• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《道德經(jīng)》在英語世界的文本行旅與中國(guó)夢(mèng)

    2016-03-06 15:46:59滑彥立
    關(guān)鍵詞:道德經(jīng)譯本譯者

    滑彥立,淘 沙

    (1.石家莊鐵道大學(xué) 四方學(xué)院,河北 石家莊 051132;2.河北地質(zhì)大學(xué),河北 石家莊 050031)

    ?

    《道德經(jīng)》在英語世界的文本行旅與中國(guó)夢(mèng)

    滑彥立1,淘沙2

    (1.石家莊鐵道大學(xué) 四方學(xué)院,河北 石家莊051132;2.河北地質(zhì)大學(xué),河北 石家莊050031)

    《道德經(jīng)》作為傳統(tǒng)文化,是民族偉大復(fù)興的文化因子,是構(gòu)建中國(guó)民族核心價(jià)值體系的重要組成部分。因此如何利用其譯本幫助實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”是當(dāng)下翻譯研究者的一項(xiàng)重大任務(wù)。其譯本在英語世界中經(jīng)歷了由歸化到異化的過程。之所以會(huì)有這樣的策略轉(zhuǎn)變是由于人們的意識(shí)形態(tài)的轉(zhuǎn)變:其翻譯的前兩個(gè)時(shí)期歐美文化占統(tǒng)治地位,譯者多采取涵化他者文化的策略;隨著多元文化時(shí)代的到來,覺醒了的第三世界人民開始采取“阻抗式”的異化策略來彰顯其文化身份。

    《道德經(jīng)》;中國(guó)夢(mèng);中國(guó)傳統(tǒng)文化;意識(shí)形態(tài)

    近年來,特別是從20世紀(jì)中期以來,西方國(guó)家尤其是美國(guó)對(duì)《道德經(jīng)》研究的狂潮一波勝過一波。究其原因是其歷史境遇的需要,也是《道德經(jīng)》的精神魅力所致。老子的《道德經(jīng)》以其開放性的文本特點(diǎn),使得每個(gè)讀者都能從中得到他們想要的啟迪。其語言以隱晦暗示、玄妙幽深贏得古今中外學(xué)者競(jìng)相闡釋和翻譯。對(duì)于一個(gè)在各個(gè)方面都處于關(guān)鍵期的中國(guó)而言同樣需要像《道德經(jīng)》這樣的古籍來幫助其發(fā)展文化軟實(shí)力,把封存于古籍中的傳統(tǒng)文化資源轉(zhuǎn)變?yōu)槿嗣翊蟊娚眢w力行的價(jià)值觀,以凝聚人心。

    對(duì)《道德經(jīng)》在國(guó)內(nèi)外的翻譯歷程及其翻譯研究的成果稍加梳理就會(huì)發(fā)現(xiàn),《道德經(jīng)》的西方行旅分三個(gè)時(shí)期:第一時(shí)期是一戰(zhàn)前的18—19世紀(jì),《道德經(jīng)》的基督教化時(shí)期;第二個(gè)時(shí)期大約是一戰(zhàn)前后到1970年之前,《道德經(jīng)》的西方救治時(shí)期;第三時(shí)期是20世紀(jì)70年代后,《道德經(jīng)》的本土文化覺醒時(shí)期。在這三個(gè)時(shí)期中,前兩個(gè)時(shí)期尤其是第一個(gè)時(shí)期中,由于流暢性翻譯策略在英語世界中占主導(dǎo)地位,許多西方譯者堅(jiān)持用“將作者帶回家”的征服性的歸化翻譯策略來“收服”外國(guó)文本。但是在第三個(gè)時(shí)期中以異化策略為主,以突出他者文化,抵抗帝國(guó)文化殖民。翻譯策略的轉(zhuǎn)變不免讓人深思,推動(dòng)這種翻譯策略轉(zhuǎn)變的“幕后推手”是什么?《道德經(jīng)》以及中國(guó)的其他典籍在世界翻譯歷史長(zhǎng)河中到底經(jīng)歷了怎樣的變化?這種變化對(duì)我國(guó)現(xiàn)在發(fā)展軟實(shí)力、推行“中國(guó)夢(mèng)”又會(huì)產(chǎn)生怎樣的利弊?

    一、歸化策略下的《道德經(jīng)》譯本與“中國(guó)夢(mèng)”

    《道德經(jīng)》翻譯的第一時(shí)期可以說是比附基督教的傳播存在著的。《道德經(jīng)》此階段的英譯與《圣經(jīng)》漢譯互為呼應(yīng),交相闡釋。傳教士譯者只選取《道德經(jīng)》中符合其價(jià)值觀的成分進(jìn)行翻譯,以助其同胞的理解以及在華傳播基督教,目的明確,翻譯偏頗。處于這個(gè)時(shí)期的傳教士理雅各所譯的《道德經(jīng)》被奉為經(jīng)典,但是在其譯本的引言中他寫道:老子關(guān)于許多重大問題的觀點(diǎn)都是錯(cuò)誤的,都不符合基督教義。所以他的譯文不是在闡釋原文,而更像是用自己的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)來衡量《道德經(jīng)》的思想內(nèi)容。[1]第二個(gè)階段可謂精彩紛呈,由于兩次世界大戰(zhàn)和經(jīng)濟(jì)大蕭條的創(chuàng)傷,歐美人們對(duì)其文明的絕望,開始了他們東方文明的探索之路?!兜赖陆?jīng)》這個(gè)集文史哲于一體的東方“白矮星”,不斷釋放出思想的光芒。每一個(gè)人都能從《道德經(jīng)》中汲取所需,不同的人都能從中讀取不同的意義。無論他們所汲取的意義有多么的不同,他們的譯本總是以符合歐美讀者的期待為目標(biāo)的。那么是什么原因使得在第一個(gè)時(shí)期的西方譯者能以居高臨下的“衡量”姿態(tài)來闡釋《道德經(jīng)》呢?又是什么原因使得第二個(gè)時(shí)期的歐美譯者只考慮目標(biāo)文化的接受力,而不考慮原文本的得失變形呢?是什么力量使得這兩個(gè)時(shí)期的譯者只拿自己的標(biāo)準(zhǔn)、文化去歸化原文本,而不考慮對(duì)外國(guó)文本文化所應(yīng)秉持的道德、倫理呢?是什么給了他們能操縱外國(guó)文本翻譯的權(quán)利呢?

