• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺議大學(xué)英語課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入

      2016-03-01 15:05:58熊靜
      新課程研究 2016年20期
      關(guān)鍵詞:跨文化交際英語教學(xué)

      □熊靜

      淺議大學(xué)英語課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入

      □熊靜

      文化導(dǎo)入是英語教學(xué)中的一個(gè)重要步驟,學(xué)生對(duì)目的語文化知識(shí)的了解和掌握,能夠幫助學(xué)生更好地理解語言知識(shí)結(jié)構(gòu),在交際中更加準(zhǔn)確地使用語言,實(shí)現(xiàn)成功的跨文化交際。當(dāng)前大學(xué)英語課堂中,文化導(dǎo)入盡管受到重視,卻缺乏系統(tǒng)的理論指導(dǎo)和教學(xué)方法。文章結(jié)合課堂教學(xué)實(shí)例與前人理論的成果,對(duì)當(dāng)下課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入提出建議。

      文化導(dǎo)入;英語教學(xué);跨文化交際

      語言是文化不可分割的一部分,隨著對(duì)二者關(guān)系逐漸深入的認(rèn)識(shí),外語教學(xué)過程中的文化導(dǎo)入已經(jīng)被各學(xué)者、教育者視為必然,其重要性已無須贅述。大學(xué)英語教學(xué)階段,學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)語言知識(shí)的掌握以及較為熟練,更多的是對(duì)語言使用能力的鍛煉,這就牽涉到學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提高,其中文化導(dǎo)入的重要性便越發(fā)凸顯出來。因此,大學(xué)英語課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入,從導(dǎo)入內(nèi)容的選擇到導(dǎo)入方法的確定,都需慎重做出決定。無論高校教材編寫機(jī)構(gòu)還是高校教師,都應(yīng)當(dāng)就“教什么、怎樣教”這兩個(gè)問題,展開思索。

      一、教什么

      這個(gè)問題在教學(xué)當(dāng)中一直存在爭(zhēng)議,“文化”這一概念,一般是指一個(gè)國(guó)家或民族的精神內(nèi)涵、社會(huì)風(fēng)貌、歷史沿革以及民族心理特征等的總和。這使得文化內(nèi)容出現(xiàn)在課堂中時(shí),教師難以進(jìn)行取舍,究其原因,一則文化范圍過于廣泛,二則文化概念較為模糊,三則文化內(nèi)容難以分類。因此,文化內(nèi)容在課堂中到底應(yīng)該以什么樣的形式出現(xiàn),應(yīng)該以哪方面內(nèi)容為重,向來是引起教學(xué)者議論的焦點(diǎn)。

      以呂必松為代表的一批學(xué)者認(rèn)為,知識(shí)文化是“兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言的文化因素”,交際文化則是在同一過程中,直接影響準(zhǔn)確傳遞(即引起偏差和誤解)的語言和非語言因素。知識(shí)文化和交際文化的劃分,對(duì)于指導(dǎo)教學(xué)中文化項(xiàng)目的選擇,有著實(shí)際意義。教師可根據(jù)“是否影響信息傳遞”這一點(diǎn),選擇文化導(dǎo)入的內(nèi)容,制定學(xué)習(xí)項(xiàng)目。然而這樣的劃分,難尋系統(tǒng)的理論依據(jù),且二者交叉較大,在許多關(guān)聯(lián)緊密的文化項(xiàng)目上,難以劃定其所屬。故而教師可以其為參考,卻難以以此為根據(jù)進(jìn)行系統(tǒng)分類和教學(xué)。

