• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      互文性理論視野下《黃帝內(nèi)經(jīng)》的意義觀*

      2016-02-22 05:46:21張青龍王銀泉鄭曉紅南京中醫(yī)藥大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)科建設(shè)辦公室江蘇南京003南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
      西部中醫(yī)藥 2016年3期
      關(guān)鍵詞:互文性黃帝內(nèi)經(jīng)意義

      張青龍,王銀泉,鄭曉紅南京中醫(yī)藥大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、學(xué)科建設(shè)辦公室,江蘇南京003;南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

      ?

      互文性理論視野下《黃帝內(nèi)經(jīng)》的意義觀*

      張青龍1,王銀泉2,鄭曉紅1
      1南京中醫(yī)藥大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、學(xué)科建設(shè)辦公室,江蘇南京210023;2南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

      從《黃帝內(nèi)經(jīng)》的互文性、文本意義生成及其互文性對(duì)閱讀的啟示3方面探討互文性理論視野下《黃帝內(nèi)經(jīng)》的意義觀,指出《黃帝內(nèi)經(jīng)》作為中醫(yī)經(jīng)典,言簡(jiǎn)意深,現(xiàn)代人對(duì)其文本往往有不同理解,互文性理論是當(dāng)代的一種文本理論,認(rèn)為文本的互文本網(wǎng)絡(luò)是文本意義的生產(chǎn)之場(chǎng),故應(yīng)重視文本與文本之間的關(guān)系,而且互文性理論對(duì)認(rèn)識(shí)《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義生成和文本閱讀和闡釋具有重要意義。

      互文性;文本意義;道;五行

      《黃帝內(nèi)經(jīng)》作為中醫(yī)經(jīng)典,對(duì)中醫(yī)和我國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展貢獻(xiàn)巨大。然而,《黃帝內(nèi)經(jīng)》自成書以來,經(jīng)歷幾千年的流傳,其概念和術(shù)語(yǔ)具有模糊性、抽象性、文學(xué)性和多意性等特點(diǎn)[1],現(xiàn)今人們很容易對(duì)其產(chǎn)生不同理解。在我國(guó)歷史上,《黃帝內(nèi)經(jīng)》被不斷注解和闡釋,其中不乏具有爭(zhēng)議的地方。近現(xiàn)代以來,關(guān)于《黃帝內(nèi)經(jīng)》的研究、注釋和翻譯諸多,對(duì)其文本意義的理解更加眾說紛紜。無論是《黃帝內(nèi)經(jīng)》閱讀、注釋、翻譯還是其他研究,首先需要面對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義生成的問題??茖W(xué)合理地認(rèn)識(shí)《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義的生成過程關(guān)系到其文本閱讀和理解的準(zhǔn)確性,這對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》研究具有根本性意義。

      互文性是當(dāng)代結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義大潮中的一種文學(xué)文本理論,其代表人物有克里斯蒂娃、熱奈特等?;ノ男岳碚摪◤V義和狹義互文性。廣義互文性根據(jù)文本的歷時(shí)性與共時(shí)性認(rèn)為“互文性是指任何文本與賦予該文本意義的知識(shí)、代碼和表意實(shí)踐之總和的關(guān)系,而這些知識(shí)、代碼和表意實(shí)踐形成了一個(gè)潛力無限的網(wǎng)絡(luò)”[2]。狹義互文性更加重視文本與存在于文本基礎(chǔ)上的其他文本之間的關(guān)系,重視互文本組成的等級(jí)體系。在互文性視覺下,當(dāng)讀者在理解一個(gè)文本時(shí),就必須聚集一個(gè)以上的文本,結(jié)合考慮,將其納入文本交織的網(wǎng)絡(luò)中予以解讀。互文性強(qiáng)調(diào)每一個(gè)文本都和它所在的語(yǔ)言、文學(xué)、文化構(gòu)成互文體系。這不僅體現(xiàn)在文本之內(nèi)語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)的互文性方面,也體現(xiàn)在文本與文本之外的文本之間的互文關(guān)系方面。這些文本相互交織,構(gòu)成一個(gè)意義輻射體,是文本意義的生產(chǎn)之場(chǎng)。

