• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      悉心打磨 后出轉(zhuǎn)精

      2016-01-06 23:06:46周志峰
      辭書研究 2015年3期
      關(guān)鍵詞:不足成就特色

      周志峰

      摘要 文章評介《白話小說語言詞典》的特點(diǎn)、價值,認(rèn)為該詞典收詞齊全,征引豐富,釋義精當(dāng),義項完備,是一部后出轉(zhuǎn)精的高質(zhì)量白話小說語言詞典,該詞典大大推進(jìn)了白話小說乃至近代漢語詞匯研究。文章同時指出了其中存在的一些問題。

      關(guān)鍵詞 《白話小說語言詞典》 特色 成就 不足

      白話小說語言研究起步較晚,1964年陸澹安出版《小說詞語匯釋》,此后二十年,這方面研究進(jìn)展不大。二十世紀(jì)八九十年代,這一領(lǐng)域忽然成了同行關(guān)注的熱點(diǎn),論文、著作相繼涌現(xiàn)。光就詞典而言,重要的白話小說如《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》《紅樓夢》等都出版了專書詞典,有的還不止一種;斷代詞典如高文達(dá)《近代漢語詞典》、許少峰《近代漢語大詞典》等,白話小說自然是其取材的重要內(nèi)容;方言詞典有《明清吳語詞典》等,涉及大量白話小說;專門解釋白話小說語言的已有《宋元明清百部小說語詞大辭典》和《明清小說辭典》兩部。在這種情況下,要再編纂一部性質(zhì)相似的詞典,難度可想而知。但是,由白維國先生主編、商務(wù)印書館2011年3月出版的《白話小說語言詞典》(以下簡稱《詞典》)卻沒有雷同之感,該詞典收詞之多、征引之廣、釋義之精、義項之全遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了同類詞典,堪稱悉心打磨、后出轉(zhuǎn)精之作。本文擬就其創(chuàng)新之處做些評介,并對若干疏失進(jìn)行討論。

      收詞齊全、征引豐富是該詞典的一大特點(diǎn)。該詞典“基礎(chǔ)資料扎實(shí),直接從40余種主要白話小說中勾乙資料,制成資料卡片近30萬張,重要的白話小說詞語應(yīng)無遺漏;引證豐富,引書達(dá)240余種;收詞5.6萬余條,為國內(nèi)同類辭書之最”(見《詞典》封底)。正因?yàn)橹匾暤谝皇仲Y料,取材范圍又非常廣泛,很多有特色的詞語得以首次進(jìn)入詞典。例如:

      酸蟲 謔稱媒人。媒、梅諧音,梅子味酸,因稱。[例]只為我家院君要取位二娘子,特著區(qū)區(qū)尋個~。(醋葫蘆·三)

      水兒 官員的諱稱。水即泉,錢的代稱,因于行賄場合稱官員為水兒。[例]我們~難說話的,做我不著,與他打一棒。(隋史·四一)目今~不長進(jìn),只好的是此道。(醋葫蘆·九)

      字識 書辦;文書吏員。[例]忙叫營中~,取那冊來查點(diǎn)。(豆棚·一一)下馬坐定,叫那~,逐名唱過。(豆棚·一一)

      以上三個詞語都與人物稱謂有關(guān),現(xiàn)有辭書均未收錄?!懊饺恕惫庞性S多叫法,稱為“酸蟲”則罕見;“水兒”一詞《醋葫蘆》用例很多,如第九回:“員外府上不敢計論,但是我們那水兒十分利害,好歹專會辨駁?!毕挛模骸氨盅糜袀€錢先生,名喚錢通,與水兒十分相得?!薄对~典》不僅收了“酸蟲”“水兒”,還把稱呼的來歷交代得十分清楚?!白肿R”又作“識字”,《詞典》也收了,解釋說:“即‘字識。[例]鵬子認(rèn)得他是衛(wèi)里的~,前日也有個兒子從他教書的。(鴛鴦·一·二)”“識字”詞義也非常特殊。再如:

      站頭 同“站④”。[例]一路行來,見各尖宿~,地方官都備辦公館。(雪月梅·四五)小將前行,探得此去須有一百余里,方有~。(蕩寇·一一一)……

      站道 站與站之間的路程。[例]這日~本大,公子也著實(shí)的乏了,打開鋪蓋要早些睡。(兒女·三)

      站封面 在封面上署名。[例]~亦非容易之事,就是小弟,全虧幾十年考校的高,有些虛名,所以他們來請。(儒林·一三)

      站倒 站立;站著。[例]我們下力的人,不擺龍門陣,不扯白談經(jīng),~打瞌睡,活路做不清。(躋春臺·賣泥丸)

      以上四個首字為“站”的詞語也不見辭書收錄。前三個易懂,下面說說“站倒”?!罢尽薄暗埂币馑枷喾矗瑸槭裁从小罢玖?;站著”義?“倒”在方言里有個特殊用法,相當(dāng)于“著”,今南京、武漢、貴陽、成都等地方言都有這種用法(參見《現(xiàn)代漢語方言大詞典》3230頁、3237頁,《四川方言詞語考釋》128頁)?!对~典》收了這個詞,就為方言用法提供了文獻(xiàn)佐證。《詞典》還收有“跟倒”,解釋為:“跟定;不放松地跟著。[例]又吩咐幺師喊他~設(shè)法去找,倘若走了,要你墊賠。(躋春臺·川北棧)”兩者可以比勘。稍嫌不足的是,“跟倒”釋義還可精練些,釋作“跟著”即可。

      有些白話小說因種種原因,迄今沒有被現(xiàn)有辭書列入收詞范圍,《詞典》注意到了,從中挖掘出一些新詞新義。例如:

      戲 ④性交。[例]我如今也不~了,待你睡一睡,晚些好合他征戰(zhàn)。(繡榻·上)他白白的~了你的老婆,你也~他家的牝才是。(繡榻·下)

      “戲”為吳語,蔣介石口頭禪“娘希匹”的“?!绷x同“戲”,“匹”本字作“(月匹)”(《廣韻·質(zhì)韻》:“且匹,牝胚。譬吉切?!保概陨称?。例中“戲牝”義同“希匹”。此義各家未及,因?yàn)橐话戕o書都不引《繡榻野史》。該書固然不雅,但正如醫(yī)生看病往往忽略性別,語言研究也無雅俗之分,該書一些方言俗語詞還是具有語料價值的,《詞典》做法值得肯定。又如:

      且 介詞。從;自。[例]三爺善合帶著禿兒~外頭買了一大捧櫻桃來。(小額)您要說當(dāng)大夫的惡習(xí),千奇百怪,~今天說到我們停版也說不完。(小額)

      虛詞“且”,《近代漢語大詞典》凡收“猶,尚”“既,已”“有時,偶爾”等11義;《近代漢語虛詞詞典》凡收副詞、連詞、語氣助詞等19義,但均不及介詞用法。《詞典》“且”字只收這一種用法,卻很有特色(此義徐世榮《北京土語辭典》、陳剛等《現(xiàn)代北京口語詞典》等都有收錄)?!缎☆~》是晚清滿族作家松友梅創(chuàng)作的京話小說,近年才被從遺忘的角落里翻印出來。該書有許多地道的北京方言和特殊用法,編者注意到這類材料,難能可貴?!对~典》還收了《小額》中“頦拉嗉”(喉結(jié))、“蘑菇”(麻煩)、“青字兒”(刀的隱語)、“消遣”(指演出)、“味氣”(氣味)等詞語,其詞或其義皆可補(bǔ)現(xiàn)有辭書之未備。

