• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢語新詞文化圖式翻譯探析

    2015-12-18 00:47:32劉明東
    關(guān)鍵詞:新詞圖式內(nèi)涵

    劉明東

    (湖南第一師范學(xué)院公共外語教學(xué)部,湖南 長沙 410205)

    漢語新詞文化圖式翻譯探析

    劉明東

    (湖南第一師范學(xué)院公共外語教學(xué)部,湖南 長沙 410205)

    將漢語新詞文化圖式界定為漢語新詞所蘊涵的文化知識結(jié)構(gòu)塊,是存在于人們大腦中關(guān)于漢語新詞的文化知識組織模式,這一組織模式可以調(diào)用來感知和理解漢語新詞所表述的文化現(xiàn)象。漢語新詞文化圖式翻譯可以采用直譯、意譯、音譯和回譯等方法。具體的選擇需要有利于英語讀者對漢語新詞文化圖式所蘊涵的文化內(nèi)涵的理解,在此基礎(chǔ)之上盡量考慮到漢語文化圖式翻譯的中國文化傳播目的。

    漢語新詞;文化圖式;翻譯

    語言是人們在社會實踐與社會交際中產(chǎn)生的,并隨著社會的發(fā)展變化而發(fā)展變化。隨著政治、經(jīng)濟、科技、文化以及社會生活方式的不斷發(fā)展與變化, 在人們的交際過程中便需要創(chuàng)造新詞來與之相適應(yīng)[1]29。特別是在互聯(lián)網(wǎng)時代,人們的生活方式發(fā)生了巨大的變化,而且人們的交流也變得快捷和簡易。正是因為這樣,在漢語語言中不斷地有新詞出現(xiàn)來對新觀念、新事物、新生活等進行表述。新詞的出現(xiàn)往往都伴隨有特定的文化語境,新詞也就蘊含著豐富的文化含義。翻譯作為跨文化交際的重要橋梁,自然也就肩負著將新詞文化意義在目標(biāo)語中進行有效傳播的重任。緣此,對漢語新詞文化圖式的翻譯方法進行探討。

    一、漢語新詞文化圖式

    顧名思義,新詞指的是語言里新出現(xiàn)的詞。英語中新詞(neologism)源自希臘語的 néo- (意思是“new”)和lógos(意思是“speech, utterance”) ,指的是新創(chuàng)再出來的術(shù)語、單詞或者短語。

    漢語語言中不斷有新詞產(chǎn)生,主要是由于社會諸多因素發(fā)生變化所致。首先,隨著社會的不斷發(fā)展與進步,新事物、新概念不斷涌現(xiàn),勢必導(dǎo)致漢語新詞的產(chǎn)生。如云電視、云概念、云會議、云家庭、云客服、云課堂、云媒體、云驅(qū)動、云手機、云微博、云學(xué)習(xí)、云預(yù)約、微辯論、微表白、微采訪、微傳播、微代表、微電臺、微電影、微調(diào)查、微反應(yīng)、微訪談、微航班、微話題、微基金、微計劃、微記者、微家書、微建議、微空間、微樂活、微力量、微獵頭、微領(lǐng)地、微旅游、微論壇、微賣場、微祈福、微求職、微人才、微生活、微詩會、微思念、微素養(yǎng)、微童話、微外交、微文明、微小說、微心愿、微議案、微游記、微游戲、微愿景、微運動、微招聘、微政務(wù)、微直播、微祝福等。其次,隨著政治經(jīng)濟的發(fā)展變化,漢語中也會出現(xiàn)相應(yīng)新詞來對其進行相應(yīng)的表達。如峰會、德治、反恐、反貪、公示、限廣令、限酒令、限送令、限醫(yī)令、限娛令、小高考、小司考、宅度假、頂層設(shè)計、國企、商戰(zhàn)、超市、量販、回扣等。再次,隨著科技的不斷發(fā)展與進步,漢語中也需要創(chuàng)造一些新詞來與之相適應(yīng)。如,太空行走、繞月飛行、航天飛機、太空船、生物工程、轉(zhuǎn)基因、克隆、基因圖譜、核磁共振、內(nèi)窺鏡、器官移植、軟件、內(nèi)存、微軟、奔騰、短信、漫游、納米技術(shù)、電子支票等。最后,隨著社會生活的日新月異,人們的求新意識不斷增強也給漢語增添了大量的新詞。如,入世、走穴、提速、休閑、人氣、裸奔、派送、接軌、減負、整改、雙贏、選秀、另類、陶吧、網(wǎng)吧、個唱、義演、義賽、作秀、房改、醫(yī)改、改制、追星、速配、義工、飚車、按揭、瘦身、蹦迪、黃金周、商品房、民工潮、模仿秀、無車日、零首付、鐘點工、三錯層、雙錯層、太空水、純凈水、實名制、賀歲片、脫口秀、年薪制、亞健康、費改稅、反傾銷、步行街、漫畫吧、彩妝吧、雙向選擇、丁克家庭、保姆市場、出地旅游、新新人類、綠色奧運、科技奧運、遠程醫(yī)療、裸婚、鐘擺族等。

