所謂翻拍,就是指在原作品的基礎上,考慮當前的市場需求,以相同或相似的表現(xiàn)形式,從不同的視角,采用更好的制作技巧,對原作進行再創(chuàng)作的過程。隨著國內(nèi)電視劇產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,電視劇類型化創(chuàng)作的手段逐漸多樣化,其中影視劇翻拍就是劇本創(chuàng)作的類別之一。翻拍本應該在原有作品的基礎上去粗取精,并合理植入當下時代的特點與本土文化的元素,創(chuàng)造出更為優(yōu)秀的作品,而不是單純依靠老版作品的名氣去獲取利益。然而市場上卻有著太多劣質翻拍,把現(xiàn)成的東西拿來做,重復利用文化資源,為了這樣一本萬利的事情,甘愿當個啃老族。即便秉著用現(xiàn)代技術手段去重新制作經(jīng)典,也依然應該堅持“原創(chuàng)為主,翻拍為輔”,持有原創(chuàng)精神的基本底線。如果只是看重利益而不注重經(jīng)典作品背后的文化深度,那么翻拍的價值何在?如果翻拍不能利用當下更好的制作條件在原作品的基礎上發(fā)掘出新的東西,那么翻拍的意義又何在?
影視劇翻拍的現(xiàn)狀
隨著網(wǎng)絡等新媒體的傳播方式的介入,海外劇在國內(nèi)越來越多年輕觀眾中掀起一股熱潮,為了迎合年輕觀眾的需求,翻拍成了新寵,翻拍的形式也變得多元化,從題材上、數(shù)量上、形式上都發(fā)生了不少的變化。國內(nèi)翻拍過不少海外劇,例如《一不小心愛上你》翻拍自《藍色生死戀》,《回家的誘惑》翻拍自《妻子的誘惑》,《愛上女主播》翻拍自《夏娃的誘惑》,《丑女無敵》翻拍自《丑女貝蒂》,《落跑甜心》翻拍自《緋聞女孩》,《家有兒女》翻拍自《成長的煩惱》。海外劇翻拍的制作和發(fā)行在業(yè)內(nèi)也引發(fā)了本土化生存的探討。
回顧2011年的國內(nèi)電視劇市場,翻拍劇大行其道。隨著新版《紅樓夢》的熱播,一批翻拍劇扎堆開播。除了新版《水滸傳》在四大衛(wèi)視聯(lián)播之外,新版《西游記》《活佛濟公2》《新還珠格格》都在各大衛(wèi)視爭相上演,并在罵聲中收視一路高升。四大名著、金庸、古龍的武俠劇、紅色革命題材劇被反復拍攝,除了國內(nèi)經(jīng)典翻拍,海外劇翻拍也占據(jù)了很大一部分,伴隨著翻拍劇的增加,也帶來了文化浪費、題材重復、缺乏原創(chuàng)創(chuàng)意等問題,讓人心生疑問:這究竟是弘揚經(jīng)典還是消費經(jīng)典?
目前大多影視劇的翻拍無非是借助原劇的名氣造聲勢,降低前期制作和宣傳成本,借助已有巨作的名聲可以達到利潤的最大化、減少風險、以次充好、聲勢浩大,內(nèi)容卻欠佳。翻拍經(jīng)典這件事本身就會引來巨大的話題性和關注度,成片未出,就可以輕松利用原劇的名氣賺取大量人氣;開播之后,無論對原劇肯定還是否定,出于好奇,原劇粉兒們也會有興趣跟翻拍劇對比一下,順便吐個槽,收視率自然提高,也意味著帶來更多的利益,即使它惡評如潮。
翻拍的根本原因還是利益問題
電視劇的日益繁榮致使國內(nèi)電視劇翻拍現(xiàn)象盛行,中國四大名著、各種經(jīng)典文學作品及高收視率的電視劇都有可能被翻拍。像《紅樓夢》《西游記》《三國演義》《水滸傳》《神雕俠侶》《射雕英雄傳》《倚天屠龍記》《還珠格格》等很多經(jīng)典作品及高收視率的影視劇都曾被翻拍過。其中,《西游記》各種版本多達22個,《神雕俠侶》各個版本加起來有12個,電視劇版本有8個,是金庸先生作品被翻拍做多的影視劇。再就是《射雕英雄傳》有8個版本的電視劇。古龍先生的《楚留香傳奇》自1979年到現(xiàn)在,被翻拍過4個版本。翻拍本無可厚非,但經(jīng)典的產(chǎn)生都是有歷史背景的,是在特定環(huán)境、特定歷史下的產(chǎn)物,失去了特定的背景的經(jīng)典,也就失去了它原有的價值。
很多翻拍有時候就像“啃老族”,啃經(jīng)典的老本。隨著時間的推移,當時代發(fā)生變化的同時,各種各樣的分歧也隨之產(chǎn)生。有人仍然對傳統(tǒng)文化精神比較感興趣;有人喜歡冒險去探求新的文化精神方式;但也有人用創(chuàng)新、藝術、情懷的幌子來褻瀆經(jīng)典,僅僅是為了獲取商業(yè)利益。新版《紅樓夢》從聲勢浩大的全球選秀、沸沸揚揚的短信投票開始,就注定其無法與商業(yè)擺脫關系。據(jù)央視索福瑞數(shù)據(jù)顯示,新版《紅樓夢》開播之日,北京衛(wèi)視就獲得了9.1%的超高收視率;收益方面,新版《紅樓夢》早在2007年還未開拍時就開始預售,最終以每集5萬元的高價將首輪播出權賣給了10家電視臺,首輪上星播出權更是以單集30萬元的價格賣給了北京衛(wèi)視和安徽衛(wèi)視。
曾導演過《激情燃燒的歲月》《士兵突擊》的康洪雷導演曾說,“翻拍本身無可厚非,電視產(chǎn)業(yè)化以后人們總想在這一領域走出一條與眾不同的路來,但又苦于創(chuàng)作題材上的困惑。也可能是想從經(jīng)驗中尋找一條捷徑,但我覺得一些人翻拍紅色經(jīng)典,可能還是急功近利的因素比較多,覺得這樣容易一點,通過這樣的題材,可以重新吊起觀眾的胃口,經(jīng)過添枝加葉,加快傳播速度并找出一條新路。”康導認為,之所以有今天的翻拍熱,其根本原因還是利益的問題。
原創(chuàng)迫在眉睫
從2010年開始,翻拍電視劇數(shù)量占據(jù)電視熒屏一半以上,這種趨勢逐年上升。這不僅限制了原創(chuàng)題材的市場占有率,還在受眾群體中產(chǎn)生了需求層次對翻拍劇的認同度,從而更加抑制了原創(chuàng)題材電視劇。翻拍從某些方面來講,會讓好的原創(chuàng)劇本越來越缺乏,對電視劇的創(chuàng)新也造成了一定的影響。藝術始于原創(chuàng),如果原創(chuàng)提不起來,中國電視劇將會面臨枯萎的危險,而原創(chuàng)電視劇枯萎的根源是電視劇市場化后必然帶來的一個短暫結果,原創(chuàng)越來越弱,整個電視劇行業(yè)的劇本就會胡編亂造,捕風捉影,編劇一切的資源和來源只能去移植,不能創(chuàng)造。目前電視劇的產(chǎn)量很高,但是電視劇創(chuàng)作隊伍并不龐大,電視劇市場面臨諸多問題,原創(chuàng)性迫在眉睫。