      另外,《詞典》還收了白話小說中數(shù)百條同素異序詞,有的是兩個詞形共現(xiàn)同收,有的是只出現(xiàn)或只收一個詞形。如放賣/賣放、看照/照看、面臉/臉面、識結(jié)/結(jié)識、胸抹/抹胸、愿情/情愿、庸平/(平庸)、仗倚/(倚仗)、證對/(對證)、倒反/反倒、說述/述說、望看/看望、圍桌/桌圍、攢積/積攢、套頭/(頭套),等等。其中“放賣、看照、面臉、識結(jié)、胸抹、愿情、庸平、仗倚、證對”等現(xiàn)有辭書均沒有收釋;“倒反、說述、望看、圍桌、攢積、套頭”等《漢語大詞典》只舉現(xiàn)代例證或沒有書證,可據(jù)以提前或補(bǔ)充書證。

      征引豐富不僅有助于挖掘新詞語和新義項,還有助于證明疑難詞語的詞義。例如:

      坐腳 屁股,隱指女陰。[例]取木盆洗~。(金瓶·九二)等他上過了馬桶,拿湯來洗了~。(金云翹·一五)她雖不梳頭,不纏腳,然只要她的下頭,哪管他的上頭,只要她的~,哪管她的走腳。(八洞天·八)

      “坐腳”一詞一般詞典都沒有收錄,只有《近代漢語大詞典》收了,解釋說:“稱屁股?!督鹌棵吩~話》第九二回:‘上房經(jīng)濟(jì)和馮金寶還在被窩里,使他丫頭重喜兒來叫大姐,要取木盆洗~,只顧推不開。”許氏訓(xùn)釋不誤,但是《詞典》更勝一籌。這是因?yàn)槔C更加豐富了,新增的兩條例證不但很好地證明了詞義,而且還有輔助作用:傳達(dá)出它隱含的意思(女陰)及其詞義理據(jù)(“坐腳”與“走腳”相對)。

      灑浪 顯排場,出風(fēng)頭。[例]紗王三叫人將幾頂帽子送將來還他,上復(fù)道:“已后做東道要~那帽子時,千萬通知一聲?!保ǘ摹と牛┰壕械腻X鈔,再做三五百金與他~~,包有半年孝順。(醋葫蘆·一四)

      前一例中的“灑浪”上海古籍出版社1983年版王古魯注為“在人前出風(fēng)頭”,《近代漢語大詞典》釋為“炫耀,出風(fēng)頭”,《明清吳語詞典》釋為“即‘曬蜋。曬;晾”?!盀⒗耍〞袢樟迹痹诮鷿h語及現(xiàn)代方言里,一般都當(dāng)曬、晾講,盡管前一例文中確有炫耀、出風(fēng)頭的意思,但因?yàn)闆]有找到旁證,所以筆者《大字典論稿》“浪”字條也把它釋作曬、晾。現(xiàn)在《詞典》增加了《醋葫蘆》的用例,“灑浪”的炫耀、出風(fēng)頭義就可以證實(shí)了。今再補(bǔ)一例:《山水情》第十六回:“我們這樣薄福下賤,到了春里也要去借兩件衣服來,打扮了,合了起同行女伴,出去灑浪一番?!?/p>

      釋義精當(dāng)、義項完備是該詞典的又一特色。釋義精當(dāng)表現(xiàn)在以下幾個方面。

      一是挖掘了許多新義。例如:

      絆 尋求;找。[例]總是那邊未見得成,或者另~得頭主。(拍案·四〇)他若沒有這箭起這些因頭,那里又~得(景家)這頭親事來?(二拍·一七)

      《明清吳語詞典》“絆”字條:“②張羅,安排?!醢⑧?,今日要忙殺個哉,拜懺還壽生,專煉大施食,四處絆道場,只怕弄列必。(文星榜4出)”以上三例同出吳語作品,文意當(dāng)相同,似以“尋求;找”為優(yōu)。

      聽 ③照應(yīng);照料。[例]金鐘兒聽此一句,略略的冷笑了,一面藉空兒出去~何公子去了。(綠野(鈔)·四七)