    如我們對(duì)這兩個(gè)時(shí)期的國(guó)際時(shí)局稍加審視就會(huì)發(fā)現(xiàn),后殖民理論家霍米·巴巴所言的“第三世界”人們?cè)谶@兩個(gè)時(shí)期由于其弱勢(shì)文化的地位,造成了他們?cè)趪?guó)際話語平臺(tái)上的“失語”現(xiàn)象,“第三世界”的語言通過“零翻譯”被另一種語言所代替,其文化形象由歐美所塑造。歐美人憑借其在國(guó)際社會(huì)中的政治、經(jīng)濟(jì)、文化地位操縱對(duì)外國(guó)文本的選擇和翻譯策略。這兩個(gè)時(shí)期主要是以歐美翻譯家為主,突出流暢性的翻譯策略。歐美意識(shí)形態(tài)在潛意識(shí)中成了這兩個(gè)時(shí)期的譯者的出發(fā)點(diǎn),他們流暢性譯文體現(xiàn)出歐美種族中心主義及文化帝國(guó)主義的價(jià)值觀。打著流暢性的幌子歸化外國(guó)文本,以歐美文化優(yōu)越感自居,隨意篡改他者文本。處于“第三世界”的中國(guó),同樣自己不能發(fā)聲,需要依賴翻譯或歐美人的復(fù)述,而他們的復(fù)述是有其預(yù)設(shè)和意識(shí)形態(tài)偏見的。這種偏見使得《道德經(jīng)》翻譯在這兩個(gè)時(shí)期的時(shí)空穿越中扭曲變形,也使得掌握話語權(quán)的歐美人以自己的價(jià)值觀、審美觀重新闡釋東方古書《道德經(jīng)》不免有所誤讀。

    但是不要忘記經(jīng)典都是在細(xì)讀中誕生,經(jīng)過不斷發(fā)現(xiàn)、塑造以及反復(fù)闡釋,構(gòu)成了當(dāng)代文學(xué)研究者的一項(xiàng)重大任務(wù)和重要課題。[2]就像《白鯨》“發(fā)跡”史一樣,《道德經(jīng)》也是經(jīng)過了許久的歷史沉寂又被發(fā)現(xiàn),被尊為萬經(jīng)之經(jīng)。它是哲學(xué)作品也是文學(xué)作品,一經(jīng)寫成就是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體。后現(xiàn)代主義作家羅蘭·巴特提出其著名的論點(diǎn):作品一旦誕生,作者“死”了。文本作為文字符號(hào)系統(tǒng),具有一定的 “準(zhǔn)主體”的獨(dú)立地位。從文學(xué)的全過程來看,文學(xué)作品被創(chuàng)作出來之后,其意義尚處于晦暗的未明狀態(tài),處于向多種解讀開放的未定之域,使得讀者獨(dú)具創(chuàng)造性。[3](P63)所以在讀《道德經(jīng)》這部作品時(shí),由于個(gè)人視角的不同,每個(gè)閱讀者(譯者)都是帶有一定理論立場(chǎng)來解讀、釋義文本的。譯者在解讀作品時(shí)看到的始終是自己,不能超越自我意識(shí)形態(tài)和經(jīng)驗(yàn)的限制去領(lǐng)會(huì)一個(gè)文本的全部意義。因而本雅明提出翻譯是原作的“再生”,譯者只是翻譯出自己認(rèn)為的那樣的作品,所以不可避免地會(huì)重塑原作,造成原作的部分意義流失。但從經(jīng)驗(yàn)角度講,同時(shí)是體驗(yàn)展開了作品世界的多樣性。[3](P70)

    譯者的闡釋和翻譯是對(duì)作品潛在意義的現(xiàn)實(shí)化和華彩化。有時(shí)候文本意義的開放性和不確定性造成了解讀的不同,對(duì)于文本意義含糊、空白的地方,譯者總是按照自己的文化、心理結(jié)構(gòu)和意識(shí)形態(tài)話語去解決這些由于時(shí)空差異所帶來的理解的阻塞和沖突,用自己的文化涵化他者文化。所以加達(dá)默爾認(rèn)為:“理解不是簡(jiǎn)單地復(fù)制行為,而是一種創(chuàng)造性行為?!盵3](P68)文本的意義永遠(yuǎn)在不斷地超過作者的意圖。按尼采的超人翻譯理論:譯者作為超人永遠(yuǎn)創(chuàng)造、超越、進(jìn)取和征服?;谖鞣椒治鏊季S的相同本質(zhì),原本是集文史哲于一體的《道德經(jīng)》,在歐美視域下總是呈現(xiàn)為單一的文本樣態(tài)。綜合體《道德經(jīng)》的損失不免讓人惋惜,但惋惜的同時(shí),也應(yīng)看到這種單一樣態(tài)的文本在某種程度上也豐富了《道德經(jīng)》原文,擴(kuò)大了其某些方面的意義空間。比如《道德經(jīng)》原本是男人寫給男人看的書[4],但是在20世紀(jì)60年代,婦女解放運(yùn)動(dòng)中,《道德經(jīng)》中大量的“雌”“牝”的運(yùn)用,讓一些對(duì)女性性別關(guān)懷的譯者認(rèn)為老子思想為提升女性在社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治、文化以及家庭中的地位,起到了輿論先導(dǎo)作用;并認(rèn)為老子早有先見地將“女性話語”注入中國(guó)古老的哲學(xué)之中。陳張婉莘就是這樣一批譯者之一。但是老子本人寫書時(shí)并沒有此意,他只是用“雌”“牝”比喻宇宙起源,但是被今人誤讀,實(shí)際上有的創(chuàng)作誤讀也是對(duì)作品意義的延伸。我們不要一味地批判這樣的“誤讀”,也要看到它所帶來的好處,比如它可以使我們反觀自身,最主要的是能使《道德經(jīng)》的翻譯百花齊放,讓中國(guó)的民族文化“走出去”,是一種弘揚(yáng)中華民族文化的方式,也是我們實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”的一個(gè)途徑。

