樣實(shí)現(xiàn)自己的野心;第二,不夠符合麥克白的野心,他希望自己為王,更希望其子孫代代為王。為了不讓所有的血腥手段只是為他人作嫁衣裳,麥克白下定決心再次行兇。但具有反諷意義的是,女巫的預(yù)言再次被應(yīng)驗(yàn),班柯雖被暗殺,但其子卻成功逃脫。由此可見,如果女巫真的是命運(yùn)的發(fā)言人(speaker)或預(yù)言家(prophet),麥克白絞盡腦汁、機(jī)關(guān)算盡,仍然不是命運(yùn)的對(duì)手。

    (二)奇怪的姐妹(Weyard Sisters)或奇怪的女人(Weyard Women)

    這一稱呼在劇中出現(xiàn)了五次。①(P1870,P1876,P1885,P1892,P1898)“weyard”在有的版本中拼寫為“weird”,如在莎瑪斯《“我們?nèi)齻€(gè)”》的導(dǎo)言中:“I dreamt last night of the three weird sisters/ To you they have show’d some truth”。據(jù)她考證,“奇怪的三姐妹”(Weird Sisters)的詞源含義來自于蘇格蘭的神話體系,指的是“三位命運(yùn)女神”,并且認(rèn)為“weird”還有“wayward”的意思,即“邁向他方的”,“不同路的”,強(qiáng)調(diào)的是三姐妹的“他者”身份。然而,對(duì)想稱王的麥克白來說,任何有助于實(shí)現(xiàn)其野心的預(yù)言都是精神支持,所以他沒有用“女巫”一詞(witch)指稱她們,而是選擇了一個(gè)蘇格蘭傳統(tǒng)意義上的、原指命運(yùn)女神的稱謂-“奇怪的姐妹”(Weyard Sisters),以此暗示和強(qiáng)調(diào)女巫所說的是預(yù)言,當(dāng)國(guó)王不是他個(gè)人的野心,而是君權(quán)神授,是命運(yùn)要把王冠加在他的頭上。他曾旁白道:“如果機(jī)會(huì)讓我成為國(guó)王,噯,機(jī)會(huì)可能給我加冕,而不用我惶恐不安”。①(P1868)此處的“機(jī)會(huì)”可以理解為命運(yùn)??傊科湫睦砀?,稱女巫為“奇怪的姐妹”不過是想為實(shí)現(xiàn)自己稱王的野心尋找神學(xué)意義上的支持。

    在此值得注意的是,麥克白第一個(gè)在信中稱她們?yōu)槠婀值慕忝?,班柯卻是第一個(gè)在觀眾和麥克白面前稱三女巫為“三位奇怪的姐妹”,這與他之前對(duì)她們大聲呵斥形成鮮明的對(duì)比,這說明班柯有討好麥克白的心理,但由于女巫的三個(gè)預(yù)言應(yīng)驗(yàn)了兩個(gè),他也開始動(dòng)搖,有一點(diǎn)似信非信的感覺。當(dāng)女巫對(duì)麥克白的預(yù)言一一應(yīng)驗(yàn),班柯一個(gè)人獨(dú)處沉思的時(shí)候,并沒有再次稱三姐妹為“奇怪的姐妹”,而是稱她們?yōu)椤捌婀值呐恕保╓eyard Women):“現(xiàn)在你都有了:國(guó)王,考特、葛萊密斯爵士,都/如同奇怪的女人所承諾,但我/擔(dān)心為了得到一切,你使用了最丑陋的手段。……”。①(P1884)即便如此,他也不認(rèn)為對(duì)麥克白預(yù)言的應(yīng)驗(yàn)意味著對(duì)自己的預(yù)言同樣奏效:“如果真理來自于她們的預(yù)言-/麥克白,就如同她們的預(yù)言在你身上閃現(xiàn)-/然而,在你身上靈驗(yàn)的真理/也不一定就是我的預(yù)言,/但是否也煽動(dòng)我內(nèi)心的希望?……”。①(P1884)