    文化圖式指的是存在于人們大腦中與“文化”有關(guān)的“知識結(jié)構(gòu)塊”,是人腦通過以往的體驗已經(jīng)存在的與“文化”密切相關(guān)的知識組織模式,這一組織模式可以調(diào)用來根據(jù)人們的需要感知和理解我們所接觸的各種文化現(xiàn)象[2]29?;诖?,我們可以將漢語新詞文化圖式界定為漢語新詞所蘊涵的文化知識結(jié)構(gòu)塊,是存在于人們大腦中關(guān)于漢語新詞的文化知識組織模式,這一組織模式可以調(diào)用來感知和理解漢語新詞所表述的文化現(xiàn)象。

    二、漢語新詞文化圖式翻譯方法

    (一)直譯

    直譯(literal translation)主要指基本按原文詞(字)面的意義進行翻譯。在這一翻譯過程中,譯文與原文在語言形式方面需要大致相合[3]98。漢語新詞文化圖式的直譯,在語言維度由于借用了目的語的語言表達形式,能夠很好地適應(yīng)目標(biāo)語的語言生態(tài)環(huán)境,有利于目標(biāo)語讀者消除對譯語文本的“陌生感”,從語言上對譯語文本能夠很好地理解與接受。從文化維度看,漢語新詞文化圖式的直譯,既可以“保留中華文化色彩”[4]114,同時又不會影響目標(biāo)語讀者對源語文化圖式的理解,從而有助于源語文化圖式翻譯的文化順應(yīng),使得源語文化圖式的譯語文本在譯語文化語境中得到很好的生存。

    例1: 綠色奧運

    在“同一個世界,同一個夢想”(One World One Dream)的主題下,2008年北京奧運會提出了舉辦這一屆奧運會的三大基本理念:綠色奧運、科技奧運、人文奧運。其中的“綠色奧運”這一文化圖式蘊含著豐富的生態(tài)文化與奧運文化含義。綠色奧運的“綠”生態(tài)奧運文化所蘊涵的本質(zhì)是一種自然生態(tài)綠、經(jīng)濟生態(tài)綠和人文生態(tài)綠的有機結(jié)合和交相輝映,既有天更藍、地更綠、水更清的顯性綠, 更有服務(wù)管理、協(xié)同共生等的隱性綠。這種生態(tài)奧運綠既體現(xiàn)在環(huán)境綠、景觀綠上, 還體現(xiàn)在生產(chǎn)綠、消費綠中,更體現(xiàn)在觀念綠、行為綠里,既反映了奧運會所注入的生態(tài)新理念,也是奧林匹克精神的又一次升華[5]68-69。將綠色奧運這一文化圖式直譯為green Olympics,英語讀者從語言維度很容易理解與接受,從文化維的角度也能產(chǎn)生與源語文化圖式的共鳴并形成相應(yīng)的新的關(guān)于Olympics的文化圖式。因為漢語“綠色”與英語“green”所描述的都是大自然之色,不管是在東方還是在西方,一提到綠色這一文化圖式,人們便會想到青春、生命;漢英兩個民族都將“綠色”看作是“希望、和平、安全、環(huán)?!钡南笳?。隨著經(jīng)濟社會和文化生活的發(fā)展,人們越來越崇尚綠色,因而綠色的文化含義的褒義性和趨同性還會日趨增加,其結(jié)果就是綠色作為生命、青春、和平、環(huán)保、希望、安全的象征這一意識已日漸趨于國際化[6]40。通過對北京奧運會在國際上的廣泛宣傳,以及北京奧運會高水平的成功舉辦,英語讀者會對green Olympics這一文化圖式進行不斷的修正與豐富,使得“綠色奧運”這一源語文化圖式的豐富文化內(nèi)涵與譯語green Olympics這一文化圖式的文化含義在最大程度上重合。