      《詞典》還收有“聽飯”,解釋說:“看飯;照看飯食。[例]你還沒有吃飯,我與你~去。(綠野(鈔)·四七)?!币?yàn)椴幻鳌奥牎庇写肆x,“我與你聽飯去”有的本子寫作“我與你打聽飯去”(如齊魯書社1995年版《綠野仙蹤》287頁),“打聽”講不通,下文:“怎么這老金,聽飯去就不來了?”可證。又,“看”也有此義,“聽”“看”兩詞可以比勘。

      張 ④受到。[例]或是大相公清早~了寒氣。(歧路·一九)我家相公,不知怎的~了風(fēng)寒,大病起來。(歧路·一九)

      《漢語方言大詞典》“張”字條:“⑨受;承受。(一)晉語。山西忻州:~忽著兩受冷了。(二)徽語。安徽績溪:我打扇,你~風(fēng)……”(2954頁)可以互相印證。

      以上三例是實(shí)詞,下面三例是虛詞:

      忽 ①用在時間詞前,起指示作用,略相當(dāng)于“某”或“有”。[例]看看十月滿足,~日,傍三更時分,肚內(nèi)陣陣疼來。(清平·花燈轎)~一日歐公有事出去了。(拍案·八)~一日,孝移不吃夜間晚酌,蒙頭而睡。(歧路·一〇)

      白話小說習(xí)見“忽日”“忽一日”“忽地一日”等說法,其中絕大多數(shù)“忽”并沒有迅速或出乎意料的意思,對此,筆者蓄疑有年。但是查考各種詞典,都找不到合適的解釋?!对~典》上述釋義為我們準(zhǔn)確理解這類詞語提供了鑰匙。又,唐宋筆記小說中已有類似用法,如《太平廣記》卷一百一《渭濱釣者》引《玉堂閑話》:“忽一日,垂釣于大涯硤,竟日無所得?!庇志硭陌偃濉段桉R》引《明皇雜錄》:“忽一日,軍中享士,樂作,馬舞不能已?!蓖蹑熛壬短扑喂P記語辭匯釋》“忽[二]”:“忽,也通‘或,但為不定代詞,表示‘某人、‘某物、‘某時的意思?!薄对~典》在王說基礎(chǔ)上離析出“忽”之“某”“有”義,很有見地。

      乃 用在指稱他人的親屬稱謂詞之前,有時相當(dāng)于“其”(他的),有時相當(dāng)于一個前綴。[例]他的~父是我朝數(shù)得起一個清官。(醒世·一六)萬人皆如此說,因而~祖母便先愛如珍寶。(紅樓·二)慌忙走進(jìn)堂屋,先替~兄作了個揖。(老殘·七)

      “乃”作代詞,一當(dāng)“你”“你的”講,一當(dāng)“其”“他的”講。在第二種用法的基礎(chǔ)上,又產(chǎn)生了一種類似前綴的用法,這種特殊用法過去不大被人注意。如《漢語大詞典》把“乃眷”釋為“他的妻子”,“乃翁”釋為“他的父親”,有的能講通,但下面例子就講不通了:《儒林外史》第十九回:“不想那一日,弟媳婦不曾出來,是他乃眷抱柴,眾人就搶了去?!薄稊毓韨鳌返谄呋兀骸爸宋绦丈趺l?”“乃”與后邊的“眷”等已凝固為一詞,都不能用“其”義來解釋了?!对~典》把這類“乃”看作“類似前綴”,問題就迎刃而解了。

      下老實(shí) ②十分;非常。[例]你只休搶他的性子,一會家喬起來,也~難服事的。(醒世·二四)(按,當(dāng)作“一九”)我今日有些病,~不耐煩。(巫夢·五)

      “下老實(shí)”可做情態(tài)副詞,有“下死勁、狠狠地”等意思,相關(guān)詞典已有收釋;但其程度副詞“十分;非?!钡挠梅▍s很少有人注意到。茲更舉三例以證其說:《醒世姻緣傳》第二十七回:“雖是空壇,有鬼在內(nèi),誰知那兩個壇都下老實(shí)的重?!庇值谒氖呕兀骸疤澚舜蟮难绢^子,今年十二了,下老實(shí)知道好歹,家里合他奶奶做伴兒?!庇值诰攀兀骸拔乙娔氵@一向下老實(shí)合他話的來?!?/p>