      互文性理論雖然是一種文學(xué)文本理論,但由于其對(duì)文本意義生成過程能夠作出較為合理的闡述而被廣泛運(yùn)用于各類文本研究?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》作為醫(yī)學(xué)著作,雖然文學(xué)色彩濃厚,但主要傳達(dá)醫(yī)學(xué)知識(shí)[3]。錢超塵指出,我國(guó)古代自然科學(xué)著作如醫(yī)學(xué)、運(yùn)氣學(xué)、養(yǎng)生學(xué)等著作的詞匯在特定語(yǔ)言環(huán)境的制約下與古代文史著作不同[4]。因此,在分析《黃帝內(nèi)經(jīng)》互文性時(shí)應(yīng)當(dāng)結(jié)合《黃帝內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)文本屬性,區(qū)分《黃帝內(nèi)經(jīng)》互文本的古代自然科學(xué)屬性或人文屬性,以更加準(zhǔn)確地理解其原意。

      1 《黃帝內(nèi)經(jīng)》的互文性

      互文性認(rèn)為,“任何文本都是引語(yǔ)的拼湊,任何文本都是對(duì)另一個(gè)文本的吸收和改編”[5]。從時(shí)間角度看,《黃帝內(nèi)經(jīng)》產(chǎn)生于春秋至秦漢時(shí)期,這一時(shí)期及其之前的著作對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》的思想、語(yǔ)言、文體等有重要影響,屬于《黃帝內(nèi)經(jīng)》的前在互文本,構(gòu)成《黃帝內(nèi)經(jīng)》的歷時(shí)性互文本。從共時(shí)性層面看,與《黃帝內(nèi)經(jīng)》同一時(shí)代或者相距年代較近的作品,其語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、思維模式、學(xué)術(shù)思想等與《黃帝內(nèi)經(jīng)》多有共通之處,其意義也與《黃帝內(nèi)經(jīng)》相互指涉,他們構(gòu)成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》的共時(shí)性互文本?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》成書后,自古至今不斷被闡發(fā)、注釋、翻譯,這些文本是《黃帝內(nèi)經(jīng)》的延續(xù),也構(gòu)成其互文本。而以上《黃帝內(nèi)經(jīng)》的互文本又與其他文本構(gòu)成互文,形成了一個(gè)互文網(wǎng)絡(luò)。

      從空間上分析,文本內(nèi)部的文字、符號(hào)意義不是隨意的,而是受到其他文字符號(hào)的制約,依賴于其他符號(hào),其意義只能靠語(yǔ)境來辨別[6]。如果將《黃帝內(nèi)經(jīng)》的詞匯、句子、篇章等看作廣義上的文本,那么這些文本在《黃帝內(nèi)經(jīng)》內(nèi)部也相互作用并形成特定語(yǔ)境,影響文本意義。

      《黃帝內(nèi)經(jīng)》的內(nèi)部互文本與其之外的語(yǔ)言、科學(xué)、文化等文本互相關(guān)聯(lián)起來,形成一張從時(shí)間和空間上交合的無限互文本網(wǎng)絡(luò)。因此,《黃帝內(nèi)經(jīng)》互文性呈現(xiàn)出多層次、多維度特點(diǎn),《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本與其他文本相互指涉、共存,其內(nèi)、外部互文本相互交織,構(gòu)成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義的輻射體,是其意義的生產(chǎn)之場(chǎng)。

      2 《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義生成

      《黃帝內(nèi)經(jīng)》的前在文本、共時(shí)文本、后在文本構(gòu)成《黃帝內(nèi)經(jīng)》的外部互文性。其前在和共時(shí)互文本由于與《黃帝內(nèi)經(jīng)》成書年代相近,因而與《黃帝內(nèi)經(jīng)》的思想、概念、術(shù)語(yǔ)的意義最為相關(guān),而《黃帝內(nèi)經(jīng)》的后在互文本多對(duì)其作詮釋,也是理解《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義的不可或缺的部分。另一方面,《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本的內(nèi)部語(yǔ)言、語(yǔ)義、語(yǔ)篇、語(yǔ)體之間也相互作用、制約,規(guī)定了語(yǔ)境,影響著文本符號(hào)的意義。以下以《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的兩個(gè)基本概念“道”和“五行”為例,從《黃帝內(nèi)經(jīng)》的內(nèi)、外部互文性說明《黃帝內(nèi)經(jīng)》文本意義生成過程。