    例2: 生態(tài)文明

    生態(tài)文明在新的歷史時期是繼農(nóng)業(yè)文明和工業(yè)文明之后我們的文明奮斗目標(biāo),標(biāo)志著人類文明進入了一個新的發(fā)展階段。人們常常將農(nóng)業(yè)文明比作“黃色文明”,將工業(yè)文明比作“黑色文明”,將生態(tài)文明比作“綠色文明”。黨的十八大報告明確指出要大力推進生態(tài)文明建設(shè)。一時間,生態(tài)文明成為了人們熱議的詞匯。生態(tài)文明這一文化圖式蘊含著豐富的文化內(nèi)涵:人與自然關(guān)系的和諧;物質(zhì)文明、精神文明和政治文明的統(tǒng)一[7]73-74。隨著社會的發(fā)展和人民生活水平的提高,各個國家都在關(guān)注環(huán)境保護問題,生態(tài)文明理念日漸深入人心。在這樣的語境下,我們將“生態(tài)文明”用直譯的方法翻譯成ecological civilization,能夠體現(xiàn)出其豐富的文化內(nèi)涵,能夠很好地在英語語言文化語境的讀者中產(chǎn)生較好的共鳴。

    例3:彩虹族

    彩虹族這一文化圖式蘊含著豐富的“彩虹”文化。在漢語語言文化語境和英語文化語境中,彩虹都被認(rèn)為是美好而絢爛的景色?!安屎缱濉敝傅氖悄切┕ぷ鳌⑸顑刹徽`的群體。他們會有意識地為自己減壓,注意均衡營養(yǎng),堅持鍛煉,保證睡眠,定期體檢[8]37。)彩虹族倡導(dǎo)如彩虹般多彩的生活方式:講究工作效率,注意工作和生活平衡;排除困擾,確保睡眠時間和睡眠質(zhì)量;注重營養(yǎng)均衡,多素少葷,攝取有機食品懂得自我引導(dǎo)和排解,減輕心理壓力;親近自然,堅持合理鍛煉;傳達健康理念,關(guān)愛身邊人的健康。他們遵循以“健康”和“樂享”為主導(dǎo)的理念:在工作中尋求愉悅感;有意識地為自己減壓,積極尋找工作與生活的最佳平衡;崇尚健康、注意營養(yǎng)均衡;有自己喜歡的運動和讓自己愉悅的習(xí)慣與愛好;善交際,懂得分享與贊美,相信自由與愛,擁有最充實的生活[9]。用直譯的的方法將“彩虹族”翻譯為rainbow clan,可以讓英語語言文化語境中的讀者形象地理解出“彩虹族”的絢爛多彩的生活方式。

    類似的例子還有:精神文明(spiritual civilization)、一國兩制(one country, two systems)、形象工程(image project)、和諧社會(harmonious society)、裸婚(naked marriage)、網(wǎng)絡(luò)反腐(network anti-corruption)、膠囊公寓(capsule apartment)、開心農(nóng)場(happy farm)、網(wǎng)絡(luò)游戲(online game)、虛擬農(nóng)場(virtual farm)、團購(group purchase)、鐘擺族(pendulum clan)、剛性需求(rigid demand)等。

    但是,對于具有明顯中國特色的漢語新詞文化圖式僅僅采用直譯的翻譯方法,有可能在語言維度能夠很好地適應(yīng)目標(biāo)語的語境,但是在文化維度就有可能會導(dǎo)致“不適應(yīng)”。對于這種情況,在直譯的基礎(chǔ)上,如果能夠輔以合適的解釋性文字,就可以較好地再現(xiàn)“原生態(tài)”的中國文化,讓目標(biāo)語讀者對異域文化的好奇心得到滿足[4]114,又能夠使他們很好地理解漢語新詞所傳達的豐富文化內(nèi)涵,從而有利于其構(gòu)建新的文化圖式。