    莎士比亞在創(chuàng)作的時(shí)候喜歡給主角安排一個(gè)陪襯(foil),給觀眾提供一個(gè)冷靜客觀地看待其戲劇作品的視角。作為主角麥克白的陪襯,班柯私下對(duì)女巫的稱呼拉開了他同三女巫的距離,說明他對(duì)三女巫既沒有認(rèn)同感,更沒有好感。不僅如此,因?yàn)闆]有野心,也不愿意用卑鄙的手段去攫取預(yù)言所承諾的美好前景,所以與麥克白不同,他自始至終保持著一個(gè)冷靜的頭腦。同時(shí),班柯面對(duì)預(yù)言的冷靜也在提醒觀眾,為什么同樣面對(duì)天上掉下的餡餅,班柯的反應(yīng)會(huì)與麥克白不同?在兩種截然不同的反應(yīng)中,莎士比亞想傳遞一個(gè)什么信號(hào)?到底是女巫的預(yù)言誘導(dǎo)了麥克白,還是麥克白被他自己的野心所誘導(dǎo)?很顯然,誘導(dǎo)麥克白的不是三女巫,而是他自己的野心。

    (三)丑老太婆(Beldams,Hags)

    “beldam”是赫卡忒對(duì)三女巫的稱呼:“如果不是我昏了頭,就是你們這些丑老太婆/沒大沒小、太猖狂?……”。①(P1893)該詞在《牛津高階英漢雙解詞典》(1999年,第四版)及《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》(2003年版)均沒有被收錄,但是在《莎士比亞全集》中,該頁(yè)下方有注釋:“beldams hags”,①(P1893)而“hags”的含義是“丑老太婆;巫婆”?!癶ags”則是麥克白在班柯的鬼魂揭露其真面目后,預(yù)感到大事不妙,便去山洞找女巫,一見面就大聲地呵斥她們:“現(xiàn)在,你們這些鬼鬼祟祟的、陰暗的、半夜活動(dòng)的丑老太婆怎么樣/在干什么?”。①(P1896)當(dāng)三女巫向他展示班柯的子孫將為王,麥克白的好心情頓時(shí)被破壞了:“……-可惡的丑老太婆,/為什么要向我展示它?”①(P1897)

    如果說前三個(gè)稱呼帶有比較明顯的主觀情緒和色彩,“Beldam”和“hags”這兩個(gè)稱謂都客觀地說明《麥克白》中的女巫形象的確是丑老太婆,她們居住在遠(yuǎn)離人煙的山洞,深更半夜之時(shí)進(jìn)行鬼鬼祟祟的巫術(shù)活動(dòng)。另外,赫卡忒是佯裝憤怒,麥克白則是預(yù)感到要失敗,所以想找一個(gè)出氣筒。在二者眼里,她們供人差遣呵斥,地位低下。

    (四)魔鬼(Devil),命運(yùn)的工具(the instruments of darkness)

    在第一幕第四場(chǎng)當(dāng)班柯聽說麥克白果然被敕封考特爵士,幾乎不敢相信自己的耳朵,說道:“什么,魔鬼也可以講真話嗎?”。①(P1867)在第一幕第三場(chǎng)班柯告誡過麥克白:“…但是太奇怪了:/許多時(shí)候,為了誘騙我們受害,/命運(yùn)的工具告訴我們一些真理,/用老實(shí)的瑣事贏得我們的信任,而在/后果最嚴(yán)重的大事上背叛我們。-....”。①(P1868)

