• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文化旁白在英語文本解讀中的介入

    2016-01-25 17:45:42胡潔元
    關(guān)鍵詞:樂隊(duì)意義文本

    胡潔元

    一、引言

    高中英語閱讀教學(xué)的目的,是為了培養(yǎng)閱讀策略和語感,特別是培養(yǎng)學(xué)生在閱讀過程中獲取信息和處理信息的能力[1]29。 如果要發(fā)揮閱讀教學(xué)應(yīng)有的作用,就應(yīng)該最大限度地利用教學(xué)材料,對(duì)教學(xué)文本進(jìn)行多元解讀,這是文本解讀的邏輯起點(diǎn)。但文本解讀不僅僅關(guān)注語言本身,它更是語言與內(nèi)容、思維的統(tǒng)一。簡(jiǎn)言之,文本解讀就是要解讀材料的背景、內(nèi)容、語言、思維、策略、表達(dá)等等[2]。 筆者認(rèn)為,在文本解讀過程中應(yīng)適當(dāng)介入與文本相關(guān)的文化旁白,在補(bǔ)充和拓展文本話題知識(shí)和語言知識(shí)的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生利用背景知識(shí)促進(jìn)文本理解,提升思維能力和語言運(yùn)用能力。

    在文本解讀中介入文化旁白,就是在進(jìn)行語言教學(xué)時(shí),就所讀的材料或聽的內(nèi)容中有關(guān)的文化背景知識(shí),教師見縫插針式地作一些簡(jiǎn)單的介紹和討論,目的是讓學(xué)生開闊眼界,增長見識(shí)[3]。 文化旁白可以是與文本相關(guān)的歷史事實(shí)、人文藝術(shù)、自然科學(xué)等背景知識(shí)。

    二、在文本解讀中介入文化旁白

    文化旁白的介入不僅僅是為了擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,而應(yīng)基于深入而多元的文本解讀,關(guān)注文本的內(nèi)容、語言、思維、觀點(diǎn)等維度,切實(shí)有效地幫助學(xué)生在解構(gòu)文本的基礎(chǔ)上,建構(gòu)意義,提升綜合語言運(yùn)用能力。筆者在引導(dǎo)學(xué)生解讀文本時(shí)就寫作背景、文本信息、語言知識(shí)、作者觀點(diǎn)、文化意義等方面介入文化旁白進(jìn)行了探索。

    (一)在解讀寫作背景中介入文化旁白

    在解讀文本前,教師介入與寫作背景相關(guān)的文化旁白,不僅是為了提供理解文本信息的前提條件,而且能指導(dǎo)學(xué)生有目的、有意識(shí)地去挖掘文本的關(guān)鍵信息,構(gòu)建信息與文化旁白之間的邏輯聯(lián)系。人教版NSEFC(以下所舉例子都為同一套教材)Book 1 Unit 1中的“Annes best friend”是一篇以二戰(zhàn)納粹德國迫害猶太人為背景的短文,文本附帶了猶太女孩Anne在躲避納粹期間寫下的一篇日記。在解讀“日記”這部分時(shí),為了讓學(xué)生更直觀地感受納粹對(duì)猶太人的迫害,讀懂安妮日記字里行間流露出的情感,筆者播放了影片《辛德勒的名單》中德國納粹軍士驅(qū)趕和濫殺猶太人的片段??赐旰?,讓學(xué)生回答以下問題:

    What if you were a Jewish living in WWII?

    經(jīng)過簡(jiǎn)單思考,學(xué)生回答如下:

    I would be caught and killed; I would lose freedom; I would have to hide myself ...

    反饋雖然簡(jiǎn)單,但影片中德軍納粹的暴行在一定程度上已經(jīng)刺激到了學(xué)生的視覺神經(jīng),也觸動(dòng)了他們內(nèi)心深處的那根感情之弦。在這一歷史文化背景下,學(xué)生在閱讀文本時(shí)便能深刻體會(huì)安妮在逃避納粹的屠殺期間,流露出的寂寞、恐懼、無助的心理,以至于她對(duì)大自然產(chǎn)生的感情變化,從而準(zhǔn)確獲取表達(dá)這些情感的文本信息,例如:... could never have kept me spellbound; stay awake on purpose; I didnt dare open a window; Its no pleasure looking through ...等。接下來,筆者通過提問“Why did Annes feeling towards nature change?”要求學(xué)生在獲取這些情感信息的基礎(chǔ)上深入分析安妮的情感變化。