      魏春木、卞覺非則認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)將文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為文化行為和文化心理。行為是文化的表層,是動(dòng)作的,外顯的;而心理則是文化的底層,是觀念的,內(nèi)隱的;行為受到心理的支配,心理是行為的根源。將文化劃分為行為和心理兩個(gè)范疇,如問候、點(diǎn)餐是文化行為,談?wù)撎鞖狻⒆鹬嘏縿t是文化心理。這樣的劃分,對(duì)應(yīng)到具體的文化內(nèi)容上,確實(shí)一目了然,似乎很容易分類,以此為依據(jù)編排教學(xué)內(nèi)容,也更容易明確教學(xué)目的。但缺點(diǎn)則是,由于文化這一概念內(nèi)涵十分豐富,人們很難把所有的文化內(nèi)容以這樣的方式一個(gè)一個(gè)單獨(dú)列舉,無休無止地細(xì)分下去。

      束定芳、莊智象則認(rèn)為,文化導(dǎo)入的項(xiàng)目可分為詞語文化和話語文化。前者指代的是在詞匯當(dāng)中所表現(xiàn)出來的文化附加意義和感情色彩,尤其是其民族特有性和文化不對(duì)等性,也就是說,在詞語的教授當(dāng)中,引導(dǎo)學(xué)生不要拘泥于對(duì)等的文字含義,還要深入挖掘詞語背后的文化差異和情感差異。在話語文化則主要包括不同文化中的話題選擇、敘述風(fēng)格、語言組織等,這些在實(shí)際的話語當(dāng)中,都受到文化的影響和制約。

      此外,值得注意的是,越來越多的教師開始意識(shí)到英語教學(xué)中的“中國(guó)文化失語”現(xiàn)象——在過去,師生多注重對(duì)知識(shí)的累積、對(duì)文化的吸收、對(duì)交際能力的運(yùn)用,而忽視了跨文化交際從來不是一個(gè)文化的單向輸出,而是兩個(gè)文化的相互交流。許多學(xué)習(xí)者在交際當(dāng)中,盡管可以很好地理解對(duì)方的文化和知識(shí),卻無法用外語輸出自己的文化知識(shí),在介紹自己國(guó)家的人文歷史時(shí),變成了“啞巴”,喪失了表達(dá)能力。要想彌補(bǔ)這一缺失,大學(xué)英語課堂中應(yīng)該適當(dāng)加入“中國(guó)元素”,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)本國(guó)文化的反向輸出能力。

      二、怎么教

      文化導(dǎo)入作為大學(xué)英語教學(xué)的重要環(huán)節(jié),絕非教師對(duì)文化內(nèi)容的隨意講解或?qū)W生的粗略瀏覽就能達(dá)到預(yù)期效果,而是有其必須遵循的原則和方法。

      首先,對(duì)文化內(nèi)容的導(dǎo)入必須以實(shí)用性、階段性、適合性為原則。實(shí)用性要求所導(dǎo)入的內(nèi)容必須能夠?yàn)閷W(xué)生所用,與學(xué)生的學(xué)習(xí)生活緊密相關(guān),尤其可以考慮學(xué)生今后的職業(yè)需求等因素,激發(fā)學(xué)生的興趣,在教學(xué)和實(shí)踐中產(chǎn)生良好的循環(huán)效應(yīng)。階段性原則,顧名思義,就是要求教師在教學(xué)中采取循序漸進(jìn)的方式。一方面要注重所教授文化內(nèi)容的連貫性,由淺入深,由表及里。另一方面則要根據(jù)學(xué)生不同階段的知識(shí)文化水平、學(xué)習(xí)能力水平?jīng)Q定所學(xué)內(nèi)容。適合性原則,即文化內(nèi)容必須適合當(dāng)前學(xué)生的需求,重點(diǎn)放在具有廣泛實(shí)用性的主流文化知識(shí)上;教學(xué)方式也應(yīng)因材施教,注意教師講解與學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)之間的適度,應(yīng)讓學(xué)生成為文化的主動(dòng)吸收者和實(shí)踐者。