      二是糾正了許多舊說。例如:

      工程 ①工夫;時間。[例]我和你來了有十晝夜多~,他怎么得這等快?(西洋·三四)遇著這個客人,纏了多時,正是:頭賣小成,擔(dān)誤~。(古今·一)

      上文“工程”所舉前一例《宋元明清百部小說語詞大辭典》釋為“路程”,后一例《漢語大詞典》釋為“指各項勞作”,高文達(dá)《近代漢語詞典》釋為“工作”,相比之下,《詞典》訓(xùn)釋更為準(zhǔn)確。

      過鐵 過刀;殺頭。[例]但軍職等官過了鐵,文書做絕了,則子孫永不能襲職。(于謙·一八)

      《漢語大詞典》“過鐵”條:“謂犯有殺戮之罪。清劉獻(xiàn)廷《廣陽雜記》卷四:‘有相士密語激云曰:“我觀諸少年皆當(dāng)過鐵者也,公胡與久處耶?”激云不解所謂。曰:“頭臨白刃,非過鐵而何?”“謂犯有殺戮之罪”,釋義不夠簡潔精確;《宋元明清百部小說語詞大辭典》以“過了鐵”出條,也欠妥當(dāng)?!缎褪姥浴返谌换兀骸八c楊興在外先尋了兩個人情,一個是失機(jī)指揮,只求免過鐵,不要翻黃,子孫得蔭襲的,肯出三千兩。”“過鐵”就是殺頭。

      灑落 ④玩耍。[例]隨即喚書童司茗來問他:“近處有甚么好~的去處么?”(女開科·一)

      《禪真后史》第三十三回:“況終日獨(dú)坐書齋,甚覺無聊,怎得一個灑落去處,消遣數(shù)日也好。”其中“灑落”,高文達(dá)《近代漢語詞典》釋為“爽快自在,放浪不羈”,當(dāng)是不明“灑落”有玩耍義而誤訓(xùn)。

      卯君 指兔子,對以色事人的男子的蔑稱。十二生肖中卯為兔。[例]鳳林最伶透,便知他是個~,忙招呼了他。(品花·二三)

      “卯君”一詞,《漢語大詞典》釋為“卯年生的人”,舉宋蘇軾詩、清曹寅詩兩例;《近代漢語大詞典》先引宋蘇軾詩及趙次公注,后加按語:“子由即蘇轍、蘇軾之弟。后因以卯君稱兄弟?!毕屡e清曹寅詩和《品花寶鑒》例?!懊笔嵌嗔x詞,就《品花寶鑒》例而言,既不是指“卯年生的人”,也不是指“兄弟”,而的確是指“兔子,以色事人的男子”。

      走作 走樣;發(fā)生異常變化。[例]誰知佛印心冷如冰,口堅如鐵,全不見絲毫~。(恒言·一二)

      你看多少人家名門大族的娘子,漢子(方)伸了腿就~了。(醒世·四三)他那中間人,我都熟識,絲毫不得~的。(儒林·五二)

      所舉三例,《近代漢語大詞典》分為三義,首例釋為“走樣,變樣”,次例釋為“改嫁”,末例釋為“出岔,出紕漏”。我們認(rèn)為,《詞典》把這三個用例概括為“走樣;發(fā)生異常變化”一個意思是準(zhǔn)確的。“改嫁”不確,原文是珍哥辯白自己“漢子伸了腿”沒有“養(yǎng)漢”,與“改嫁”無涉?!度辶滞馐贰防尀椤俺霾恚黾劼彪m符合文意,但其實(shí)仍是上述意思?!白咦鳌钡幕疽饬x是“走樣;發(fā)生異常變化”,用于人,指人行為失常,如首例、次例;用于事,指事情出紕漏,如末例;用于物,指東西變壞,如《生綃剪》第一回:“必定貨物走作,沒處出脫,到我這里來?!?/p>

