張穎韜
(湖南理工學(xué)院,湖南 岳陽(yáng) 414000)
試析中國(guó)鋼琴改編曲的民族特色
張穎韜
(湖南理工學(xué)院,湖南 岳陽(yáng) 414000)
從1950年起,鋼琴曲得到了大家的廣泛關(guān)注。相應(yīng)的,改編鋼琴曲便盛行起來。普遍來看,在中國(guó)的鋼琴曲目中融合了大量的民族元素,并結(jié)合了民族樂器的音色及表現(xiàn)手法,使得中西音樂文化做了有機(jī)的融合。本文通過分析中國(guó)鋼琴改編曲在選材和藝術(shù)處理上等方面的內(nèi)容,以期探索出改編曲的民族特色。
中國(guó);鋼琴;改編曲;民族特色
中國(guó)鋼琴改編曲不僅展示出了中國(guó)傳統(tǒng)音樂的文化底蘊(yùn),而且熟練的運(yùn)用了西方音樂的創(chuàng)作技法,并做到了很好的融合,達(dá)到了較高的藝術(shù)品位價(jià)值。從這些改編曲的取材來看,大多來源于民間音樂,在表現(xiàn)技藝方面,也結(jié)合了民族樂器的演奏方法。有效的將民族元素融入到鋼琴曲目中,一方面更易提升鋼琴演奏的藝術(shù)表現(xiàn)力,另一方面還能夠發(fā)揮出鋼琴的民族演奏特色,使得音樂作品達(dá)到“民族化”和“鋼琴化”的統(tǒng)一。
中國(guó)鋼琴改編曲的創(chuàng)作素材多來源于民間音樂,這些素材不僅為人們所耳熟能詳,而且通過進(jìn)一步的加工使得樂曲增添了新鮮的元素,使得樂曲能夠達(dá)到耳目一新的效果。
(一)以民歌和創(chuàng)作歌曲為主題素材
在以民歌為主題素材的鋼琴曲中,著重突出了傳統(tǒng)音樂的獨(dú)特韻味。也就是說,在不改變民歌主題旋律的基礎(chǔ)上,有些在節(jié)奏上稍作變化,有些在音區(qū)或調(diào)性上有所發(fā)展。具體來說,在我們所熟知的《大理姑娘》這首樂曲中,即是以同名民歌為基礎(chǔ),其在旋律上并沒有什么區(qū)別,只是在節(jié)奏上做了一些調(diào)整,將原有的節(jié)奏進(jìn)行了拉長(zhǎng)處理,達(dá)到了悠長(zhǎng)委婉的藝術(shù)效果。另外,一些鋼琴改編曲則是以創(chuàng)作歌曲為主要題材的,在《山丹丹開花紅艷艷》這首音樂作品中,就是以陜北民歌《當(dāng)紅軍的哥哥回來了》和《女孩擔(dān)水》為主題素材進(jìn)行二度創(chuàng)作而形成的音樂作品。
(二)以傳統(tǒng)民族器樂曲為主要素材
眾所周知,傳統(tǒng)民族器樂曲也是鋼琴改編曲的重要來源,古琴曲《梅花三弄》就是很好的一個(gè)例子。在鋼琴改編曲《梅花三弄》中,所選取的主要素材就是來源于這首同名古琴曲。這首鋼琴改編曲在原有主題音調(diào)的基礎(chǔ)上,富于創(chuàng)造性的進(jìn)行了音樂創(chuàng)作。使得鋼琴改編曲《梅花三弄》不僅在傳統(tǒng)古琴曲的幅度和范圍做了一些調(diào)整,而且在音響效果上實(shí)現(xiàn)了更富于藝術(shù)性的音樂處理,達(dá)到了全新的音樂意境。另一首鋼琴改編曲《彩云追月》,則是來源于同名民族管弦樂合奏曲。這首樂曲保留了原有合奏曲的音樂風(fēng)格,將富于民族色彩的音樂元素與旋律做到了很好的創(chuàng)作。通過鋼琴這種樂器的演奏,增強(qiáng)了樂曲的藝術(shù)深度和廣度,突顯了民族元素的獨(dú)特韻味,達(dá)到了較好的藝術(shù)表現(xiàn)效果。值得注意的是,中國(guó)鋼琴改編曲還可以依據(jù)說唱音樂中的評(píng)彈音調(diào)為主題進(jìn)行改編。舉例來說,《蝶戀花》就是以詩(shī)詞《蝶戀花·答李淑一》為創(chuàng)作來源,模仿彈詞演唱中的語(yǔ)言,將詩(shī)詞內(nèi)容和鋼琴演奏技巧做到了有機(jī)的融合,進(jìn)而表達(dá)了詩(shī)詞的意境,更好的突顯了《蝶戀花》獨(dú)特的民族特色。
