禾搖
時(shí)隔三年之久,神秘的軍情六處007特工James Bond攜新晉“邦女郎”重回銀幕,再次為全世界苦苦等候的影迷們帶來(lái)了一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的視聽(tīng)盛宴?!?07:幽靈黨》(Spectre)已經(jīng)是007系列諜戰(zhàn)電影的第24部作品,它延續(xù)了以往電影大制作及大場(chǎng)面的風(fēng)格,人物造型依然奪人眼球,情節(jié)設(shè)計(jì)依然跌宕起伏。在這部電影中,Bond因?yàn)橐粭l來(lái)自已故前任上司M夫人的加密信息展開(kāi)鍥而不舍的調(diào)查,踏上了一條危機(jī)叢生的探險(xiǎn)之路,他從墨西哥城輾轉(zhuǎn)至羅馬,從奧地利的雪山廝殺到摩洛哥的沙漠,一個(gè)驚天的陰謀也隨之浮出水面。
影片伴隨著充滿拉丁風(fēng)情的音樂(lè)開(kāi)始,一個(gè)碩大的骷髏頭出現(xiàn)在長(zhǎng)鏡頭的中央,隨之是遍布廣場(chǎng)和街道的喧囂人群——當(dāng)天是墨西哥城的傳統(tǒng)節(jié)日“亡靈節(jié)(Day of the Dead)”,墨西哥人在這一天祭奠逝去的亡靈。不過(guò),人們并無(wú)半分傷悲,而是在歡欣鼓舞地慶祝死者生命周期的完成以及生者與死者的相聚。帶著骷髏面具的人們盛裝起舞,身材魁梧、風(fēng)度翩翩的James Bond就在其中。他身旁還有一位風(fēng)情萬(wàn)種的墨西哥女郎,兩人一起徐徐走進(jìn)了一家金碧輝煌的酒店。
不過(guò),Bond此行并不是來(lái)消遣的,他的目標(biāo)是一位叫做Marco Sciarra的人。找到對(duì)方所在的房間之后,Bond通過(guò)竊聽(tīng)器得知他已經(jīng)準(zhǔn)備好要在當(dāng)天下午轟炸墨西哥城的體育館,并在之后乘坐飛機(jī)去拜訪“蒼白國(guó)王(The Pale King)”。得知此事的Bond怎會(huì)給他可乘之機(jī)呢?經(jīng)過(guò)一番驚心動(dòng)魄的激戰(zhàn),Bond殺死了Sciarra,阻止了轟炸。然而,回到軍情六處后,Bond不僅沒(méi)有因這一英雄行為得到應(yīng)有的獎(jiǎng)賞,反倒因?yàn)榇耸陆o墨西哥城造成了恐慌而遭到現(xiàn)任上司M的訓(xùn)斥和處分。
M: This is an official question. Mexico City, what were you doing there?
Bond: It's just a coincidence. I was taking some overdue (早應(yīng)完成的) holiday.
M: Okay. Fine. As of this morning, you are officially grounded (禁足). I'm standing you down (把……撤下崗) from all operations indefinitely.
Bond: Very good, Sir.
M: 007.
Bond: Sir?
M: I don't know what you're playing at, but whatever it is, it has to stop, now.
