• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      外部形象:中國館

      2015-12-22 03:23:48建筑設(shè)計(jì)陸軼辰清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院LinkArc建筑事務(wù)所
      世界建筑 2015年12期
      關(guān)鍵詞:中國館世博會(huì)米蘭

      建筑設(shè)計(jì):陸軼辰/清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院 + Link-Arc建筑事務(wù)所

      Architect: LU Yichen/Academy of Arts & Design, Tsinghua University + Studio Link-Arc

      外部形象:中國館

      Exterior Image: China Pavilion

      建筑設(shè)計(jì):陸軼辰/清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院 + Link-Arc建筑事務(wù)所

      Architect: LU Yichen/Academy of Arts & Design, Tsinghua University + Studio Link-Arc

      1 入口/Entrance

      2015米蘭世博會(huì)中國館是中國首次以獨(dú)立自建館的形式赴海外參展的世博會(huì)場館,其設(shè)計(jì)理念來源于對本次米蘭世博會(huì)主題“滋養(yǎng)地球,生命之源”及中國館主題“希望的田野,生命的源泉”的理解和思考。建筑師在面對場地南側(cè)主入口和北側(cè)景觀河的兩個(gè)主立面上分別拓?fù)淞恕吧剿祀H線”和“城市天際線”的抽象形態(tài),并以“Loft”的方式生成了展覽空間;最后在南向主立面上,推出3個(gè)進(jìn)深不同的“深度立面”,形成“群山”的效果,以此向中國傳統(tǒng)的抬梁式木構(gòu)架屋頂致敬。

      通過將主體建筑從地面景觀上抬起,中國館為游客提供了對“希望的田野”的多重觀察角度。中國館場地是一塊南北向縱深的基地,游客由場地南側(cè)的田野景觀緩緩拾階而下,“浸”入一望無垠的“麥田”景觀,由中國館東南角不知不覺地進(jìn)入到建筑內(nèi)部;伴隨著展覽內(nèi)容的深入,觀眾由大坡道來到位于建筑二層核心部位的平臺(tái),回望樓下,映入眼中的將是由22,000根LED“麥稈”陣列出的變化的巨幅圖像;影音廳位于二層流線的盡端,空間形態(tài)體現(xiàn)著平面和剖面布局中的巨大張力;位于影音廳外、漂浮于大坡面上的廊橋使得室外的景、自然光和新鮮空氣可以自由進(jìn)入內(nèi)部空間;觀眾隨廊橋穿插回室內(nèi),高聳的膠合木結(jié)構(gòu)屋架構(gòu)成的出口區(qū)為觀眾提供了極具紀(jì)念性的空間體驗(yàn)。

      為了實(shí)現(xiàn)輕盈的屋面并滿足大跨度的內(nèi)部展覽要求,中國館創(chuàng)造性地采用了以膠合木結(jié)構(gòu)、PVC防水層和竹編遮陽板組成的三明治開放性建構(gòu)體系。作為中國傳統(tǒng)建筑文化的一個(gè)當(dāng)代表達(dá),中國館采用膠合木與鋼的混合結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)大跨度的展覽空間。屋面主體結(jié)構(gòu)由近40根南北向的結(jié)構(gòu)檁條和37根東西向的異型木梁結(jié)合組成,其形成的1400個(gè)不同的內(nèi)嵌式膠合木節(jié)點(diǎn)是結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)與施工工藝的完美結(jié)合。

      位于屋面最上層的是由竹條拼接的板材所組成的遮陽表皮系統(tǒng)。75%遮陽率的竹板,為中國館減少了屋面上的直射光和室內(nèi)的反射強(qiáng)光,并在夏天為室內(nèi)提供陰涼;同時(shí),在建筑立面上又盡可能地取消了建筑幕墻,讓充沛的自然空氣進(jìn)入室內(nèi)空間,減少電能的消耗。光線透過竹編表皮漫射進(jìn)中國館室內(nèi)空間,在PVC表皮上布下了斑駁的投影。建筑師希望通過這個(gè)造化自然的“空”來表達(dá)屬于中國的空間品質(zhì)?!?/p>

      2 夜景/Night view

      The China Pavilion at Milano Expo 2015 is China's first individually self-built pavilion for world expositions overseas, for which the design idea comes from both the theme of the Expo, "Feeding the Planet, Energy for Life", and the theme of he China Pavilion, "Land of Hope, Food for Life". The architect topologizes the abstract forms of "skyline of nature" and "skyline of city" on the two facades of the main entrance on south and the landscape river on north, and arranges exhibition spaces in the form of a "loft"; moreover, three "deep facades" with different spatial depths are constructed on the primary facade on the south to achieve the visual effect of "continuous mountains", a salute to traditional Chinese raised beam structure.