      2.1道道作為《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的一個(gè)基本范疇,被廣泛論及,但在不同篇章語(yǔ)段中具有不同意義。例如,《素問·上古天真論篇》有“有賢人者,法則天地,象似日月,辯列星辰,逆從陰陽(yáng),分別四時(shí),將從上古合同于道”(A)[7]2“是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,愚智賢不肖不懼于物,故合于道”(B)[7]1。

      A和B處于在同一篇文章中,且所在句子中均有“合于道”搭配詞。然而,在A中,“道”與“天地”“日月”“星辰”“陰陽(yáng)”“四時(shí)”內(nèi)部互文,是指天地日月星辰運(yùn)轉(zhuǎn)、陰陽(yáng)四時(shí)時(shí)節(jié)推移,因而“合同于道”指順應(yīng)天文氣候變化。從其外部互文性分析,先秦道家是論道的代表,《道德經(jīng)》對(duì)“道”的定義為“有物混成,先天地而生。寂兮廖兮,獨(dú)立不改,周行而不殆,可以為天地母,吾不知其名,故強(qiáng)字之曰道”[8],指出“道”是指“天地之母”,天地二者為道所演化而來,這里的“道”實(shí)際指宇宙規(guī)律。從古代自然科學(xué)角度講,宇宙的運(yùn)動(dòng)、日月星辰生物的轉(zhuǎn)移、四時(shí)更迭為自然規(guī)律,屬于天文氣候?qū)W范疇。因此,《道德經(jīng)》中對(duì)“道”的界定與A處“道”具有一致性,均指自然規(guī)律。

      對(duì)于B處,其語(yǔ)境規(guī)定詞有“嗜欲不能勞其目”“淫邪不能惑其心”“愚智賢不肖不懼于物”,顯然這些詞匯與修身養(yǎng)性相關(guān)。從外部互文性講,莊子作為道家修身養(yǎng)性的代表,認(rèn)為恬淡虛無可以保持健康?!肚f子·庚桑楚》曰:“不能說其志意,養(yǎng)其壽命者,皆非通道也[9]”,又《莊子·刻意》“夫恬淡寂漠,虛無無為,此天地之本而道德之質(zhì)也。故曰圣人休休焉,則平易矣,平易則恬淡矣,平易恬淡則憂患不能入,邪氣不能襲,故其德全而神不虧。”[9]此處莊子所論的“道”與B處的“道”屬于同一范疇,均指修身養(yǎng)性之道。

      對(duì)于A、B兩處“道”的含義,“適應(yīng)自然規(guī)律”與“修身養(yǎng)性”都是養(yǎng)生之道,但二者含義迥異,一為自然規(guī)律,一具有人文含義,不可混同?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》中廣泛運(yùn)用“道”一詞,其含義不盡相同,但通過分析其內(nèi)、外部互文性均可作出較為準(zhǔn)確的理解。

      2.2五行五行指木、火、土、金、水,其含義在當(dāng)代備受爭(zhēng)議。近代以來,五行被闡釋為構(gòu)成世界的5種基本元素、哲學(xué)上的事物歸納法、事物之間互相制約的辯證法?,F(xiàn)在很多學(xué)者將以上解釋作為理解中醫(yī)五行的出發(fā)點(diǎn),使五行內(nèi)涵模糊。然而,在互文性視野下,這是極不合理的。