我國(guó)的民族器樂種類繁多,不僅在音色上富于多變,能夠演奏出不同情感體驗(yàn)的音樂律韻,而且在演奏技法上也巧妙多樣,更加能夠靈活多變的進(jìn)行發(fā)揮與藝術(shù)處理??梢哉f,民族器樂在具體音樂曲目的表現(xiàn)上有著一定的優(yōu)勢(shì),更能凸顯出樂曲的民族特色。中國(guó)的鋼琴改編曲恰是以民族樂器為基礎(chǔ),充分利用了民族樂器獨(dú)特而富于多變的音色和靈活多樣性的演奏技藝與手法,在鋼琴演奏中有效的模擬了各種民族樂器的音色,使得樂曲能夠更好的突出民族特色風(fēng)格。
(一)運(yùn)用裝飾音對(duì)民族樂器的模仿
普遍來看,在中國(guó)的鋼琴改編曲中,通過使用各種裝飾音,在藝術(shù)表現(xiàn)上提升了旋律的韻味,極大了突顯了藝術(shù)表現(xiàn)力。如倚音、顫音、琶音、滑音等,在聽覺效果上模仿古箏、古琴、竹笛、嗩吶、笙等傳統(tǒng)樂器的音色和演奏手法。具體來說,在鋼琴改編曲《梅花三弄》中,使用了八度倚音,在一定程度上營(yíng)造出了古琴泛音的效果。在這里,需要值得注意的是,在此部分樂器的演奏中,要著重凸顯對(duì)古琴演奏手法的模仿,即要做到觸鍵要力量集中。而在另一首鋼琴改編曲《山丹丹開花紅艷艷》中,其中引子的部分則使用了長(zhǎng)顫音,這即是模仿了竹笛的音色。通過使用裝飾音,在音樂效果上模仿了民族樂器的音色,使得音樂曲目更具有一定的民族特色。
(二)節(jié)奏的模仿與借鑒
從傳統(tǒng)音樂的表現(xiàn)形式方面來看,傳統(tǒng)音樂更富于自由性,時(shí)常在固定的節(jié)奏中融入變化性的律動(dòng),這就使得音樂曲目在節(jié)奏上富于變化性與靈活性。例如,在改編曲《山丹丹開花紅艷艷》的引子部分運(yùn)用散板節(jié)奏,模仿竹笛的演奏效果,有著自由舒展的特點(diǎn)。
深入研究將民族元素融入到鋼琴曲目的創(chuàng)作中來,不僅能夠展示出中國(guó)傳統(tǒng)音樂的獨(dú)特魅力,而且還使得鋼琴演奏更富于飽滿性,體現(xiàn)其鋼琴作品的民族特色。一般來看,中國(guó)鋼琴改編曲的創(chuàng)作來源于中國(guó)傳統(tǒng)音樂文化,并有效的結(jié)合了西方音樂的演奏技藝,進(jìn)而達(dá)到了“民族化”與“鋼琴化”的統(tǒng)一??梢哉f,中國(guó)鋼琴改編曲的發(fā)展,推動(dòng)了音樂作品的創(chuàng)作高潮,有著時(shí)代性的藝術(shù)價(jià)值和意義。
[1]邵菁菁.鋼琴改編曲《二泉映月》的民族特色與演奏分析[J].黃河之聲,2013,(04).
[2]段微.論鋼琴演奏中民族器樂改編曲的民族特色[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,(03).
[3]謝浩洋.論王建中鋼琴改編曲的民族特色與演奏特點(diǎn)[J].音樂大觀,2011(11).
張穎韜(1982—),女,湖南理工學(xué)院,講師,研究方向:鋼琴演奏與教學(xué)。