    在解讀寫作背景中介入歷史事實(shí)能有效引導(dǎo)學(xué)生獲取文本的關(guān)鍵信息,并評(píng)論信息背后反映生活在特定文化背景的特定人群的心理特征、行為傾向等,為有效解讀文本的思想內(nèi)涵做好鋪墊。

    (二)在解讀文本信息中介入文化旁白

    教師在解讀文本信息時(shí)需要統(tǒng)觀全文,利用上下文的線索,著眼于文本的字里行間,幫助學(xué)生準(zhǔn)確理解信息的表層意義及弦外之音,構(gòu)建信息之間的邏輯聯(lián)系,為語言輸出做好鋪墊。當(dāng)然,不是所有的信息都能通過上下文進(jìn)行解讀,換言之,作者對(duì)這些信息只是點(diǎn)到為止,并沒有進(jìn)行一定程度的展開,如果這些信息可以用于訓(xùn)練學(xué)生的思維,提升綜合語言運(yùn)用能力,那么文化旁白的介入就變得非常必要。

    在Book 6 Unit 3中的“Advice from Grandad”中,作者“爺爺”列舉了香煙對(duì)非吸煙者的健康危害,但是沒有提供充足的論據(jù)來證明二手煙的危害。事實(shí)上,近幾年來,二手煙的危害越來越受到了相關(guān)組織和專家的密切關(guān)注,已經(jīng)成為政府和組織制訂控?zé)煑l例的依據(jù)之一,因此,該話題貼近現(xiàn)實(shí)生活,具有深入探討的意義。于是,筆者呈現(xiàn)了BBC官網(wǎng)上一份2004年世界衛(wèi)生組織對(duì)二手煙危害的調(diào)查結(jié)果(見圖1)。

    圖1中的驚人數(shù)據(jù)發(fā)人深思,筆者就此提問:What harmful effects does second-hand smoke have and what can be done to protect nonsmokers from it?

    該問題的目的非常清晰,就是要求學(xué)生利用文化旁白中的數(shù)據(jù),結(jié)合文本中關(guān)于吸煙的危害采取補(bǔ)救和預(yù)防措施,保護(hù)非吸煙者(學(xué)生自己)尤其是兒童的健康。問題由兩部分組成,前一問主要針對(duì)信息的解構(gòu),而后一問則強(qiáng)調(diào)意義的建構(gòu),尋找解決問題的辦法,話題的討論不再局限于文本框架以內(nèi),而是指向?qū)嶋H生活,指向文化立意。

    (三)在解讀語言知識(shí)中介入文化旁白

    成功的閱讀取決于兩種知識(shí)的處理過程,一種是以語言輸入為基礎(chǔ),另一種是以讀者原有的知識(shí)處理為基礎(chǔ) [4] 。兩種知識(shí)在閱讀過程中相互作用,相互影響,當(dāng)讀者的原有知識(shí)無法應(yīng)對(duì)語言輸入的時(shí)候,閱讀就會(huì)遇到障礙。這時(shí),介入相關(guān)文化旁白可以填補(bǔ)背景的空缺,促進(jìn)理解語言在語境中的文化意義。請(qǐng)看以下例句(黑體部分為目標(biāo)語言):

    The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles.

    例句為Book 2 Unit 5中“The band that wasnt”的內(nèi)容。在這個(gè)語境中,解讀甲殼蟲樂隊(duì)和門基樂隊(duì)之間的關(guān)系是理解目標(biāo)語言loosely的突破口。筆者從維基百科的網(wǎng)站上摘錄了一段對(duì)門基樂隊(duì)成員之一Micky Dolenz的采訪片段:

    Described by Dolenz as initially being “a TV show about an imaginary band that wanted to be the Beatles, but that was never successful.”

    上述文化旁白鮮明地指出,門基樂隊(duì)曾想模仿成甲殼蟲樂隊(duì),但沒有成功。因此,例句中的loosely應(yīng)理解為“not exactly”。

    文化旁白的介入填補(bǔ)了背景空缺,使學(xué)生對(duì)文本中語言文字的理解更準(zhǔn)確,同時(shí)使輸入的語言知識(shí)與原有知識(shí)在良性循環(huán)中不斷發(fā)展和提升,從而保障閱讀的順利進(jìn)行。

