• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    外來文化涌入下的西詞漢譯用字問題*

    2016-02-01 21:19:08
    國際漢學(xué) 2016年3期
    關(guān)鍵詞:譯音用字音譯

    漢語在漫長的歷史演進中,不斷與外來語言文化接觸并融合,其結(jié)晶之一便是積淀于漢語中的外來詞匯(本文又作“西詞”)。自上古而近現(xiàn)代,對漢語產(chǎn)生過重大影響的外來文化有北方游牧民族文化、中亞文化、印度佛教文化和近現(xiàn)代西洋及日本(又稱“東洋”)文化。外來文化的輸入必伴隨外來詞匯的漢譯轉(zhuǎn)寫,大量外來詞源的詞匯由此融入漢語。用漢語這種表意(或稱“音節(jié)”)文字譯借外來表音語言中的詞匯,進而實現(xiàn)異質(zhì)詞語的轉(zhuǎn)寫,其方式從廣義上大致可分為音譯、意譯、音譯兼意譯和借形等幾類。在這幾類譯借方式中,由于漢字固有的表意性質(zhì),音譯無疑是最具挑戰(zhàn)性的。漢字何以對應(yīng)西音?譯音用字的歷史發(fā)展軌跡又如何?本文就此問題,對外來詞語向漢語轉(zhuǎn)寫過程中的造字、用字等特有現(xiàn)象做一重點考察。

    囿于篇幅,本文殊難將從古至今所有涉及西詞用字的問題一一窮指,故掛一漏萬,以歷史上幾次外來詞匯輸入的高潮為重點,依次討論和分析西詞用字的方式及發(fā)展變化,試從外來詞匯漢譯轉(zhuǎn)寫的角度揭示漢字演進與詞匯發(fā)展的關(guān)系。外來文化涌入的高潮難出此三個歷史時期:西域及佛教詞匯的輸入,全盛于漢唐兩代;天主教士開啟的第一次西學(xué)東漸,自明末至清乾隆年間;新教傳教士開啟的第二次西學(xué)東漸,自19世紀初至20世紀初。①王力:《漢語史稿》(下冊),北京:中華書局,1980年,第516—537頁;馬西尼著,黃河清譯:《現(xiàn)代漢語詞匯的形成—十九世紀漢語外來詞研究》,上海:漢語大詞典出版社,1997年,第5—17頁。

    一、西域及佛教詞匯的輸入

    利用漢字讀音記錄外來詞匯,最早可追溯至漢武帝派張騫出使西域,大量西域物品名稱隨中亞文化涌入中土。緊隨其后是東漢明帝時期佛教傳入,譯經(jīng)始興,佛教詞匯隨之對漢語產(chǎn)生至為深遠的影響。在翻譯這些外來詞匯的過程中,翻譯者積累了豐富的經(jīng)驗和技巧,這些經(jīng)驗或者說習(xí)慣為后世漢語譯借外來詞匯樹立了典范與樣板。

    不論譯借中亞詞匯還是佛教詞匯,其譯借方式已出現(xiàn)音譯、意譯及音譯兼意譯(即下文“梵漢合璧”)。在各種方法中,音譯自然是最直接的對譯方式,采用已有漢字來記音理所當(dāng)然,如譯自梵文的“波羅密多”(pramita,義為“達彼岸”)、釋迦(s’akya,義為“仁”)。隨著翻譯事業(yè)的發(fā)展,意譯和音譯兼意譯得到更多提倡,譯詞逐步“漢化”,如“比丘”(bhikchu)后又譯作“僧”,“涅槃”(nirvna)后又譯作“圓寂”。譯音用字也有所變化,出現(xiàn)新造或特用現(xiàn)象,當(dāng)然這些變化是逐漸完成的,有些譯音用字要到元代甚至清代才固定下來。發(fā)生在西域或佛教詞匯譯音用字上的變化主要有:

    其一,新造同偏旁雙字詞。如“葡萄”一詞源于古大宛語,相當(dāng)于伊朗語的“budwa”,曾被譯作“蒲陶”“蒲桃”“蒲萄”等,元代后寫作“葡萄”;“茉莉”源于梵語“mallik”,曾被譯作“末利”“末麗”“抹厲”“摩利”“沒利”“末羅”等,元代后寫作“茉莉”;“琥珀”源于突厥語“xubix”,曾被譯作“虎魄”,后定名為“琥珀”。同類者還有“篳篥”“箜篌”“傀儡”“苜?!薄榜橊劇薄艾旇А薄皢顓取薄梆{饠”“袈裟”“菩薩”“柘枝”等。①周振鶴、游汝杰:《方言與中國文化》,上海:上海人民出版社,1986年,第247—254頁。此類外來詞匯的譯音用字原本為漢語固有漢字,屬臨時同音借用,后經(jīng)譯者依“六書”之“形聲”新造漢字,其聲旁表音,記錄外來詞源的原始讀音,而其形旁則表示外來詞匯的類屬,徹底“漢化”。定型后的“葡萄”等詞從表面看似確為漢語固有詞匯,其外來詞源已難以辨認。而且,由此“漢化”后的詞匯在結(jié)構(gòu)上又與漢語固有的雙音節(jié)聯(lián)綿詞(又作“聯(lián)綿字”)相似,其性質(zhì)亦為不可分割的單語素詞,拆開來的單字均為無義字,與聯(lián)綿詞中的單字同樣不具構(gòu)造新詞的能力。

    其三,特用“口”符(即“口”字偏旁)漢字譯音?!墩f文·口部》:“口,人所以言食也。”故以“口”為形旁的漢字多與“口”義相關(guān),如和呼吸相關(guān)的“呼、吸、吹、喘”,與發(fā)聲有關(guān)的“叱、喊、咆、喧”,與攝食有關(guān)的“吐、咀、哺、喂”,與口腔有關(guān)的“唾、喉、唇、嘴”。以上“口”符形聲字均為實義字,可獨立成詞或與其他漢語成分構(gòu)成新詞?!翱凇狈麧h字還有一類是僅用于擬音或擬態(tài)的無義字,單字無構(gòu)詞能力,如“啰嗦、哆嗦、啰唣、嘹喨、喃喃、嚅囁、嘍啰、唧噥、嘀咕”中的單字。這類只表音但無實義的漢字古已有之,用于對應(yīng)外來語音似無不可。

