蔣興偉,胡麗娜,董曉靜,華媛媛,何帆,胡建國(guó)
(重慶醫(yī)科大學(xué)第二臨床學(xué)院婦產(chǎn)科,重慶400010)
留學(xué)生婦產(chǎn)科實(shí)習(xí)帶教中存在問(wèn)題及對(duì)策
蔣興偉,胡麗娜△,董曉靜,華媛媛,何帆,胡建國(guó)
(重慶醫(yī)科大學(xué)第二臨床學(xué)院婦產(chǎn)科,重慶400010)
【提要】臨床實(shí)習(xí)是醫(yī)學(xué)本科教育的最后階段,因語(yǔ)言交流障礙和婦產(chǎn)科專(zhuān)業(yè)的特殊性,留學(xué)生的婦產(chǎn)科實(shí)習(xí)帶教存在許多困難,如留學(xué)生英語(yǔ)和漢語(yǔ)應(yīng)用水平都不高、帶教教師的英語(yǔ)應(yīng)用能力參差不齊、患者的世俗偏見(jiàn)等。重慶醫(yī)科大學(xué)第二臨床學(xué)院婦產(chǎn)科教研室針對(duì)這些困難采取了相應(yīng)對(duì)策,如提高帶教教師的英語(yǔ)表達(dá)水平,加強(qiáng)教師與留學(xué)生之間不拘形式的溝通,指定本國(guó)研究生與留學(xué)生一對(duì)一幫扶,帶教教師和(或)配對(duì)研究生協(xié)同留學(xué)生與患者溝通,采用圖像、視頻及臨床技能培訓(xùn)設(shè)備彌補(bǔ)在實(shí)體患者身上難以完成的學(xué)習(xí)項(xiàng)目等,提高了留學(xué)生婦產(chǎn)科實(shí)習(xí)的帶教水平及留學(xué)生的臨床實(shí)習(xí)效果。
產(chǎn)科學(xué);婦科學(xué);臨床實(shí)習(xí);教學(xué)方法;留學(xué)生
隨著社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展、進(jìn)步,我國(guó)的綜合國(guó)力及國(guó)際影響力不斷提升,對(duì)外交流日益廣泛,來(lái)華求學(xué)的留學(xué)生在各類(lèi)高等院校及科研院所呈不斷上升態(tài)勢(shì)。醫(yī)學(xué)教育已逐漸成為我國(guó)醫(yī)學(xué)高校對(duì)留學(xué)生教育的重要展示窗口,《2010年度來(lái)華留學(xué)報(bào)告》指出,我國(guó)本科教育中對(duì)自費(fèi)留學(xué)生吸引力最大的專(zhuān)業(yè)是醫(yī)學(xué),準(zhǔn)備自費(fèi)來(lái)華留學(xué)的國(guó)際學(xué)生中申請(qǐng)接受醫(yī)學(xué)本科教育的占47.2%[1];2012年8月17日《印度時(shí)報(bào)》報(bào)道,繼美國(guó)、英國(guó)和澳大利亞之后,中國(guó)已成為第四大印度學(xué)生出國(guó)修讀醫(yī)學(xué)學(xué)位的目的地[1]。由此可見(jiàn),中國(guó)的醫(yī)學(xué)高等教育對(duì)留學(xué)生,特別是南亞地區(qū)發(fā)展中國(guó)家的留學(xué)生有著前所未有的吸引力。重慶醫(yī)科大學(xué)自2001年開(kāi)始招收臨床醫(yī)學(xué)5年制(英文授課)留學(xué)生,開(kāi)始時(shí)生源以尼泊爾為主,后逐漸擴(kuò)大到印度、巴基斯坦、印度尼西亞等國(guó)家及地區(qū),本院婦產(chǎn)科教研室承擔(dān)了留學(xué)生的婦產(chǎn)科專(zhuān)業(yè)教學(xué)任務(wù),現(xiàn)將留學(xué)生實(shí)習(xí)帶教過(guò)程中存在的問(wèn)題及對(duì)策予以總結(jié)分析。
1.1語(yǔ)言溝通問(wèn)題語(yǔ)言是人際交流中與人溝通的橋梁,但即使同一種語(yǔ)言,在不同的國(guó)家和地區(qū)的運(yùn)用也可能存在極大差別。本院的留學(xué)生主要來(lái)自南亞國(guó)家,其官方語(yǔ)言雖然基本都是英語(yǔ),但因種族、地區(qū)、信仰等多元化差異,他們的口音存在較大差別,發(fā)音與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)存在差異[2]。