    例4:紅色旅游

    紅色旅游這一文化圖式的主要文化內(nèi)涵是以中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)全中國人民在革命和建設(shè)時期建樹豐功偉績所形成的紀(jì)念地、標(biāo)志物為載體,以其所承載的革命歷史、革命事跡和革命精神為內(nèi)涵,組織接待旅游者開展緬懷學(xué)習(xí)、參觀游覽的主題性旅游活動[10]66-71。如果將其直譯為red tourism,那么英語語言文化語境下的讀者會有一種強烈的“陌生感”,感到“一頭霧水”,因而會影響他們的理解。在這種情況下,就可以采取直譯加釋義的方法將其譯為red tourism, in which Chinese, many of them young professionals, journey to famous revolutionary sites to rekindle their long-lost sense of class struggle and proletarian principles[4]114.這樣的翻譯,有助于譯語讀者對“紅色旅游”這一源語文化圖式內(nèi)涵的理解,也有助于幫助譯語讀者建立新的文化圖式,隨著跨文化交流的不斷深入,經(jīng)過一定的時間之后,直譯的red tourism也就能夠為英語讀者所理解與接受。

    類似的例子還有:釘子戶(nail houses, homes sticking out on tracts of cleared land, whose owners resist eviction)、特殊服務(wù)(special services, or prostitution)、80后(post-80s generation born after the economic reforms introduced by Deng Xiaoping)、“豆腐渣”工程(beancurd projects, so named because they fall apart easily)等。

    (二)意譯

    意譯(liberal translation)則指基本不按原文詞(字)面的意義進行翻譯。意譯不需要譯文與原文在語言形式上有嚴(yán)格的契合。在直譯無法產(chǎn)生滿意的一文的情況下,往往采用意譯的手法來對一文作出較為理想的選擇[3]97-98。漢語新詞文化圖式的意譯,在語言維度跟直譯一樣由于借用了目的語的語言表達方式,能夠很好地適應(yīng)目標(biāo)語的語言生態(tài)環(huán)境,有利于目標(biāo)語讀者消除對譯語文本在語言層面的“陌生感”,從而可以對譯語文本能夠很好地理解與接受。從文化維度看,漢語新詞文化圖式的意譯,在內(nèi)涵上依然有著“中國文化特征”[4]115,不會影響到源語文化圖式文化內(nèi)涵的傳播。從交際的維度看,文化圖式的意譯有利于達到最順暢的交際效果。

    例5: 奧運人家

    “奧運人家”是2008年北京奧運會期間所發(fā)起的一個特色活動?!皧W運人家”這一文化圖式所蘊含的豐富文化內(nèi)涵是:由政府出面向社會公開招募北京市市民家庭,由他們來為奧運觀眾和游客提供住宿接待與其他服務(wù),這樣一來,就可以讓海外觀眾和游客在北京市民家庭中體驗到他們真實的生活,與他們進行友好交流[11]27。如果將“奧運人家”直譯為Olympic Family,譯語讀者有可能將其誤讀為“奧林匹克大家庭”,即所有參與奧林匹克運動的個人和組織。而將“奧運人家”意譯為Olympic Homestay,英語讀者基本上能夠把握源語文化圖式的大致內(nèi)涵,至少可以排除誤讀想象。隨著北京奧運會的舉行,這一翻譯既能讓英語讀者理解“奧運人家”的文化內(nèi)涵,還能在其大腦中建立新的“Olympic Homestay”文化圖式。

    例6:農(nóng)民工

    農(nóng)民工是指在本地鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)或者進入城鎮(zhèn)務(wù)工的農(nóng)業(yè)戶口人員,農(nóng)民工是我國在特殊歷史時期由于城鄉(xiāng)二元體制所催生的產(chǎn)物。農(nóng)民工這一新詞文化圖式蘊含著豐富的文化內(nèi)涵:在發(fā)展新型農(nóng)業(yè)政策的指導(dǎo)下,農(nóng)村經(jīng)營體制和經(jīng)營方式的變革極大地提高了生產(chǎn)力和解放了勞動力,農(nóng)民不再全部與土地生死相依,剩余的勞動力紛紛向城市轉(zhuǎn)移,為城市的發(fā)展做出巨大的貢獻。如果將“農(nóng)民工”這一文化圖式直譯為peasant worker或者farmer worker,不足以體現(xiàn)出農(nóng)民工“城漂”與“返鄉(xiāng)”特征,英語讀者更加會對其內(nèi)涵感到模糊不解。如果將“農(nóng)民工”這一文化圖式意譯為rural migrant worker,則可以較好地傳達出農(nóng)民工的真正文化含義。