      從《黃帝內(nèi)經(jīng)》內(nèi)部的篇章互文性分析,《素問·天元紀(jì)大論篇》曰:“天有五行,御五位,以生寒、暑、燥、濕、風(fēng)……夫五運(yùn)陰陽(yáng)者,天地之道也,萬物之綱紀(jì)”[7]312指出五行為天地之道,即天地運(yùn)行規(guī)律。又《素問·五運(yùn)行大論篇》曰:“動(dòng)靜如何?岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復(fù)會(huì)也……天地動(dòng)靜,五行遷復(fù),雖鬼須區(qū)其上候而已,猶不能遍明”[7]319明確表明五行與天地周天運(yùn)動(dòng)相關(guān)。又《素問·六節(jié)藏象論篇》曰:“春勝長(zhǎng)夏,長(zhǎng)夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂得五行時(shí)之勝,各以氣命其藏”[7]46,指出“五行之勝”是指春、夏、長(zhǎng)夏、秋、冬之“時(shí)之勝”。從這些互文關(guān)系來看,五行明顯指向古代天文氣候?qū)W,是表時(shí)空遷移的。《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的“五行”“五運(yùn)”“五方”多與古代天文相關(guān),這些概念結(jié)合地平圈、黃道圈、赤道圈的平面圖而具有豐富的古代天文、氣候、物候?qū)W上的意義。

      《黃帝內(nèi)經(jīng)》的外部互文性也體現(xiàn)了這一點(diǎn)?!豆茏印の逍小贰包S帝得蚩尤而明于天道……蚩尤明于天道,故使為當(dāng)時(shí)(掌時(shí)之官)……然后作立五行以正天時(shí)”[10]并明確指出一行“七十二日而畢”,五行為五季,為一年。《史記·歷書》“蓋黃帝考訂星歷,建立五行,起消息,正閏余”[11],明確表明五行為歷法。此外,《晉書·天文志》《易緯·乾鑿度》以及張衡的天文巨著《靈憲》等與《黃帝內(nèi)經(jīng)》的天文學(xué)參互見義。這些互文本佐證了五行為天文概念。五行既為天文概念,那其哲學(xué)含義又是如何產(chǎn)生的呢?

      將五行闡釋為五元素的主要文本依據(jù)為《國(guó)語(yǔ)·鄭語(yǔ)》“先王以土與金木水火雜,以成百物[12]”。近現(xiàn)代哲學(xué)家據(jù)此推而廣之,將五行說成是組成世界萬物的基本元素。但這句話的本意為:先王將土與木火金水混合而制造成多種器物,反映了原始的陶土器具制作過程,毫無哲學(xué)上的玄意。對(duì)此,李約瑟在闡述《尚書·洪范》時(shí)就反駁說五行非五元素,并指出原始五行產(chǎn)生于古代天文學(xué)。他還指出,五元素說法來源于近現(xiàn)代將中醫(yī)五行與古希臘哲學(xué)中的四元素“土、氣、水、火(F our El ement s)”相對(duì)比,從而將“行”翻譯成“El ement”,使五行變成“五元素”[13]。

      關(guān)于五行為歸納法和辯證法的主要文本依據(jù)為《尚書·洪范》“五行,一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤(rùn)下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡”[14]128?,F(xiàn)代學(xué)者多結(jié)合五元素說,據(jù)此認(rèn)為古人以木火土金水的性質(zhì)概括世間萬物,并認(rèn)為這是《黃帝內(nèi)經(jīng)》五行的基本意義。

      然而,該段話在《尚書·洪范》中有互文本“我聞在昔,鯀陻洪水,汩陳其五行,先王震怒”[14]126?!渡袝x·洪范》對(duì)其注釋為“我聞在昔,鯀障塞洪水,治水失道,是乃亂陳其五行而逆天道也。天帝乃動(dòng)其威怒”[15]448,即鯀治水不成功,堵塞了河水而犯逆了天道之五行,可見五行乃天道?!渡袝x·洪范》還指出“一”“二”“三”“四”“五”非序數(shù)詞,而是術(shù)數(shù)中的數(shù),即《易·系辭》中的“天一,地二……地十[16]”五行生成之?dāng)?shù),這在《素問·五常政大論篇》也有體現(xiàn)?!渡袝x·洪范》交代了五行之?dāng)?shù)的來歷——“又?jǐn)?shù)之所起,起於陰陽(yáng)。陰陽(yáng)往來,在於日道”,并從太陽(yáng)的回歸運(yùn)動(dòng)和十二月氣候變化對(duì)五行之?dāng)?shù)的邏輯作了說明[15]452。