      By lifting the main construction body from the floor, the Pavilion provides multiple angles for the visitor to observe "Land of Hope". Visitors would go down into the endless landscape field following the stairs along the landscape on the southern end of the Pavilion, and enter the interior from the southeast corner. They would then arrive at the platform in the central area on the second floor via a grand ramp, from which the constantly changing views of 22,000 LED stalks fold out. A theater is located at the end of the circulation on the second floor, and its form reflects the dramatic tension between plan and section layout. Outside the theater, the bridge floating over the roof invites the sceneries from outside, natural light and fresh air into the interior space. When visitors walk through the bridge and return to the interior, they will be in the exit space with tall glulam structure that definitely impresses them with a commemorative spatial experience.

      3 竹板構(gòu)造及遮陽系統(tǒng)圖解/Diagram of bamboo panel and roof system

      4 概念生成圖解/Diagram of conception

      5 屋面體系圖解/Diagram of roof system

      6 屋面竹板/Bamboo panels

      In order to realize a light-weighted building surface and meet the demand for large-span exhibitions inside at the same time, China Pavilion creatively applies a sandwich constructionstructure composed of glulam structure, PVC waterproof later, and shingled bamboo panels. As a contemporary expression of traditional Chinese architectural culture, the Pavilion uses a hybrid structure system of glulam and steel to achieve long-span exhibition spaces. The main structure of the building surface is formed by nearly 40 southto-north structural purlin and 37 east-to-west rafters of uneven shapes, in which as many as 1400 embedded laminated wood joints can be regarded as a perfect combination between structural design and engineering techniques.

      The top layer of the roof system is the shingled panels made with bamboo strips. These bamboo strips shield off 75% of the sunlight, effectively reduce both direct and reflected light onto the building, and cool down the interior space in summer; in the meantime, efforts are made to restrict the use of curtain wall on building facades to maximize the flow of natural air while efficiently decrease energy consumption. The light pouring into the Pavilion through the bamboo-woven surface leaves mottled shadows on the PVC layers. It can be seen that the architect hopes to present the quality of traditional Chinese architecture through this nature-based space. □

      7 施工過程/Under construction

      8 北立面/North elevation

      9 南立面/South elevation

      項(xiàng)目信息/Credits and Data

      業(yè)主/Client: 中國國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)/China Council for the Promotion of International Trade

      項(xiàng)目總監(jiān)/Project Director: 蘇丹/SU Dan

      設(shè)計(jì)總監(jiān)/Design Directors: 張?jiān)?,杜?ZHANG Yue, DU Yi建筑設(shè)計(jì)/Architectural Design

      主持建筑師/Chief Architect: 陸軼辰/LU Yichen

      項(xiàng)目建筑師/Project Manager: 蔡沁文,Kenneth Namkung/ CAI Qinwen, Kenneth Namkung

      建筑設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Project Team: Alban Denic,黃敬璁,范抒寧,Hyunjoo Lee,Dongyul Kim,Mario Bastianelli,Ivi Diamantopoulou,劉子凡,黃偉,Zachry Grzybowski,Elvira Hoxha,Aymar Mari?o-Maza,Yoko Fujita,鄧一泓,胡辰,袁周,金晨,F(xiàn)rank Melendez,Jose Silva/ Alban Denic, HUANG Ching-Tsung, FAN Shuning, Hyunjoo Lee, Dongyul Kim, Mario Bastianelli, Ivi Diamantopoulou, LIU Zifan, HUANG Wei, Zachary Grzybowski, Elvira Hoxha, Aymar Mari?o-Maza, Yoko Fujita, DENG Yihong, HU Chen, YUAN Zhou, JIN Chen, Frank Melendez, Jose Silva

      執(zhí)行建筑師/Architect and Engineer of Record: F&M Ingegneria

      結(jié)構(gòu)工程師/Structural Engineers: Simpson Gumpertz & Heger, F&M Ingegneria

      幕墻顧問/Enclosure Engineers: Elite Facade Consultants, ATLV機(jī)電顧問/MEP Engineers: 北京清尚環(huán)藝建筑設(shè)計(jì)院有限公司, F&M Ingegneria/Beijing Qingshang Environmental Art

      & Architectural Design, F&M Ingegneria

      總承包商/General Contractors: 中藝建筑裝飾有限公司,永一格(歐洲),Bodino Engineering/China Arts Construction and Decoration Company, Unique Europe, Bodino Engineering

      技術(shù)顧問/Technical Consultants: 王長鋼,涂山,梁文/ WANG Changgang, TU Shan, LIANG Wen

      總體設(shè)計(jì)/Exhibition, Landscape & Interior Design

      室內(nèi)設(shè)計(jì)/Interior Design: 汪建松,李颯/WANG Jiansong, LI Sa

      景觀設(shè)計(jì)/Landscape Design: 崔笑聲/CUI Xiaosheng

      展陳設(shè)計(jì)/Exhibition Design: 周艷陽,趙華森,李彩麗/ ZHOU Yanyang, ZHAO Huasen, LI Caili

      裝置設(shè)計(jì)/Installation Design: 師丹青,冼楓/SHI Danqing, XIAN Feng

      燈光設(shè)計(jì)/Lighting Design: 杜異,劉曉希/DU Yi, LIU Xiaoxi VI系統(tǒng)/Visual Identity Design: 管沄嘉/GUAN Yunjia

      視覺傳達(dá) /Visual Communication Design: 顧欣,王之綱/ GU Xin, WANG Zhigang

      功能/Program: 展覽、餐飲、劇院、裝置、零售、接待、會(huì)客、辦公等/Exhibits, Food Service, Theater, Installations, Retail, Reception, Meeting, Office, etc.