來(lái)到中國(guó)后,留學(xué)生們雖然接受了專(zhuān)門(mén)的漢語(yǔ)培訓(xùn),部分學(xué)生的漢語(yǔ)水平基本能適應(yīng)日常交流的需要,但因?qū)h語(yǔ)的學(xué)習(xí)和接受能力上的差異,加上畢業(yè)回國(guó)后漢語(yǔ)使用的機(jī)會(huì)極少,所以許多留學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性不高[3],雖然來(lái)中國(guó)多年,但漢語(yǔ)水平一直較差,部分學(xué)生幾乎完全不能運(yùn)用漢語(yǔ)交流,導(dǎo)致進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)后與帶教教師、中國(guó)學(xué)生及患者之間溝通困難,造成專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)上的被動(dòng),極大地影響了臨床實(shí)習(xí)的學(xué)習(xí)效果。另外,帶教教師方面也存在一些問(wèn)題。經(jīng)過(guò)多年來(lái)對(duì)留學(xué)生教學(xué)的不斷總結(jié)、改進(jìn),本教研室對(duì)師資隊(duì)伍進(jìn)行了持續(xù)培訓(xùn),不斷優(yōu)化教師資源,并逐年引進(jìn)多名具有博士學(xué)位同時(shí)又有國(guó)外學(xué)習(xí)經(jīng)歷的中青年教師。因此,理論課全英文教學(xué)已經(jīng)沒(méi)有任何障礙。然而,臨床實(shí)習(xí)帶教教師雖然擁有扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和豐富的臨床及教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但很多教師掌握的是“啞巴式英語(yǔ)”,閱讀理解還行,而交際口語(yǔ)的運(yùn)用水平及專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)掌握程度不高,加上婦產(chǎn)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)的特殊性,有些章節(jié)(如分娩機(jī)轉(zhuǎn))較為抽象,與理論授課相比,實(shí)習(xí)過(guò)程中語(yǔ)言交流的隨意性較大。因此,帶教教師很難用形象生動(dòng)的語(yǔ)言向留學(xué)生表達(dá)出專(zhuān)業(yè)知識(shí)及患者的病情和診療措施。
1.2患者方面存在的問(wèn)題與其他臨床專(zhuān)業(yè)相比,婦產(chǎn)科專(zhuān)業(yè)的特殊性在于所有患者都是女性,病史詢(xún)問(wèn)時(shí)除了主要疾病的發(fā)生發(fā)展過(guò)程外,幾乎都要涉及患者月經(jīng)、婚育等較為隱私的內(nèi)容;體格檢查也要暴露和接觸患者的隱私部位,有的患者來(lái)到教學(xué)醫(yī)院心理上總害怕自己像小白鼠一樣被當(dāng)作實(shí)習(xí)醫(yī)生的試驗(yàn)對(duì)象;再加上某些傳統(tǒng)觀念的影響,即使面對(duì)高年資的有著豐富臨床經(jīng)驗(yàn)的主管醫(yī)生都難免產(chǎn)生抵觸情緒,更何況面對(duì)不同膚色、甚至不同性別、語(yǔ)言溝通不暢的來(lái)自國(guó)外的留學(xué)生實(shí)習(xí)醫(yī)生。所以,留學(xué)生要單獨(dú)與患者接觸、溝通存在相當(dāng)大的困難,這也在很大程度上限制了留學(xué)生真正從學(xué)生向醫(yī)生的角色轉(zhuǎn)換,難以完成實(shí)習(xí)任務(wù)。
綜合上述種種原因及困難,有的留學(xué)生來(lái)到臨床實(shí)習(xí)不久就會(huì)因心理預(yù)期與實(shí)際工作的落差太大而產(chǎn)生消極情緒[4]。本來(lái)時(shí)間觀念就不太強(qiáng)的他們常常表現(xiàn)出更加懶散的狀態(tài),早晨不按時(shí)參加早交班,有時(shí)甚至整天不到病房露面,即使來(lái)了,也是自己找個(gè)僻靜處待著,根本不與教師及患者溝通交流,長(zhǎng)此以往,又怎么能將留學(xué)生培養(yǎng)成一名合格的為廣大民眾身心健康服務(wù)的臨床醫(yī)生呢。