    老子學(xué)說充滿了對(duì)宇宙人生的領(lǐng)悟,具有跨時(shí)空的精神魅力,是我國(guó)的文化外交的基礎(chǔ),更是創(chuàng)建我國(guó)文化軟實(shí)力的出發(fā)點(diǎn)?!兜赖陆?jīng)》的思想作為中華民族的核心價(jià)值體系,其翻譯可以讓世界看到我們是什么樣的民族。《道德經(jīng)》中的一些思想是提升中國(guó)國(guó)際形象的有力說辭。尤其是它里面所提倡的反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思想,更是當(dāng)下我國(guó)反駁那些別有用心的人所謂的“中國(guó)威脅論”的最好的武器。我們不能小覷這些虛假言論,要知道“謊言重復(fù)一千遍就成了真理”,“和平崛起”的中國(guó)才是外國(guó)人真正該認(rèn)識(shí)的。正是這樣,要加大其文本的翻譯才能“弘揚(yáng)中國(guó)精神”,進(jìn)而“凝聚中國(guó)力量”。通過外國(guó)譯者的翻譯有力地加大了《道德經(jīng)》中和諧思想的傳播力度,同時(shí)也給“中國(guó)和平崛起”的觀念宣傳造勢(shì)。當(dāng)然我們也不得不承認(rèn)他們的翻譯確實(shí)與老子本意有點(diǎn)出入,但老子的一些核心思想他們是沒有改變的。

    與突飛猛進(jìn)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)相比,中國(guó)的文化軟實(shí)力建設(shè)還有很長(zhǎng)的路要走。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)在世界文化市場(chǎng)上與其他亞太國(guó)家加起來才占4%,而歐美卻占去了一多半,這種境況與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)模不相匹配,更與我國(guó)的悠久文明史不對(duì)稱。國(guó)情需要我們利用《道德經(jīng)》這樣的典籍文本在歐美的行旅來“播散”華夏文化。即使在這些有所“變形”的譯本中,也可以尋找到良好的契合點(diǎn)拓展中國(guó)國(guó)際的話語平臺(tái),加強(qiáng)文化軟實(shí)力建設(shè),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”。

    二、異化策略下的《道德經(jīng)》譯本與“中國(guó)夢(mèng)”

    《道德經(jīng)》翻譯的第三個(gè)高潮隨長(zhǎng)沙馬王堆漢墓帛書《老子》甲、乙本出土后到來,在這個(gè)時(shí)期中國(guó)譯者占了主體地位。因?yàn)橛辛饲皟蓚€(gè)時(shí)期的鋪墊,歐美對(duì)中國(guó)的道家文化有了一定的知識(shí)根基。在第一、二個(gè)時(shí)期中,歐美譯者利用了《道德經(jīng)》的開放性,混淆了視聽,使得中國(guó)之“道”西方化、基督化。那么國(guó)人何不仿效西方傳教士對(duì)圣經(jīng)在各國(guó)的傳播所采取的“本土化方針”,在已經(jīng)西化了的道教文化基礎(chǔ)上,漫漫滲透真正的道家文化。

    從某種意義上講,翻譯在政治及意識(shí)形態(tài)斗爭(zhēng)和利益沖突中已不能再保持中立狀態(tài),而實(shí)際上翻譯一直也沒有保持過中立,它自有史以來都是這種斗爭(zhēng)和沖突的場(chǎng)所。所以最初西方譯者以文化優(yōu)越感自居對(duì)《道德經(jīng)》采取歸化翻譯策略,以西方人的價(jià)值觀、審美觀“宰制”“他者”文本。但從另一個(gè)角度而言,這也給我們現(xiàn)在在多元文化國(guó)際氛圍下采取異化策略,給目標(biāo)文化帶來“他者”異質(zhì)的詞匯和意義創(chuàng)造了條件。因?yàn)闆]有《道德經(jīng)》最初的歸化翻譯給西方讀者奠定知識(shí)基礎(chǔ),也不會(huì)使得異化策略下《道德經(jīng)》的譯本那么容易為歐美人所接受?!兜赖陆?jīng)》起初的西化也使得歐美人對(duì)與其文化差異極大的東方古國(guó)有所了解,提高了國(guó)家的親和力。到如今“第三世界”的國(guó)家有所覺悟,在翻譯這個(gè)沒有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng)上,采取后殖民主義者所倡導(dǎo)的“抵抗”的異化策略翻譯本國(guó)文本。中國(guó)人更不應(yīng)落后,我們可以結(jié)合傳統(tǒng)智慧和現(xiàn)代文明,發(fā)揮國(guó)人之力還原《道德經(jīng)》,展現(xiàn)給西方現(xiàn)實(shí)的中國(guó),擴(kuò)大中華文化的國(guó)際影響力。何以說“展現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的中國(guó)”呢?

    在18世紀(jì)啟蒙時(shí)代,中國(guó)文化藝術(shù)曾在西方文化生活中被追捧,成為一種思潮,即“中國(guó)潮”。這種思潮將不斷美化的中國(guó)形象推向極致,使其成為西方人所向往的烏托邦。一個(gè)多世紀(jì)前(約19世紀(jì)前)西方的“東學(xué)西漸”與一個(gè)多世紀(jì)后(約19世紀(jì)后)中國(guó)的“西學(xué)東漸”運(yùn)動(dòng),代表了一個(gè)國(guó)家的文化軟實(shí)力的轉(zhuǎn)變。20世紀(jì)中葉后,中國(guó)古典文學(xué)及中國(guó)思想文化在西方人包括美國(guó)人的心目中仍然具有崇高的地位,是他們借鑒的對(duì)象。但是在他們的心目中古典文化之外的中國(guó)又如何呢?20世紀(jì)現(xiàn)實(shí)的中國(guó)是西方人鄙視、敵對(duì)、同情的對(duì)象,卻絕不是他們仰慕之地。這個(gè)時(shí)期的西方人似乎將現(xiàn)實(shí)中國(guó)和中國(guó)文化視為毫不相干的事物。他們對(duì)美籍華人和中國(guó)抱有歧視的態(tài)度,對(duì)中國(guó)古文化卻推崇備至。前者是白種人優(yōu)越的種族感和帝國(guó)主義思想在作祟,后者是文化自我救贖的一種方式。[5]