      場地面積/Site Area: 4590m2

      項(xiàng)目面積/Project Area: 3975m2

      攝影 /Photos: Roland Halbe(fig.1), 呂恒中(fig.2,14), Sergio Grazia(fig.6,8,9)

      10 二層平面/Floor 1 plan

      11 首層平面/Floor 0 plan

      12 縱向剖面/Long section

      評(píng)論

      侯正華:世博會(huì)早已從最早的貿(mào)易博覽會(huì)變成了一種傳播國家文化的公關(guān)行為。世博國家館,是一種作為傳媒的建筑(正如赫爾佐格所批判的)。米蘭世博會(huì)的中國館,是中國在這方面真正的第一次亮相(上海作為東道主的巨大永久性場館,屬于特例,而之前,中國從未在A1級(jí)世博會(huì)上獨(dú)立建館)。從這個(gè)角度而言,中國館在這屆世博會(huì)上,在兩個(gè)方面做得比較成功。一,建筑傳遞了一個(gè)更加輕松、開放的國家形象。對比上海世博會(huì),這是一個(gè)巨大的進(jìn)步。二,半開放的建筑空間和鋼木結(jié)構(gòu)的建造方式,很好地回應(yīng)了場館的臨時(shí)性特征和當(dāng)?shù)氐臍夂蛱攸c(diǎn)。從建筑角度,可以說這兩點(diǎn)讓中國回到了“普適價(jià)值”的語境當(dāng)中。世界看到了一個(gè)與他們印象不同的中國,這種反差,甚至可比于我們在上海世博會(huì)所看到的英國館。那座“種子圣殿”完全顛覆了中國人心目中對英國“傳統(tǒng)老牌帝國”的印象。然而必須指出,上海世博會(huì)的英國館,是經(jīng)過審慎的前期研究和社會(huì)調(diào)查,確定傳播目標(biāo)得到這個(gè)方案的。而米蘭的中國館,我很好奇背后的偶然性與必然性。

      劉晨:那天上午我從北方來,米蘭蒼穹一片蔚藍(lán),讓我想起意大利語“azzurro”(藍(lán)色),幾乎脫口而出。緊接著就出現(xiàn)了這房子的北立面。如果藍(lán)天有心,我會(huì)以為是它的心電圖出了問題,此時(shí)此刻,屋頂輪廓的鏗鏘剪影與“azzurro”的頓挫發(fā)音,在視覺和聲帶的瞬間重合中,竟碰撞出一種貌合神離的詭異。等我走進(jìn)所謂的“裝置空間”,仰望曲里拐彎兒的屋脊,又狐疑那串拋物線是否有心把加泰羅尼亞拱偷梁換柱了。最后出來往東南走,忍不住回頭看了一眼,那相依為命的兩簇屋頂忽然讓我想起“漁翁漁婆”的典故,這才有了中國的味道。

      13 內(nèi)景/Interior view

      Comments

      HOU Zhenghua: The World Expo has already changed from the earliest trade fair to a kind of public relations activity that popularizes different national cultures. The China Pavilion for the Expo, just as criticized by Herzog, is a building as media. In a real sense, the China Pavilion for Expo Milano 2015 is China's first attempt in this regard (it is an exception that China built a large permanent venue when Shanghai was the host city of World Expo. Before that, China had never built independent Expo buildings at the A1-level World Expos.) From this perspective, the China Pavilion at this Expo is quite successful in at least two aspects. Firstly, the building conveys a more relaxed and open image of the country, which is a huge step forward compared with the Shanghai Expo. Secondly, the semiopen building space and the steel and wood-structured construction method respond well to the temporality of the building and the local climate characteristics. From the architectural point of view, we can say that the above two points have made China back to the context of "universal values". The world has seen a China that is completely different from that in their impressions. Such a contrast is even comparable to the feeling when we saw the UK Pavilion in the Shanghai Expo. The "Dandelion" completely subverted Chinese people's impression of the UK as an "old traditional empire". However, it must be noted that, the UK Pavilion for Shanghai Expo was the result of careful preliminary studies and social investigations, while for the China Pavilion for Expo Milano 2015 I am curious about the occasionality and inevitability behind it. LIU Chen: Coming from the north on a bright late morning, I was so enchanted by Milan's serene sky that the Italian word "azzurro" almost bolted out, when the north fa?ade of the Chinese pavilion appeared "out of the blue". At that moment, the sharply zigzagging silhouette of the roof and the resonating, cadenced pronunciation of "azzurro" collide unexpectedly at the instant overlap of visual and vocal sensations, generating a strange hallucination. Once in the so-called "installation" space, looking up towards a sequence of parabolic arches, I couldn't help thinking whether Catalan vaults have not been misused. Finally, exiting the pavilion and heading southeastwards, I turned to take a better look at the exterior; the pair of pitched roofs suddenly called to mind the old fisherman's tale, and it was only at that moment that the pavilion issued a hint of Chinese taste.