      其次,在文化導(dǎo)入中要采取適當(dāng)?shù)姆椒?。教材編寫中較普遍使用的是注解法,即編者以課后注解的方式將文章中容易引起理解困難的不同文化詞匯或表達(dá)習(xí)慣對(duì)學(xué)生加以解釋。這樣的方式相對(duì)簡(jiǎn)便,適用于各個(gè)階段的教材編寫,但由于語言點(diǎn)的分布零散,缺乏系統(tǒng)性。另一較受歡迎的方法是融合法,即將文化導(dǎo)入內(nèi)容和語言知識(shí)材料編寫在一起,比如一篇精讀課文的內(nèi)容本身就是對(duì)某一文化習(xí)俗、文化現(xiàn)象的介紹。這樣的做法讓文章內(nèi)容更為生動(dòng),能夠很好地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。但缺點(diǎn)是,這樣的材料編寫很難全部從原汁原味的目的語材料中截取,而不得不以犧牲材料的真實(shí)性為代價(jià)進(jìn)行結(jié)構(gòu)上的改寫和編排。

      課堂教學(xué)中,多數(shù)教師除會(huì)跟編寫時(shí)一樣采取注解法外,也喜歡使用實(shí)踐的方法,讓學(xué)生通過具體的實(shí)踐活動(dòng),如聽說讀寫等來學(xué)習(xí)和了解文化知識(shí)。英文原聲影視作品、歌曲、文學(xué)作品等,往往能夠達(dá)到這樣的效果。但這樣的方法對(duì)學(xué)生的語言水平具有一定要求,且教師在材料選擇上也有許多需要注意的地方。其次,中外文化比較也是文化導(dǎo)入的一個(gè)重要步驟和手段。對(duì)國(guó)外文化的吸收,不能是單向的、全盤接收的、毫無思考的。教師在這一過程中引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中外文化同一成分進(jìn)行比較,一方面有助于學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容形成更深層次的理解,在今后的使用中更加準(zhǔn)確、恰當(dāng);另一方面也能夠通過這樣的比較,形成學(xué)生的跨文化意識(shí),有助于提高學(xué)生跨文化的交流能力和學(xué)習(xí)能力。

      筆者在自己的教學(xué)實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合多方的研究材料,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入進(jìn)行了反思,現(xiàn)本著拋磚引玉的想法,在此說明一二。

      1.提高學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),以培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)為目標(biāo)的文化導(dǎo)入

      無論何種形式、何種環(huán)境、何種內(nèi)容的學(xué)習(xí),學(xué)生始終是學(xué)習(xí)的主體。如果學(xué)生不能從根本上對(duì)語言學(xué)習(xí)中的文化內(nèi)容產(chǎn)生重視,正視語言學(xué)習(xí)的最終目的是實(shí)現(xiàn)跨文化的交際這一事實(shí),則難以對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生動(dòng)力。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到語言是文化的載體,文化是語言的底座,二者相互依存,不可分割。學(xué)習(xí)一個(gè)國(guó)家的語言,就必然要對(duì)其文化加以了解,否則所學(xué)只在淺層,必將在實(shí)際使用中產(chǎn)生問題,更甚之引發(fā)理解偏差。唯有學(xué)生樹立了這樣的正確觀念,有了跨文化的意識(shí),才能在學(xué)習(xí)中主動(dòng)挖掘語言表象下的深層文化含義,從而掌握跨文化交際中語言的正確運(yùn)用。

      2.注重與本國(guó)文化的比較,以實(shí)現(xiàn)跨文化交際雙向輸出為目的的文化導(dǎo)入

      前文已經(jīng)說過,文化的交流從來就是雙向,輸出與吸收同樣重要。而要實(shí)現(xiàn)雙向的交流,僅僅學(xué)會(huì)對(duì)方文化的含義及表達(dá)顯然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還要能夠辨析雙方文化的異同,在交流中適當(dāng)取舍,并以對(duì)方能理解的方式,進(jìn)行本國(guó)文化的輸出。例如,在給外國(guó)友人介紹“龍”這一傳說中的生物時(shí),不能簡(jiǎn)單以dragon代之,而應(yīng)該仔細(xì)闡明中國(guó)的“龍”與西方的“dragon(惡龍)”在形象、起源、象征意義等方面的不同,才能稱得上是成功的跨文化交流和文化輸出。這樣的雙向比較,有助于學(xué)生對(duì)語言知識(shí)的深層次理解,并且能防止“中國(guó)文化失語”現(xiàn)象持續(xù)惡化,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的提高有著實(shí)際意義。

