陸莉莉
【摘要】隨著世界經(jīng)濟(jì)的相互接軌,語(yǔ)言起著非常重要的橋梁作用,因此很多人學(xué)習(xí)國(guó)際語(yǔ)言——英語(yǔ)。當(dāng)前我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有很多,然而能夠真正運(yùn)用英語(yǔ)實(shí)現(xiàn)良好的跨文化交際卻沒(méi)有那么多人。中西文化差異在跨文化交際過(guò)程中扮演著十分重要的角色,文化可以反映出人們的意識(shí)形態(tài),包括價(jià)值觀、世界觀等。當(dāng)意識(shí)形態(tài)不相同的人進(jìn)行交流時(shí),由于缺乏對(duì)彼此的文化習(xí)慣的了解就可能造成跨文化交際的失敗。由此可見(jiàn),文化在口語(yǔ)交際中的重要地位。本文主要就對(duì)高校英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的跨文化策略進(jìn)行分析和探討。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)口語(yǔ) 跨文化 策略
【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)12-0101-01
1.當(dāng)前英語(yǔ)口語(yǔ)與跨文化交際能力應(yīng)用現(xiàn)狀分析
目前,我國(guó)高校英語(yǔ)口語(yǔ)的教學(xué)還存在一些問(wèn)題,現(xiàn)狀不容樂(lè)觀。在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往在課堂上把大量的時(shí)間花在單詞和語(yǔ)法上,而不重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),造成了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化背景知識(shí)根本就不了解,并不能真正地掌握這門語(yǔ)言,更不用說(shuō)用它來(lái)進(jìn)行交際了,結(jié)果導(dǎo)致了很多“啞巴英語(yǔ)”。我國(guó)的廣大高校學(xué)生由于長(zhǎng)期缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,因此,教材和課堂是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的唯一途徑。學(xué)生們由于受到教師傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)方式的影響,雖然考試能拿高分、考級(jí)順利過(guò)關(guān)、精通語(yǔ)法知識(shí),然而一旦用英語(yǔ)進(jìn)行交際,往往就會(huì)出現(xiàn)不少問(wèn)題?,F(xiàn)在許多用人單位在招聘人才時(shí),更注重的是求職者的英語(yǔ)運(yùn)用能力,因此,我國(guó)廣大高校師生更應(yīng)當(dāng)重視跨文化交際能力在口語(yǔ)教學(xué)中的培養(yǎng)。
2.英語(yǔ)口語(yǔ)的跨文化能力培養(yǎng)策略
2.1 在教學(xué)中揭示詞匯意義上的文化差異
在外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,會(huì)有非常多的詞匯,而詞匯教學(xué)中最重要的就是要了解詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵。對(duì)于高校學(xué)生來(lái)說(shuō),最想要學(xué)習(xí)的是怎樣合適的應(yīng)用詞匯。因此,教師在教學(xué)的過(guò)程,必須重點(diǎn)給學(xué)生們介紹文化背景知識(shí),從而讓他們認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)詞匯和英語(yǔ)詞匯的不對(duì)應(yīng)之處,比如在分析“dog”這個(gè)單詞的文化含義的時(shí)候,由于古往至今,我國(guó)的漢語(yǔ)常有很多貶義詞來(lái)展現(xiàn)人們對(duì)狗的憎惡,比如“狗急跳墻”、“狗仗人勢(shì)”等,使學(xué)生們產(chǎn)生了錯(cuò)誤的理解。因此,教師必須向?qū)W生們解釋,在西方的文化中,狗是特別討人喜愛(ài)的寵物,它的形象是正面的,和其相關(guān)的詞匯也是褒義的,或者是中性的。除此之外,教師在教學(xué)的過(guò)程中也要教給學(xué)生們?cè)~、句的一般使用的場(chǎng)景,促使學(xué)生們可以盡快地正確使用。另外,詞語(yǔ)的不同文化內(nèi)涵會(huì)造成詞匯欠缺的情況,教師們必須培養(yǎng)學(xué)生們適宜、正確地利用英語(yǔ)進(jìn)行口語(yǔ)交流。
2.2 創(chuàng)設(shè)聽(tīng)、說(shuō)的文化語(yǔ)境
在口語(yǔ)課堂中,教師可設(shè)立一些語(yǔ)境,同時(shí)選擇合適的訓(xùn)練方式,指引學(xué)生們?cè)诓煌慕浑H場(chǎng)合使用文化因素,激勵(lì)學(xué)生們能夠自覺(jué)進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練,以達(dá)到提高學(xué)生們交際能力的目的。除此之外,還可以選取合適的口語(yǔ)教材,如今大多數(shù)的口語(yǔ)教材重點(diǎn)要求的是積蓄更多的語(yǔ)言知識(shí),忽視了對(duì)文化背景知識(shí)的了解。因此,在教學(xué)的過(guò)程中,教師可利用將補(bǔ)充教材和固定教材結(jié)合的方式進(jìn)行教學(xué),補(bǔ)充教材指的是包括語(yǔ)言知識(shí)和跨文化交際中文化差異的知識(shí)的教材,更加強(qiáng)調(diào)的是營(yíng)造良好的課堂氛圍,培養(yǎng)和提升學(xué)生的口語(yǔ)交流能力,從而激勵(lì)學(xué)生可以勇敢進(jìn)行口語(yǔ)交流。
2.3 在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方的文化材料
在高校英語(yǔ)口語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生即使只有那幾個(gè)固定課時(shí)來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),教師仍然能夠利用一些方式,使學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際使用能力在潛移默化中提升,比如可應(yīng)用英語(yǔ)電影、錄像等帶給學(xué)生直觀的感覺(jué)。在課余的時(shí)間中,學(xué)生能夠任意支配自己的時(shí)間,教師要引領(lǐng)學(xué)生閱覽英語(yǔ)材料,從而提升學(xué)生們跨文化的交際能力。除此之外,有外教的高校還應(yīng)該通過(guò)外教達(dá)到西方文化傳播的作用,在課余時(shí)間中通過(guò)各種形式使外教和學(xué)生進(jìn)行交流,使外教的言傳身教對(duì)學(xué)生起到耳濡目染的作用。另外,各種情景的教學(xué)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)必不可少的,這就要求口語(yǔ)教師必須在課堂中設(shè)立各種情景,從而達(dá)到激勵(lì)學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)興趣的目的。
3.結(jié)語(yǔ)
總之,文化與語(yǔ)言息息相關(guān),學(xué)習(xí)語(yǔ)言也要學(xué)習(xí)其文化。在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中文化滲透也是十分重要的。當(dāng)前英語(yǔ)在跨文化交際中扮演重要的角色,英語(yǔ)成為世界性的語(yǔ)言。培養(yǎng)學(xué)生的文化認(rèn)知能力,有利于提高學(xué)生跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]施立平.跨文化交際與英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)[J].繼續(xù)教育研究,2009,04:98-100.
[2]楊穎.大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)與跨文化能力的培養(yǎng)[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2012,13:178-179.
[3]單華.英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際[J].沈陽(yáng)工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,04:91-94.
[4]王瑤.大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)跨文化教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策[J].黑龍江科學(xué),2014,10:282-283.
[5]黃婧奇.英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際策略能力的培養(yǎng)[D].西南師范大學(xué),2005.