◎ 吳漢江
吳語歇后語與吳地文化
◎ 吳漢江
吳語歇后語多以吳地歷史生活內(nèi)容作為材料,通過擺現(xiàn)象來說事理,對生產(chǎn)生活等方面的經(jīng)驗加以總結(jié),給人們以一定的認(rèn)知啟示;同時,它也為我們研究民俗歷史提供了有價值的線索和依據(jù)。從使用的修辭手法上看,吳語歇后語主要有兩類:一類是喻意的,即謎面部分是用比喻,而謎底部分揭示含義,如“老虎掛佛珠——假慈悲”;另一類是諧音的,即謎底部分借用同音或音近字詞來表義,從而形成語義雙關(guān),如“棉花店里死脫老板——勿彈(談)”。
吳地節(jié)俗多與食俗、信俗(即民間信仰)等相聯(lián)系,有時也難以截然分開。它們與其他地域的節(jié)俗既有共同之處,也有不同之處。吳語歇后語為我們展現(xiàn)了吳地節(jié)令的一幅幅生動多彩的民俗畫卷。
(一)春節(jié)
蘇州春節(jié)的習(xí)俗較多,活動也多,持續(xù)時間也較長:從臘月開始,一直到正月十五以后才結(jié)束。
1.送灶神
農(nóng)歷二十三或二十四,是吳地送灶的日子,即送灶君上天言人間之事。吳語中有關(guān)送灶的歇后語,也自然地反映了這一點。例如:
灶王爺上天——有一句說一句
送灶得在規(guī)定的時間里進(jìn)行,好讓灶王爺能上天排好位置。若是哪家記錯了時間,就是熱昏了頭腦。請看:
廿五送灶——七顛八倒
吳地年俗乃臘月廿三、廿四送灶王爺?shù)?,而廿五進(jìn)行則是“七顛八倒”,喻指做事情亂了套。
2.買歷本
每年農(nóng)歷十二月,在蘇州一帶,新歷本多由地保逐戶分送,而各戶以錢酬謝,其遠(yuǎn)高于市價,稱為送歷本。說是送,其實是買。當(dāng)然,也有書坊會懸賣新歷本出售。人們生活中會常常要看歷本,因此,吳語歇后語中也會涉及到這樣的習(xí)俗。例如:
大年夜看歷本——嘸不日腳(即沒有好日)
大年夜看皇歷——到底
隔年皇歷——翻不得
隔年皇歷——老觀念
大年夜即除夕,是一年中的最后一天,若此時翻看舊歷本,無疑到了末底,即沒有什么好日子了,——而這樣的歷本所陳述的也是老觀念,故不能翻看。不過,翻開新歷本,情況就大不相同了。請看:
大年初一看歷本——好日腳勒后頭
年初一看皇歷——日腳長勒
當(dāng)然,買歷本也要應(yīng)時,即每年農(nóng)歷十二月,否則就不合時宜了。請看:
端午節(jié)賣年歷——過時哉
3.貼門神
吳地春節(jié)前夕,民間要貼門神,以求神靈守衛(wèi)門戶。吳語歇后語中也自然反映了這樣的民間信俗,不過多以幽默詼諧的方式來加以表達(dá)。例如:
反貼門神——勿照面
門神里頭卷灶爺——畫(話)中有畫(話)
門神看落雨——眼見水渧。
當(dāng)然,貼(賣)門神也要應(yīng)時,否則就成為了笑話。請看:
正月十五貼門神——晏仔半月
八月十五賣門神——遲了大半年
吳地年俗中除了貼門神外,也要貼對聯(lián)(即春聯(lián))。請看:
大年夜里打漿糊——貼對
4.放炮仗
放炮仗是吳地春節(jié)的一項重要的群體性活動。除夕夜的炮仗是用來辭舊迎新,大年初一的被稱為開門炮仗,年初五的是為了接路頭(即迎財神),而正月十五的是為了鬧元宵。因此,吳語歇后語中也多有炮仗的身影,不過多以戲謔的手法來說明某種事理。例如:
竹園里放炮仗——嚇筍(勝、忱)(即被嚇透)。
爆仗放勒屋頂上——響勿落
河底下放炮仗—— 響
聾子放炮仗——散了
買只炮仗給別人放——憨大
眉毛浪掛炮仗——禍在眼前
5.拜大年
正月初一是新年,吳地與其他各地一樣,要開始拜年了,即走親訪友并共祝新年,有時也會捎帶年禮,——因舊時卑幼必須向尊長叩頭致禮,故稱拜年。拜年是吳地最重要的活動之一,也稱拜大年,這時人們要說吉祥話。請看:
拜年閑話——好聽
大年初一見面——盡說好話
不過,有些拜年類歇后語也多帶幽默詼諧色彩,以揭示某種事理。請看:
鐵公雞拜年——一毛不拔
老鼠給貓拜年——自找死
值得一提的是,大年初一要拜年,這天會停止“捉狗屎”活動,——舊時冬季早晨積肥,自然不像以往那樣“成群結(jié)隊”了。請看:
年初一捉狗屎——獨暢暢
6.接路頭
吳地人認(rèn)為,年初五是五路財神的生日。于是,家家戶戶一大早就要開門,放炮仗來迎接財神,以求得一年財運,故稱接路頭。請看:
路頭菩薩——得罪不起
路頭菩薩是吳地信奉的財神,每年正月初五要祭祀迎接,這樣的“大好佬”豈敢得罪?
(二)元宵
正月十五是元宵節(jié),吳地大街小巷要張掛彩燈,故稱為“燈節(jié)”。晚上,人們要燃放爆竹煙花,敲鑼打鼓鬧元宵:除了吃湯團(tuán)、賞花燈之外,還有猜燈謎、踩高蹺、舞龍燈、劃旱船等活動。請看:
瞎子吃湯團(tuán)——心里有數(shù)
吳地將元宵稱作湯團(tuán)或湯圓,——用糯米做成并加餡,煮熟后帶湯,家人聚食,其寓意為團(tuán)團(tuán)圓圓。又如:
正月十五放煙火——好景不長
毛家市煙火——逐節(jié)放
吳地元宵放煙火,也就每年一次,可謂“好景不長”。而毛家市(位于蘇州太倉新毛鎮(zhèn))的煙火最負(fù)盛名,其特點是放了一節(jié),再放一節(jié),喻說話或做事斷斷續(xù)續(xù)。再如:
正月十五的走馬燈——反復(fù)無常
小孩子看走馬燈——又來了
鄉(xiāng)下人不識走馬燈——亦來哉(喻不識貨)
瞎子看燈——軋鬧猛(即喜歡熱鬧,軋勒人堆里)
閉仔眼睛解燈謎——瞎猜(即說胡話)
吳地花燈中,最有特色的是“走馬燈”,——為元宵燈會中的“主角”,其燈屏上投射下的人與物的影像處于不斷循環(huán)中,故稱“反復(fù)無常”。而“走馬燈”每年在元宵節(jié)必出現(xiàn),故說“又來了”,——倘若有誰不認(rèn)識走馬燈,實屬孤陋寡聞了,即“亦來哉”。當(dāng)然,喜歡熱鬧之人最為開心,扎在人堆里摩肩接踵,故名“軋鬧猛”。除了看花燈外,還能猜燈謎,猜中者有獎品,當(dāng)然也有“瞎猜”之人胡說八道。
(三)清明
清明是吳地人家上墳祭祖的日子,以寄托對逝者的緬懷;同時,還有吃青團(tuán)子、放鷂子等習(xí)俗。
1.吃青團(tuán)
吳地青團(tuán)子是糯米粉中加入麥葉汁等做成的,乃清明上墳的供品,——傳說是蘇州百姓為感謝大禹治水而制作的,并相沿成俗。蘇州青團(tuán)子很有名,尤其是西津橋的。請看:
西津橋的團(tuán)子——雙檔
2.放鷂子