    選“口”符漢字作譯音用字,應(yīng)自佛經(jīng)翻譯始。如《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經(jīng)》古今譯法不同,其中“nam”古代譯作“喃”,今作“南”;“ri”古代譯作“唎”,今作“利”;“om”古代譯作“唵”,今作“奧母”;“suru suru dhara dhara”古代譯作“祖嚕祖嚕馱啰馱啰”,今作“蘇魯蘇魯達拉達拉”。③周薦、王銘宇:《西詞漢譯中的特用漢字問題》,載《澳門語言文化研究(2009)》,澳門:澳門理工學(xué)院出版社,2011年,第228—234頁。佛教六字梵咒“唵、嘛、呢、叭、哞、吽”也均選用本無實義僅用來擬音的“口”符漢字。

    以上特用“口”符漢字對譯外來詞匯似乎是要彰顯出所譯詞匯的“外來”性質(zhì),“口”這一偏旁增加了表示外來讀音這一文字學(xué)上的功能,但此方法和前兩種新創(chuàng)譯音用字的方法一樣,均順應(yīng)了漢字形聲兼表音義的特點,體現(xiàn)出漢語對于外來詞匯的“外來”性質(zhì)進行消解的“漢化”能力,這種消融力古今一貫,從未衰退。這些譯音用字上的發(fā)明創(chuàng)造在后世均得到了發(fā)揚光大。

    二、第一次西學(xué)東漸

    佛經(jīng)翻譯至宋元之后轉(zhuǎn)入低潮。元朝主要從事蒙古文與漢語之間的翻譯,因其翻譯主要為政令服務(wù)而非文化交流,加之元朝存續(xù)時間很短(自忽必烈滅南宋至元亡,89年耳),故影響甚微。明末清初,以羅明堅(Michele Ruggieri,1579年入澳門,1588年返回歐洲)和利瑪竇(Matteo Ricci,1582年入澳門,1610年歿于北京)為首的天主教耶穌會士攜西書前來東方傳播福音及西學(xué),即所謂第一次西學(xué)東漸,外來詞匯的翻譯活動繼佛經(jīng)翻譯之后進入第二次高潮。①王銘宇:《明末天主教文獻所見漢語基督教詞匯考述》,《漢語學(xué)報》2013年第4期。此次以天主教士為推手的西學(xué)東漸至清乾隆年間因禁教轉(zhuǎn)入低潮直至停滯,綿延近兩百年,期間厘定的漢譯新詞波及整個東亞漢字文化圈,成為之后基督教新教入華所能繼承的重要文化積淀。

    我們現(xiàn)今熟識的基督教詞匯,如從《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版,北京:商務(wù)印書館,2012年)中提取到的“阿門、安息日、福音、基督、彌撒、圣母、天使、夏娃、亞當(dāng)、耶穌”等30多個詞語,90%以上已于明末定型??梢娒髂┣宄跄嘶浇塘x與西學(xué)漢譯之肇始與定則的重要階段。②明末基督教譯制教義名詞時并未受到唐代入華景教(被當(dāng)時羅馬教會視為異端的聶斯托利派)文獻的影響,如景教將“耶穌”譯為“移鼠、夷數(shù)”等,二者的譯詞相去甚遠。有關(guān)景教漢譯詞匯可參考聶志軍:《唐代景教文獻詞語研究》,長沙:湖南人民出版社,2010年,第293頁。明末傳教士在中國士子的協(xié)助下翻譯西書,更多的是借助漢語已有的漢字和詞匯,如為漢語舊詞灌注新義的“天主、上帝、地獄、靈魂、魔鬼、贖罪、禮拜之日”,或新造意譯詞“福音、割損、三位一體、教皇、赤道、地球、杠桿”。③《明末天主教文獻所見漢語基督教詞匯考述》。而為西文新造漢字的現(xiàn)象似十分鮮見,唯以“口”符漢字譯音則十分常見。有些是選用漢語已有的“口”符漢字,有些則是在普通漢字上增加“口”符,臨時造字記音。如以下三例:

    例一,羅明堅、利瑪竇作于1583—1588之間的《葡漢辭典》中收錄葡語詞條“Por merce de Deus”(漢語直譯為“上帝賜福我”),與其對應(yīng)的漢語詞條為“因為”,即“”為“Deus”(上帝)的音譯,而這兩個字均帶有“口”符,屬臨時造字記音。④羅明堅、利瑪竇:《葡漢辭典》,魏若望編,舊金山大學(xué)利瑪竇中西文化研究所等聯(lián)合出版,2001年。

    例二,法國巴黎國家圖書館珍藏著一塊明代木板,上面刻著羅馬教皇致中國萬歷皇帝的“國書”,撰于1590年左右。文中“太僧天主教門都僧皇西師都第五頓首”的“西師都”三字均有“口”符;文中提到“伯都魯、寶祿、里諾、瑪?shù)膩啞彼膫€西士名,所有用字也皆有“口”符;“耶穌”被譯為“熱所”,兩字也皆有“口”符。除“哂、嘟、嚕、哩、啞”為固有漢字外,其余皆為臨時造出的“口”符漢字。⑤宋黎明:《神父的新裝—利瑪竇在中國[1582—1610]》,南京:南京大學(xué)出版社,2011年,第1—10頁。

    例三,《澳門記略》為首部系統(tǒng)記錄澳門歷史地理的著作,作者是印光任(1690—1758)和張汝霖(1709—1769)。在其下卷“澳番篇”中,常用“口”符漢字記錄漢語詞匯所對應(yīng)的葡文發(fā)音,如“茄”的葡語發(fā)音為“呀喇”,“笑”的葡語發(fā)音為“哩”,“無風(fēng)”的葡語發(fā)音為“噥叮挽度”,“病”的葡語發(fā)音為“奴”。⑥《澳門記略》1751年版影印本,北京:國家圖書館出版社,第247—258頁。