    如果把這兩個(gè)稱謂結(jié)合起來進(jìn)行思考,“darkness”可以理解為“devil”或者是暗中操縱人類前程的命運(yùn),即班柯把三女巫視為魔鬼的工具或者是命運(yùn)的工具。鑒于她們對(duì)班柯的預(yù)言也全部應(yīng)驗(yàn),筆者傾向于把“darkness”理解為命運(yùn)。并且,后來事情的發(fā)展確實(shí)如班柯所言,前兩個(gè)預(yù)言的實(shí)現(xiàn)不過是命運(yùn)用瑣碎的小事贏得了麥克白的信任,而在殺害國(guó)王鄧肯后果這么嚴(yán)重的大事上,卻把他無(wú)情地背叛:麥克白戰(zhàn)敗被殺,僅僅是替班柯的子孫為王掃清了道路,麥克白不是命運(yùn)的對(duì)手。

    (五)惡魔(Fiend or fiends)

    對(duì)于麥克白的崛起,三女巫發(fā)布了三個(gè)預(yù)言;對(duì)于其滅亡,她們同樣給了他三個(gè)預(yù)言。麥克德夫逃亡,使第一個(gè)預(yù)言在某種意義上實(shí)現(xiàn);當(dāng)他聽說第二個(gè)預(yù)言(即勃南森林向鄧西嫩移動(dòng))實(shí)現(xiàn)時(shí),便開始質(zhì)疑女巫的預(yù)言:“….我下定決心,抖擻精神,開始/質(zhì)疑惡魔模棱兩可的讖語(yǔ)/它的假話講得跟真話一樣。….”;①(P1912)當(dāng)麥克德夫聲稱自己不是女人自然分娩所生(即剖腹產(chǎn)),第三個(gè)預(yù)言應(yīng)驗(yàn),麥克白感到自己再次受到了女巫的戲弄:“詛咒那告訴我預(yù)言的舌頭,/因?yàn)樗刮覂?nèi)心大為膽怯。/但愿不再有人相信這些玩雜耍似的惡魔/她們講的話模棱兩可,具有雙重含/一邊在我們的耳朵里灌諾言/一邊卻把它打得支離破碎。/……”。①(P1912-1913)

    麥克白詛咒女巫為惡魔,認(rèn)為自己被她們模棱兩可的讖語(yǔ)戲弄,由于相信了她們的預(yù)言,所以頑抗到底,但仍然要遭受失敗的命運(yùn)。然而,面對(duì)失敗,麥克白沒有反思自己主觀上的原因,并不認(rèn)為自己的失敗是由于不應(yīng)該有一顆稱王的野心和一雙血腥殺戮的雙手。因此,麥克白對(duì)女巫的詛咒反映了他對(duì)自己殘忍暴行的推諉,他既沒有認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,更沒有為自己的失敗負(fù)責(zé)的責(zé)任心。他一味地把責(zé)任推諉到女巫身上不過是為自己的失敗尋找一個(gè)便利的借口。

    綜上所述,從“不完美的發(fā)言人”、“預(yù)言家似的”、“姐妹”到“丑老太婆”、“魔鬼”甚至“惡魔”,麥克白對(duì)女巫的稱謂不斷變化,正好對(duì)應(yīng)麥克白從崛起、王位的鞏固再到戰(zhàn)敗身亡的生命歷程。一方面三女巫的形象在觀眾心目中的形象也隨之不斷地發(fā)生變化,另一方面也呼應(yīng)并反映了麥克白命運(yùn)的變化,即她們的形象越丑陋、邪惡,麥克白的命運(yùn)越兇險(xiǎn)、糟糕。

    四、女巫對(duì)麥克白稱謂的變化

    (一)迷路的兒子(a wayward son)

    赫卡忒第一次出場(chǎng)時(shí),就稱麥克白為“迷路的兒子”:“….你們所做的一切,更糟糕的是,/不過是為了一個(gè)迷路的兒子/他殘忍惡毒、怨天尤人,如同凡夫俗子,/珍愛的并不是你們,而是他的私利”。①(P1893)