      《詞典》封底語云:該詞典“釋義精當(dāng),很多條目為國內(nèi)首釋,一些條目訂正了此前學(xué)界的誤釋”。其言不誣。

      《詞典》在前人的基礎(chǔ)上,對白話小說中的詞語意義做了系統(tǒng)梳理,力求做到義項完備。這方面成績也非常突出。例如:

      只 ①僅;僅僅。②只是;一味。③且;姑且。④一直;直到。a)用于空間。b)用于時間。⑤竟;竟然。⑥尚;還。⑦即;就;便。⑧只好;只得。⑨只管;只顧。⑩都;全。(11)正;正在。(12)用于強(qiáng)調(diào)唯一。a)用在人稱名詞或代詞前面。b)用在指示代詞前面。c)用在時間詞前。(13)指示詞,這。(14)表示輕微轉(zhuǎn)折??墒牵恢皇?。(15)只要。(例略,下同)

      不難看出,《詞典》歸納整理“只”字義項是下過一番功夫的,既完備,又準(zhǔn)確?!端疂G詞典》“只”字條共收七義,其中“只1”釋為“在”,舉第七回“林沖就只此間相等”、第十五回“事不宜遲,只今夜三更便去”等例;“只5”釋為“忽”,舉第九回“正行之間,只聽得背后有人叫道:‘林教頭,如何卻在這里?”等例。后出的相關(guān)詞典多踵其說。其實(shí),“只”當(dāng)“在”“忽”講,屬于隨文釋義,并非確詁,上述用法并沒有改變“只”的本質(zhì)屬性。按照《詞典》解釋,例句中的“只”都可以納入第十二義“用于強(qiáng)調(diào)唯一”:“只此間相等”是用在指示代詞前,“只今夜三更便去”是用在時間詞前,“只聽得背后有人叫道”是強(qiáng)調(diào)動作唯一。可以這么說,本條列項、釋義具有撥亂反正的意義。

      意思(兒) ①語言、字面或神態(tài)等所表現(xiàn)或暗含的意義。②心思;想法。③情趣;趣味。④情意;好意。⑤敬意。⑥心計;謀略。⑦見識;本事;手段。⑧緣故;道理。⑨苗頭;征兆;眉目。⑩儀態(tài);神情。(11)打算;盤算。(12)猶“意思意思”。(13)缺少實(shí)際內(nèi)容的象征性的表示。(14)指達(dá)到的某種程度、水平。(15)委婉語,指代某些不便直接明白說出的內(nèi)容。

      “意思(兒)”亦凡收十五個義項。《明清小說辭典》不收“意思”,《宋元明清百部小說語詞大辭典》“意思”條只收“對別人的敬意;心意”一義。相比之下,《詞典》義項完備的特點(diǎn)就顯得非常突出。順便說一下,《明清吳語詞典》凡收三義,其中第三義釋為“(副)表面上;稍微地”,舉《清夜鐘》第二回“過得兩三日,一個急癥,痰喘而亡。陳氏也只意思悲傷,倒是這兩個女子哭泣甚苦”一例。釋義似欠準(zhǔn)確,此“意思”不是副詞,可用“儀態(tài);神情”來解釋。

      綜上所述,《詞典》堪稱精品。但編纂這樣一部語言詞典是一項大工程,不可能做到盡善盡美。筆者在披閱過程中也發(fā)現(xiàn)了一些可以商議的地方,比如取材范圍還可拓寬,特色詞語還可挖掘,有些義項還可補(bǔ)充,有些釋義還可完善,等等。限于篇幅,下面僅就釋義、立目和舉證各舉一例加以分析。

      關(guān)于釋義。個別條目釋義還可推敲。例如:

      方脈 開方診脈。[例]咱縣門前住的行醫(yī)何老人大小~俱精。(金瓶·六一)