    此一時期外來詞匯的音譯也經(jīng)歷了逐步定音定字的過程,如“夏娃”曾譯作“也物、也襪”,“耶穌撒冷”曾譯作“日路撒冷、柔撒冷、日露撒冷”,“瑪利亞”曾譯作“媽里呀、媽厲呀”。⑦朱鳳:《漢譯圣經(jīng)中音譯詞的繼承與創(chuàng)造》,“東亞文化交涉學(xué)會第六屆國際學(xué)術(shù)大會”會議論文,上海,2014年5月。臨時加“口”符記音的漢字最終未必沿作新造字,很多以加“口”符漢字記錄的音譯詞最后定型時反而采用了非“口”符漢字,如“瑞典”早期曾作“國”(文淵閣《四庫全書》本《皇清職貢圖》),“英吉利”早期曾作“咭唎”(乾隆十三年敕修《華夷譯語》之《播哷都噶禮雅話》,北京故宮博物院藏本)。可見,采用已有或自造“口”符漢字作音譯用字多為臨時,隨機性較強。

    據(jù)筆者對《近現(xiàn)代辭源》(黃河清編著,上海辭書出版社,2010年)的初步統(tǒng)計,辭典中收錄的詞源可考于明末至19世紀之前的漢譯新詞有280多個,涉及宗教、數(shù)學(xué)、天文、生物、醫(yī)學(xué)、地理和化學(xué)等,留用至今的絕大多數(shù)為意譯詞,音譯詞則多見于人名或地名。⑧徐宗澤編著的《明清間耶穌會士譯著提要》(北京:中華書局,1989年)中收錄的西士譯著多達180多部,其中多半出版于清入關(guān)(1644年)之前。這些譯著大多未能為詞匯研究者利用,故此一時期的外來詞匯仍有大量淹沒其中,未被發(fā)掘。

    三、第二次西學(xué)東漸

    由天主教傳教士開啟的第一次西學(xué)東漸自明末清初興起,至清中期沉寂。第二次中西文化交流開啟于基督教新教傳教士馬禮遜(Robert Morrison,1792—1834)入華傳教。這一次由于1840年鴉片戰(zhàn)爭后西洋文化蜂擁而至,加之清廷有識之士寄望洋為中用,故伴隨而來的外來詞匯,無論是數(shù)量之巨或涉及領(lǐng)域之廣均倍超以往。在此次龐大而艱巨的翻譯活動中,當(dāng)無論采用舊有漢字直接音譯、意譯或音譯兼意譯等方法皆無法滿足外來新概念的漢語轉(zhuǎn)寫時,古已有之的依“形聲”創(chuàng)制新字、譯音用字加“口”符的方法被再次啟用。

    1855年,英國醫(yī)學(xué)傳教士合信(Benjamin Hobson, 1816—1873)的《博物新編》問世,這是第一本將近代化學(xué)介紹到中國的自然科學(xué)著作。此書介紹天文、地理、物理、生物、制造、化學(xué)等方面知識,其中化學(xué)名詞“oxygen”“hydrogen”和“nitrogen”分別意譯為“養(yǎng)氣”“輕氣”和“淡氣”。①徐振亞:《傅蘭雅與中國近代化學(xué)》,《北京化工大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2001年第2期。合信在1858年出版的《醫(yī)學(xué)英華字釋》中利用漢語傳統(tǒng)名詞翻譯一些化學(xué)術(shù)語,如“arsenic”譯為“砒霜”(今譯“砷”),“borax”譯為“硼砂”,“sulphur”譯為“硫黃末”(今譯“硫黃”)。美國長老會傳教士丁韙良(William A.P.Martin,1827—1916)在1868年版《格物入門》中采用中國傳統(tǒng)名詞或按照化學(xué)元素的原意或性質(zhì)來翻譯,如用“黃金、白銀、水銀、銅、鐵、灰精(鉀)、鹽氣(氯)”翻譯化學(xué)元素;部分元素采用直接音譯,如“antimony”譯為“思避”(今譯“銻”),“fluorine”譯為“肥”(今譯“氟”)。同年江南制造局出版的《金石識別》編譯化學(xué)名詞,大部分采用完整的音譯,如“barium”譯為“貝而以恩”(今譯“鋇”)、“antimony”譯為“安的摩尼”(今譯“銻”)。②有關(guān)合信、丁韙良等翻譯的化學(xué)名詞可參閱張澔:《在傳統(tǒng)與創(chuàng)新之間—十九世紀的中文化學(xué)元素名詞》,《化學(xué)》第59卷第1期,臺北,第51—59頁。試想,倘以合信等人的翻譯方法,將60多個化學(xué)元素名全部以漢語固有詞匯對應(yīng),是頗難實現(xiàn)的;直接音譯又導(dǎo)致音節(jié)太多而不利于記憶。故不論合信還是丁韙良等,皆未能為化學(xué)譯名提出行之有效且一以貫之的方法。

    用新造漢字對譯化學(xué)元素的嘗試始自德國來華傳教士羅存德(W.Lobscheid, 1822—1893)。羅氏的《華英字典》(1866—1869)問世之前,已有多位傳教士如馬禮遜、畏三衛(wèi)(Samuel Wells Williams,1812—1884)和麥都思(Walter Henry Medhurst, 1796—1857)的華英、英華辭典出版。③有關(guān)羅存德化學(xué)元素命名問題可參閱沈國威:《西方新概念的容受與造新字為譯詞—以日本蘭學(xué)家與來華傳教士為例》,載張西平等編《近代西方漢語研究論集》,北京:商務(wù)印書館,2013年。羅氏在編纂辭典時,更多的是將漢語已有的詞匯加以改造意譯西詞,新造漢字的方法是用于應(yīng)對新的難題。羅氏為解決化學(xué)元素的命名問題,以“行”字為基礎(chǔ)(羅氏認為漢語中表示構(gòu)成世界的基本元素的字是“行”),將“行”分成左右兩部分,在中間夾上與化學(xué)元素有關(guān)的漢字。羅氏《華英字典》共收錄化學(xué)元素名49種,其中采用造字對音的有21種,以下列舉4種(原譯字后附官話發(fā)音):