2.1提高教師隊(duì)伍的自身素養(yǎng)對(duì)留學(xué)生的實(shí)習(xí)帶教也是體現(xiàn)教師綜合能力的表現(xiàn)之一,同時(shí),留學(xué)生畢業(yè)回國(guó)后的臨床能力反映了我國(guó)的教學(xué)水平,也是增強(qiáng)中國(guó)高校的國(guó)際影響力及競(jìng)爭(zhēng)力的表現(xiàn)形式之一。因此,教研室一直注重師資隊(duì)伍的培養(yǎng),針對(duì)教師隊(duì)伍英語(yǔ)應(yīng)用水平不高的問(wèn)題,教研室安排英語(yǔ)較好的研究生每周選擇一個(gè)婦產(chǎn)科學(xué)相關(guān)的專(zhuān)題,列出該專(zhuān)題常用的英文詞匯,每天早交班時(shí)帶領(lǐng)全科醫(yī)務(wù)人員朗讀,同時(shí),領(lǐng)讀研究生的所有語(yǔ)言均為英語(yǔ),部分語(yǔ)句要多次重復(fù),并要求大家“鸚鵡學(xué)舌”,然后將學(xué)習(xí)的詞匯板書(shū)在辦公室,便于大家反復(fù)閱讀、記憶,每個(gè)相關(guān)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)詞匯如此反復(fù)強(qiáng)化學(xué)習(xí)至少持續(xù)1周,逐步提高英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)等運(yùn)用水平,取得了不錯(cuò)的效果。
2.2加強(qiáng)帶教教師與留學(xué)生之間的溝通帶教教師要主動(dòng)與留學(xué)生溝通交流,了解他們的學(xué)習(xí)及生活狀況,幫助他們解決可能存在的實(shí)際困難。在語(yǔ)言交流方面,因人制宜,不拘一格,對(duì)漢語(yǔ)水平較好的學(xué)生可用漢語(yǔ)交流,對(duì)英語(yǔ)水平較好的教師可用英語(yǔ)交流,也可用英語(yǔ)夾雜漢語(yǔ)的混合語(yǔ)言交流,還可以邊說(shuō)邊寫(xiě)、肢體語(yǔ)言等方式交流,實(shí)在交流困難時(shí),可叫上英語(yǔ)較好的研究生作臨時(shí)翻譯。在這種多形式的溝通交流過(guò)程中,教師不但可以隨時(shí)掌握留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活動(dòng)向及需求,以此制定行之有效的教學(xué)方案,同時(shí)也使教師的英語(yǔ)運(yùn)用能力和留學(xué)生的漢語(yǔ)運(yùn)用能力不斷提高,在語(yǔ)言方面達(dá)到教學(xué)相長(zhǎng)的目的。
2.3加強(qiáng)留學(xué)生與本國(guó)研究生之間的交流本國(guó)研究生大多英語(yǔ)運(yùn)用能力及專(zhuān)業(yè)詞匯掌握較好,加上他們年齡上與留學(xué)生相近,同齡人之間更容易融洽相處,友好交流。因此,本科采取了留學(xué)生與我國(guó)研究生“1+1”的配對(duì)模式[5-6],為保障留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)的效果,選擇綜合實(shí)力及英語(yǔ)運(yùn)用能力較強(qiáng),且責(zé)任心極強(qiáng)的研究生與留學(xué)生一對(duì)一“捆綁配對(duì)”,研究生在留學(xué)生與教師、患者及其他相關(guān)的溝通交流過(guò)程中起橋梁作用,留學(xué)生與患者接觸時(shí)必須有我國(guó)學(xué)生和(或)帶教教師的陪同,以方便醫(yī)患溝通,消除患者可能存在的緊張心理及抵觸情緒,融洽交流,這樣既解決了留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)中語(yǔ)言障礙的問(wèn)題,同時(shí)也為我國(guó)學(xué)生提供專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)口語(yǔ)鍛煉和實(shí)踐的機(jī)會(huì),二者取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同提高,取得了良好效果。
2.4加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生的日常管理留學(xué)生雖然大多來(lái)自南亞發(fā)展中國(guó)家和地區(qū),但從小接受的是西式開(kāi)放式教育,學(xué)習(xí)生活隨意性較大,有的學(xué)生直到畢業(yè)也未能完全適應(yīng)和接受我國(guó)目前沿用的按部就班的中式教學(xué)模式,來(lái)到臨床實(shí)習(xí)后,有時(shí)存在上班遲到、工作時(shí)間離崗等情況,未能及時(shí)適應(yīng)學(xué)生到醫(yī)生的角色轉(zhuǎn)換,給患者的感覺(jué)是吊兒郎當(dāng),不務(wù)正業(yè)的形象。