    如果麥克白是一個(gè)迷路的兒子,意味著他走上了一條錯(cuò)誤的道路,那么他應(yīng)該走哪一條正路?對(duì)誰(shuí)而言他是“迷路的兒子”?毫無(wú)疑問,他偏離的是基督教這一條正路,即做國(guó)王鄧肯忠實(shí)的將軍,而不是成為一個(gè)卑劣兇殘的弒君者。如果是上帝給予麥克白這樣的評(píng)判,觀眾不會(huì)覺得奇怪,然而給予他這一評(píng)判的不是上帝,而是作為異教代表的女巫之王赫卡忒。這說明,對(duì)異教徒而言,麥克白不過是暫時(shí)偏離了上帝之路,最終還是要回到正路上去的,而且他追求的只是自己的私利,所以與她們并不同路,更不是她們的同類。因此,麥克白是上帝“迷路的兒子”。赫卡忒對(duì)麥克白的評(píng)價(jià)說明莎士比亞不僅想拉開麥克白與女巫之間的距離,而且讓異教的代表強(qiáng)調(diào)麥克白與她們不同路,便再次洗脫了他與異教之間的關(guān)系,同時(shí),“迷路的兒子”的形象還可以博得觀眾對(duì)麥克白的同情與諒解。

    (二)壞東西(something wicked)

    當(dāng)麥克白去山洞造訪三女巫,第二個(gè)女巫說:“手指有刺痛/必有壞東西。/打開吧,鎖,不管誰(shuí)在敲?!雹伲≒1896)由于赫卡忒早就告訴過女巫們麥克白要來,而三女巫為了迎接他的到來,已經(jīng)架起湯鑊,做了大量的準(zhǔn)備工作,所以“壞東西”應(yīng)該指的就是麥克白。“壞東西”這一稱呼再次強(qiáng)調(diào)了體現(xiàn)異教力量的三女巫對(duì)麥克白沒有認(rèn)同感,她們所做的一切不過是為了誘導(dǎo)、戲弄、毀滅麥克白。因此,觀眾們可以更加深刻地覺得,麥克白是可憐的,因?yàn)樗划惤痰牧α空T導(dǎo),甚至中了圈套。

    五、女巫形象的探討

    通過以上的分析,本文可以得出以下結(jié)論:一、在《麥克白》中,由于三女巫同時(shí)對(duì)麥克白和班柯預(yù)言,并且所有的預(yù)言都一一應(yīng)驗(yàn),說明她們并不是絕對(duì)惡的象征或物化;二、由于有班柯的陪襯,可以看出麥克白的毀滅完全是他野心勃勃、自私自利、極端個(gè)人利己主義作祟的結(jié)果,他對(duì)女巫稱謂的妖魔化不過是想推諉自己的暴行,同時(shí)由于她們也預(yù)言了班柯的子孫為國(guó)王,其中就有當(dāng)世的國(guó)王詹姆士一世,所以三女巫并不是異教不光彩的蠱惑者;三、由于三女巫同時(shí)向麥克白和班柯預(yù)言,麥克白狂熱而班柯清醒,因此麥克白的被毀滅完全是他被私利沖昏頭腦的結(jié)果,所以三女巫并不是唆使麥克白作惡的壞母親;四、麥克白本人雖然目睹了三女巫召喚鬼魂的巫術(shù)儀式,但劇中的女巫對(duì)他并沒有認(rèn)同感,這說明他并不是某些研究者所謂的“女巫”;五、如果將暗中操縱人物前途的命運(yùn)人格化,從原型批評(píng)的角度,我們可以把三女巫理解為獻(xiàn)祭麥克白的祭師,因?yàn)閺柠溈税椎臍?,觀眾可以吸取他失敗的教訓(xùn),獲得一種思想上的凈化。

    六、結(jié)語(yǔ)