    羅氏的初衷是希望通過簡單的命名將化學(xué)知識推廣開來,但顯然,他的嘗試是失敗的。④有學(xué)者認為以新創(chuàng)形聲字對譯化學(xué)元素名為嘉約翰(John Glasgow Kerr, 1824—1890)在早于《化學(xué)鑒原》出版的《化學(xué)初階》中首創(chuàng)。本文就此問題不贅述,相關(guān)研究可參考王揚宗:《〈關(guān)于化學(xué)鑒原〉和〈化學(xué)初階〉》,《中國科技史料》1990年第11卷第1期;徐振亞:《傅蘭雅與中國近代化學(xué)》,《北京化工大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2011年第2期;《化學(xué)鑒原》,傅蘭雅、徐壽譯,上海:江南制造局,1872年,第1卷第20頁。蓋將另一漢字整體嵌入“行”字之中,結(jié)構(gòu)過于復(fù)雜,超出國人對漢字構(gòu)形的心理認知,令人難以接受。

    創(chuàng)制新的“形聲”字成功對譯化學(xué)元素并確立漢譯元素命名原則的,是英國人傅蘭雅(John Fryer, 1839—1928)與我國近代科學(xué)先驅(qū)徐壽(1818—1884)。傅蘭雅與徐壽合譯的第一本書《化學(xué)鑒原》于1871年出版,該書發(fā)表了我國第一張《中西元素對照表》,表中64種化學(xué)元素名,有45種沿用至今,如“鋁、鈣、鋰、硒、錳、溴、鋱、鈉、碘”。傅徐二人在《化學(xué)鑒原》一卷29節(jié)闡明了他們所定制的漢譯元素命名原則:“譯其意義,殊難簡括,全譯其音,苦于繁冗。今取羅馬字之音首,譯一華字,首音不合,則用次字,并加邊旁,以別其類。而仍讀本音。”①傅蘭雅:《江南制造總局翻譯西書事略》,張靜廬輯注,《中國近代出版史料初編》,上海:上海雜志出版社,1953年,第15頁。傅氏后又總結(jié)譯書經(jīng)驗,在1880年具體提出西學(xué)譯名三要事:(第一“采用中文已有名詞”與第三“編輯中西名目中英文對照表”從略)②沈國威:《近代英華華英辭典解題》,吹田:關(guān)西大學(xué)出版部(日本),第17—79頁。

    第二,如果中文沒有現(xiàn)成的名詞,需要創(chuàng)立新名詞。具體辦法有三種:(1)造一個新的漢字,(a)或者以平常漢字外加偏旁而為新名詞,讀音如舊,如鎂、矽等。(b)或者用漢語字典里已有的但不太常用的漢字,對它賦予新義而成為新名詞,如鉑、鉀、鈷、鋅等;(2)意譯法,即用幾個漢字表達其意而成為一個新名詞,但漢字以盡可能少為妙,如養(yǎng)氣、火輪船等;(3)音譯法,用漢字音譯外來名詞,但以官話讀音為主,并盡量用與之有相同讀音的漢字來表示,凡事先前翻譯者或編者已用慣了的名詞則沿襲之。

    時隔十年后,傅蘭雅在1890年上海第二屆新教傳教士全國大會上宣讀了他關(guān)于科技術(shù)語問題的論文,其中涉及口字旁漢字:

    當(dāng)我們使用“加非”轉(zhuǎn)寫coffee時,這兩個常用字的字義無法消除,那么“咖啡”如何?有時我們用加口字旁的方法告訴人們這兩個字只表發(fā)音,沒有意義。為什么不應(yīng)該選擇早已被遺忘的另外兩個字:“jiafei”,而且這兩個字還有表義的木字旁。這樣做唯一的危險是,某些未來的漢語文獻學(xué)家可能會在古籍中找出這兩個字的最初意義,然后批評我們用錯了字……如果在專門名詞或?qū)S忻Q上使用“口”字旁只是表示讀音而不是意義的話,將會挽救無休止的混亂。加不加這個有用的偏旁在印刷或朗讀時沒有大的差別,書寫時也幾乎沒有麻煩,但它的作用卻是巨大的。③王揚宗:《清末益智書會統(tǒng)一科技術(shù)語工作述評》,《中國科技史料》1991年第12卷第2期。

    傅蘭雅提出的創(chuàng)字原則影響深遠,自19世紀后半葉直至20世紀,陸續(xù)有新的化學(xué)元素單字譯名依此標準而制定,如1930年中華書局版《中華百科辭典?化學(xué)原質(zhì)表》所見“錒”(actinium),1931年和1932年教育部版《化學(xué)命名原則?化學(xué)元素周期系》所見“胺”(amine)、“苯”(benzene)、“芐”(benzyl)”,1958 年新知識出版社版《新知識詞典》中所見“钚”(plutonium)、“锿”(einsteinium)”。

    如前文所述,用加“口”符漢字譯音,古已有之。在第一次西學(xué)東漸時期亦為譯者利用,除多用于西洋人名、地名,西洋物品名零星可見,如“嗶嘰”(法beige)一詞記于1730年陳倫炯《大西洋記》:“惟英機黎一國產(chǎn)生銀、哆羅呢、羽毛緞、嗶嘰、玻璃等類?!痹?9世紀后更常用于各類漢譯西詞。我們在《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)中可見成批雙音節(jié)單語素化學(xué)譯名,如“吖嗪”(英 azine)、“嗎啡”(英 morphine)、“呋喃”(英 furan)、“吡咯”(英 pyrrole)、“吲哚”(英indole)、“咔唑”(英carbazole)、“噠嗪” (英pyridazine)、“喹啉”(英 quinoline)、“嘧啶”(英pyrimidine)、“噻吩”(英 thiophene)、“噻唑”(英thiazole)、“哌嗪”(英 piperazine)、“卟吩”(英porphin)、“卟啉”(英 porphyrin)、“嘌呤”(英purine)”。加“口”符漢字除用于翻譯化學(xué)名詞外,地名亦有之,如“唝吥”(柬埔寨地名)、“呵叻”(泰國地名)”。加“口”符漢字亦可成就單音節(jié)譯音詞,如“噸”(英ton)、“嘜”(英mark)、“啤”( 英 beer)、“ 聽 ”( 英 tin)、“ 咪 ”( 英 meter)、“吧”(英bar)”,甚至漢語曾使用現(xiàn)已棄用的度量衡單位也以帶有“口”符漢字(又稱“和制漢字”,即日本創(chuàng)制的漢字)表示,如“吋、呎、噚”“唡、哩”。