鷂子,即風(fēng)箏。清明時節(jié),吳地有放鷂子的習(xí)俗,稱為“放斷鷂”:寄寓將一年晦氣由其帶走。吳語歇后語中就反映了這樣的風(fēng)俗。例如:
城頭上放紙鷂——高飛
鷂子斷線——杳無音訊
床底下放鷂子——大高而不妙
斷了線的風(fēng)箏——沒去向
(四)立夏
吳地立夏日,有吃咸鴨蛋、品嘗三鮮等習(xí)俗,這與其他地方略有不同。
1.吃咸鴨蛋
吳地立夏,人們會用絲線編成蛋絡(luò)子(即蛋網(wǎng)子),里面放入咸鴨蛋,掛在小孩胸前,以祈求不疰夏,——小孩吃了咸鴨蛋,會長得白白胖胖。因此,吳語歇后語中多有鴨蛋的蹤影。請看:
門檻上格鴨蛋——滾進(jìn)滾出
鴨蛋勿生腳——滾
吳地舊俗,有“立夏坐門檻,疰夏睏床榻”之說,即立夏日小孩子是不能坐門檻的,而吃了一個滾過門檻的蛋,則可不疰夏。
2.品嘗三鮮
吳地立夏,還要嘗三鮮之風(fēng)俗。三鮮有:地上三鮮——莧菜、青蠶豆、蒜苗,水中三鮮——海螄、鰣魚、鱭魚,樹上三鮮——櫻桃、青梅、香椿頭。其實,這都是有錢人的口福,而對于窮人家來說,嘗三鮮是一種奢望。請看:
叫花子吃三鮮——要一樣嘸一樣(喻事與愿違)
(五)端午
吳地端午也有吃粽子等習(xí)俗,不過當(dāng)?shù)厝耸羌o(jì)念的并不是大家熟知的詩人屈原,而是被吳王夫差賜死的伍子胥。請看:
端午節(jié)格粽子——哀煞(估煞)
小囡吃粽子——支糖(塘)
端午食粽是寄托對伍子胥的哀思,故稱“哀煞(估煞)”,用以形容料得準(zhǔn)。而粽子蘸著糖吃,味道更佳,故稱“支糖”,諧音地名“支塘”(蘇州常熟市轄鎮(zhèn))。又如:
太倉劃龍船——斷梢
劃龍船也是吳地端午的習(xí)俗之一。不過,蘇州太倉的龍船構(gòu)造較特別,就是“龍尾”可裝卸,——因為城里橋洞不高,上翹的船尾不能通過,故稱“斷艄”,喻錢財一時接不上。
(六)立秋
吳地立秋日有吃西瓜的習(xí)俗,以清除暑氣,稱為啃秋或咬秋。請看:
小弟弟吃西瓜——殼(哭)勿出
小孩吃西瓜不吐瓜殼(瓜子),即殼勿出,諧音“哭勿出”(哭不出)。不過,吃完西瓜可不能隨便扔皮,不然后果很“嚴(yán)重”請看:
腳踏西瓜皮——滑到哪里是哪里
(七)七夕
吳地七夕節(jié),除有乞靈巧、吃巧果之習(xí)俗外,部分地區(qū)還流行染指甲,即女孩子用鳳仙花加明礬一起搗爛后,用來染紅指甲。請看:
葉里鳳仙——暗花
(八)中秋
吳地中秋夜,每戶要在庭院里設(shè)供桌,陳設(shè)月餅及時令瓜果,并焚香點燭,用來供月,稱為“齋月宮”:家人圍坐一起賞明。請看:
中秋節(jié)的月亮——正大光明
舊時吳地人家結(jié)婚,一般要經(jīng)歷提親、定親兩個階段,最后才是完婚。
(一)提親
舊時吳地提親,男方要請媒人(媒婆)保媒,——先送婚帖子,若女方同意,且“八字”相符,才可相親。可以說,媒人的作用很大。請看:
媒婆的嘴巴——會得講
媒婆說親——牽線
媒婆丟了婚帖子——沒法說了
舊時提親,全憑媒人的一張嘴——“會得講”,撮合雙方達(dá)成婚事,故稱“牽線”;若媒人丟了婚帖子,就“沒法說了”。有時,人們也會以詼諧的方式以做媒來說事。請看:
養(yǎng)媳婦做媒人——自身難保(喻自顧不暇)
廁所里做媒人——臭攀談
媒婆做新衣——為人作嫁
提親成功后,便是相親,即家長或本人到對方家相看。請看:
大姑娘相親——羞羞答答
瞎子去相親——看不中
盲子看親——見勿得人面
當(dāng)然,吳地人的婚姻觀念中,也有某些根深蒂固的東西,即講究門當(dāng)戶對、親上加親等。請看:
牛郎配織女——天生一對
表兄娶表妹——親上加親
(二)定親
相親后,若雙方滿意了,便可定親。這時,男家要給女家送聘禮(即彩禮),吳地人稱為“擔(dān)盤”:多以當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)及金銀首飾等為主。這樣的婚俗也出現(xiàn)在吳語歇后語中,但多了幾份詼諧說事的意味。請看:
和尚擔(dān)盤——嘸受主
和尚是不能娶妻的,他的擔(dān)盤無人敢接受。
(三)完婚
1.做親
做親,也就是結(jié)婚。吳地習(xí)俗中,婚嫁要擇好日子,且男女兩家各置辦酒席,以招待親友。舊時迎親的方式,主要是轎迎與船迎兩種。花轎是用紅綠彩綢裝點的轎子,且有鼓樂前行,場面十分熱鬧。請看:
新娘子上轎——第一趟
大姑娘坐花轎——頭一趟
花花轎子——人抬人(喻互相尊重)
和尚看花轎——一場空歡喜
當(dāng)然,對于新娘子(大姑娘)來說,坐花轎畢竟是人生中的第一次經(jīng)歷,其心里的激動與喜悅是無法形容的。請看:
三嬸嬸嫁人——心勿定
吳地是水鄉(xiāng),水上人家結(jié)婚自然用漁船。漁船,也叫網(wǎng)船,因用網(wǎng)捕魚捉蟹而得名。做親時,男方用船迎接,女方則用船相送,且婚禮也在船上舉行。請看:
網(wǎng)船上做親——兩候
男女雙方用船迎接,故為“兩候”,喻意辦事雙方共同努力,配合起來把事情辦好。事實上,吳語歇后語中,用做親來說事的較多,且多帶詼諧調(diào)侃的色彩。請看:
十六里做親——喜出望外
阿介梅做親——歇擱落(即停手、歇工、結(jié)束)
叫化子做親——窮開心
老鼠做親——瞎(黑)鬧頭
六月里做親——□棉被(面皮)
2.拜堂
新娘子迎接到男家后,便是拜堂,也叫拜天地。這樣的舊俗,也記錄在吳語歇后語中了。請看:
兩個叫化子拜堂——窮配(胚)(即罵人家窮)
抱著兒子拜天地——雙喜臨門
吳地舊俗中,新娘子的嫁妝中必有一樣?xùn)|西——子孫桶,也叫接生桶:結(jié)婚后,自然就面臨著生子的問題。所謂子孫桶,其實就是舊時婦女在家生孩子用的馬桶,生產(chǎn)時或蹲或坐,一般有老娘(即接生婆)一旁助產(chǎn)。吳語歇后語中,也有反映了這樣的習(xí)俗。請看:
紅漆馬桶里遷跟頭——重投人身(喻脫胎換骨)
伲子勿養(yǎng)——耽擱老娘(喻沒有收生婆的事,白白浪費時間)
從古自今,重男輕女的思想就根深蒂固。所以,希望養(yǎng)個兒子來傳宗接代,也成了每個家庭的愿望。請看:
瘌痢頭伲子——自家格好
六十歲養(yǎng)兒子——牌位上好看
六十歲養(yǎng)兒子——無望
六十歲養(yǎng)兒子—蓋棺材不著(喻趕不上長大)
至于生了女孩后,待其六七歲時,母親要為她穿耳眼,以便日后能戴耳環(huán)。所以,吳語歇后語中也會拿這個說事。請看:
臨時上轎穿耳朵——來勿及
此外,吳地習(xí)俗中,產(chǎn)婦生下孩子后,會有親友上門送月子禮,以示慰問與祝賀。當(dāng)然,出于禮尚往來,別人家生孩子了也要回禮。請看:
大肚子婆娘送月禮——禮還一禮
值得一提的是,吳地民俗中,舅舅(也叫娘舅)與外甥的關(guān)系非同一般,即舅舅在外甥的人生中扮演重要的角色。外甥滿月時剃頭,得由舅舅抱著;剃好頭后,還要由舅舅抱著外出走三座橋。而外甥要上學(xué)了,得由舅舅準(zhǔn)備學(xué)習(xí)用品,且由親自送去學(xué)堂。所以,吳語中歇后語自然反映了這樣的關(guān)系。請看:
外甥替娘舅提燈籠——照舅(舊)
吳地人喜歡做生日,逢十的稱之為“大生日”,其余的叫小生日。從五十歲起,做生日就叫“做壽”:做壽的人稱為“壽星”,而做壽的老年人,則稱之“老壽星”。當(dāng)然,“壽星”或“老壽星”也可稱長壽的老年人。請看:
老壽星翻跟斗——好精神
壽星唱曲——老調(diào)(陳年老話)
老壽星吃砒——活得勿耐煩
老壽星插草標(biāo)——賣老(自以為是)
老壽星騎狗——自得其樂(鹿)
拆空老壽星——一場空
壽星賣娘——依老賣老
壽星打靶——老槍(腔)
壽星或老壽星做壽,大多是小輩為之做的,也有自做的,或是朋友替之做的。當(dāng)然,給人祝壽須帶上壽禮,并附上禮單,以示尊敬與祝賀。這個習(xí)俗在吳語歇后語中也有寫照。請看:
嚴(yán)嵩做(慶)壽——照單全收
吳語中,人死了就叫做“鼻頭朝北”,——“頭南腳北面朝天”安放在“孝堂”里,故歇后語云:“鼻頭朝北——擺平”。吳地喪俗主要有:
(一)吊孝
吊孝,也就是親友等到喪家去祭奠死者。這樣的習(xí)俗,在吳語歇后語中也有反映。請看:
陌生人吊孝——死人肚里自得知
諸葛亮吊孝——假心假意
(二)戴孝
戴孝,也寫作帶孝,是指死者親屬在一定時期內(nèi)穿孝服或纏黑紗、扎白帶等,表示哀悼。吳語歇后語中也記錄了這樣的喪俗。請看:
城隍爺戴孝——白袍(跑)
婆新婦戴孝——嘸公夫(功夫)
孝服是白色的,故稱“白袍”,諧音“白跑”。婆婆與新婦(即媳婦)都戴孝,意味著兒媳沒了公公,婆婆沒了丈夫,“公夫”諧音“功夫”,“嘸功夫”即沒有時間。
(三)入殮
入殮,這樣的喪俗在吳語歇后語中也有呈現(xiàn),不過多以詼諧的方式來說明事理。請看:
棺材里伸出手來——死要銅鈿
棺材里射箭——死人弄弓
駝子睏在棺材里——死不服貼,
棺材橫頭踢一腳——死人肚里有數(shù)
大塊頭困棺材——塌塌鋪(喻滿滿的)
值得指出的是,吳地喪俗中入殮用的棺材,不少是老人做壽時就已經(jīng)準(zhǔn)備了的,也叫“壽材”“壽板”“壽器”,且在棺材頭上要寫上“壽”字,或是雕上“五福全壽”之類的圖案。請看:
三歲豎壽板——勿嫌早(喻早做準(zhǔn)備)
楠木棺材——獨福(幅)(喻好處一人獨得)
棺材橫頭畫花——鬼討好
三鈿買口老壽器——材好(都好)材好
(四)殯葬
吳地出殯,大戶人家十分講究排場,儀仗有如出會;而窮人家則無法與之相比,稱為偷葬。吳語歇后語中也如實記錄了吳地這種喪俗。請看:
城頭浪出棺材——遠(yuǎn)兜遠(yuǎn)轉(zhuǎn)
空棺材出喪——木(目)中無人
扛棺材下山——勞命傷財(老命喪材)
下雨天扛棺材——濕(色)鬼
做親出棺材——上下大推板
雪里葬死人——不久便分明
吳地安葬死者時,還要燒紙扎等葬品,這在吳語歇后語中也有反映。請看:火燒馬張店——遲早要歸天。