      可見,五行本義是指五季,是對(duì)氣候時(shí)段的劃分。這一含義在《黃帝內(nèi)經(jīng)》中有廣泛運(yùn)用,符合《內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)文本屬性。但不可否認(rèn),《黃帝內(nèi)經(jīng)》對(duì)五行哲學(xué)的內(nèi)容也有所反映,這主要受到漢代董仲舒的影響。董仲舒在《春秋繁露》中利用木火土金水的性質(zhì)或用途與事物之間的直接或者間接聯(lián)系,廣泛歸納、推演世間萬物,從而使五行成了“一張僵硬的‘五行網(wǎng)’,用它去硬套一切,穿鑿附會(huì),成為占星、卜卦、擇日、算命、看相、看風(fēng)水等迷信的依據(jù)”[17]。然而,五行哲學(xué)思想在《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的運(yùn)用是有限的且有些也較為牽強(qiáng),《黃帝內(nèi)經(jīng)》對(duì)五行的運(yùn)用所注重的依然是其天文氣候?qū)W內(nèi)涵。

      從《黃帝內(nèi)經(jīng)》互文性可以看出,五行在《黃帝內(nèi)經(jīng)》中具有天文氣候?qū)W內(nèi)涵,而以五行為樸素的哲學(xué)思想為出發(fā)點(diǎn)去闡釋《黃帝內(nèi)經(jīng)》在某種程度上是一種曲解,違背了《黃帝內(nèi)經(jīng)》五行的本義和其醫(yī)學(xué)文本屬性。

      3 《黃帝內(nèi)經(jīng)》的互文性對(duì)閱讀的啟示

      互文性理論重視符號(hào)與符號(hào)之間、文本與文本之間的關(guān)聯(lián)性,主張將文本納入其開放的互文網(wǎng)絡(luò)中予以解讀?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》“其文簡(jiǎn),其意博、其理奧、其趣深”,如果僅僅從字面入手,很難準(zhǔn)確把握其意義。因而,在閱讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》時(shí)不但需要考慮語(yǔ)言、語(yǔ)義、語(yǔ)篇、語(yǔ)體等之間的內(nèi)部關(guān)聯(lián),還要考慮其與外部文本之間的關(guān)聯(lián),并結(jié)合《黃帝內(nèi)經(jīng)》醫(yī)學(xué)文本性質(zhì)綜合分析文本意義。才可能最大限度地避免因個(gè)人對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》理解的片面性而造成的誤解。

      同時(shí),互文性理論對(duì)讀者的主體性提出了更高的要求。對(duì)于文本來說,讀者的職責(zé)就是賦予文本意義。文本意義的產(chǎn)生取決于讀者在多大程度上與文本的知識(shí)、文化結(jié)構(gòu)相融合?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》一書富含古代天文歷法、氣候物候、醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)知識(shí),同時(shí)也富含人文哲理,這要求讀者需要具備與之同等水平的自然科學(xué)知識(shí)和文化視野,并在科學(xué)合理的文本理論指導(dǎo)下,更加科學(xué)地理解、注釋或翻譯《黃帝內(nèi)經(jīng)》。

      [1]游越.文化多樣性視域下中醫(yī)翻譯的語(yǔ)言障礙研究[J].時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥,2012,23(11):2877-2879.

      [2]程錫麟.互文性理論概述[J].外國(guó)文學(xué),1996(1):72.

      [3]李照國(guó).中醫(yī)英語(yǔ)翻譯研究[M].上海:上海三聯(lián)書店,2012: 33.

      [4]錢超塵.內(nèi)經(jīng)語(yǔ)言研究[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1990: 218.

      [5]祝朝偉.當(dāng)代西方文論與翻譯研究導(dǎo)論[M].南京:南京大學(xué)出版社,2012:380-381.

      [6]黃念然.當(dāng)代西方文論中的互文性理論[J].外國(guó)文學(xué)研究,1999(1):15-21.