      WA:米蘭世博會(huì)中國館的設(shè)計(jì)過程是怎樣的?作為一個(gè)設(shè)立在紐約的事務(wù)所,是否有一些特別之處?

      陸軼辰:這是中國第一次在海外承建自己的世博會(huì)國家館,而上一屆世博會(huì)是中國第一次建自建館。不同的是,2010年是上海市政府牽頭,而2015年米蘭世博會(huì)的中國館,雖然項(xiàng)目的業(yè)主是中國政府,但是由中國國際貿(mào)易促進(jìn)協(xié)會(huì)(簡稱“中國貿(mào)促會(huì)”)來代建。作為一個(gè)全國性對外貿(mào)易投資促進(jìn)機(jī)構(gòu),中國貿(mào)促會(huì)對商務(wù)、投資、會(huì)展相對更加有經(jīng)驗(yàn)。上海世博會(huì)之前的中國館,通常的做法是在租來的展場里做一下簡單的裝修、外掛一些中國符號(hào),即作為中國館被使用。

      米蘭世博會(huì)中國館投標(biāo)要求的內(nèi)容特別全面,建筑、室內(nèi)、景觀、展覽、VI系統(tǒng),甚至吉祥物都需要設(shè)計(jì)。清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院因?yàn)樵O(shè)有相當(dāng)全面的各類設(shè)計(jì)專業(yè),在第一輪、第二輪的國際招標(biāo)中都是第一名。

      中標(biāo)后,在深化設(shè)計(jì)和實(shí)施階段,清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院的蘇丹老師等院領(lǐng)導(dǎo)意識(shí)到,中國館的建筑設(shè)計(jì)以建筑事務(wù)所的模式來推進(jìn)是最有效的,所以很開明地把與中國館建筑相關(guān)的一整塊工作——比如,建筑、結(jié)構(gòu)、幕墻、屋面參數(shù)化、公共空間的室內(nèi)、和現(xiàn)場協(xié)調(diào)等——從方案到施工圖都交給我們,這使得米蘭世博會(huì)中國館的建筑可以最終以一個(gè)統(tǒng)一的結(jié)果完整呈現(xiàn)。

      我們的事務(wù)所在紐約也創(chuàng)造了一個(gè)相對特殊的工作條件,推敲、模型和細(xì)節(jié)在過程中都控制在自己的手里,有節(jié)奏地匯報(bào),避免不必要的消耗。比如,當(dāng)房子蓋出來之后,很多人看到中國館的屋面是竹瓦,和最初方案階段效果圖上半透明的金屬網(wǎng)不同,以為我們妥協(xié)了。其實(shí)早在我們招標(biāo)階段就已經(jīng)想好要了做一個(gè)參數(shù)化的竹屋面(這也和意大利組委會(huì)對使用可回收材料的要求相關(guān)),只不過一直沒有對外公布而已。與決策者保持一定距離、團(tuán)隊(duì)工作模式上的優(yōu)勢,幫助我們把一些設(shè)計(jì)完整地保留到了最后。另一方面,雖然貿(mào)促會(huì)對建筑相對來說比較寬容,但他們的注意力更多集中在展覽和景觀上。由設(shè)計(jì)院校承擔(dān)項(xiàng)目的模式,導(dǎo)致米蘭中國館除了建筑部分以外,景觀、裝置、展陳是跟建筑專業(yè)平行存在的,整個(gè)項(xiàng)目并沒有完全實(shí)現(xiàn)由建筑師總協(xié)調(diào)。直到2015年2月,環(huán)藝系又找到我,希望由我來統(tǒng)一協(xié)調(diào),但很多事情已經(jīng)晚了。比如,紀(jì)念品銷售區(qū)域,由一個(gè)中國分包商做好的展柜已經(jīng)上船海運(yùn)了,但是此單位在長達(dá)3~4個(gè)月的時(shí)間內(nèi),完全沒有給清華負(fù)責(zé)展覽設(shè)計(jì)的老師看他們做的家具,想當(dāng)然地作了很多改動(dòng),這種“想當(dāng)然”的情況發(fā)生在了景觀、展覽、紀(jì)念品和餐廳等不同位置。

      WA:那怎么辦?

      陸軼辰:這個(gè)時(shí)候就是需要建筑師到現(xiàn)場跟他們磨,出各種招讓他們改。但是到開館前的最后幾周,所有中方的分包方開始進(jìn)場安裝自己的設(shè)備,沒有人聽建筑師的話。在此之前,建筑師和意大利總包、各個(gè)分包一直是一種相對完美配合的建造過程,一下變得非常low。設(shè)計(jì)的探討從如何實(shí)現(xiàn)參數(shù)化屋面的無差別建造,一下子演變成討論這個(gè)餐廳自行購買的宜家椅子是白皮的還是黑皮的,要不要去宜家換兩把,或者餐廳玻璃上能不能貼個(gè)膜、上邊寫“肉夾饃”“宮爆雞丁”,這種非常奇怪的問題。一個(gè)很完美的建筑過程開始有破綻。當(dāng)時(shí)很心疼,但回過來我們現(xiàn)在再想,這些就是現(xiàn)實(shí)。

      WA:您覺得它是通過什么方式來回應(yīng)世博會(huì)的主題呢?一方面下部空間肯定有餐飲相關(guān)的展覽展示,同時(shí)也在建造上回應(yīng)了嗎?