    例7:房奴

    “房奴”從字面上理解指的是房屋的奴隸。 “房奴”這一文化圖式的文化意義為:城鎮(zhèn)居民采用抵押貸款的方式購房,每年再用一部分可支配收入來償還貸款本息,其結(jié)果往往還是居民家庭生活會產(chǎn)生長期的壓力,在一定程度上影響到了正常的各種開支如教育、醫(yī)療和撫養(yǎng)老人等,這樣一來,家庭生活質(zhì)量會有所下降,嚴(yán)重時會讓人感到被奴役一般的壓抑。如果將這一文化圖式直譯為house slave,這會讓英語語言文化語境中的讀者聯(lián)想到奴隸制下的奴隸[12]28。為了消除英語讀者對“房奴”這一文化圖式的誤讀,我們將其意譯為mortgage slave,將“房奴”這一文化圖式所蘊涵的還貸壓力生動形象地凸顯了出來,有利于英語語言文化語境中讀者的正確理解。

    類似的翻譯還有:世博人家(Expo home-stay)、商業(yè)頭腦(business sense)、經(jīng)適房(affordable housing)、紅歌(patriotic song或revolutionary song)、丁寵家庭 (pets-only DINK family)、手機貼膜(screen guard)、卡奴(credit-card slave)、小康社會(moderately well-off society)、地溝油(recycled cooking oil)、舊城改造(city block demolitions)、發(fā)小(friend since childhood)、蝸婚(living together apart)、黃昏戀 (love in one’s twilight years)、必???doomed single)、剩女(3S lady)、職務(wù)消費(position-related consumption)、職場冷暴力(emotional workplace abuse)、詐捐門 (charity fraud)、投資熱點(popular investment spot)、三公經(jīng)費(spending on official overseas trips, official vehicles and official hospitality)等。

    (三) 音譯

    音譯(transliteration)屬于零翻譯,即將A語言的詞語用B語言中與其發(fā)音相同或近似的語音表示出來。文化圖式的音譯最大限度地保留了源語文化圖式的“洋味”,讓目標(biāo)語讀者完全靠近源語作者與其進行零距離的接觸,感受真正的“原汁原味”,有利于文化傳播。

    例8 :不折騰

    胡錦濤2008年12月18日在人民大會堂召開的紀(jì)念改革開放30周年大會上說:“只要我們不動搖、不懈怠、不折騰,堅定不移地推進改革開放,堅定不移地走中國特色社會主義道路,就一定能夠勝利實現(xiàn)這一宏偉藍圖和奮斗目標(biāo)”。一時間,“不折騰”便成了國內(nèi)外媒體和民眾的熱議詞,對其翻譯問題在翻譯界也“折騰”開了[13]58。各種翻譯版本見諸報端或者網(wǎng)絡(luò),典型的有:don’t get sidetracked、don’t flip flop、don’t sway back and forth、no dithering、no major changes、avoid futile actions、stop making trouble and wasting time、no self-consuming political movements、avoid self-inflicted setbacks、no trouble-making、don’t zheteng、bu zheteng等[14]70.

    “不折騰”是一個口語色彩十分濃厚的文化圖式,來源于北方方言,已經(jīng)為漢語其它方言區(qū)的人們接受并廣泛使用。這一文化圖式的豐富文化內(nèi)涵為:拒絕反復(fù),拒絕翻轉(zhuǎn),拒絕折磨。這是一種對人、事、信仰的堅持,是一種堅定不移的精神。政治文本對“不折騰”進行跨語域的使用拉近了政治人物與普通聽眾的距離,可以產(chǎn)生較好的共鳴。將“不折騰”音譯為bu zheteng所產(chǎn)生的陌生化效果同樣可以吸引譯語讀者[14]70。相對其他翻譯方法而言,“不折騰”的音譯更能完整傳達出其文化內(nèi)涵,進而有利于傳播中國的當(dāng)下政治文化,有利于在英語讀者腦海中建立新的中國政治“不折騰”文化圖式。