    翻譯工作者有必要通過譯介之手改變西方對(duì)現(xiàn)實(shí)中國(guó)的看法,讓西方人看到現(xiàn)實(shí)的中國(guó)形象比歷史的過去更有期待。通過外國(guó)人所熟悉的中國(guó)古典傳統(tǒng)文化,漸漸改變自明末到近代以來的“西學(xué)東漸”之境遇,復(fù)興西方眼中的昔日華夏盛世?!兜赖陆?jīng)》西行的過程中由于諸多因素的共同作用也曾嚴(yán)重變形,也曾被歐洲的漢學(xué)家們誤解為老子其人是世界上最偉大的利己主義者,實(shí)際上《道德經(jīng)》在西方世界的接受、傳播和變形與其背后的社會(huì)政治因素和譯者的主體性因素關(guān)系密切。后殖民批評(píng)理論的代表人物賽義德認(rèn)為文本創(chuàng)作完成后,被投放于世,不再是孤本,它就擺脫了作者的控制,成為世界上的一個(gè)存在,面向任何讀它的人說話……閱讀者也并非僅僅簡(jiǎn)單地把文本轉(zhuǎn)變成具體現(xiàn)實(shí)或世事。實(shí)際社會(huì)環(huán)境和譯者現(xiàn)實(shí)的經(jīng)驗(yàn)都影響著文本旅行及其旅行的樣態(tài)。[6]所以處于世界當(dāng)中,具有世事性的閱讀者會(huì)通過各種方式將現(xiàn)實(shí)的思想無形之中移植到文本客體之中。古代典籍中的文化傳統(tǒng)也只有通過“現(xiàn)實(shí)”的途徑進(jìn)行創(chuàng)新、轉(zhuǎn)化才能對(duì)現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生影響力,否則再好的文化傳統(tǒng)對(duì)于當(dāng)下來說只是一系列文字符號(hào)。

    正如《道德經(jīng)》在中國(guó)歷代學(xué)者中被注疏各個(gè)時(shí)代的現(xiàn)實(shí)意義一樣,《道德經(jīng)》在世界的文本行旅,也被譯者不斷地進(jìn)行闡釋,實(shí)現(xiàn)了意義增殖,承載不同的時(shí)代意義。[7]以前《道德經(jīng)》在英語世界行旅的形象多為歐美譯者所塑,特別是在近代文化史上,的確是西方書寫了東方,東方唯有保持沉默;現(xiàn)如今中國(guó)綜合實(shí)力的上升,要求在國(guó)際社會(huì)中有足夠的發(fā)聲權(quán)。為了不讓中國(guó)形象在西方人眼中只存在于歷史的過去,我們有必要通過外國(guó)人熟悉的中國(guó)古代典籍發(fā)聲。接過歐美手中漢籍英譯的接力棒,讓世人知道典籍英譯不是外國(guó)人的專利。是時(shí)候還原原作,讓“陌生化”了的《道德經(jīng)》為國(guó)人所不陌生。

    中國(guó)政府正在通過各種大眾傳媒和公義廣告擴(kuò)大國(guó)際影響力。像《道德經(jīng)》這么強(qiáng)大的、現(xiàn)成的文化軟實(shí)力,更應(yīng)為之所用。將一個(gè)現(xiàn)代的、真實(shí)的中國(guó)展現(xiàn)給外界,告訴世界理想進(jìn)步的“烏托邦”不是想象,現(xiàn)實(shí)的中國(guó)正在大踏步地朝它邁進(jìn)。其飛速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)震驚西方,我們要讓這些曾經(jīng)“朝圣者”繼續(xù)緬懷崇拜之心,發(fā)現(xiàn) “全新的社會(huì)”:復(fù)古但有創(chuàng)新,西學(xué)但有改革;走社會(huì)主義道路但又不同于以蘇聯(lián)為首的社會(huì)主義的道路,納市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)與計(jì)劃經(jīng)濟(jì)于一體但又不受以美國(guó)為主導(dǎo)的資本主義的影響。復(fù)興的是傳統(tǒng)文化但又高于此,走的是“中國(guó)特色道路”,目的是要使傳統(tǒng)文明古國(guó)再次變得充滿朝氣并且又現(xiàn)代化的工業(yè)強(qiáng)國(guó),這就是“中國(guó)夢(mèng)”。

    三、操縱《道德經(jīng)》翻譯策略轉(zhuǎn)變的“幕后推手”

    在《道德經(jīng)》翻譯熱潮的第三個(gè)階段中,華人譯者層出不窮地參與其中:先是汪榕培和Puffenberger的合譯本《道德經(jīng)》讓人領(lǐng)略到原著真正的哲學(xué)意味及文風(fēng)的潔美,擯棄了原來基督教彌漫全文的風(fēng)氣,盡顯客觀以及現(xiàn)實(shí)中國(guó)風(fēng);再有許淵沖譯的《道德經(jīng)與神仙畫》,在原文意、音、形三美的基礎(chǔ)上,惟妙惟肖地將中華文化精髓傳于世人。下面以《道德經(jīng)》第54章為例,分別從其翻譯的三個(gè)時(shí)期中選取各自的代表譯本作為研究,探索一下不同時(shí)期、不同社會(huì)的歷史風(fēng)貌在各自譯者的翻譯風(fēng)格中的反映,并尋找一下使得各個(gè)時(shí)期的譯者采取不同翻譯策略的“始作俑者”。

    第54章:故以身觀身,以家觀家,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以國(guó)觀國(guó),以天下觀天下。

    理雅各譯本:

    In this way the effect will be seen in the person, by the observation of different cases; in the family; in the neighbourhood; in the state; and in the kingdom.

    韋利譯本:

    Therefore just as through oneself one may contemplate Oneself, So through the household one may contemplate the Household, And through the village, one may contemplate the Village, And through the kingdom, one may contemplate the Kingdom, And through the empire, one may contemplate the Empire.

    汪榕培和Puffenberger譯本:

    Therefore, observe other people through your own self;

    Observe other families through your own family;

    Observe other villages through your own village;

    Observe other countries through your own country.

    Observe the world through all things under heaven.

    許淵沖譯本:

    So judge another man by yourself, another family by your family, another country by your country, another state by your state, the world by your world.