到底是什么原因使Bond不愿對(duì)上司解釋自己在墨西哥城的行為呢?就在Bond離開(kāi)M的辦公室之際,聯(lián)合安全局局長(zhǎng)Max (即C先生)出現(xiàn)在辦公室中,主張終止以間諜和刺殺活動(dòng)為宗旨的00項(xiàng)目。C先生緣何提出這個(gè)主張呢?一場(chǎng)好戲即將上演。
離開(kāi)M的辦公室后,Bond遇到了自己的老搭檔、M的秘書(shū)Moneypenny。聰明的Moneypenny相信Bond事出有因,而且那原因一定是他現(xiàn)在無(wú)法和別人訴說(shuō)的。面對(duì)Moneypenny的信任,Bond決定告訴她事情的起因——來(lái)自已故上司M夫人的一段視頻。視頻中,M夫人指示Bond除掉Sciarra,然后去參加他的葬禮,但究竟之后會(huì)發(fā)現(xiàn)什么,M夫人也沒(méi)有給出答案。
有著天才智商的Q博士對(duì)Bond同樣“一往情深”,他偷偷瞞著上司為Bond提供各種幫助。在同事們的掩護(hù)下,Bond全然不顧被禁足的命令,戴上了Q博士為他準(zhǔn)備的可以用作炸彈的手表,開(kāi)走了原本屬于009的酷炫座駕。他趕到羅馬“參加”了Sciarra的葬禮,結(jié)識(shí)了Sciarra風(fēng)韻猶存的妻子Lucia。
Lucia對(duì)死去的丈夫并無(wú)愛(ài)意,留在他身邊只因他能為自己提供庇護(hù)。Bond從她口中得知了關(guān)于Sciarra所在的神秘組織的一些信息,并得知該組織將在當(dāng)天晚上舉行集會(huì),選舉能夠替代Sciarra的新成員。對(duì)于這樣一場(chǎng)好戲,Bond自然不會(huì)錯(cuò)過(guò)。
會(huì)場(chǎng)隱秘而肅穆。來(lái)到這里之后,Bond終于明白,最近全球發(fā)生的各種暴亂,包括墨西哥城那場(chǎng)未遂的爆炸,均出自該組織之手,目的都是通過(guò)迫使各國(guó)政府就范從而建立全球范圍內(nèi)的情報(bào)監(jiān)控體系。正當(dāng)一位法國(guó)女博士講述著這個(gè)叫做“九只眼”的全球監(jiān)控系統(tǒng)時(shí),神秘組織的頭目在眾多保鏢的簇?fù)硐戮従徸哌M(jìn)會(huì)場(chǎng)。他雖全身隱藏在陰暗之處,卻無(wú)比威嚴(yán)。出人意料的是,在會(huì)議的最后,他竟抬起頭望向Bond,還漫不經(jīng)心地說(shuō)道:“Welcome, James!”原來(lái),這位神秘組織的頭目早已知道Bond的到來(lái),甚至還表示他一直都在等待與Bond的會(huì)面。這個(gè)神秘人物究竟是何許人也?
還沒(méi)等Bond反應(yīng)過(guò)來(lái),他就遭到了神秘組織成員的追殺。多虧了Q博士研發(fā)出的既能防彈又身懷各種絕技的新型汽車(chē),Bond才駛離了會(huì)場(chǎng),并最終逃過(guò)一劫。按照Moneypenny所提供的情報(bào),他只身前往奧地利去尋找“蒼白國(guó)王”。而與此同時(shí),C先生正在東京向各國(guó)政府做關(guān)于“九只眼”監(jiān)控項(xiàng)目的報(bào)告,并號(hào)召大家建立起全球聯(lián)網(wǎng)的監(jiān)視系統(tǒng)。一個(gè)逆天陰謀已經(jīng)初露端倪。
鏡頭轉(zhuǎn)向奧地利的雪山地帶。所謂的“蒼白國(guó)王”其實(shí)就是Bond在《007:大破量子危機(jī)》(Quantum of Solace,2008年上映)中交過(guò)手的Mr. White。事實(shí)上,Mr. White原本是那個(gè)神秘組織的一員,但因?qū)︻^目的邪惡行徑愈來(lái)愈不滿而在追隨他多年之后開(kāi)始違抗他的指令。如今,他時(shí)刻面臨著被組織暗殺的危險(xiǎn)。即便如此,當(dāng)Bond大聲質(zhì)問(wèn)他頭目身在何處時(shí),形容憔悴的他卻仍舊閉口不談。
最終,Bond挖掘出了這位瀕死的父親的秘密,原來(lái)他不愿透露頭目信息的原因就是為了保護(hù)自己的女兒,怕她同樣會(huì)落得被組織殺害的下場(chǎng)。Bond答應(yīng)Mr. White,只要他愿意說(shuō)出神秘組織頭目的下落,自己就會(huì)保護(hù)他女兒的生命安全,絕望的Mr. White只能選擇相信“一個(gè)殺手的承諾(the word of an assassin)”。他告訴Bond女兒潛身的診所,并表示她會(huì)帶他前往“美國(guó)人(American)”那里。隨后,Mr. White便用Bond遞過(guò)來(lái)的手槍飲彈自盡。臨終之前,Mr. White意味深長(zhǎng)地對(duì)Bond說(shuō):“You're a kite dancing in a hurricane, Mr. Bond.”借著“在颶風(fēng)中飛舞的風(fēng)箏”這個(gè)比喻,Mr. White似乎對(duì)同是殺手的Bond表達(dá)了惺惺相惜之感。