    (四)在解讀作者觀點(diǎn)中介入文化旁白

    閱讀是讀者主動(dòng)接收信息并進(jìn)行推理和評(píng)判的過程,也是讀者和作者不斷進(jìn)行意義協(xié)商的過程[5]4。學(xué)生在獲取文本信息的同時(shí),要學(xué)會(huì)判斷信息承載的觀點(diǎn),并能結(jié)合文本或借助教師提供的文化旁白來評(píng)價(jià)觀點(diǎn)。閱讀教學(xué)是教師幫助學(xué)生理解文本、拓展內(nèi)涵、發(fā)展思維的一個(gè)連續(xù)進(jìn)展的過程,問題設(shè)計(jì)一定要凸顯整節(jié)閱讀課的核心主線[5]11。因此,文化旁白不能脫離文本的核心主線,同時(shí),文化旁白又是學(xué)生能超越文本范疇,表達(dá)自己的觀點(diǎn),發(fā)展思維能力的文化依據(jù)。

    Book 2 Unit 5中的“The band that wasnt”主要講述了門基樂隊(duì)的發(fā)展史:樂隊(duì)從一次并不成功的電視秀到開始重視自己創(chuàng)作和演奏音樂,克服非科班出身的短處,并最終成為歌迷喜愛的高產(chǎn)知名樂隊(duì)。作者在文章結(jié)尾處寫道:

    The band broke up about 1970, but happily they reunited in the mid-1980s.

    文中,作者為什么用happily來描述樂隊(duì)的重聚?從表面上看,這一問題并不難理解,卻非常值得進(jìn)一步探討,也就是為什么作者會(huì)欣賞這樣一支樂隊(duì)。為了讓學(xué)生擁有一個(gè)更為寬廣的思維平臺(tái),能進(jìn)一步評(píng)論作者的觀點(diǎn),做到評(píng)論基于文本又不能局限于文本,筆者提供了20世紀(jì)80年代中期至今,門基樂隊(duì)的重聚經(jīng)歷(見圖2)(插圖中的橫線條代表參與重聚的樂隊(duì)成員,豎線條代表出版過唱片)和部分巡回演出的情況,引導(dǎo)學(xué)生從樂隊(duì)自身、歌迷這兩個(gè)角度出發(fā)討論以下問題:Why has the band had so many reunions and tours?

    20世紀(jì)80年代中期至現(xiàn)在的部分巡回演出(括號(hào)中是演出的年份及參加演出的樂隊(duì)成員):

    Sounds of The Monkees (1986, 1987, Jones, Tork)

    Here We Come Again Tour (1987~1988,Dolenz, Jones, Tork)

    Micky and Davy: Together Again (1994~

    1995, Dolenz, Jones)

    Monkees: The 30th Anniversary Tour (1996, Dolenz, Jones, Tork)

    Monkeemania Returns Tour (2001~2002, Dolenz, Jones, Tork)

    An Evening with The Monkees (2012,Dolenz, Nesmith, Tork)

    A Midsummers Night with the Monkees (2013, Dolenz, Nesmith, Tork)

    The Monkees Live in Concert (2014,Dolenz, Nesmith, Tork)

    Canadian Tour (2015, Dolenz, Tork)

    從樂隊(duì)自身出發(fā),學(xué)生自然要回到文本,運(yùn)用樂隊(duì)成立初期的困難、發(fā)展過程中的艱辛以及成名后可能帶來的巨大商業(yè)利潤等文化知識(shí)作為評(píng)論依據(jù),來解讀樂隊(duì)頻繁的重聚以及巡回演出的意義和價(jià)值。例如,有學(xué)生這樣回答:

    A band will have to work hard in the beginning. But once it succeeds like the Monkees, it will be rich. The more times they reunite, the more money they can make.

    The performers used to be actors, so it is hardly believed that they could form such a band. Their hard work deserves the times they have reunited as well as the honor they have received.

    從歌迷的角度出發(fā),學(xué)生則要超越文本,站在文化立意的高度,探討歌迷為什么支持他們的演唱會(huì),什么樣的歌迷更傾向于欣賞他們的音樂,若要贏得更多歌迷的支持,樂隊(duì)還需要做些什么等問題。例如,有學(xué)生這樣回答:

    The old fans like them to reunite, because hearing the band play will remind them of the old times, which they treasure very much. But the band wont attract the young fans unless they add new things to their style. If they can do this, they will be more popular no matter how old they will be.