      [7]唐雪梅,張同遠(yuǎn).素問白話解讀[M].長(zhǎng)沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2010.

      [8]江稀張,解說.張啟君,今注.道德經(jīng)白話解說今注[M].北京:朝華出版社,2007:111.

      [9]王宏圖.黃帝內(nèi)經(jīng)研究大成[M].北京:北京出版社,1997: 2052.

      [10]謝浩范,朱迎平.管子全譯[M].貴陽(yáng):貴州人民出版社,1990: 552.

      [11]韓琦,譯注.史記[M].北京:中華書局,2010:2018.

      [12]韋昭,注,明潔,輯評(píng).國(guó)語(yǔ)[M].上海:上海古籍出版社,2007: 239-240.

      [13]李約瑟.中國(guó)古代科學(xué)思想史[M].陳立夫,譯.南昌:江西人民出版社,1999:325-364.

      [14]佚名.尚書[M].慕平,譯注.北京:中華書局,2009.

      [15]孫安國(guó),傳.孫穎達(dá),正義.十三經(jīng)注疏《尚書正義》[M].上海:上海古籍出版社,2007.

      [16]金景芳.《周易·系辭傳》新編詳解[M].沈陽(yáng):遼海出版社,1998:52.

      [17]方立天.中國(guó)古代哲學(xué)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011:12.

      Meaningsof HuangDi NeiJing on the Foundation of Intertextuality Theory

      ZHANG Qinglong1,WANG Yinquan2,ZHENG Xiaohong1
      1 School of Foreign Languages of Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing 210023,China;2 College of Foreign Studies of Nanjing Agricultural University

      The paper is discussing themeaning of HuangDi NeiJing in the view of intertextuality from three aspects:the intertextuality of HuangDi NeiJing,textualmeaning and the inspiration of intertextuality to reading,as the classic of Traditional Chinese Medicine,HuangDi NeiJing,characterized by its conciseness and profoundness,tends to cause differentunderstandings inmodern times.Intertextuality,amodern textual theory which emphasizes on the relevance between texts,it reveals that the volume of referenced textsof a text iswhere themeanings are produced.Intertextuality show s its significance to the generation of textualmeaning of NeiJing,textual reading and explaination.

      intertextuality;textualmeaning;Taoism;five elements

      R221

      A

      1004-6852(2016)03-0044-04

      2015-04-17

      2012年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目(第三批)(編號(hào)12&ZD114);2013年度國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科(中醫(yī)醫(yī)史文獻(xiàn)學(xué)科)建設(shè)項(xiàng)目(編號(hào)WW2013-09)。

      張青龍(1988—),男,在讀碩士研究生。研究方向:中醫(yī)自然觀與現(xiàn)代科學(xué)自然觀比較研究及中醫(yī)翻譯。

      猜你喜歡
      互文性黃帝內(nèi)經(jīng)意義
      Instructions for Authors
      一件有意義的事
      新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
      Screening influencing factors of blood stasis constitution in traditional Chinese medicine
      Network Biological Modeling:A Novel Approach to Interpret the Traditional Chinese Medicine Theory of Exterior-Interior Correlation Between the Lung and Large Intestine
      有意義的一天
      Mathematical Analysis of the Meridian System in Traditional Chinese Medicine
      《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》回目互文性解讀
      “浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
      詩(shī)里有你
      北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
      “谷歌退出中國(guó)”美方新聞報(bào)道的互文性分析
      黎城县| 盐亭县| 桦甸市| 肥西县| 梁平县| 涞水县| 元江| 汶上县| 唐河县| 当阳市| 霍林郭勒市| 太康县| 手游| 阿克陶县| 花莲市| 会理县| 通榆县| 伊吾县| 玉田县| 九龙坡区| 长汀县| 垣曲县| 阜宁县| 嵩明县| 丽水市| 沙雅县| 宿迁市| 自贡市| 武乡县| 沿河| 石渠县| 太谷县| 大姚县| 图们市| 陵水| 珲春市| 天长市| 罗平县| 商都县| 沾益县| 宜川县|