      陸軼辰:這次米蘭世博會(huì)大多數(shù)的國家館,包括意大利意大利館、法國館在內(nèi),大家都在說,其實(shí)真正回應(yīng)“Feed the planet”的館很少,大家都用“eat”來簡單回應(yīng)“feed”。中國館館內(nèi)的展覽,需要容納11個(gè)不同的省市的訴求——讓各省市的地方提要求,而在這些當(dāng)?shù)氐牟块T對米蘭世博會(huì)的主題沒有足夠了解的前提下,往往只想表達(dá)自己省市的價(jià)值觀和訴求。比如,有的講了“豆腐的故事”,有的表現(xiàn)了“桑蠶文化”,這個(gè)做“新城鎮(zhèn)”,那個(gè)做“全聚德烤鴨”——把“滋養(yǎng)地球,生命之源”的內(nèi)容給簡單化了。大家沒有真正去針對米蘭世博會(huì)提出的這些全人類所面臨的問題,在未來的層面上提出有價(jià)值的解決方案,各個(gè)省市所要求的展覽方式也是更像博物館的實(shí)體展覽,這些都給美院其他做展陳的老師們帶來了很大的困擾。

      其實(shí)當(dāng)清華的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)了解到景觀、展覽設(shè)計(jì)條件這么復(fù)雜的時(shí)候,大家是有一個(gè)預(yù)判的。我們當(dāng)時(shí)決定把握住整體——用一個(gè)有力的建筑主體(或一個(gè)主題、一個(gè)概念)控制住整個(gè)項(xiàng)目。比如,我們決定將所有的各省市展覽都控制在從-1.5m到地面+1m之間的高度里,由“麥稈”裝置圍合,藏在“麥稈”中。展覽、“麥稈”裝置和景觀,都統(tǒng)一在一個(gè)高度、籠罩在一個(gè)大的“場域”概念下。

      我在雪城大學(xué)做過一個(gè)演講,反響不錯(cuò),但當(dāng)時(shí)他們的院長邁克爾·斯皮克斯(Michael Speaks)很犀利地問:“為什么你的很多照片都是往上看,不是往下看,是不是地面層以下的展陳,有一些不能說的壓力存在?”我是這么回答的:地面層以下是現(xiàn)狀的一個(gè)反映,它很真實(shí),有很多的訴求在里邊,開館之后,每周都有省市周,在地面層會(huì)放重慶的辣椒雕塑、湖北的神農(nóng)氏雕塑、上海的中國結(jié)、北京的故宮紅墻等……而中國館建筑的上半部又很“建筑”,包括業(yè)主在內(nèi),沒有人想掛橫幅、燈籠,大家都很喜歡膠合木的結(jié)構(gòu)、竹板的光影和空間,都覺得很好,很純凈。在上、和下兩個(gè)厚度之間,體現(xiàn)了特別真實(shí)的中國。這也是為什么我們不能把中國館簡單地與日本館、奧地利館或者瑞士館去比較,因?yàn)橹袊静皇菃我坏膬r(jià)值觀,它其實(shí)極其豐富,所以某種程度上來說,這個(gè)房子正好體現(xiàn)了咱們現(xiàn)在的現(xiàn)狀——不同層面的價(jià)值觀同時(shí)存在——最后它恰如其分地在米蘭世博會(huì)上表現(xiàn)出來了。

      WA:是不是就是說大家太急于展示自己有的,而沒有正面回應(yīng)主題?

      陸軼辰:其實(shí)在做的過程中,大家都想過,比如,袁隆平的雜交水稻解決了這么多人吃飯的問題,是很好的切入點(diǎn)。但決策者不太可能只是用一個(gè)價(jià)值觀、一種語言說整個(gè)中國的事情,這很難。

      WA:最后解決的策略還是挺好的,集中在下面,上面保持一個(gè)很正常的狀態(tài),這個(gè)策略很聰明。

      陸軼辰:做建筑需要先了解人和事,在中國做項(xiàng)目很痛苦的一點(diǎn)是越到后期,70%~80%的力氣往往不是用在如何深入推敲設(shè)計(jì)上,而是如何盡力保住之前的設(shè)計(jì)成果,牽扯了很多的精力。這個(gè)最后策略也是平衡各種關(guān)系后的結(jié)果。

      WA:您覺得在這個(gè)項(xiàng)目里最有創(chuàng)造性和最有吸引力的構(gòu)造設(shè)計(jì)是什么?