Mr. White的女兒Madeline Swan是一位高學(xué)歷的心理醫(yī)生,也是本部電影中的“邦女郎”。為了接近她,Bond假裝成一名需要尋求心理咨詢的患者,來(lái)到了她的診所,并把Mr. White去世的消息告訴了她??梢韵胂螅鎸?duì)一個(gè)見(jiàn)證自己父親死亡的殺手,Madeline肯定不會(huì)在第一時(shí)間買(mǎi)賬。盡管Bond已經(jīng)提醒Madeline她目前身處險(xiǎn)境,她還是怒氣沖沖地將Bond轟出了自己的診所。
就在Bond坐在診所附近的酒吧里和專程趕來(lái)的Q博士談話的時(shí)候,神秘組織的成員也趕到此處并挾持了Madeline。幸虧Bond及時(shí)發(fā)現(xiàn),他駕駛著飛機(jī)與敵人在延綿的雪山和松林之間展開(kāi)了一場(chǎng)激烈的角逐。這場(chǎng)驚險(xiǎn)刺激的“冰與火之戰(zhàn)”最終以Madeline被解救告終。然而,前方仍然危機(jī)重重。
Q博士通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),近幾年發(fā)生的所有事情最終都指向同一個(gè)人,即Bond的“老朋友”Franz Oberhauser——這個(gè)外界都認(rèn)為已經(jīng)在一次滑雪事故中和他的父親一起死掉的人。事實(shí)證明, Bond的懷疑是對(duì)的!面對(duì)眼前的局勢(shì),Madeline不再固執(zhí)己見(jiàn),轉(zhuǎn)而主動(dòng)與Bond合作。
Madeline不僅說(shuō)出這個(gè)神秘組織的名稱“幽靈黨(Spectre)”,還告訴Bond和Q博士“美國(guó)人”不是一個(gè)人,而是一個(gè)地點(diǎn),是位于摩洛哥丹吉爾古城的一家酒店。理所當(dāng)然地,這個(gè)“美國(guó)人”酒店成了Bond和Madeline的下一個(gè)目的地。其實(shí),這里是Mr. White和他的妻子當(dāng)年度蜜月的地方,也是Madeline小時(shí)候每年都會(huì)來(lái)的地方,充滿了她對(duì)父親的記憶。一想起自己的殺手父親,Madeline愛(ài)恨交織。
Madeline: I promised myself; I would never be hurt by that man again. I cut of all contact. I didn't want anything to do with him or his sick life. And then with his dying breath, he sends me you. Ironic, no?
Bond: You shouldn't be so hard on him. The man I just met should have been dead weeks ago. The only reason his heart was still beating was you.
Madeline: I mourn my father in my own time, Mr. Bond.
兩人一起來(lái)到了Madeline的父母曾經(jīng)居住過(guò)的房間。Madeline在對(duì)父親的哀悼和酒精的麻醉中睡去,直到Bond在夜半時(shí)分發(fā)現(xiàn)了房間里的密室。他們不僅在密室中發(fā)現(xiàn)了Mr. White珍藏多年的Madeline的成長(zhǎng)照片,也明白了最終的目的地所在——撒哈拉沙漠的中心地帶。盡管Bond出于安全考慮一再反對(duì)Madeline跟隨,但這個(gè)固執(zhí)的姑娘還是要一同前往,因?yàn)樗胫雷约旱母赣H究竟經(jīng)歷了什么。二人乘坐火車(chē)前往目的地,漫長(zhǎng)的旅途也成為兩人深入了解彼此的契機(jī)。坐在列車(chē)的包廂里,Bond掏出手槍,準(zhǔn)備教Madeline一些防身的本事。這時(shí),外表看上去極其淑女且一直聲稱“I hate guns”的Madeline卻熟練地卸掉子彈,相當(dāng)帥氣地朝上開(kāi)了發(fā)空槍。Bond見(jiàn)此情景,不禁對(duì)她刮目相看,并邀她共進(jìn)晚餐。夜幕降臨后,當(dāng)前來(lái)赴宴的Madeline身著優(yōu)雅的長(zhǎng)裙禮服,款款走向紳士范兒十足的Bond時(shí),Bond立刻便被眼前的女子所征服。身為一名殺手的女兒,Madeline似乎更能理解Bond的境遇。
Madeline: I have a question.