    這些“口”符譯音用字彰顯出詞源的外來性質(zhì),但其字源不盡相同。據(jù)《漢語大字典(縮印本)》(四川辭書出版社、湖北辭書出版社,1993年),有些字古已有之,今多不常用,譯音時保留舊音,如“吖、呋、喃、吡、咯、噻、吩”;有些字古已有之,今多不常用,譯音時改變讀音,如“唑”本讀“shì”(同“噬”),譯音時改讀“zuò”,其他還有“嗎、啡、咔、噠、啉、哌、嘌、呤、吲”;有些字古無,乃舊有漢字加“口”符新創(chuàng),僅作譯音用,如“嗪、哚、嘧、喹、啶”。

    應(yīng)該說,在第二次西學(xué)東漸的翻譯活動中,意譯、音譯和意譯相結(jié)合乃至后來直接從日語輸入借形詞,與前兩次翻譯高潮一樣仍是最主要的外來詞匯輸入方法,音譯非萬不得已而為之。而在譯音時,不論依“形聲”創(chuàng)制新字,還是妙用或創(chuàng)制加“口”符漢字,均為西人和國人的翻譯者對中國古代西文翻譯經(jīng)驗的繼承和發(fā)展,絕非首創(chuàng)。①傅蘭雅本人對于中國古代翻譯的歷史是相當(dāng)了解的,如他曾強調(diào):“在音譯、意譯、音譯和意譯結(jié)合的三種方法中,應(yīng)盡可能采用后二者,最后才是音譯。這是因為漢字是象形和表意性的,從而形成了中國人天生偏愛意譯名詞的心理。既表意又表音的復(fù)合名詞,如漢譯佛教名詞“袈裟”,也非常符合漢字的整體構(gòu)造,這樣的譯名也受中國人歡迎?!盧ecords of the General Conference of the Protestant Missionaries of China Held at Shanghai, May 7-20,1890.pp.542-543.傅蘭雅主張的造字譯音法在化學(xué)命名上大有作為,但并不意味這一方法放諸四海皆準,它在西學(xué)翻譯的其他領(lǐng)域終未奏效。在譯音用字和造字上成功者如傅蘭雅有之,失敗者如羅存德及其后者有之。故從詞匯發(fā)展的角度看,不論是采用古僻字還是造新字對譯西音,都會為漢語增加新的語音形式或書寫符號,完全以此法來構(gòu)建全部新的科學(xué)術(shù)語體系,無疑會使學(xué)習(xí)者難以負荷,最終走入死胡同。②1886年成立的博醫(yī)會(China Medical Missionary Association)致力于傳播西方醫(yī)學(xué)知識,該會曾制定以新造漢字和利用《康熙字典》中廢棄不用或罕用的字作為醫(yī)學(xué)術(shù)語翻譯原則之一。他們的嘗試最終也是失敗的。詳論見沈國威:《西方新概念的容受與造新字為譯詞—以日本蘭學(xué)家與來華傳教士為例》,《近代西方漢語研究論集》,張西平等編,北京:商務(wù)印書館,2013年。漢語詞匯的事實也證明,近代以降漢語外來新詞的增加主要依賴于復(fù)合式的構(gòu)詞與語音形式,僅以“字”來解決全部“詞匯”問題,是行不通的。③有關(guān)傅蘭雅之后的西學(xué)術(shù)語厘定問題,詳論參考沈國威《西方新概念的容受與造新字為譯詞—以日本蘭學(xué)家與來華傳教士為例》一文。

    結(jié)語

    縱觀以上譯音用字在西詞漢譯中的大致發(fā)展軌跡,我們發(fā)現(xiàn),歷史何其相似。近代傅蘭雅制定的創(chuàng)字譯音原則“今取羅馬字之音首,譯一華字,首音不合,則用次字,并加邊旁,以別其類。而仍讀本音”,④《化學(xué)鑒原》第1卷,第20頁。即以單字節(jié)譯西語多音節(jié)詞匯,與中古佛經(jīng)翻譯中以單字“魔”節(jié)譯多音節(jié)梵文“ma-ra”(“魔羅”)有異曲同工之妙。近代所見以“口”符漢字譯音的“嗶嘰”“咖啡”“嘧啶”等與中古后“漢化”的外來詞“葡萄”“茉莉”“袈裟”等并無本質(zhì)上的區(qū)別,均類似于僅可擬音或擬態(tài)的古代聯(lián)綿詞,只不過前者更加強化了“口”符漢字的表音和外來性質(zhì)。這些創(chuàng)字或用字上的成功,皆為遵循漢字發(fā)展規(guī)律、尊重國人漢字認知心理使然?!皾h字不是個別字符的隨意堆積,它必須形成一個適應(yīng)漢語詞匯意義系統(tǒng)的構(gòu)形系統(tǒng),才能全面完成記錄漢語的任務(wù)。”⑤王寧:《漢字的優(yōu)化與簡化》,《中國社會科學(xué)》1991年第1期。漢字在自我演變中,個體符形不斷優(yōu)化,即表意效果好、辨詞功能強以及構(gòu)形最大限度簡化。⑥同上。我們看到,因譯音而新創(chuàng)或特用,留用至今的漢字,皆因其能夠符合漢字自我優(yōu)化的趨勢或規(guī)律;而生硬造字或盲目用字,終將為漢語自身的優(yōu)化能力所淘汰。

    總之,“漢字的構(gòu)形體系,是適應(yīng)漢語而生的。兩漢以前,書面語以單音詞為主,造字即造詞。而兩漢以來,漢語的單音造詞逐漸被雙音合成代替,新的詞義寓于詞素義及其結(jié)構(gòu)中,造詞一般不再推動造字了?!雹偻稀1疚乃疾斓奈髟~漢譯用字問題,是研究漢字使用和詞匯發(fā)展的一個新的視角,亟待更加窮盡式的深入研究。

    譯音用字也關(guān)涉到辭典釋義等問題。以口字旁漢字為例,如“唑、嗪”兩字在《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)中的釋義為“譯音用字”,而其他同性質(zhì)的“哚、嘧、喹、啶”等字均無此釋義,僅給出詞例?!皡?、唵”的釋義為“佛教咒語用字”,“咇(哈咇嘎,河北地名)”的釋義為“地名用字”,那么以上這些字為何不能統(tǒng)一釋義為“譯音用字”?諸如此類的問題頗值得關(guān)注,擬另文探討。