      陸軼辰:中標(biāo)之后,業(yè)主拿著中標(biāo)方案給其他設(shè)計(jì)單位的總工看,當(dāng)時(shí)就有人說,這個(gè)房子蓋不出來。事實(shí)上我們也有點(diǎn)像一個(gè)大象闖進(jìn)瓷器店一樣,做事情的方式和設(shè)計(jì)院很不一樣。我們其實(shí)一直在用一個(gè)特別精準(zhǔn)的三維模型的標(biāo)準(zhǔn)來控制建造,誤差容忍度是按照歐洲的高標(biāo)準(zhǔn)在做,一直憋著一口氣為中國設(shè)計(jì)正名。項(xiàng)目里最重要的節(jié)點(diǎn),其實(shí)是如何在屋面的膠合木結(jié)構(gòu)上穿過防水層,支出一個(gè)支撐點(diǎn)去固定竹板的那個(gè)標(biāo)準(zhǔn)節(jié)點(diǎn)。整個(gè)中國館屋面共有1052塊竹瓦,每塊竹瓦有3~4個(gè)支撐點(diǎn),也意味著屋面上有4000多個(gè)支撐點(diǎn)需要固定在膠合木異形梁上并穿破防水層。越多支撐點(diǎn),防水的風(fēng)險(xiǎn)就越大,而每個(gè)支撐點(diǎn)、每塊竹瓦、每根異形梁其實(shí)都在微妙地漸變——這其實(shí)是一個(gè)完整的開放性的建構(gòu)體系。

      這個(gè)建構(gòu)體系在此之前很少有人做過,比如,防水層可以用曲面玻璃做,它其實(shí)上面不需要再做任何系統(tǒng),可能做一個(gè)電動(dòng)的遮陽系統(tǒng)就可以;如果這個(gè)建筑是完全開放的,不做防水層,只是上面做一層竹瓦,做成半通透的灰空間,那只需要解決結(jié)構(gòu)、支撐點(diǎn)和竹板之間的關(guān)系就夠了,像現(xiàn)在中國館這樣用PVC防水層來實(shí)現(xiàn)一個(gè)水平向的開放的屋面體系很少見。我們花了整整一年半的時(shí)間,從原創(chuàng)一個(gè)概念節(jié)點(diǎn)開始慢慢深化,研究了每個(gè)節(jié)點(diǎn)使用材料的可能性,以及用參數(shù)化來模擬最后每個(gè)節(jié)點(diǎn)的具體尺寸和安裝次序,直到最后把整個(gè)屋面給精確地裝配出來,是一個(gè)非常系統(tǒng)的概念-設(shè)計(jì)深化-預(yù)制工藝-安裝的過程。安裝的時(shí)候,意大利人找了德國半專業(yè)的登山運(yùn)動(dòng)員來安裝。

      WA:最后這4000多個(gè)節(jié)點(diǎn)都保住了嗎?

      陸軼辰:都很精確地實(shí)現(xiàn)了。

      WA:它是通過什么方式?畢竟穿破了防水層,不會(huì)有水滲進(jìn)去嗎?

      陸軼辰:我們最后把屋面的PVC防水層裁成37條扇形,每個(gè)條都應(yīng)對一組膠合木的異形梁;在此之前,我們會(huì)在梁上安裝一個(gè)非常精密的鋁型槽,把防水層卡到里面之后,在上面做一個(gè)異型板把它壓住,壓住之后打防水膠,然后在異型槽上再去裝竹瓦支撐點(diǎn),這樣的話防水的問題也解決了。最后我們用參數(shù)化模擬,把所有竹瓦的支撐點(diǎn)全部落在異

      型梁上,這是能保證概念和實(shí)施完全實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)。

      1 屋面防水層標(biāo)準(zhǔn)節(jié)點(diǎn)

      關(guān)于這個(gè)構(gòu)造的節(jié)點(diǎn)設(shè)計(jì)我們有3個(gè)顧問,一個(gè)是上海的EFC,一個(gè)是意大利威尼斯的F&M,還有一個(gè)是我們的總包,意大利的Bodino,是我們4家討論了一年多才討論出來的。實(shí)際項(xiàng)目到了最后階段,施工圖遠(yuǎn)不是終點(diǎn),在之后還有大量的工藝和裝配的問題。建筑師的施工圖只能作為施工指導(dǎo),總包并沒有義務(wù)完全按照這個(gè)施工。比如,在施工圖階段,我們和上海的幕墻顧問當(dāng)時(shí)提出的防水層材料是實(shí)心陽光板,但意大利總包把陽光板否掉,在日本找到一種只有1.5mm、65%不透明度、可以上人的PVC材料來替代。我們討論了兩個(gè)月的時(shí)間才最后決定用這個(gè)材料。無疑實(shí)心陽光板作為防水層的材料,視覺效果會(huì)更好,但需要把工期、造價(jià)和施工難度一起進(jìn)行統(tǒng)一考慮。

