鞏夢(mèng)鑫 張馨正
(作者單位:蘭州大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)
中韓兩國(guó)電視節(jié)目對(duì)比——以影視和綜藝節(jié)目為例
鞏夢(mèng)鑫 張馨正
(作者單位:蘭州大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)
進(jìn)入21世紀(jì),國(guó)際交流日益密切,世界各國(guó)的文化交流更成為眾多交流中的一大熱點(diǎn)?!爸形臒帷薄绊n流”是當(dāng)今中韓兩國(guó)交流中經(jīng)常被大家提及的詞匯,這些詞的普及,從側(cè)面顯示出了中韓兩國(guó)的文化交流的形式多樣、互動(dòng)頻繁。中韓兩國(guó)的影視、綜藝節(jié)目更是體現(xiàn)出了其各自的獨(dú)創(chuàng)性、彼此之間的交融性,豐富了大眾的娛樂休閑生活。本文對(duì)中韓兩國(guó)的影視、綜藝節(jié)目進(jìn)行分析對(duì)比,探討它們所產(chǎn)生的影響并分析其優(yōu)劣。
獨(dú)創(chuàng);交融;影響;優(yōu)劣
中韓兩國(guó)的電視節(jié)目在發(fā)展中有著各自的特點(diǎn)與風(fēng)格,在眾多的不同電視風(fēng)格中打造出了自己獨(dú)特的品牌。在獨(dú)創(chuàng)的同時(shí),中韓兩國(guó)也不斷吸取對(duì)方的優(yōu)勢(shì)彼此交融、發(fā)展、進(jìn)步。在本土獨(dú)創(chuàng)的電視節(jié)目難以在眾多優(yōu)秀電視節(jié)目中嶄露頭角之時(shí),中韓兩國(guó)的電視節(jié)目在彼此的交融中看到了發(fā)展的曙光,并順著這一縷耀眼的曙光向前行走。然而,在蹣跚學(xué)步中難免會(huì)有磕磕碰碰,中韓兩國(guó)的電視節(jié)目在挫折中不斷前進(jìn),展現(xiàn)出自己的獨(dú)特魅力。
中韓兩國(guó)的電視節(jié)目在其各自的發(fā)展史上都有其各自的特色和獨(dú)創(chuàng)性,充分體現(xiàn)了本國(guó)的文化、生活及思想觀念。這些帶有獨(dú)創(chuàng)色彩的電視劇和綜藝節(jié)目在中韓兩國(guó)電視節(jié)目的發(fā)展上起到了十分重要的作用。
1.1中國(guó)電視節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)性
1958年5月1日,中國(guó)第一座電視臺(tái)——北京電視臺(tái)(現(xiàn)中央電視臺(tái)前身)試驗(yàn)播出[1],中國(guó)電視節(jié)目起步。以中央電視臺(tái)為首的中國(guó)電視一直都以自己的獨(dú)創(chuàng)電視節(jié)目作為主打品牌,在世界范圍內(nèi)占有一席之地,受人矚目。
1.1.1電視劇的獨(dú)創(chuàng)性
第一部自制電視劇《一口菜餅子》,第一部連續(xù)劇《射雕英雄傳》,第一部長(zhǎng)篇室內(nèi)電視連續(xù)劇《渴望》,后來《編輯部的故事》《我愛我家》等一系列電視劇都生動(dòng)地體現(xiàn)了人們的日常生活,贏得觀眾的一致好評(píng)?!段饔斡洝返冉?jīng)典作品一一問世,向人們展示了中國(guó)經(jīng)典著作的獨(dú)特藝術(shù)魅力。
現(xiàn)如今,中國(guó)電視劇行業(yè)發(fā)展迅猛,不少好作品出現(xiàn)在人們的視線中。經(jīng)歷近半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,中國(guó)電視劇越發(fā)顯示出了自己獨(dú)有的特色,有著自己鮮明的特點(diǎn):重視家庭和睦,注重貼近百姓生活,宣傳中國(guó)經(jīng)典……這些特點(diǎn)是中國(guó)電視劇所獨(dú)有的,為中國(guó)電視劇的發(fā)展確定了方向。
1.1.2綜藝節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)性