Bond: What's that?
Madeline: Why given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin?
Bond: Well, it was that or the priesthood?
Madeline: I'm serious. Is this really what you want? Living in the shadows? Hunting; being hunted? Always looking behind you, always alone?
Bond: No, I'm not alone.
Madeline: Answer the question.
Bond: I'm not sure I ever had a choice.
兩人在顛簸的列車(chē)中品酒暢談,但在這時(shí),幽靈黨的殺手再次出現(xiàn)了。大塊頭的殺手身手不凡,似乎毫無(wú)破綻,連Bond這個(gè)身經(jīng)百戰(zhàn)的特工也險(xiǎn)些被他制服。幸好Madeline持槍及時(shí)出現(xiàn),兩人一起干掉殺手,才躲過(guò)了一場(chǎng)危機(jī)。
與此同時(shí),啟動(dòng)“九只眼”全球監(jiān)控系統(tǒng)的協(xié)議已經(jīng)正式生效(唯一投票反對(duì)的南非政府立刻遭遇了開(kāi)普敦的一場(chǎng)爆炸,不用猜這肯定也是幽靈黨所為),全球監(jiān)控系統(tǒng)將在72小時(shí)后啟動(dòng),相應(yīng)地,00項(xiàng)目也宣告終止。在此危急關(guān)頭,遠(yuǎn)在倫敦的M命令Q博士停止對(duì)Bond進(jìn)行血液追蹤,因?yàn)樗?,C先生以及幽靈黨頭目Oberhauser同樣也能通過(guò)這一手段跟蹤Bond。如今,Bond真正成了形單影只的“孤膽英雄”,沒(méi)人可以再向他提供幫助,隊(duì)友的支持也只能“削弱”他。
列車(chē)停靠在車(chē)站,Bond和Madeline置身“不毛之地”撒哈拉沙漠。短暫的等待之后,兩人被一輛1948年產(chǎn)的勞斯萊斯接走,最終來(lái)到了Oberhauser的府邸。那是一座氣勢(shì)宏偉的巨型城堡,城堡里的大片草地和噴泉甚至?xí)屓送涍@里是沙漠的中央。Bond按照“主人”的指示交出了武器,Madeline也穿上了“主人”精心準(zhǔn)備的禮服。像是去奔赴一場(chǎng)豪華的宴會(huì)一般,兩人終于要直面真正的大boss了。
“熱情好客”的Oberhauser向兩位來(lái)賓展示了自己龐大的情報(bào)中心:一間工作室里正播放著世界各地的視頻畫(huà)面,包括此時(shí)的軍情六處,M正在解散自己的特工團(tuán)隊(duì)。Bond也終于確認(rèn),C先生不過(guò)是Oberhauser的門(mén)徒而已。為了挑撥Bond和Madeline的關(guān)系,Oberhauser還不懷好意地調(diào)出Mr. White臨終前的視頻放給Madeline看,但這一行徑并未影響兩人對(duì)彼此的信任。
想要關(guān)掉視頻的Bond向Oberhauser沖了過(guò)去,卻被他的手下攔住并被擊昏。Bond被捆綁了起來(lái),承受著常人難以想象的酷刑。Oberhauser究竟為什么會(huì)對(duì)Bond那樣熟悉呢?電影開(kāi)始出現(xiàn)的一張合影似乎隱隱透露了什么。在那張照片中,一位中年男子左右各依偎著一個(gè)男孩,三人都身著登山滑雪的裝備,看起來(lái)非常溫馨。Oberhauser一邊對(duì)Bond動(dòng)刑,一邊給出了答案:原來(lái)那張照片中的兩個(gè)孩子正是他自己和Bond,那位中年男子則是他的父親。
Oberhauser: [看著Madeline] You probably know that James here lost his parents when he was young? But did you know that it was my father who helped him through this difficult time? Over the course of two winters, he taught him to ski, climb and hunt. He soothed (撫慰) the wounds of the poor little blue eyed orphan; asked me to treat him as a brother. My little brother. They formed quite an attachment.