    (五)在解讀文化意義中介入文化旁白

    語言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英美文化,要學(xué)好英語是不可能的[6]。 因此,在解讀文本時(shí),教師應(yīng)適時(shí)解讀文本的文化意義,促進(jìn)學(xué)生在文化的幫助下更加深入地理解文本。而對(duì)文化意義的解讀就需要文化旁白的介入,但介入的文化旁白必須與語言教學(xué)相結(jié)合,這樣才能幫助學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中構(gòu)建文化意義,滲透文化意識(shí)。

    Book 6 Unit 2的閱讀部分介紹了五種不同格式的英文詩歌,其中有一種是中國唐詩,還選用了我國唐代詩人王建的作品《望夫石》的英文翻譯版。英語和漢語是屬于完全不同的文化范疇。漢語重意合,而英語則重形合。為了幫助學(xué)生了解中英文語言表達(dá)方式上的不同,筆者在文本解讀時(shí)介入文化旁白,提供了《望夫石》的原版詩文,引導(dǎo)學(xué)生在比較中發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言的不同之處。

    望夫石

    望夫處,江悠悠。

    化為石,不回頭。

    山頭日日風(fēng)復(fù)雨。

    行人歸來石應(yīng)語。

    通過比較發(fā)現(xiàn),原版的《望夫石》中,作者運(yùn)用“江悠悠”交代了背景,渲染了氣氛;運(yùn)用“風(fēng)復(fù)雨”則形容女子雖歷經(jīng)磨難,仍懷揣至死不渝的愛情。也就是說,漢語重意合,是靠詞語和句子的邏輯內(nèi)涵來構(gòu)成連貫的意義。而英語則重形合,譯文圍繞“女子”這個(gè)主人公,通過非謂語動(dòng)詞作狀語(looking back, transformed into)、虛擬語氣(should the traveller return)等語法形式和詞匯的銜接來達(dá)成文本的連貫。

    上述文化旁白的介入,不僅幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,還為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)[1]22 。

    三、結(jié)束語

    文化旁白能幫助學(xué)生更好地理解文本信息,學(xué)習(xí)語言,訓(xùn)練思維和表達(dá)觀點(diǎn)。在解讀文本時(shí),教師應(yīng)關(guān)注文化旁白運(yùn)用的適切度,既不能過多,又不能不全。介入過多或分散學(xué)生的注意力,或糾纏于個(gè)別細(xì)枝末節(jié),導(dǎo)致喧賓奪主,影響課堂教學(xué)效果;而介入不全則無法起到應(yīng)有的補(bǔ)充作用,若文化旁白不能激發(fā)目標(biāo)語言學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),或不能產(chǎn)生一定的情感共鳴,這種教學(xué)行為是無助于達(dá)成文本解讀的既定目標(biāo)??偠灾幕园滓赶驑?gòu)建文化意義,提高學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,任何形式的文化旁白都必須服務(wù)于這個(gè)目標(biāo)。

    參考文獻(xiàn):

    [1] 中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.

    [2] 葛炳芳.英語閱讀教學(xué)的綜合視野:內(nèi)容、思維和語言[M]. 杭州:浙江大學(xué)出版社,2013: 8-10.

    [3] 武英杰.文化旁白:語言學(xué)習(xí)的視角[J].大家,2012(4):109.

    [4] 黃偉,張海燕.文化背景在英語語篇閱讀教學(xué)中的作用[J].宿州學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):145.

    [5] 梁美珍,黃海麗,於晨,等.英語閱讀教學(xué)中的問題設(shè)計(jì):評(píng)判性閱讀視角[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2013.

    [6] 陳俊森,樊葳葳,鐘華. 跨文化交際與外語教學(xué)[M]. 武漢:華中科技大學(xué)出版社,2006:238.

    猜你喜歡
    樂隊(duì)意義文本
    一件有意義的事
    新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
    花的樂隊(duì)
    有意義的一天
    在808DA上文本顯示的改善
    基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
    電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
    花的樂隊(duì)
    樂隊(duì)指揮
    文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
    詩里有你
    北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
    如何快速走進(jìn)文本
    改则县| 温州市| 洛阳市| 汕头市| 双城市| 延吉市| 沂源县| 南宫市| 固始县| 昭苏县| 黄浦区| 巴林左旗| 玉树县| 板桥市| 阜平县| 巴彦淖尔市| 霍山县| 荥阳市| 菏泽市| 琼海市| 千阳县| 清新县| 民丰县| 双江| 历史| 伊宁市| 富裕县| 新乡县| 兰西县| 黄平县| 荆门市| 乳源| 蒙阴县| 汤阴县| 泸西县| 云梦县| 邵东县| 镇康县| 静宁县| 航空| 大足县|