    前兩個(gè)分別是《道德經(jīng)》翻譯的第一、二個(gè)時(shí)期歐美人所譯,后兩個(gè)分別為其翻譯的第三個(gè)時(shí)期的中外合譯本和中國(guó)人獨(dú)譯本。原文四句中“身、家、鄉(xiāng)、國(guó)、天下”為遞進(jìn)關(guān)系,四個(gè)譯本在“以國(guó)觀國(guó),以天下觀天下”中的“國(guó)”和“天下”翻譯上存在爭(zhēng)議,出現(xiàn)了譯者自身的背景文化方面的影響。理雅各出身于英國(guó),英國(guó)國(guó)名的更改對(duì)其翻譯此句有一定的影響:本來只是地名的“大不列顛”在1604年英王詹姆斯一世(蘇格蘭加入英格蘭之前的國(guó)王詹姆士六世)宣稱自己是“大不列顛王”后,“大不列顛”就又多了一層政治含義,再后來用為國(guó)名“大不列顛王國(guó)”(Kingdom of Great Britain),政治意味越發(fā)濃厚,1801年愛爾蘭被加入“大不列顛王國(guó)”,仍保持此名。理雅各(1815—1897)正好處于國(guó)名更改基本完成時(shí)期,其自身國(guó)家的國(guó)情讓其感到王國(guó)(kingdom)包括了好多周邊小國(guó)(state),“kingdom”比“state”大,所以譯“國(guó)”為“state”,“天下”為“kingdom”。而另一個(gè)英國(guó)譯者亞瑟·韋利(1889—1966)見證了英國(guó)從王國(guó)走向帝國(guó)又從帝國(guó)墜落:英國(guó)在1914年曾殖民了全球1/4的陸地面積,是當(dāng)時(shí)最大的殖民帝國(guó),成為名副其實(shí)的“大不列顛帝國(guó)”,當(dāng)時(shí)號(hào)稱“日不落帝國(guó)”(Empire that sun never set)。兩次世界大戰(zhàn)的經(jīng)歷更讓他對(duì)“國(guó)”和“天下”理解有所不同,潛意識(shí)中覺得具有帝國(guó)意義的“empire”比“kingdom”更大,“kingdom”只是向周邊國(guó)家的擴(kuò)張,而“empire”卻是全世界的侵略?!癳mpire”一詞給人一種強(qiáng)權(quán)政治、霸權(quán)主義的感覺。此外“kingdom”具有一定的宗教意義,在西方國(guó)家國(guó)王登基必須得到教會(huì)加冕才能成為合法的君主,得到上帝的護(hù)佑,成為神圣羅馬帝國(guó)教皇(the Emperor of Holy Roman Empire)保佑的君主。韋利把“empire”放于“kingdom”之上,在他的潛意識(shí)中無論從強(qiáng)大意義上還是從神性上而言“empire”都要大于“kingdom”。而后兩個(gè)譯本汪譯本將“國(guó)”譯為“country”,許譯為“state”,兩種譯本不約而同地將“天下”譯為“world”。這些詞都為中性詞,客觀而沒有宗教文化影射,字里行間也不再透露出霸權(quán)主義、強(qiáng)權(quán)政治,原汁原味地將《道德經(jīng)》和諧思想通過翻譯傳播于世界。他們之所以有這樣客觀的翻譯,與實(shí)際中國(guó)政府提倡的“和諧中國(guó)、和諧世界”的宣傳理念分不開。通過上面四個(gè)譯本的對(duì)比我們發(fā)現(xiàn)每個(gè)譯本都透露著那個(gè)時(shí)代的氣息和其譯者所在的國(guó)家的歷史文化氛圍。我們說古典文本由譯者通過“現(xiàn)實(shí)”的途徑進(jìn)行創(chuàng)新、轉(zhuǎn)化才能真正地發(fā)揮文化軟實(shí)力的作用,這個(gè)論斷在這里完全得到了印證。汪和許譯本也無形之中將現(xiàn)實(shí)的中國(guó)思想氣象即和諧中國(guó)傳達(dá)于世。

    三個(gè)時(shí)期的《道德經(jīng)》翻譯的例證充分說明了譯者所處的社會(huì)文化背景影響其翻譯策略。從后殖民的角度看,前兩個(gè)時(shí)期的歸化翻譯法體現(xiàn)了一種權(quán)利關(guān)系,即“種族中心主義的翻譯暴力”,以英美文化價(jià)值觀涵化外國(guó)文本,銷匿他者聲音。從文本的選擇再到翻譯策略的抉擇,再到審美習(xí)慣,強(qiáng)調(diào)與英美文化保持一致、和諧。并打著可讀性、流暢性的名譽(yù)進(jìn)行著文化殖民的行徑,鞏固英美文化規(guī)范,抹殺不同語言文化之間的差異性、多樣性,這種行徑在提倡多元文化價(jià)值觀的今天是斷難容身的。而異化翻譯策略“抵抗”種族中心、文化自戀,反對(duì)帝國(guó)主義霸權(quán)行徑,為曾經(jīng)被奴役的弱勢(shì)文化找到了伸張其權(quán)利的途徑。所以像《道德經(jīng)》這樣的中國(guó)典籍文化在翻譯的歷史長(zhǎng)河中經(jīng)歷了文化變形扭曲后,在提倡多元文化的今天成為我國(guó)在國(guó)際社會(huì)發(fā)聲的利器。以異化策略翻譯典籍有助于我國(guó)發(fā)展文化軟實(shí)力,拓展國(guó)際話語權(quán)。所有這些推動(dòng)翻譯策略的轉(zhuǎn)變的“幕后推手”無疑是人們意識(shí)形態(tài)的轉(zhuǎn)變,使得翻譯大體上經(jīng)歷了從歸化到異化,從歐美中心主義到文化多元化時(shí)期這樣一個(gè)過程。

    當(dāng)今世界全球化帶來了文化的趨同性和文化的多樣性,但是隱藏在全球化背后的是強(qiáng)權(quán)政治和經(jīng)濟(jì)霸權(quán)主義。中國(guó)文化也是世界多元文化的一部分,典籍翻譯有助于將中國(guó)古典文化思想譯介于世,從而有益于文明共享,更有益于弘揚(yáng)民族文化、保持中國(guó)精神、凝聚中國(guó)力量;有益于在全球化中保持中國(guó)自身文化身份,讓近代以來長(zhǎng)期處于“西學(xué)東漸”的中國(guó)文化反被動(dòng)為主動(dòng);有益于使悠久、燦爛的中國(guó)文化“走出去”,將漸漸富強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)中國(guó)展現(xiàn)給世界。用典籍翻譯促交流,提升國(guó)家形象,充分利用“文學(xué)外交”,是每一個(gè)翻譯工作者踐行習(xí)近平總書記的“中國(guó)夢(mèng)”的職責(zé)和有效途徑。

    [1]馮曉黎.帛書本《老子》四英譯本的三維審視[D].上海:上海外國(guó)語大學(xué),2007:16.