針對(duì)這些情況,教研室多次會(huì)同教務(wù)處及生活管理教師對(duì)留學(xué)生進(jìn)行多方面教育,要求他們學(xué)醫(yī)要先學(xué)會(huì)做人,嚴(yán)格要求他們遵守作息時(shí)間,同時(shí)結(jié)合婦產(chǎn)科患者全部為女性這一特殊環(huán)境,明確要求他們進(jìn)入工作區(qū)域必須著裝整潔,舉止端莊,同我國(guó)實(shí)習(xí)學(xué)生一樣嚴(yán)格遵守實(shí)習(xí)醫(yī)生行為規(guī)范,從而建立患者對(duì)自己的信任,為進(jìn)一步完成實(shí)習(xí)任務(wù)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
2.5采取多種教學(xué)方式提高留學(xué)生的臨床技能留學(xué)生進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)后,受醫(yī)療環(huán)境及婦產(chǎn)科患者的特殊性等限制,要想達(dá)到滿意的實(shí)習(xí)效果的確存在非常多的困難。教研室采取了豐富多彩的多種臨床教學(xué)方式:一是帶教教師、本國(guó)學(xué)生先與患者接觸、溝通,爭(zhēng)取得到患者及家屬的理解和配合后再帶領(lǐng)留學(xué)生與患者接觸交流,完成病史詢(xún)問(wèn)及常規(guī)體格檢查,對(duì)涉及隱私部位的專(zhuān)科檢查不強(qiáng)求患者,而以其他方式補(bǔ)充學(xué)習(xí),這樣可拉近留學(xué)生與患者之間的距離,增加彼此間的親切感。二是充分利用醫(yī)院臨床技能培訓(xùn)室的模擬教具來(lái)彌補(bǔ)實(shí)體患者身上不能實(shí)現(xiàn)的專(zhuān)科檢查項(xiàng)目[7],如孕婦腹部模型可模擬產(chǎn)科的四步觸診,了解胎方位,聽(tīng)診胎心音;女性盆腔模型可模擬仿真的子宮肌瘤、卵巢腫瘤等異常體征,還可模擬進(jìn)行陰道后穹隆穿刺、宮內(nèi)節(jié)育器的放置、取出及診斷性刮宮等多種臨床技能操作訓(xùn)練。三是安排臨床、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,英語(yǔ)應(yīng)用能力強(qiáng)的教師定期進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)查房及病例討論,經(jīng)過(guò)典型臨床病例分析、討論,并融入相關(guān)疾病的新知識(shí)、新進(jìn)展,拓展留學(xué)生的視野,激發(fā)他們對(duì)婦產(chǎn)科學(xué)濃厚的學(xué)習(xí)興趣,還能提高留學(xué)生的醫(yī)患溝通能力,調(diào)動(dòng)他們的臨床積極性,加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解及記憶[8-9]。四是針對(duì)產(chǎn)房、婦科小手術(shù)室及醫(yī)院大手術(shù)室為防止感染發(fā)生而嚴(yán)格限制進(jìn)入人數(shù)的問(wèn)題,教研室利用計(jì)算機(jī)多媒體技術(shù)的優(yōu)勢(shì),將臨床操作及手術(shù)實(shí)例以靜態(tài)圖片和動(dòng)態(tài)視頻為載體向留學(xué)生進(jìn)行展示,特別是婦科領(lǐng)域的陰道鏡、宮腔鏡、腹腔鏡等內(nèi)窺鏡技術(shù),本身操作過(guò)程都配備了視頻顯示系統(tǒng),在事后用于臨床教學(xué)非常方便,而且能真實(shí)、全面還原手術(shù)過(guò)程。另外,利用手術(shù)切除標(biāo)本也是臨床實(shí)習(xí)教學(xué)的重要組成部分,例如因子宮肌瘤切除的子宮標(biāo)本可給留學(xué)生展示子宮上肌瘤的形態(tài)、數(shù)目、大小、位置,同時(shí)還可以在離體子宮標(biāo)本上練習(xí)肌瘤挖除、殘腔縫合等技能,而且不會(huì)影響標(biāo)本的最終病理診斷結(jié)果。五是針對(duì)留學(xué)生普遍自學(xué)能力較強(qiáng)的特點(diǎn),根據(jù)臨床實(shí)習(xí)中的具體病例,安排留學(xué)生自學(xué)相關(guān)新知識(shí)、新進(jìn)展內(nèi)容,并定期組織交流自學(xué)經(jīng)驗(yàn),分享自學(xué)心得,提高他們的學(xué)習(xí)興趣,拓展他們的專(zhuān)業(yè)視野,補(bǔ)充臨床實(shí)習(xí)中的不足。