      此襲中華書局《金瓶梅詞典》而誤。“大小方脈俱精”是說大方脈、小方脈俱精,“方脈”不是“開方診脈”?!稘h語大詞典》收有“方脈”條,釋曰:“醫(yī)方與脈象。引申為醫(yī)術(shù)?!钡按蠓矫}”“小方脈”中的“方脈”也非此義。明陶宗儀《輟耕錄》卷十五《醫(yī)科》:“醫(yī)有十三科。考之《圣濟(jì)總錄》,大方脈雜醫(yī)科、小方脈科、風(fēng)科、產(chǎn)科兼婦人雜病科、眼科、口齒兼咽喉科、正骨兼金鏃科、瘡腫科、針灸科,祝由科則通兼言?!薄按蠓矫}”指治療成人內(nèi)科雜病的,“小方脈”即小兒科,合稱為“大小方脈”。宋周密《武林舊事》卷八《宮中誕育儀例略》:“仍令太醫(yī)局差產(chǎn)科大小方脈醫(yī)官宿直?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第一百四回:“他的招牌是‘專醫(yī)男婦老幼大小方脈。”并其例?!对~典》已收“大方脈”,釋為“中醫(yī)分科,醫(yī)治成年人內(nèi)科疾病的稱大方脈”,是,此當(dāng)以“大小方脈”(《漢語大詞典》已收)出條,互相照應(yīng)。又,“方脈”還有診脈義,如《殺子報》第十回:“世成連聲答應(yīng)道:‘馮先生,費(fèi)神與我方方脈看?!T先生點(diǎn)頭道:‘是。就去坐在床沿之上與他方脈?!薄逗蔚洹返谌兀骸暗降眉依?,方過了脈,那郎中道:‘這不過是嚇?biāo)榱四?,又受了寒濕氣,不妨事的?!苯窭吓尚熘莘窖元q稱號脈為“方脈”(參見拙著《明清小說俗字俗語研究》112頁)?!对~典》未及此義,可補(bǔ)。

      關(guān)于立目。個別條目詞目文字失校。例如:

      羅乖 調(diào)皮;淘氣。[例]兩腳鏖糟拖破鞋,~象甚細(xì)娘家。(西湖·一九)

      此例出自《西湖二集》,人民文學(xué)出版社1989年版、浙江文藝出版社1985年版文字同(312頁、361頁),后者注解說:“羅乖:吵鬧、佻皮?!薄端卧髑灏俨啃≌f語詞大辭典》“羅乖”釋為“調(diào)皮;淘氣”;《近代漢語大詞典》釋為“指羅圈腿”?!豆疟拘≌f集成》本、華夏出版社1995年版則作“啰乖”(805頁、214頁)。“羅乖”“啰乖”文字有誤,各家注釋亦不確。下文云:“這首詩是嘲人家鏖糟丫鬟之作,乃是常熟顧成章俚語,都用吳音湊合而成?!奔热皇菂钦Z詩,當(dāng)以吳語求之?!傲_乖”“啰乖”當(dāng)作“啰里”或“羅里”。“啰里”是方言詞,一般人不明其義;且“襄(里)”之俗書寫作“裏”,“裏”字下半部分字跡漫漶,抄寫、刻印及校點(diǎn)者便誤認(rèn)作“乖”字?!皢铩保瑓钦Z疑問代詞,哪里。清乾隆十五年《昆山新陽合志》:“那里日啰里?!泵魍貊N《春蕪記》第十五出:“他兩個只指望銷金帳里風(fēng)光好,啰里知被我這禿廝兒隔斷子玉樓春?!薄毒Y白裘·金鎖記·思飯》:“叫我到啰里去借介?”《女開科傳》第十一回:“真是個書呆弄出嗜個把戲,如今連余秀才也勿知走到啰里去哉?!苯云渥C?!皢锵裆跫?xì)娘家”即哪里像什么小姑娘。又寫作“啰哩”“啰俚”“羅里”“羅哩”“落里”“落俚”“洛里”“陸里”“陸俚”等(參見《明清吳語詞典》相關(guān)條目)。吳連生等編著《吳方言詞典》收有“羅乖”條,解釋說:“哪里;哪。柴萼《梵天廬叢錄·詠不檢束使女》:‘兩腳鏖糟踏破鞋,羅乖像甚細(xì)娘家。”釋義是,可惜訛字未能校正。又,沈懷興教授惠告:吳語“啰”即“那(哪)”(《廣韻》奴可切,與“婀娜”的“娜”同音)之音轉(zhuǎn),其說可從。