      WA:您覺得這個(gè)項(xiàng)目最大的困難是什么?除了前面提到的展陳狀況與屋頂。

      陸軼辰:設(shè)計(jì)這個(gè)事情只要掌握一定的方法,只有火候的問題,很多困難只要有足夠耐心和投入,都可以解決。中國館的問題主要在3個(gè)方面:最大的困難是項(xiàng)目的時(shí)間實(shí)在太緊了,確定總包到建造完成只有6個(gè)月,這個(gè)周期在中國要完成這樣一個(gè)建筑都不容易,更何況在以節(jié)奏慵懶出名的意大利。第二個(gè)是造價(jià),米蘭中國館每平方米的單方造價(jià)只有德國館和瑞士館大概1/6~1/8,在歐洲相當(dāng)于經(jīng)濟(jì)適用房的造價(jià)。第三,這個(gè)項(xiàng)目不像地產(chǎn)項(xiàng)目,甲方有完整的監(jiān)理、施工、設(shè)計(jì)、顧問這一套完整的體系來配合你,這個(gè)項(xiàng)目是沒有的,所以為了能夠在規(guī)定時(shí)間里完成規(guī)定動(dòng)作,我們要付出更多的勞動(dòng)。樂觀地說,這個(gè)既有難度,也是一種機(jī)會(huì),可以接觸到施工與設(shè)計(jì)的各方各面。

      WA:您個(gè)人比較喜歡世博會(huì)的哪個(gè)館?

      陸軼辰:就我個(gè)人來說,奧地利館不錯(cuò)。建筑畢竟是建筑,德國館和日本館的展陳做得好,但是對我來說還不夠“建筑”。奧地利館和中國館正好非常不一樣,它的內(nèi)在結(jié)構(gòu)是豎向的,我們是強(qiáng)調(diào)水平向的;它是內(nèi)向的灰盒子,而中國館是完全開放的。把它們放在一塊對比,可以從中看到很多東西。

      WA:這期專輯中,范路老師提出中國館跟法國館對比。法國館把展品放在天上,中國是放在地下,同時(shí)中國館是一個(gè)凸形,法國館是凹形。

      陸軼辰:從可見的角度,這次世博會(huì)法國館、中國館和智利館都用了膠合木,但是從哲學(xué)和內(nèi)在邏輯上,中國館和奧地利可能形成一組更有意思的對比。WA:奧地利館不太熱,那么中國館熱嗎?

      陸軼辰:還好。由于造價(jià)的原因,我們在設(shè)計(jì)深化的階段取消了主要空間的幕墻。在炎熱的夏天,自然風(fēng)可以穿透整個(gè)建筑,幫助冷卻內(nèi)部空間,效果不錯(cuò);同時(shí),我們把屋面遮陽竹瓦控制的穿孔率控制在25%,起到很好的遮陽效果,米蘭夏天的溫度很高,但是地中海氣候的特點(diǎn)是,在有陰涼的地方不會(huì)太熱。8月中的中國館,室內(nèi)溫度是可以接受的。

      取消幕墻的另一個(gè)原因是各個(gè)國家館總用電量最初規(guī)定不超過710KW,但德國館做到了810KW,所以世博會(huì)組委會(huì)給各個(gè)國家館制定的標(biāo)準(zhǔn)是不要超過德國館。中國館在餐廳里還有兩個(gè)60KW的烤鴨爐,還有一個(gè)影院,這兩塊大功率的用電去掉以后沒有辦法支持一個(gè)全部由空調(diào)來維護(hù)的封閉空間。幕墻拿掉后的中國館,某種程度上成為了最開放的國家館,也大量節(jié)約了空調(diào)的設(shè)置。為此,中國館獲得了2015年“世博展館遺產(chǎn)大獎(jiǎng)”循環(huán)利用杰出獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。在參評(píng)的140多個(gè)展館中,中國館憑借可循環(huán)的環(huán)保建筑設(shè)計(jì)和使用了面向未來的低碳材料獲得評(píng)委會(huì)高度評(píng)價(jià)。這個(gè)也是情理之中,意料之外的結(jié)果。

      WA:為什么中國館沒有選擇純粹、完整的木結(jié)構(gòu)體系,而是將鋼結(jié)構(gòu)與膠合木結(jié)合?這是出于什么樣的考慮?

      陸軼辰:選用膠合木與鋼結(jié)合是展覽空間的結(jié)構(gòu)要求,同時(shí)也是針對膠合木這種人造集成材的特性有關(guān)。展覽建筑的空間首先要取決于內(nèi)部展陳的需求。這個(gè)建筑中包含著由清華美院師丹青老師設(shè)計(jì)的一塊超過400m2的發(fā)光LED組成的“麥田”,展覽層面上需要一個(gè)37m跨度的無柱大空間。

      膠合木的制造工藝本質(zhì)上和宜家的彎曲木是一樣的:用較小規(guī)格的實(shí)木鋸材,利用膠粘劑順紋粘結(jié)而成,它本身的結(jié)構(gòu)強(qiáng)度和實(shí)木相比是不如的,但在新技術(shù)條件下,這種人造工程木一旦和鋼結(jié)構(gòu)結(jié)合,結(jié)構(gòu)自由度變得很大,不但能滿足大跨度的建造要求,而且它的強(qiáng)度、彎曲應(yīng)力、耐火性能、防腐等材料特性上,都比我們所認(rèn)識(shí)的傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)材料更大地突破了用材本身的局限。

