冰夫
鼠娘帶著孩子沐浴著陽光,玩得不亦樂乎。這些小花鼠第一次見到這樣美麗的風景,早將天性中那一點點警惕忘得一干二凈了。
“吱吱吱吱……”突然,松樹上傳來急切的報警聲,原來是鼠爹發(fā)現(xiàn)了奔向這里的野貓。鼠娘“吱吱”叫著,命令孩子們快速撤離。
原來,貓媽帶著三只小貓出來覓食,發(fā)現(xiàn)了在草叢中玩耍的小花鼠。貓媽決定圍剿這群小花鼠,同時培養(yǎng)小貓的捕獵技能。
小花鼠們逃到山坡下,被一條小溪攔住了去路。小溪寬約五米,水深不足半米,鼠娘完全可以游過去,可是小花鼠們卻無法做到,這時野貓已經(jīng)包圍過來。
突然,鼠爹沖過來,向小溪的下游奔逃,那里水寬只有三米左右,水中擺放著一排較大的石頭,但此處水流十分湍急。
鼠爹快速爬到樹上,啃斷一根樹枝,跑到第一塊石頭上,將樹枝橫在兩塊石頭之間,搭成一節(jié)“獨木橋”。然后,再啃斷第二根……還剩最后一節(jié)了,野貓已緊逼過來……
鼠爹急中生智,身體向前一跳:它要用自己的身體搭建最后一節(jié)“獨木橋”。但由于沒掌握好力度,它掉落在湍急的水中,它掙扎著回到石頭上,掂量好距離和需要使用的力氣,再次向前一跳,前爪扒住前面的石頭,后爪落在后面的石頭上。
鼠娘激動得“吱吱吱”地叫著,指揮兒女們過橋。小花鼠們按順序一個接一個跳上石頭,再通過樹枝爬到更前面的石頭上……
小貓們還沒明白發(fā)生了什么事兒,貓媽也已經(jīng)看呆了,它本以為小溪能攔住小花鼠們的去路,沒想到鼠爹已經(jīng)快速搭成了“獨木橋”。
第一只小花鼠跑到鼠爹身后停下,有些猶豫。鼠爹著急地“吱吱”叫著,命令小花鼠馬上從它身上通過。它知道自己支撐不了太久。
這時貓媽突然清醒,它不能讓小花鼠們?nèi)客ㄟ^。它叫了一聲,向前猛沖……鼠娘最后一個過橋,她迅速拆掉第一節(jié)“獨木橋”,只聽“撲通”一聲,貓媽掉落水中。
鼠娘回頭看去,貓媽并沒有游回岸上,而是爬上了石頭……鼠娘急忙反回去,一邊拆掉“獨木橋”,一邊命令孩子們快速通過。
當最后一只小花鼠跑過父親的身體時,鼠爹沒有力氣了,“撲通”一聲,掉落水中。鼠娘快速跳過去,準備搭救鼠爹。然而,水流中,鼠爹的腦袋只露出一下,向岸邊瞥了一眼,之后,沉沒水中,再也沒有露出頭來。
貓媽愣愣地看著鼠爹沉沒于水中的地方,許久許久,然后向水中叫了幾聲,帶著它的孩子們慢慢離開了。貓媽那叫聲,或許是向鼠爹發(fā)出的敬佩之意,又或許是一種哀悼。
趙紅星摘自《新少年》