      關(guān)于舉證。個別條目義例不夠密合。例如:

      那謨 即“南無”。[例]適來的長老來有影,去無蹤,不知是那一位~?(西洋·四)當(dāng)中坐著個癟嘴~佛。(何典·一)

      《詞典》“南無”條釋為“梵語音譯,意思是歸命、敬禮、度我。常用在佛、菩薩或經(jīng)典名前,表示對佛法僧三寶的歸敬”?!澳侵儭薄澳蠠o”是一詞異寫,但《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》中的“那謨”卻與“南無”常義有別,是名詞,指和尚。其例證中前一例的下旬:“弟子道:‘他自己稱為滕和尚。”可證。該書這種用法多見,如第一回:“這老祖卻不是等閑的那謨?!钡谖寤兀骸皡s說四眾人等弟子,要做圓滿,便就有個弄神通、闡法力的那謨來了。”第十二回:“文武百官本等是說天師高妙,也有說這和尚卻不是個等閑的那謨?!钡谑兀骸斑@個校尉也就曉得這個長老不是個等閑的那謨?!笔聦?shí)上,“南無”也有類似用法,不過不是指和尚,而是指佛或菩薩?!对~典》“南無”條例句:“我的~耶!那里尋本兒利兒?。ń鹌俊に奈澹薄对~典》釋義與實(shí)際用法也不符,此例“南無”猶言菩薩?!段骱返诙恚骸爸列某Y,木魚中敲出雷經(jīng);皈依南無,跪拜時誤踏罡斗?!贝死澳蠠o”猶言佛、菩薩。至于《何典》中的“那謨佛”,其實(shí)就指佛或菩薩?!逗蔚洹氛Z言風(fēng)格獨(dú)特,好用“偏義格”,如第四回“即使要再嫁,也該揀個梁上君子”、第九回“輕骨頭鬼聽說,便拿了一把兩面三刀”,“梁上君子”“兩面三刀”只取“君子”“刀”義,同理,“那謨佛”只取“佛”義。

      盡管《詞典》還存在一些小問題,但僅僅是白璧微瑕,無損于這部詞典的成就和價值。

      (責(zé)任編輯 郎晶晶)

      猜你喜歡
      不足成就特色
      了不起的成就
      特色種植促增收
      中醫(yī)的特色
      失戀“成就”的CEO
      華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:39:16
      完美的特色黨建
      回顧五年成就
      關(guān)于當(dāng)前群眾文化工作的冷思考
      人間(2016年26期)2016-11-03 18:43:54
      關(guān)于企業(yè)營運(yùn)資金管理的研究
      論離婚損害賠償制度的不足與完善
      商(2016年27期)2016-10-17 06:57:20
      關(guān)于國有企業(yè)勞動定額管理的思考
      通化市| 平塘县| 青海省| 万州区| 徐州市| 策勒县| 定西市| 梨树县| 阳原县| 天等县| 中西区| 阜新市| 营口市| 大城县| 商水县| 永新县| 兴国县| 山阳县| 庐江县| 永宁县| 电白县| 富蕴县| 珠海市| 南丹县| 黑龙江省| 临汾市| 大城县| 上杭县| 多伦县| 宁陵县| 通辽市| 开鲁县| 桐乡市| 桑日县| 房产| 杭锦旗| 蓬溪县| 年辖:市辖区| 赤城县| 三亚市| 清水县|