賈艷春 徐 鑫 米曉麗
(燕京理工學(xué)院)
大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)探究
賈艷春 徐 鑫 米曉麗
(燕京理工學(xué)院)
跨文化交際能力指與異文化成員進(jìn)行恰當(dāng)交流的能力。在大學(xué)英語教學(xué)中引入跨文化交際能力的培養(yǎng),可以幫助學(xué)生更適應(yīng)全球化的職業(yè)需求。通過教師培養(yǎng),改革創(chuàng)新教材,在教學(xué)中結(jié)合英語新聞等來增強大學(xué)英語教學(xué)對跨文化交際能力的關(guān)注。通過平衡語言教學(xué)與文化導(dǎo)入,中西文化并舉來提高學(xué)生對文化差異的認(rèn)識。通過文化測評和評估最終促進(jìn)學(xué)生跨文化意識的提高和能力的培養(yǎng),從而將跨文化交際能力培養(yǎng)、文化知識學(xué)習(xí)和語言技能培養(yǎng)有機(jī)結(jié)合起來。
跨文化交際;認(rèn)知因素;情感因素;行為因素
跨文化交際能力指與來自異域文化的成員交際時,能有效恰當(dāng)?shù)剡\用目的語進(jìn)行交流的能力。日新月異的社會發(fā)展和大學(xué)英語教學(xué)改革都對大學(xué)生的綜合素質(zhì)提出了更高的要求,大學(xué)生具備跨文化交際的能力是當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)具備的素質(zhì)?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》提出:“大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!庇⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)提出跨文化交際能力培養(yǎng):“這一課程體系以培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運用能力為目標(biāo),根據(jù)語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和義務(wù)教育階段學(xué)生的發(fā)展需求,從語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識等五個方面設(shè)計課程總目標(biāo)和分級目標(biāo)?!?/p>
跨文化交際學(xué)誕生于美國,中西方學(xué)者都從不同角度對跨文化交際能力進(jìn)行過研究。Spitzberg與Cupach提出影響跨文化交際能力的三要素:動機(jī)、知識和技能。動機(jī)指與別人交際的愿望;知識指對交際的意識與理解,包含國家層面的各種文化變量以及個體認(rèn)同;技能指從事交際行為應(yīng)具備的一些能力,包括留意能力、模糊容忍能力、自我平靜能力、移情能力、自我行為調(diào)節(jié)能力、準(zhǔn)確預(yù)測與解釋對方行為能力。Kim運用社會心理學(xué)和應(yīng)用語言學(xué),將影響跨文化交際能力的各種因素總結(jié)成一個由認(rèn)知因素、情感因素和行為因素組成的新模式。中國學(xué)者也為跨文化交際能力的研究賦予了新元素。陳國明提出跨文化交際能力包含的三個層面:(1)認(rèn)知層面,指跨文化理解;(2)情感層面,指文化敏覺力;(3)行為層面,指跨文化效力。楊盈、莊恩平認(rèn)為跨文化交際能力由全球意識系統(tǒng)、文化調(diào)適能力系統(tǒng)、知識能力系統(tǒng)和交際實踐能力系統(tǒng)共同組成。
綜合中西方學(xué)者對于跨文化交際能力的研究,本文將跨文化交際能力的構(gòu)成要素分解為:跨文化意識、跨文化知識和實踐能力。跨文化意識包括跨文化意識,文化相對性的意識和對現(xiàn)實進(jìn)行關(guān)注的意識。意識的培養(yǎng)可以增進(jìn)大學(xué)生對文化差異的敏感性,而文化相對性的意識使大學(xué)生可以摒棄民族中心主義并消除文化偏見。大學(xué)生同時還應(yīng)關(guān)注文化現(xiàn)實,體驗真實的文化生活,這樣有助于他們對于跨文化學(xué)習(xí)重要性的認(rèn)識。
跨文化知識包括跨語言知識、跨文化知識和跨社會知識,這里的跨語言和跨文化知識指目的語和母語的文化知識。大學(xué)生只有充分理解兩種語言和相關(guān)的文化知識,才能避免在跨文化交際中傾向于某一種文化而鄙視另一種文化。教師則應(yīng)避免在課堂上將漢語言文化邊緣化。通過理解母語和目的語的語言和文化,大學(xué)生可以縮短國際交往中的心理距離,克服交際障礙,豐富跨文化的語言、文化和社會知識,實現(xiàn)有效的跨文化交際。
跨文化交際中的實踐能力是指文化感知能力,文化調(diào)適能力,文化比較能力和非語言交際能力。文化感知能力需要感知主體提升自我意識,在交際中突破自身局限,主動監(jiān)控和調(diào)節(jié)自己的感知行為和習(xí)慣,發(fā)展靈活有效的感知技能來適應(yīng)交際的需要。文化調(diào)適能力指交際者調(diào)節(jié)自己的文化行為來適應(yīng)特定的跨文化交際情境。文化比較能力指交際者通過比較母語文化和目的語文化的異同,理解文化差異,并求同存異。系統(tǒng)的文化比較使學(xué)生充分理解兩種不同文化中存在的截然不同的思維方式、價值觀和社會習(xí)俗,理解兩種文化的精髓,并增強自身的跨文化交際效率。非語言能力指交際者理解和使用非語言的能力。他們可以通過改進(jìn)自身的非語言能力來調(diào)整交際風(fēng)格,提高跨文化交際的成功率。
跨文化意識、跨文化知識和實踐能力三個要素相輔相成、相互影響,共同構(gòu)成跨文化交際者的交際能力。