      3.與社會(huì)需求相結(jié)合,以學(xué)以致用為目標(biāo)的文化導(dǎo)入

      學(xué)習(xí)的最終目的都是為實(shí)踐服務(wù),如果對(duì)文化的導(dǎo)入始終停留在空洞、虛無的觀念層面,則學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力難以維持,教師的教學(xué)也不易開展。在課堂教學(xué)中,教師將文化導(dǎo)入的內(nèi)容與學(xué)生的實(shí)際生活需求、未來職業(yè)需求相結(jié)合。一方面可將文化從空泛的概念落實(shí)到具體的生活工作學(xué)習(xí)項(xiàng)目,另一方面也讓學(xué)生能夠?qū)W以致用,跨越學(xué)習(xí)和實(shí)踐間的鴻溝。

      盡管文化導(dǎo)入的重要性已經(jīng)被廣大教材編寫者和教學(xué)實(shí)踐者加以肯定,但是在實(shí)際教學(xué)中,無論是教師的教學(xué)實(shí)踐還是學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)中,這一部分的教學(xué)都存在教師難教、學(xué)生難學(xué)的問題。就教師而言,在目前諸多問題尚沒有取得一致的權(quán)威理論進(jìn)行指導(dǎo)的前提下,如何安排教學(xué)內(nèi)容、選擇教學(xué)方法是難題所在。就學(xué)生而言,學(xué)生在學(xué)習(xí)中往往只注重語言的功能性知識(shí),在乎的是學(xué)到了多少詞匯、多少搭配、多少技巧,而對(duì)知識(shí)背后的文化內(nèi)涵缺乏探究意識(shí),不求甚解;對(duì)說不清道不明的知識(shí)和現(xiàn)象,通通以“固定搭配”“約定俗成”囫圇而過。因此,在教學(xué)當(dāng)中教師應(yīng)當(dāng)結(jié)合學(xué)生水平、教學(xué)需求、教學(xué)環(huán)境等多方條件,綜合考慮文化導(dǎo)入的內(nèi)容選擇及方式方法,幫助學(xué)生形成跨文化交流意識(shí),提高跨文化交際水平。

      [1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

      [2]翁燕文,徐永軍.高校英語教學(xué)中的中國(guó)文化滲透[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(1):100-103.

      (編輯:秦俊嫄)

      本文系遵義醫(yī)學(xué)院外國(guó)語學(xué)院教改課題“構(gòu)建主義學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究”(編號(hào):JG2015-4)的研究成果。

      G642.4

      A

      1671-0568(2016)20-0030-02

      熊靜,碩士,遵義醫(yī)學(xué)院助教。研究方向:外語教學(xué)理論與實(shí)踐。

      猜你喜歡
      跨文化交際英語教學(xué)
      情景交際
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫作
      Long的互動(dòng)假說及其對(duì)英語教學(xué)的啟示
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      高職高專公共英語教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
      旬阳县| 溆浦县| 湛江市| 咸阳市| 离岛区| 敦化市| 嘉义县| 桂林市| 邹平县| 大化| 仲巴县| 苏州市| 河北省| 富裕县| 昌平区| 梁平县| 鄯善县| 伊川县| 无为县| 岑巩县| 苍溪县| 雅江县| 深圳市| 安岳县| 吕梁市| 旬阳县| 宣汉县| 普兰县| 陇西县| 白朗县| 会理县| 满洲里市| 舒城县| 霍山县| 大厂| 佛坪县| 白朗县| 偏关县| 阿拉善盟| 公主岭市| 蒙阴县|