總之,留學(xué)生婦產(chǎn)科臨床實(shí)習(xí)是其從學(xué)生到醫(yī)生的角色轉(zhuǎn)換過(guò)程,臨床實(shí)習(xí)教學(xué)不同于基礎(chǔ)理論教學(xué),不能再“填鴨式”枯燥講授理論知識(shí),而是要培養(yǎng)留學(xué)生的臨床思維、臨床技能,使他們學(xué)成回國(guó)后能成為合格的臨床醫(yī)生,為社會(huì)大眾的身心健康服務(wù)。然而,婦產(chǎn)科的特殊性使臨床實(shí)習(xí)教學(xué)存在諸多不足,繼續(xù)探索更新的教學(xué)方法是擺在教育工作者面前的迫切任務(wù)。一種新的虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)在國(guó)外解剖學(xué)教學(xué)中表現(xiàn)出很好的效果[10],它可以幫助學(xué)生反復(fù)對(duì)“可視人”進(jìn)行解剖與手術(shù)操作,不必顧慮標(biāo)本、經(jīng)濟(jì)、倫理方面的問(wèn)題,這一技術(shù)也許會(huì)成為婦產(chǎn)科臨床教學(xué)中實(shí)習(xí)醫(yī)生臨床技能培訓(xùn)的重要發(fā)展方向之一。
[1]黃正.提高來(lái)華留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育質(zhì)量的思考[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2014(2):22-24.
[2]吳雪清,周強(qiáng)勇,李海鷹,等.留學(xué)生婦產(chǎn)科實(shí)習(xí)教學(xué)方法的探索[J].醫(yī)學(xué)理論與實(shí)踐,2014,27(5):696-698.
[3]王敬民,石紅.留學(xué)生婦產(chǎn)科教學(xué)模式改革初探[J].中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)雜志,2012,22(16):110-111.
[4]趙新顏,胡豆豆.留學(xué)生內(nèi)科教學(xué)、臨床實(shí)習(xí)及教學(xué)查房的帶教效果[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2014,11(31):111-115.
[5]董曉靜.醫(yī)學(xué)留學(xué)生婦產(chǎn)科學(xué)教學(xué)模式探索及經(jīng)驗(yàn)[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2011,27(21):3342-3343.
[6]張春娣,許偉嵐.醫(yī)學(xué)留學(xué)生內(nèi)科學(xué)教學(xué)模式的建立與實(shí)踐[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2012,14(4):306-308.
[7]張琍,鄧宏軍,寧文鋒.臨床技能培訓(xùn)中心建設(shè)的探索與實(shí)踐[J].中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)生,2013,51(29):117-118.
[8]王悅?cè)A,何子陽(yáng),趙鴻宇.多方案擇優(yōu)臨床決策思維模式與臨床教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2014,11(10):124-127.
[9]梁闊,王亞軍,方育,等.臨床教學(xué)中加強(qiáng)實(shí)習(xí)醫(yī)生醫(yī)患溝通能力培養(yǎng)的體會(huì)[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2014,11(9):160-162.
[10]McLachlan JC,Bligh J,Bradley P,et al.Teaching anatomy without cadavers[J].Med Edu,2004,38(4):418-424.
10.3969/j.issn.1009-5519.2016.20.061
C
1009-5519(2016)20-3245-03
△,E-mail:cqhulina@126.com。
(2016-05-15)