    [2]張德明.經(jīng)典在文本細(xì)讀中誕生[J].名作欣賞,2006(11):7.

    [3]金元浦.意義:文學(xué)實(shí)現(xiàn)的方式[J].文學(xué)評(píng)論,1995(4).

    [4]劉笑敢.關(guān)于《老子》之雌雄比喻的詮釋問題[Z].中央研究員中國(guó)文哲研究集刊,2003(23):186-203.

    [5]鐘玲.美國(guó)詩與中國(guó)夢(mèng)[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003:28.

    [6]辛紅娟.《道德經(jīng)》在英語世界:文本行旅與世界想象[M].上海:上海譯文出版社, 2008:55-56.

    [7]陳巧玲.《道德經(jīng)》翻譯傳播及其效應(yīng)的多維考察[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào),2011(4):92.

    The Text Travel of Tao Te Ching in English World and the China Dream

    HUA Yanli1, TAO Sha2

    (1.Sifang College,Shijiazhuang Tiedao University, Shijiazhuang,Hebei 051132;2.Hebei University of Geosciences, Shijiazhuang,Hebei 050031, China)

    TaoTeChing, as the traditional culture, is a factor of the great rejuvenation of nationality and also the important part in building a core value system of the Chinese nation. Therefore, how to use its translation to help achieve the “China Dream” is a major task for the current translation researchers. Its translation versions go through the process from domestication to alienation in the English world. Actually, the strategy shift is due to the change of people’s ideology: the first two periods of its translation were dominated by the European and American culture and their translators usually tended to adopt acculturation strategy toward other cultures. With the advent of the era of multiculturalism, the third world people who are awakening begin to take “impedance” alienation strategy to highlight their cultural identity.

    TaoTeChing; the China Dream; Chinese traditional culture; ideology

    2016-06-20

    2015年度河北省社會(huì)科學(xué)發(fā)展研究課題《〈道德經(jīng)〉在英語世界的文本行旅與“中國(guó)夢(mèng)”》(2015030503)