1.教師培養(yǎng)與改革創(chuàng)新教材
大學(xué)英語教師是跨文化交際教學(xué)的組織者和協(xié)調(diào)者,因此他們應(yīng)具備全面的跨文化交際知識和能力。提升教師跨文化交際能力和教學(xué)能力是實施跨文化交際能力培訓(xùn)的必要環(huán)節(jié),也是成功實施跨文化交際教學(xué)的關(guān)鍵。對國內(nèi)大學(xué)英語教師進(jìn)行評估的主要標(biāo)準(zhǔn)依舊是語言能力,而忽視了對跨文化交際能力的考核。大學(xué)英語教學(xué)大綱需要明確界定跨文化交際能力,從宏觀上指導(dǎo)教師全面提升跨文化交際能力。大學(xué)也應(yīng)為教師創(chuàng)建更多的跨文化交際機(jī)會,使教師能在跨文化環(huán)境中提高自己的英語教學(xué)水平,掌握跨文化教材的編撰,并有效實施跨文化交際教學(xué)。
傳統(tǒng)大學(xué)英語教材在反映社會話題方面常有一定的時滯性。將英語新聞納入大學(xué)英語教學(xué)可以在一定程度上彌補這一不足。英語新聞具有時效性、趣味性、廣泛性等特點,可以跨越傳統(tǒng)視野,建立已知知識與新知識之間的聯(lián)系。將教科書與英語新聞相結(jié)合,可使英語學(xué)習(xí)不再枯燥乏味,使學(xué)生在掌握教科書基本知識的同時開闊視野,獲取課外知識,了解時事熱點,英語學(xué)習(xí)變得更生動活潑、趣味橫生。教師可以根據(jù)學(xué)生的不同發(fā)展程度來選擇適合的英語新聞作為教科書的補充,同時,教師應(yīng)鼓勵和引導(dǎo)學(xué)生通過英語新聞來深入社會生活,了解異域文化,縮短學(xué)習(xí)與應(yīng)用的過程,使英語學(xué)習(xí)從以考試為導(dǎo)向的教學(xué)模式真正轉(zhuǎn)變?yōu)橐詰?yīng)用為導(dǎo)向的教學(xué)模式。
2.平衡教學(xué)與文化導(dǎo)入,中西文化并舉
教師需在教授英語語言知識的同時,傳授英語國家的社會文化知識。關(guān)于英語國家的文化規(guī)則和社會習(xí)俗的教學(xué)有助于學(xué)生對英語語言的深度把握。比如:英語中“white elephant”常形容昂貴而無用之物。如果沒有對這一文化背景的了解,會弄出啼笑皆非的事情,比如,中國某品牌的方便面英文翻譯就是“white elephant”。教師在教學(xué)過程中將語言和跨文化知識結(jié)合起來,在提高學(xué)生語音、詞匯和語法知識的同時,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際知識和能力的發(fā)展。
目前階段的大學(xué)英語教學(xué)趨于過分強調(diào)英美文化,而忽略了中國文化的講授,最終導(dǎo)致大學(xué)英語教育階段中國文化和比較文化的缺失。在跨文化交際中阻礙交際者的常常并非對目的語文化的誤解,而是由于對本族文化與目的語文化比較性差異缺乏深刻認(rèn)識。比如:漢語是意合的語言,中文中注重“天人合一”的和諧觀,中式思維是螺旋式思維。英語是形合的語言,西方文化強調(diào)“天人分離”,西方思維是直線式思維模式。因此,在大學(xué)英語教育中應(yīng)中西文化并舉,注重文化比較意識的培養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)中尋找差異性,求同存異,從而獲得對目的語文化更深層面的理解和把握。
3.進(jìn)行文化測評和評估,完善跨文化評價體系
對教學(xué)結(jié)果進(jìn)行測評和評估是教學(xué)的必要環(huán)節(jié),因此,教師需對跨文化教學(xué)成果進(jìn)行文化和交際能力的測試??缥幕R的測試可以通過填空、多項選擇等客觀題等形式來完成??缥幕浑H能力的測試相對主觀性較強,可以將學(xué)習(xí)者放置于模擬或真實的跨文化交際任務(wù)中進(jìn)行,或通過直接觀察學(xué)習(xí)者在跨文化情景中的行為來進(jìn)行評估。
跨文化知識為英語學(xué)習(xí)者營造了豐富多彩的英語學(xué)習(xí)情境,增強了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性和積極性。教師還可以充分利用課外活動、互聯(lián)網(wǎng)、校園網(wǎng)和其他自主學(xué)習(xí)平臺等資源來開展跨文化交際教學(xué),打破教師與學(xué)生溝通的障礙,拓寬語言學(xué)習(xí)的空間。
通過提升教師的跨文化意識,培養(yǎng)學(xué)生對跨文化的敏感性,對不同文化的包容性和處理文化差異的靈活性,我們可以提高學(xué)生的跨文化交際能力,提升大學(xué)英語教學(xué)的文化影響力??缥幕浑H教學(xué)有利于完善大學(xué)英語教學(xué),促進(jìn)人才的全面發(fā)展,創(chuàng)建新型教學(xué)理念,推進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)的改革。
[1]Spitzberg B&Cupach W.Interpersonal Communication Competence[M].Beverly Hills,CA:Sage,1984.
[2]Kim Y Y.Becoming Intercultural:An Integrative Theory of Communication and Cross-cultural Adaptation[M].Thousand Oaks,California:Sage Publication,Inc.,2001.
[3]陳國明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
·編輯 溫雪蓮