    綜上所述,如果綜合女巫對(duì)麥克白和班柯的預(yù)言,其真實(shí)含義旨在告誡后繼無(wú)人的麥克白去放棄對(duì)王位的野心,但是他被野心蒙蔽,拒絕作冷靜客觀的分析,反而想阻止對(duì)于班柯預(yù)言的實(shí)現(xiàn),公然藐視命運(yùn)的安排,所以導(dǎo)致自己最后戰(zhàn)敗被殺。就像古希臘神話中的俄狄浦斯王,越是想逃避命運(yùn)的預(yù)言,命運(yùn)的羅網(wǎng)越是收得更緊,因此本文認(rèn)為莎士比亞想通過三女巫的預(yù)言把這部戲劇塑造成命運(yùn)悲劇而不是性格悲劇,其目的在于博得觀眾對(duì)麥克白的同情與諒解。當(dāng)然,導(dǎo)致麥克白毀滅的也并不是命運(yùn),而是他內(nèi)心的極端利己主義思想。

    (注:本文系湖北省教育廳思政處2015年廳局級(jí)青年項(xiàng)目“莎士比亞戲劇中的女巫形象研究”,項(xiàng)目編號(hào):15Q152)

    注釋:

    ①本文對(duì)原文的引用出自William Shakespeare Complete Works, Jonathan Bate&Eric Rasmussen,ed.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008,本人翻譯,以下僅標(biāo)明頁(yè)碼,不再一一說明。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Shamas,Laura.“We Three”—The Mythology of Shakespeare’s Weird Sisters[M].New York:Peter Lang Publishing,Inc..Introduction,2007,(1):14-16,31.

    [2]William Shakespeare Complete Works.Jonathan Bate&Eric Rasmussen,ed.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.1861,1866-68,1870,1876,1884-85,1892-92,1895-98,1912-13.

    [3]Willis,Deborah.Malevolent Nurture—Witch-hunting and Maternal Power in Early Modern England[M].New York:Cornell University Press.1995.5,209.

    [4]Wills,Garry.Witches and Jesuits.Oxford:Oxford University Press.1995.74.

    [5]Wilson,Richard.Secret Shakespeare—Studies in theatre,religion and resistance[M].Manchester University Press.2004.186.

    [6]霍恩比(A.S.Hornby).李北達(dá),譯.牛津高階英漢雙解詞典[M].北京:商務(wù)印書館,牛津大學(xué)出版社,1999.668.

    [7]毛衛(wèi)利.敘事學(xué)視域下《麥克白》的戲劇敘事特色研究[J].大理學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(5).

    [8]萬(wàn)鵬杰.《麥克白》中女巫形象的作用詮釋[J].外語(yǔ)研究,2005,(3).

    [9]張曉玲.三種文化背景下的莎士比亞[J].戲劇文學(xué),2006,(7).

    猜你喜歡
    反諷麥克白莎士比亞
    莎士比亞(素描)
    向威廉·莎士比亞致敬
    談麥克白“選擇”的悲劇
    狂歡背后權(quán)力“顛倒”的鬧劇
    人間(2016年30期)2016-12-03 19:41:07
    《小世界》的現(xiàn)實(shí)主義革新之我見
    人間(2016年27期)2016-11-11 15:28:28
    《黃色墻紙》的女性主義解讀
    你在引用莎士比亞的話
    莎士比亞十四行詩(shī)選譯30首
    麥克白夫人
    ——他者形象的再現(xiàn)
    人文主義視角下對(duì)《麥克白》的解讀
    短篇小說(2014年3期)2014-03-11 13:48:36
    潞城市| 新丰县| 区。| 翁牛特旗| 中方县| 望谟县| 衢州市| 芦山县| 潢川县| 沂南县| 宜兰市| 宣武区| 惠安县| 双柏县| 建昌县| 磐安县| 绥滨县| 连城县| 尉犁县| 乌兰察布市| 黄陵县| 伽师县| 永丰县| 瑞丽市| 博乐市| 达拉特旗| 从化市| 清水河县| 油尖旺区| 南华县| 尖扎县| 兴宁市| 韶关市| 和政县| 大庆市| 阜新| 收藏| 芦溪县| 通州市| 乳源| 霍邱县|