中國(guó)獨(dú)創(chuàng)的綜藝節(jié)目中最具代表性的,應(yīng)屬1983年播出的中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。2004年,擁有14年歷史的《綜藝大觀》改版為《歡樂中國(guó)行》,促進(jìn)了中國(guó)綜藝節(jié)目的巨大發(fā)展,引發(fā)了迎合觀眾需求的思考,增加了中國(guó)綜藝節(jié)目獨(dú)創(chuàng)的可能性。1997年,湖南電視臺(tái)制作了《快樂大本營(yíng)》和《玫瑰之約》兩檔綜藝節(jié)目。通過自身的探索和借鑒一些相關(guān)節(jié)目,真人秀節(jié)目迅速發(fā)展起來,成為中國(guó)內(nèi)地綜藝娛樂節(jié)目的主流[2]。
中國(guó)的綜藝節(jié)目在制作時(shí),主要理念是體現(xiàn)中國(guó)的家庭觀、教育觀,宣揚(yáng)中國(guó)的傳統(tǒng)文化。這些獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)是中國(guó)綜藝節(jié)目發(fā)展的優(yōu)勢(shì)所在,為中國(guó)綜藝節(jié)目在世界的普及、發(fā)展奠定了深厚的基礎(chǔ)。
1.2韓國(guó)電視節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)性
韓國(guó)電視節(jié)目以制作精良、創(chuàng)新程度高為主要特征,一股“韓流”向世界席卷而來,擄獲了億萬觀眾。韓國(guó)電視節(jié)目獨(dú)特的創(chuàng)造力給世界電視節(jié)目的發(fā)展注入了新鮮血液。
1.2.1電視劇的獨(dú)創(chuàng)
韓國(guó)電視劇的題材廣泛,力求在求新求變中不斷成長(zhǎng)和發(fā)展。韓國(guó)電視劇的類型也打破了以往每天固定時(shí)段播放已經(jīng)拍攝完成的電視劇形式,獨(dú)創(chuàng)出了迷你劇、月火劇、水木劇等播放類型[3]。韓國(guó)電視劇不同的篇幅類型滿足了不同收視群體的要求,同時(shí)提高了其整體競(jìng)爭(zhēng)力。
在宣傳其傳統(tǒng)文化、思想觀念的同時(shí),一些韓國(guó)電視劇也深刻地思考著現(xiàn)實(shí)生活中的“疾病”。這樣的韓國(guó)電視劇不在少數(shù),《聽見你的聲音》《未生》等都探討了現(xiàn)實(shí)生活中與人們生活息息相關(guān)的職業(yè)與道德,提倡真實(shí)。韓國(guó)電視劇一躍成為韓國(guó)的支柱產(chǎn)業(yè),在世界范圍內(nèi)也展現(xiàn)出了它極大的影響力。
1.2.2綜藝節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)
韓國(guó)的綜藝節(jié)目在全世界都獲得了極高的聲譽(yù),可以說是韓國(guó)的一張王牌。2010年播出的《Running Man》以獨(dú)特的形式打下了韓國(guó)綜藝節(jié)目的半壁江山。從2008年就開始播出的《我們結(jié)婚了》更是擄獲了一眾粉絲,開創(chuàng)了藝人“假想結(jié)婚”的新模式,采用了任務(wù)互動(dòng)的形式。不斷被其他國(guó)家模仿甚至爭(zhēng)相與其進(jìn)行合作,體現(xiàn)了韓國(guó)綜藝節(jié)目的獨(dú)特與新穎。
在中韓兩國(guó)電視節(jié)目不斷發(fā)展、演變的今天,電視節(jié)目開始不斷走向跨國(guó)的交融與合作,本土獨(dú)創(chuàng)節(jié)目收視愈發(fā)慘淡,有的本土獨(dú)創(chuàng)電視節(jié)目甚至在播出幾期后就停止運(yùn)行甚至被取消,這對(duì)本土獨(dú)創(chuàng)節(jié)目造成了極大打擊。
2.1本土電視節(jié)目的審美疲勞
本土獨(dú)創(chuàng)的電視節(jié)目發(fā)展到今天,節(jié)目類型逐漸類型化,幾乎所有節(jié)目并無二異,只不過是改變了節(jié)目名稱而已,這不免讓本國(guó)觀眾在長(zhǎng)時(shí)間觀看同類型的電視節(jié)目時(shí)產(chǎn)生厭煩和審美疲勞。