    滑彥立(1981-),女,河北邢臺(tái)人,文學(xué)碩士,講師,主要從事翻譯理論研究。

    H315.9

    A

    1008-469X(2016)04-0050-05

    猜你喜歡
    道德經(jīng)譯本譯者
    What Does ChatGPT Say:The DAO from Algorithmic Intelligence to Linguistic Intelligence
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    《道德經(jīng)》的“中和”思想探究
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    《道德經(jīng)》“雞犬之聲相聞”與《桃花源記》“雞犬相聞”
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    《易說道德經(jīng)》
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    极品教师在线视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 男女无遮挡免费网站观看| 国产精品久久久久久久久免| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲成人一二三区av| 男女无遮挡免费网站观看| 全区人妻精品视频| 亚州av有码| 高清不卡的av网站| 高清毛片免费看| 亚洲无线观看免费| 国产真实伦视频高清在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲综合精品二区| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲最大成人中文| 成人国产麻豆网| av在线播放精品| a级毛色黄片| 国产又色又爽无遮挡免| 国产黄频视频在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲精品日本国产第一区| 国产日韩欧美亚洲二区| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 亚洲精品亚洲一区二区| 亚洲国产精品一区三区| 美女视频免费永久观看网站| 国产一区二区三区综合在线观看 | 久久久久久久国产电影| 女性生殖器流出的白浆| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 99久久综合免费| 中文字幕制服av| 亚洲欧美日韩东京热| 亚洲av国产av综合av卡| 超碰av人人做人人爽久久| 午夜激情福利司机影院| 国产精品国产av在线观看| 22中文网久久字幕| 舔av片在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 伦精品一区二区三区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产精品欧美亚洲77777| 国产精品熟女久久久久浪| 国产色爽女视频免费观看| 99视频精品全部免费 在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 嫩草影院入口| 在线观看一区二区三区激情| 97在线视频观看| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲av成人精品一区久久| 免费观看在线日韩| 一级a做视频免费观看| 国产淫片久久久久久久久| 国产成人精品一,二区| 在线天堂最新版资源| 亚洲av男天堂| 国产淫片久久久久久久久| 免费人成在线观看视频色| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产精品人妻久久久影院| 美女cb高潮喷水在线观看| 久久久a久久爽久久v久久| 天堂中文最新版在线下载| 一本色道久久久久久精品综合| 日韩免费高清中文字幕av| 在线观看人妻少妇| 亚洲av欧美aⅴ国产| 夫妻午夜视频| 超碰97精品在线观看| 免费看不卡的av| 婷婷色麻豆天堂久久| 黑人猛操日本美女一级片| 少妇 在线观看| 另类亚洲欧美激情| 日本色播在线视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 成年av动漫网址| 成人亚洲精品一区在线观看 | 国产69精品久久久久777片| 国产精品国产av在线观看| av.在线天堂| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 国产精品免费大片| 日韩免费高清中文字幕av| 精品亚洲成国产av| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲欧美一区二区三区国产| 一个人看视频在线观看www免费| 成人黄色视频免费在线看| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲av不卡在线观看| 女人久久www免费人成看片| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 春色校园在线视频观看| 欧美高清成人免费视频www| 国产精品国产三级专区第一集| 成人漫画全彩无遮挡| 美女视频免费永久观看网站| 免费观看av网站的网址| 国产精品欧美亚洲77777| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产伦在线观看视频一区| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久午夜福利片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 免费观看av网站的网址| 久久综合国产亚洲精品| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 国产熟女欧美一区二区| 日韩强制内射视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 伊人久久精品亚洲午夜| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 精品一区二区三区视频在线| 99国产精品免费福利视频| 最新中文字幕久久久久| 国产精品一区www在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产精品福利在线免费观看| 一区二区三区乱码不卡18| 欧美一级a爱片免费观看看| 日韩人妻高清精品专区| 国产成人免费无遮挡视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 国产精品无大码| 国产成人a∨麻豆精品| 丝袜喷水一区| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级毛片久久久久久久久女| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 三级国产精品欧美在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 岛国毛片在线播放| 有码 亚洲区| a级毛色黄片| 国产精品.久久久| 成人国产av品久久久| 激情 狠狠 欧美| 极品教师在线视频| 男的添女的下面高潮视频| 成人特级av手机在线观看| 免费看日本二区| 人体艺术视频欧美日本| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产大屁股一区二区在线视频| 亚洲国产高清在线一区二区三| 欧美少妇被猛烈插入视频| 免费看日本二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 乱码一卡2卡4卡精品| 中文天堂在线官网| 毛片一级片免费看久久久久| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品成人在线| 美女cb高潮喷水在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 少妇丰满av| 99久久精品国产国产毛片| 久久毛片免费看一区二区三区| 日本色播在线视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 五月伊人婷婷丁香| 在线免费十八禁| 亚洲,欧美,日韩| 美女国产视频在线观看| 干丝袜人妻中文字幕| 黄色日韩在线| 九色成人免费人妻av| 一级av片app| 国产av精品麻豆| 麻豆成人午夜福利视频| 国产精品国产av在线观看| 久久久久精品久久久久真实原创| 狂野欧美激情性bbbbbb| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 91久久精品国产一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 老司机影院毛片| 免费av中文字幕在线| 国产精品伦人一区二区| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲av在线观看美女高潮| 色综合色国产| 午夜福利网站1000一区二区三区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 成人免费观看视频高清| 99热国产这里只有精品6| 偷拍熟女少妇极品色| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 蜜桃在线观看..| 国产精品久久久久久久电影| 在线观看免费日韩欧美大片 | 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 久久久久久久久久成人| 欧美精品一区二区免费开放| 偷拍熟女少妇极品色| 51国产日韩欧美| 老熟女久久久| 亚洲最大成人中文| 观看av在线不卡| 久久青草综合色| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲四区av| 日韩 亚洲 欧美在线| av线在线观看网站| 亚洲中文av在线| 国产精品av视频在线免费观看| 久久97久久精品| 欧美成人精品欧美一级黄| 伊人久久精品亚洲午夜| 五月伊人婷婷丁香| 一区二区三区四区激情视频| 晚上一个人看的免费电影| 久久鲁丝午夜福利片| 国产精品成人在线| 在线观看免费高清a一片| h视频一区二区三区| 最新中文字幕久久久久| 妹子高潮喷水视频| 日韩一本色道免费dvd| 国产精品久久久久久av不卡| 尾随美女入室| 国产亚洲欧美精品永久| 精品亚洲成国产av| 搡女人真爽免费视频火全软件| 少妇人妻精品综合一区二区| 1000部很黄的大片| 日韩免费高清中文字幕av| 久久精品国产亚洲av涩爱| 777米奇影视久久| 中文字幕免费在线视频6| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| videossex国产| 亚洲欧美成人精品一区二区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲国产成人一精品久久久| av在线观看视频网站免费| 99久久精品国产国产毛片| 日本黄色日本黄色录像| 深爱激情五月婷婷| 国产av一区二区精品久久 | 国产69精品久久久久777片| 国产精品一区二区性色av| 国产成人免费无遮挡视频| 18+在线观看网站| 亚洲av.av天堂| 免费看av在线观看网站| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲四区av| 亚洲中文av在线| 我要看日韩黄色一级片| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲综合色惰| 直男gayav资源| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 春色校园在线视频观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 国产综合精华液| av专区在线播放| 十分钟在线观看高清视频www | tube8黄色片| 观看av在线不卡| 一级黄片播放器| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲高清免费不卡视频| 岛国毛片在线播放| 久久97久久精品| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产高清三级在线| 