    【漢學(xué)家風(fēng)采】

    程艾藍女士(Anne Cheng),著名法籍華人漢學(xué)家,法蘭西學(xué)院(Collège de France)教授,曾在法國國立東方語言文化學(xué)院等機構(gòu)任教,是法國大學(xué)科學(xué)院高級院士、法蘭西學(xué)院“中國思想史”講席教授(自2008年起),歐洲中國研究會副會長。研究領(lǐng)域:儒學(xué)史、20世紀中國哲學(xué)史。她還與馬克(Marc Kalinowski)共同編纂了中國古代經(jīng)典作品叢書“中國書房”(Bibliothèque chinoise),由法國美文出版社(Editions Les Belles Lettres)出版。

    主要著作有:《〈論語〉翻譯及簡介、筆記、地圖和年表》(Traduction intégrale des Entretiens de Confucius, avec introduction, notes, cartes et chronologie),巴黎Seuil出版社,1981年(1985年第二版 );《人類圣書》(Les grands textes sacrés de l’humanité)(七卷),Seuil, 1992;《漢代儒學(xué)研究:注經(jīng)傳統(tǒng)的形成》(étude sur le confucianisme han: l’élaboration d’une tradition exégétique sur les classiques),巴黎:法蘭西學(xué)院和漢學(xué)研究所,1985年;《中國思想史》(Histoire de la pensée chinoise),巴黎Seuil出版社,1997年(1997年法國金石美文學(xué)院儒蓮漢學(xué)獎、法國人文學(xué)院Dagnan-Bouveret獎獲獎著作);《〈國際哲學(xué)雜志〉特刊導(dǎo)言》(“Direction du numéro spécial de la Revue internationale de philosophie”),《中國當(dāng)代哲學(xué)》(La philosophie chinoise moderne),第59卷,第232期(2005年4月);《中國有哲學(xué)嗎?一個問題的形態(tài)》(“Y a-t-il une philosophie chinoise? Un état de la question”,《遠東遠西》第27期,“導(dǎo)言”,2005年10月;《〈今日中國之思考〉導(dǎo)言》(“Direction du volume collectif La pensée en Chine aujourd’hui”),Gallimard 出版社,“Folio Essais”叢書,2007年;《中國思考么?》(La Chine pense-t-elle?),F(xiàn)ayard出版社,2009年。