      有意思的是,建造過程中,我們觀察到膠合木又保留了很多木材料的特性:施工的過程很挑剔,很脆弱,陽光下顏色會(huì)變深,表現(xiàn)力又很強(qiáng)。在建造過程中,有著很多與現(xiàn)代鋼、混凝土材料不同的一套做法。比如說,我們在做鋼結(jié)構(gòu),經(jīng)常希望把它精算到更小的截面,而做木結(jié)構(gòu)的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)有的時(shí)候要反過來,拙一些,更明確地體現(xiàn)受力關(guān)系;與鋼相比,它對水和光線都很敏感;而且同大理石一樣,膠合木是一種可以修補(bǔ)、更新、記錄時(shí)間的材料。如果再讓我們做一次,肯定很多細(xì)節(jié)會(huì)不一樣。

      我們一直在思考如何在現(xiàn)在的新技術(shù)條件下,通過建筑實(shí)踐來延展傳統(tǒng)材料所能體現(xiàn)的新的空間意義。雖然根本上來說,膠合木是一種歐洲的建造技術(shù),但中國館的建造的過程中,很多歐洲建筑師來參觀——西方人看到我們的用法都覺得很新,我認(rèn)為這就是中國文化的力量。

      WA:世博會(huì)之后有收到怎樣的反饋?

      陸軼辰:米蘭世博會(huì)已在10月31日落下帷幕。世博會(huì)開幕以來,中國館每日的人流量大約1.5萬~2萬人次,被媒體評(píng)為米蘭世博最受歡迎的3個(gè)熱點(diǎn)場館之一。包括參與世博會(huì)規(guī)劃的意大利建筑師博埃里、萬科館的建筑師丹尼爾·里伯斯金、2010年上海世博會(huì)中國館的設(shè)計(jì)師何鏡堂院士,都對中國館給予了很好的評(píng)價(jià)。同濟(jì)大學(xué)建筑學(xué)院副院長李翔寧參觀完中國館后表示:“建筑設(shè)計(jì)本身是相當(dāng)成功的,它在設(shè)計(jì)意趣、形式和社會(huì)意涵的表達(dá)上,都突破了以往懷舊和傳統(tǒng)的模式,以新的技術(shù)和設(shè)計(jì)手段傳達(dá)了自然、平和、日常性的價(jià)值取向”。普林斯頓大學(xué)建筑學(xué)院建筑與結(jié)構(gòu)教授葛諾登森(Guy Nordenson)參觀中國館后很激動(dòng)地給我寫了一封郵件,“能看出(這個(gè)建筑)是一個(gè)深思熟慮的工程,有令人驚嘆的美”(stunningly beautiful and looks to be very thoughtfully engineered)。

      10月31日,國際展覽局(Bureau International des Expositions)在米蘭世博會(huì)閉幕日(BIE日)上正式宣布,中國獲得了2015年米蘭世博會(huì)大模塊場館(2000m2以上)最重要的建筑獎(jiǎng)項(xiàng)的銅獎(jiǎng)。BIE獎(jiǎng)對世博場館的表彰包括3個(gè)類別:建筑(architecture)、展陳(content & display)、和主題詮釋 (theme development)。我查了下,這個(gè)也應(yīng)該是中國1851年以來參與的歷屆世博會(huì)中第一次獲得建筑類的重要獎(jiǎng)項(xiàng)?!酰ú稍L及文字整理:葉揚(yáng))

      猜你喜歡
      中國館世博會(huì)米蘭
      為申辦2030世博會(huì),釜山將全力以赴
      金橋(2022年7期)2022-07-22 08:32:58
      威尼斯國際藝術(shù)雙年展中國館展覽現(xiàn)場
      啊,米蘭
      身在青島,遇見米蘭
      商周刊(2017年24期)2017-02-02 01:43:02
      2017春夏米蘭時(shí)裝周
      都市麗人(2016年12期)2016-12-14 15:23:49
      晚清世博會(huì)參展棉紡織品的分析
      2014柏林軌道展“中國館”及“中國館日”系列活動(dòng)
      喜游世博會(huì)
      中國火炬(2010年8期)2010-07-25 11:34:30
      世博會(huì)歷史
      世博會(huì)中國館昨日竣工
      北碚区| 清徐县| 宿松县| 罗田县| 平果县| 永昌县| 兴和县| 扎赉特旗| 永春县| 永兴县| 普宁市| 平乐县| 宜良县| 边坝县| 永仁县| 通海县| 万盛区| 通河县| 黔东| 沾益县| 如皋市| 古交市| 德令哈市| 水城县| 西峡县| 扎赉特旗| 蓬溪县| 马鞍山市| 山阴县| 巫山县| 格尔木市| 开原市| 延川县| 平潭县| 安西县| 清新县| 汤原县| 湟源县| 洛阳市| 荃湾区| 汝阳县|