Bond: No, you killed him.
Oberhauser: Yes, I did. You know what happens when a cuckoo (布谷鳥(niǎo)) hatches inside another bird's nest?
Madeline: Yes, it forces the other eggs out.
Oberhauser: Yes. Well, this cuckoo made me realize my father's life had to end. In a way, he's responsible for the path I took.
只因?yàn)橥春薷赣H將愛(ài)分給了一位素不相識(shí)的養(yǎng)子,Oberhauser便心生怨恨,殺死了自己的父親,并走上了這條與Bond以及全人類作對(duì)的邪惡之路。眼下,Oberhauser本以為自己可以將Bond除掉,卻沒(méi)料到Bond最終竟然依靠Q博士研發(fā)出來(lái)的那只手表再次逃生。情報(bào)中心在Bond和Madeline身后爆炸,但故事遠(yuǎn)未結(jié)束?!熬胖谎邸北O(jiān)控系統(tǒng)午夜就要啟動(dòng),留給Bond和軍情六處的時(shí)間已經(jīng)不多了。緊急關(guān)頭,眾人分頭行動(dòng)。M去見(jiàn)C先生,Q博士負(fù)責(zé)摧毀“九只眼”監(jiān)控系統(tǒng),而B(niǎo)ond則要再去會(huì)會(huì)自己的昔日兄弟Oberhauser。
Oberhauser: Look around you, James. Look! This is what's left of your world. Everything you ever stood for, everything you believed in, a ruin.
Bond: Why are we here? Did you miss me?
Oberhauser: No. But I know someone who does!
Bond: Where is she?
Oberhauser: That's for you to find out. [望向窗外] In three minutes, this building will be demolished (炸毀). Well, I can get out easily, but you have a choice. Die trying to save her, or save yourself and live with the pain.
Bond: You're bluffing (虛張聲勢(shì)嚇唬人).
Oberhauser: Am I? I've really put you through it, haven't I? Oh, that's rather sweet. They always know which buttons to press.
原來(lái),Oberhauser再次綁架了Madeline,而在三分鐘后,他們身處的這座大樓就會(huì)爆炸。另一邊,Q博士已經(jīng)成功阻止了“九只眼”監(jiān)控系統(tǒng)的啟動(dòng),C先生也在與M的扭打當(dāng)中悲憤地墜樓而亡。在最后關(guān)頭,Bond當(dāng)機(jī)立斷,從即將崩塌的樓頂上抱著Madeline一躍而下。
勝券在握的Oberhauser登上直升機(jī)正準(zhǔn)備離開(kāi),孰料直升機(jī)在Bond的連續(xù)射擊之下轟然墜地。Bond拿著手槍站在身受重傷的Oberhauser面前,卻始終沒(méi)有扣動(dòng)扳機(jī),或許他仍在顧念最后的兄弟之情吧!Bond轉(zhuǎn)過(guò)身去,將這位幽靈黨的頭目交給了M,自己則走向不遠(yuǎn)處的Madeline,與她瀟灑地走進(jìn)了夜色當(dāng)中。影片結(jié)尾,Bond再次開(kāi)著“高大上”的座駕,帶著儀態(tài)萬(wàn)千的邦女郎一起離開(kāi)。
大家可能都還記得2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式上播放的那則短片:身穿筆挺西裝的Bond驅(qū)車(chē)前往白金漢宮,邀請(qǐng)英國(guó)女王參加奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式,然后兩人傘降倫敦碗,令現(xiàn)場(chǎng)沸騰不已。毋庸置疑,銀幕上那個(gè)成熟優(yōu)雅、既有力量又有擔(dān)當(dāng)?shù)?07形象早已成為現(xiàn)實(shí)中英倫風(fēng)范的象征,Bond式充滿張力的俠骨與柔情也早已成為許多影迷戒不掉的癮。壞人不是天生的惡棍,殺手也不是決然的冷漠,在炫目的刀光劍影之外,人性之復(fù)雜正如世界之斑斕,這在Bond和與他共生的宿敵身上得到了最好的詮釋。