    猜你喜歡
    譯音用字音譯
    容易混淆的詞語
    《漢語大字典》“人名用字”考誤舉隅
    清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
    科技論文表格的編排要求(五):用線和用字
    說說西夏韻圖《五音切韻》的韻等問題
    西夏學(xué)(2019年2期)2019-01-13 11:14:06
    《象鼻高山譯語》藏漢對譯音義關(guān)系初步考查
    西藏研究(2018年6期)2018-03-25 10:22:50
    夏譯漢籍中的音譯誤字
    西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:38
    乙種本《西番譯語》藏漢對譯音義關(guān)系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    遼代避諱用字“元”
    新疆地名的音譯轉(zhuǎn)寫及英譯規(guī)范
    欧美午夜高清在线| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 亚洲精品色激情综合| www日本黄色视频网| 国产野战对白在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 51国产日韩欧美| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| tocl精华| 亚洲人成电影免费在线| 青草久久国产| 欧美成人一区二区免费高清观看| 青草久久国产| 中出人妻视频一区二区| 黄色女人牲交| 国产成人欧美在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 欧美午夜高清在线| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲专区国产一区二区| 免费av观看视频| 欧美极品一区二区三区四区| 色噜噜av男人的天堂激情| 日韩精品中文字幕看吧| 色综合站精品国产| 国产黄色小视频在线观看| 床上黄色一级片| 99精品欧美一区二区三区四区| 性色av乱码一区二区三区2| www.www免费av| 男女之事视频高清在线观看| av在线天堂中文字幕| 亚洲五月婷婷丁香| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产亚洲欧美98| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 国产一区在线观看成人免费| 欧美黑人欧美精品刺激| а√天堂www在线а√下载| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲精华国产精华精| 一级黄片播放器| 成人18禁在线播放| 一本精品99久久精品77| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 两人在一起打扑克的视频| 男人的好看免费观看在线视频| 成人av在线播放网站| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 岛国在线免费视频观看| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美成人a在线观看| 亚洲五月天丁香| 久久久国产精品麻豆| 久久久久久久久大av| 日韩精品青青久久久久久| 一个人看的www免费观看视频| 一级毛片女人18水好多| 日本三级黄在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区 | 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产91精品成人一区二区三区| 91久久精品电影网| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 亚洲avbb在线观看| 久9热在线精品视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲精品成人久久久久久| 美女黄网站色视频| 免费看美女性在线毛片视频| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲成a人片在线一区二区| 中文字幕久久专区| 欧美乱色亚洲激情| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 欧美日韩黄片免| 好男人电影高清在线观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 少妇的逼好多水| 俄罗斯特黄特色一大片| 中亚洲国语对白在线视频| 国产美女午夜福利| 免费看美女性在线毛片视频| 露出奶头的视频| 国产成人影院久久av| 亚洲成a人片在线一区二区| 国产亚洲欧美98| 国产色婷婷99| 国产成+人综合+亚洲专区| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲色图av天堂| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产免费av片在线观看野外av| 久久精品综合一区二区三区| 99riav亚洲国产免费| 成人无遮挡网站| 亚洲精品粉嫩美女一区| 免费人成视频x8x8入口观看| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 有码 亚洲区| 18美女黄网站色大片免费观看| 欧美3d第一页| 亚洲在线自拍视频| 一级黄色大片毛片| 亚洲美女视频黄频| 久久6这里有精品| 欧美日韩福利视频一区二区| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 免费看日本二区| 美女被艹到高潮喷水动态| 国语自产精品视频在线第100页| av专区在线播放| 色视频www国产| 国产成人av激情在线播放| 国产成人啪精品午夜网站| 久久久久精品国产欧美久久久| 精品国内亚洲2022精品成人| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 一个人看的www免费观看视频| 99视频精品全部免费 在线| 内射极品少妇av片p| 国产av麻豆久久久久久久| 欧美精品啪啪一区二区三区| 一个人看的www免费观看视频| 精品一区二区三区人妻视频| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久久精品欧美日韩精品| 一本久久中文字幕| 亚洲av不卡在线观看| 啦啦啦韩国在线观看视频| 又紧又爽又黄一区二区| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲国产精品成人综合色| 免费观看的影片在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产精品亚洲美女久久久| 日韩欧美 国产精品| 亚洲欧美日韩无卡精品| 深夜精品福利| 日韩av在线大香蕉| 国产真实乱freesex| 国产av一区在线观看免费| av专区在线播放| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 动漫黄色视频在线观看| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产精品av视频在线免费观看| 欧美在线黄色| 国产精品av视频在线免费观看| 国产三级黄色录像| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲黑人精品在线| 露出奶头的视频| 青草久久国产| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产伦一二天堂av在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 91在线观看av| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 亚洲一区二区三区色噜噜| 精品久久久久久,| 长腿黑丝高跟| 毛片女人毛片| 成年免费大片在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 九九在线视频观看精品| 色噜噜av男人的天堂激情| 免费大片18禁| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 99热这里只有是精品50| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产不卡一卡二| 国产伦人伦偷精品视频| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产伦精品一区二区三区四那| 成年女人看的毛片在线观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 免费观看人在逋| 久久久国产成人精品二区| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲精品一区av在线观看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 日日夜夜操网爽| 美女大奶头视频| 高清毛片免费观看视频网站| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久99热这里只有精品18| 一级作爱视频免费观看| 日韩精品中文字幕看吧| 欧美性猛交黑人性爽| 成人亚洲精品av一区二区| 精品国产亚洲在线| 免费看美女性在线毛片视频| 怎么达到女性高潮| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 五月玫瑰六月丁香| 国产精华一区二区三区| 日本在线视频免费播放| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲精品日韩av片在线观看 | 波多野结衣巨乳人妻| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产精华一区二区三区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产一区二区在线观看日韩 | 无遮挡黄片免费观看| 午夜福利在线在线| 亚洲成人精品中文字幕电影| 最好的美女福利视频网| 国产精品影院久久| 国产精品影院久久| 亚洲av成人av| 好男人在线观看高清免费视频| 九色国产91popny在线| 九九在线视频观看精品| 国产精品一及| 男插女下体视频免费在线播放| 国内精品久久久久精免费| av在线蜜桃| АⅤ资源中文在线天堂| 午夜精品久久久久久毛片777| av专区在线播放| 神马国产精品三级电影在线观看| 综合色av麻豆| 夜夜夜夜夜久久久久| 又黄又粗又硬又大视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 欧美成人性av电影在线观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| h日本视频在线播放| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 中国美女看黄片| 久久久精品大字幕| 免费av不卡在线播放| 中文字幕熟女人妻在线| 99热精品在线国产| 国内揄拍国产精品人妻在线| 欧美中文日本在线观看视频| 精品一区二区三区人妻视频| 久久久久九九精品影院| 少妇高潮的动态图| 精品乱码久久久久久99久播| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 一级毛片女人18水好多| 免费av不卡在线播放| 国产高清激情床上av| 免费搜索国产男女视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 久久国产精品影院| 欧美黑人欧美精品刺激| 可以在线观看的亚洲视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 最后的刺客免费高清国语| 99精品在免费线老司机午夜| av天堂在线播放| 欧美性猛交黑人性爽| 国产美女午夜福利| 亚洲在线自拍视频| 悠悠久久av| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 桃色一区二区三区在线观看| 国产探花极品一区二区| 在线视频色国产色| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 亚洲av不卡在线观看| 脱女人内裤的视频| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲专区中文字幕在线| 一区福利在线观看| 丰满乱子伦码专区| 欧美黑人巨大hd| bbb黄色大片| 久久久久精品国产欧美久久久| 中文字幕高清在线视频| 婷婷亚洲欧美| 精品电影一区二区在线| eeuss影院久久| 床上黄色一级片| 99精品久久久久人妻精品| 丁香六月欧美| 亚洲国产高清在线一区二区三| 久久亚洲真实| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲精品在线美女| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 97碰自拍视频| 宅男免费午夜| 成人午夜高清在线视频| 成人性生交大片免费视频hd| 看免费av毛片| 国内揄拍国产精品人妻在线| bbb黄色大片| 少妇高潮的动态图| 天堂动漫精品| 色视频www国产| 网址你懂的国产日韩在线| 亚洲,欧美精品.