中韓兩國(guó)電視節(jié)目在發(fā)展中不斷出現(xiàn)了兩極分化的現(xiàn)象,一端不斷發(fā)展為綜藝性至上的全綜藝性電視節(jié)目,另一端又發(fā)展為完全商業(yè)性質(zhì)的電視節(jié)目。這種兩極分化造成的后果,往往會(huì)令電視節(jié)目的效果大打折扣,讓觀眾不愿再收看此類節(jié)目,也使本土的電視節(jié)目陷入了僵局。
2.2從節(jié)目合作、借鑒中看到曙光
中韓兩國(guó)電視節(jié)目不斷地合作,讓中韓兩國(guó)的電視節(jié)目在這種合作、借鑒中看到了電視節(jié)目不斷向前發(fā)展的燦爛曙光,且在這些合作、借鑒中存在著創(chuàng)新的極大可能性。中韓兩國(guó)在傳統(tǒng)文化中有著彼此相同的源頭,由此便有了交融的更多可能性。
中韓兩國(guó)文化在各自的發(fā)展過程中逐漸多元化,文化多元促使中韓兩國(guó)電視節(jié)目朝著各自不同的方向發(fā)展,從而各自衍生出其獨(dú)特的魅力,吸引了不同觀眾的關(guān)注。文化的多元發(fā)展也促進(jìn)了大眾傳媒的不斷進(jìn)步與發(fā)展,進(jìn)而提高了不同受眾群體的審美期待,這就要求電視節(jié)目制作者不斷創(chuàng)新以滿足不同受眾群體的審美期待和需求,讓電視節(jié)目更好地向前發(fā)展。
隨著世界文化交流的日益頻繁,中韓兩國(guó)的電視節(jié)目也達(dá)到了前所未有的交流。中韓兩國(guó)相互借鑒、合作,為彼此乃至世界的觀眾帶來了一場(chǎng)又一場(chǎng)的視覺盛宴。中韓兩國(guó)采取了改編、引進(jìn)、合作等各種不同的方式吸取著彼此的精華,讓自己的電視節(jié)目在合作交流中不斷進(jìn)步、發(fā)展。
3.1電視劇的改編與引進(jìn)
中韓兩國(guó)電視劇在各自的發(fā)展上都取得了突出的成就,各有其獨(dú)特的特點(diǎn)。當(dāng)這獨(dú)特的兩者結(jié)合在一起時(shí),又會(huì)擦出不一樣的絢爛火花。
中國(guó)對(duì)韓國(guó)的電視劇引進(jìn)類型主要是都市情感劇。中國(guó)的古裝電視劇已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)較高的水平,而都市情感劇的拍攝技術(shù)及劇情設(shè)計(jì)與韓國(guó)相比仍略遜一籌,因而引進(jìn)優(yōu)秀的韓國(guó)都市偶像劇對(duì)中國(guó)的電視劇行業(yè)也是有相當(dāng)大的幫助[4]。韓國(guó)對(duì)中國(guó)古裝電視劇的大量引進(jìn),是由于韓國(guó)自身的都市偶像劇制作已足夠發(fā)達(dá),但古裝劇的制作仍處于劣勢(shì),因此對(duì)中國(guó)優(yōu)秀古裝劇制的引進(jìn),是韓國(guó)古裝電視劇發(fā)展的重要方式。
電視劇的彼此引進(jìn),給彼此的文化交流增添了濃墨重彩的一筆,中韓兩國(guó)的電視事業(yè)發(fā)展也因此踏上了新的臺(tái)階。
本文以中韓兩國(guó)電視節(jié)目中的影視與綜藝為例,通過對(duì)中韓兩國(guó)電視節(jié)目中獨(dú)創(chuàng)性、交融性的進(jìn)一步探討與比較,發(fā)現(xiàn)中韓兩國(guó)電視節(jié)目從各自的獨(dú)創(chuàng)中逐漸總結(jié)出了自己的發(fā)展方向和特色;同時(shí),采取了互相借鑒、交流的方式豐富了電視節(jié)目的形式與內(nèi)容。然而在獨(dú)創(chuàng)與交流的同時(shí),必然會(huì)衍生出一些不可避免的弊端。本文認(rèn)為,中韓兩國(guó)電視節(jié)目在堅(jiān)持獨(dú)創(chuàng)與彼此借鑒、交流的同時(shí),應(yīng)該結(jié)合自身特點(diǎn),將獨(dú)創(chuàng)與借鑒充分結(jié)合,豐富電視節(jié)目的形式,娛樂人們的業(yè)余生活。