丰满人妻一区二区三区视频av| 亚洲av不卡在线观看| 只有这里有精品99| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 一个人免费看片子| 日日撸夜夜添| 伊人久久国产一区二区| 99久久精品热视频| 国产久久久一区二区三区| av播播在线观看一区| 亚洲欧美一区二区三区国产| 两个人的视频大全免费| 插阴视频在线观看视频| 夫妻性生交免费视频一级片| av在线播放精品| 中国美白少妇内射xxxbb| 午夜激情久久久久久久| 国产成人a区在线观看| 亚洲综合色惰| 中文在线观看免费www的网站| 看非洲黑人一级黄片| 久久精品久久久久久久性| 交换朋友夫妻互换小说| 女性被躁到高潮视频| 亚洲最大成人中文| 一级毛片 在线播放| 午夜免费鲁丝| 亚洲自偷自拍三级| 少妇人妻精品综合一区二区| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产黄色免费在线视频| 欧美成人a在线观看| 男女无遮挡免费网站观看| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲国产av新网站| 欧美精品亚洲一区二区| 在线精品无人区一区二区三 | a 毛片基地| 久久久久久久久久成人| 高清日韩中文字幕在线| 亚洲成人手机| 国产成人精品一,二区| 午夜福利在线在线| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日韩一区二区视频免费看| 观看av在线不卡| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美日本视频| 美女国产视频在线观看| 国产 精品1| 99国产精品免费福利视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 乱系列少妇在线播放| 精品少妇黑人巨大在线播放| 高清日韩中文字幕在线| 99热6这里只有精品| 成人亚洲精品一区在线观看 | 国产精品久久久久久av不卡| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 中文欧美无线码| 性色avwww在线观看| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 精品久久久久久久久亚洲| 最近手机中文字幕大全| 欧美日本视频| 久久99热这里只有精品18| 丝袜脚勾引网站| 黄色配什么色好看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产亚洲一区二区精品| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 精品一区在线观看国产| 国产爽快片一区二区三区| 三级国产精品欧美在线观看| 综合色丁香网| 国产大屁股一区二区在线视频| 男女边摸边吃奶| 高清不卡的av网站| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲内射少妇av| 性色av一级| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 中文欧美无线码| 日韩亚洲欧美综合| 国产探花极品一区二区| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久久久久人妻| freevideosex欧美| 欧美成人一区二区免费高清观看| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲国产欧美在线一区| 欧美极品一区二区三区四区| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲国产最新在线播放| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产真实伦视频高清在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| h日本视频在线播放| 久久ye,这里只有精品| 免费黄频网站在线观看国产| 亚洲天堂av无毛| 精品一区二区三区视频在线| 五月开心婷婷网| 一级毛片电影观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 中文欧美无线码| 下体分泌物呈黄色| 五月开心婷婷网| 久久影院123| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 免费黄色在线免费观看| .国产精品久久| 校园人妻丝袜中文字幕| av在线老鸭窝| 少妇丰满av| 久久人人爽人人片av| 免费观看在线日韩| 久久6这里有精品| 免费看不卡的av| 日韩av免费高清视频| 香蕉精品网在线| 亚洲av欧美aⅴ国产| 春色校园在线视频观看| 大香蕉久久网| 男女国产视频网站| 少妇精品久久久久久久| 黄片wwwwww| 一级黄片播放器| 免费观看av网站的网址| 久久6这里有精品| 国产精品人妻久久久久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 夜夜爽夜夜爽视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产精品久久久久久久电影| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 午夜免费观看性视频| 一级毛片 在线播放| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 在线看a的网站| 男男h啪啪无遮挡| 高清视频免费观看一区二区| 久久久国产一区二区| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲真实伦在线观看| 久久久色成人| 黄色一级大片看看| 国产精品欧美亚洲77777| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 少妇丰满av| 亚洲成人一二三区av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 亚洲av国产av综合av卡| 日本欧美国产在线视频| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产精品精品国产色婷婷| 精品久久久噜噜| 国产成人免费观看mmmm| 99热这里只有精品一区| 久久精品人妻少妇| 男人爽女人下面视频在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 色哟哟·www| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲成人中文字幕在线播放| 秋霞在线观看毛片| 亚洲av欧美aⅴ国产| av在线蜜桃| 欧美国产精品一级二级三级 | 久久毛片免费看一区二区三区| 国产精品人妻久久久影院| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国内揄拍国产精品人妻在线| 免费看日本二区| 精品人妻视频免费看| 少妇熟女欧美另类| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲欧美清纯卡通| 欧美日韩综合久久久久久| 久久99热这里只频精品6学生| 久久婷婷青草| 在线观看三级黄色| 又爽又黄a免费视频| 亚洲怡红院男人天堂| 中文字幕制服av| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产精品一二三区在线看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久久久网色| 精品国产露脸久久av麻豆| av国产久精品久网站免费入址| 岛国毛片在线播放| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲性久久影院| 亚洲精品国产成人久久av| 欧美一级a爱片免费观看看| 中国三级夫妇交换| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲av中文av极速乱| 97精品久久久久久久久久精品| 高清午夜精品一区二区三区| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产黄片美女视频| 天美传媒精品一区二区| 国产又色又爽无遮挡免| 97在线视频观看| 国产av一区二区精品久久 | 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | videossex国产| 女人久久www免费人成看片| 国产av国产精品国产| 久久久久国产网址| 观看美女的网站| 中国美白少妇内射xxxbb| 搡老乐熟女国产| kizo精华| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 蜜桃在线观看..| 亚洲精品国产色婷婷电影| 少妇的逼水好多| 国产亚洲最大av| 中文资源天堂在线| 久久影院123| 日韩在线高清观看一区二区三区| 夫妻午夜视频| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 丰满乱子伦码专区| 蜜桃在线观看..| 成人漫画全彩无遮挡| 国产伦理片在线播放av一区| 国产精品一区二区在线不卡| 国产午夜精品一二区理论片| 多毛熟女@视频| 人妻 亚洲 视频| 男女国产视频网站| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美一区二区亚洲| 不卡视频在线观看欧美| 久久6这里有精品| 欧美最新免费一区二区三区| 国模一区二区三区四区视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 久久国内精品自在自线图片| 交换朋友夫妻互换小说| 国产中年淑女户外野战色| freevideosex欧美| 亚洲成人一二三区av| 免费观看a级毛片全部| 亚洲美女搞黄在线观看| 日韩制服骚丝袜av| 又爽又黄a免费视频| 大码成人一级视频| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产精品女同一区二区软件| 国产精品.久久久| 国产在视频线精品| 国产成人精品久久久久久| 97精品久久久久久久久久精品| 国产精品偷伦视频观看了| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国产欧美亚洲国产| 久久午夜福利片| 寂寞人妻少妇视频99o| 日韩 亚洲 欧美在线| 日本av免费视频播放| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 最近最新中文字幕免费大全7| 欧美一级a爱片免费观看看| av一本久久久久| 久久鲁丝午夜福利片| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 久久久久久久久久人人人人人人| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲精品自拍成人| 免费看av在线观看网站| 少妇人妻 视频| tube8黄色片| 亚洲国产欧美人成| 伊人久久精品亚洲午夜| 97热精品久久久久久| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 亚州av有码| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 欧美性感艳星| 三级经典国产精品| av国产久精品久网站免费入址| 身体一侧抽搐| 少妇 在线观看| 日本午夜av视频| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| xxx大片免费视频| 国产精品不卡视频一区二区| 精品少妇久久久久久888优播| 色网站视频免费| 水蜜桃什么品种好| 亚洲天堂av无毛| 国产 一区 欧美 日韩| 免费av中文字幕在线| 一个人看视频在线观看www免费| 能在线免费看毛片的网站| 国产永久视频网站| 欧美3d第一页| 99久久精品热视频| 久久婷婷青草| 国产黄片视频在线免费观看| 插逼视频在线观看| 国产美女午夜福利| 欧美日韩精品成人综合77777| av黄色大香蕉| 丰满乱子伦码专区| 黄色配什么色好看| 日本欧美国产在线视频| 亚洲真实伦在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 久热这里只有精品99| 91在线精品国自产拍蜜月|