| 精品无人区乱码1区二区| 九色国产91popny在线| 精品国产亚洲在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 午夜福利视频1000在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 人人妻人人澡欧美一区二区| 亚洲国产精品成人综合色| av黄色大香蕉| 91久久精品电影网| 国产精品女同一区二区软件 | 国产亚洲欧美在线一区二区| 成人18禁在线播放| 男女午夜视频在线观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 色综合婷婷激情| 久久久成人免费电影| 成年女人毛片免费观看观看9| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 麻豆成人午夜福利视频| 成人av一区二区三区在线看| 麻豆国产av国片精品| 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美黑人巨大hd| 又黄又爽又免费观看的视频| av视频在线观看入口| 一本综合久久免费| 一个人免费在线观看电影| 91在线观看av| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲av成人精品一区久久| 欧美午夜高清在线| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 搡老岳熟女国产| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产精品久久久久久久久免 | 免费av毛片视频| 亚洲人成网站在线播| av国产免费在线观看| 欧美3d第一页| 精华霜和精华液先用哪个| 美女高潮的动态| av中文乱码字幕在线| 99热6这里只有精品| 亚洲 国产 在线| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 97碰自拍视频| 亚洲成a人片在线一区二区| 午夜福利在线在线| 欧美丝袜亚洲另类 | 在线a可以看的网站| 国产精品 国内视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 99久久成人亚洲精品观看| 精品国产三级普通话版| 高清在线国产一区| 日韩欧美三级三区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 欧美黑人欧美精品刺激| 免费人成在线观看视频色| 国产av不卡久久| 国产探花在线观看一区二区| 国产精品日韩av在线免费观看| 99久久精品一区二区三区| 少妇的逼好多水| 国产激情欧美一区二区| 90打野战视频偷拍视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产探花极品一区二区| 丝袜美腿在线中文| 小说图片视频综合网站| 91久久精品国产一区二区成人 | 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 一区二区三区国产精品乱码| 天天添夜夜摸| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲av第一区精品v没综合| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲黑人精品在线| 国产视频一区二区在线看| 日韩欧美精品免费久久 | 宅男免费午夜| 一级毛片女人18水好多| 丰满乱子伦码专区| 国产伦一二天堂av在线观看| 变态另类丝袜制服| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲人成网站高清观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产一区二区在线av高清观看| 天堂影院成人在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲av二区三区四区| 欧美性感艳星| 欧美一级a爱片免费观看看| eeuss影院久久| 国内精品久久久久久久电影| 动漫黄色视频在线观看| av视频在线观看入口| 人人妻人人看人人澡| 亚洲av美国av| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美 | 成年人黄色毛片网站| 国产精品久久久久久久电影 | 亚洲乱码一区二区免费版| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 美女大奶头视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲天堂国产精品一区在线| 九色成人免费人妻av| 波多野结衣巨乳人妻| 俄罗斯特黄特色一大片| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产精华一区二区三区| 久久精品人妻少妇| 又爽又黄无遮挡网站| www日本黄色视频网| 国产成人啪精品午夜网站| 高清日韩中文字幕在线| 淫妇啪啪啪对白视频| 99在线人妻在线中文字幕| 看黄色毛片网站| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 国产极品精品免费视频能看的| 1024手机看黄色片| 午夜免费成人在线视频| 精品久久久久久成人av| 日本精品一区二区三区蜜桃| 色综合婷婷激情| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美日韩综合久久久久久 | 久久精品影院6| 成人精品一区二区免费| 亚洲av二区三区四区| 女人被狂操c到高潮| 91字幕亚洲| 成年人黄色毛片网站| 国产一区二区三区视频了| 亚洲av免费高清在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 小说图片视频综合网站| 欧美在线一区亚洲| 国产精品国产高清国产av| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 一本综合久久免费| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久久成人免费电影| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美又色又爽又黄视频| 亚洲成人久久爱视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲成人中文字幕在线播放| 热99re8久久精品国产| 老熟妇仑乱视频hdxx| 成人av在线播放网站| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产亚洲av嫩草精品影院| 内射极品少妇av片p| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 成人av在线播放网站| 少妇高潮的动态图| 波多野结衣高清作品| 美女高潮的动态| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产免费av片在线观看野外av| 国产成人av教育| 日韩精品中文字幕看吧| 五月玫瑰六月丁香| 免费看日本二区| 精品福利观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 禁无遮挡网站| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 日本精品一区二区三区蜜桃| 日韩欧美国产在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 欧美极品一区二区三区四区| av欧美777| aaaaa片日本免费| 一进一出抽搐gif免费好疼| 一级作爱视频免费观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 2021天堂中文幕一二区在线观| 欧美中文日本在线观看视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 国产精品99久久99久久久不卡| 日韩高清综合在线| 一区二区三区激情视频| 嫁个100分男人电影在线观看| 九九在线视频观看精品| 国产亚洲av嫩草精品影院| 不卡一级毛片| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产成人系列免费观看| 国产成人啪精品午夜网站| 午夜免费观看网址| 亚洲在线自拍视频| 欧美性猛交黑人性爽| 搞女人的毛片| 日韩av在线大香蕉| 中文亚洲av片在线观看爽| 毛片女人毛片| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产成人aa在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 色av中文字幕| 最新中文字幕久久久久| 国产精品久久电影中文字幕| 国产主播在线观看一区二区| 少妇人妻精品综合一区二区 | 国产色爽女视频免费观看| 国产精品一区二区三区四区久久| 免费在线观看日本一区| 久久精品综合一区二区三区| 日韩欧美在线乱码| 岛国在线免费视频观看| 欧美区成人在线视频| 99在线视频只有这里精品首页| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲成a人片在线一区二区| 精品久久久久久,| svipshipincom国产片| 久久精品国产清高在天天线| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲内射少妇av| netflix在线观看网站| 18禁在线播放成人免费| 国产精品99久久久久久久久| 国产精品女同一区二区软件 | 在线免费观看不下载黄p国产 | 啦啦啦观看免费观看视频高清| 国产欧美日韩精品亚洲av| 啦啦啦韩国在线观看视频| 最近视频中文字幕2019在线8| 一个人看视频在线观看www免费 | 在线a可以看的网站| 亚洲成av人片免费观看| 国产综合懂色| avwww免费| 午夜精品久久久久久毛片777| 又紧又爽又黄一区二区| 一夜夜www| 脱女人内裤的视频| 久久久久久久久久黄片| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 91久久精品国产一区二区成人 | 99久久99久久久精品蜜桃| 波多野结衣高清作品| 亚洲av电影不卡..在线观看| 中文字幕av成人在线电影| 成人无遮挡网站| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| h日本视频在线播放| 欧美一区二区国产精品久久精品| 国产av一区在线观看免费| 老汉色∧v一级毛片| 国产成人影院久久av| 欧美乱色亚洲激情| 村上凉子中文字幕在线| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产主播在线观看一区二区| 免费看日本二区| 1000部很黄的大片| 亚洲av第一区精品v没综合| 色综合婷婷激情| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲欧美日韩无卡精品| aaaaa片日本免费| 婷婷精品国产亚洲av在线| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 在线观看av片永久免费下载| 给我免费播放毛片高清在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| 国产日本99.免费观看| 五月伊人婷婷丁香| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 国产黄色小视频在线观看| 亚洲专区国产一区二区| 好男人在线观看高清免费视频| 波多野结衣高清无吗| 国产日本99.免费观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产av麻豆久久久久久久| 69人妻影院| 国产极品精品免费视频能看的| 国产中年淑女户外野战色| 在线观看av片永久免费下载| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 99精品在免费线老司机午夜| 国产主播在线观看一区二区| 国产精品电影一区二区三区| 免费观看人在逋| 久久香蕉精品热| 最近2019中文字幕mv第一页|