    文化圖式的音譯在一定的情況下能夠很好地保持源語文化圖式的“豐姿”,但是也在初始階段會很大程度上造成譯語讀者的閱讀理解困難。為了平衡保持源語文化圖式的“原汁原味”與譯語讀者對于文化圖式譯語文本的理解,可以在音譯之后進行某種注解,通過注解讓音譯得到一定的補償。

    例9: 福娃

    “福娃”這一文化圖式蘊含的豐富的文化內(nèi)涵為:北京2008年奧運會吉祥物,由五個活潑可愛的小伙伴組成,其造型分別為魚、大熊貓、奧林匹克圣火、藏羚羊以及沙燕風(fēng)箏的形象,其名字“貝貝”、“晶晶”、“歡歡”、“迎迎”和“妮妮”朗朗上口,并且很巧妙地諧音為“北京歡迎您”,還蘊含著對友誼、和平、進取、和諧等美好愿望。如果將“福娃”這一文化圖式意譯為Friendlies,則難以體現(xiàn)中國特色,反映鮮明的中國語言文化[15]75。而將其采用音譯加注的方式譯為fuwa, the five mascots of the 2008 Beijing Olympic Games, which are Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying, Nini, meaning “Beijing welcomes you” in Chinese,既原汁原味地保留了“福娃”這一文化圖式的真正含義,同時又可以通過注解讓英語讀者對其有一個更加深入的了解,從而建立起新的“福娃”文化圖式。隨著時間的推移和文化交往的不斷加深,即使不用注解,英語讀者也會懂得“福娃”這一北京奧運文化圖式的內(nèi)涵。

    類似的例子還有:漢辦(hanban, a language council affiliated with the Chinese Education Ministry)、富二代(fu er dai — the “second generation” children of the super-rich)、名牌(ming pai, or famous brand-name consumer items)等。

    (四)回譯

    回譯(back translation)也稱“逆譯”“返譯”,是相對順譯(forward translation)而言的翻譯方法,指的是譯語文本經(jīng)過再譯,回歸源語文本的“逆向”過程?;刈g不僅僅是語言層面的“回歸”,也是檢驗原譯文質(zhì)量的重要手段之一[16]25。對于源自于他語言的漢語新詞文化圖式采用回譯的方法能夠最大限度地體現(xiàn)其文化含義,如果譯者“創(chuàng)造性”地將其進行其他形式的翻譯,往往會使得譯語文本的“走樣”。

    例10:宅度假

    “宅度假”是2007年到2009年經(jīng)濟危機期間失業(yè)率和油價不斷攀升的情況下在英語中迅速走紅的一個詞,成為眾多旅游雜志和網(wǎng)站的熱門話題,也被隨即翻譯成了漢語,成為漢語中的新詞?!罢燃佟边@一文化圖式的文化含義為:由于經(jīng)濟的原因而不再像以往一樣在假期進行長途旅行,而是在附近欣賞大自然的風(fēng)景,或者就呆在家里,這樣一來,既可以與家人共度美好假期,也可以節(jié)省長途旅行的各種開支。如果將“宅度假”這一漢語文化圖式采用直譯的方法翻譯為home vacation或者house vacation,英語讀者的解讀會與其本來的文化含義造成一定的差距。因此,我們可以將其回譯為staycation.

    例11:跑酷

    跑酷也可以叫做“城市疾走”,它起源于法國。1989年,大衛(wèi)·貝爾和塞巴斯蒂安·???,決心將法國著名的運動教育家喬治· 赫伯特所提出的“健有所用”新健康運動理念付諸實踐,將兒童時代翻墻爬梯這一孩子們喜愛的趣味活動演變?yōu)槌襟w能與都市環(huán)境的極限運動,從而衍生出跑酷新理念。經(jīng)歷了10 年的努力,他們終于創(chuàng)造了新的一種運動形式——跑酷[17]38。這一文化圖式的文化含義為:整個城市都是大訓(xùn)練場,圍墻、屋頂都可以是攀爬、穿越的對象,尤其是廢棄的房屋。這項街頭疾走極限運動,非常具有觀賞性。如果將這一文化圖式意譯為cool running,英語語言文化語境下的讀者就有可能將其進行誤讀。因此,只有將其回譯為英語中的parkour(源于法語的parcours du combatant),才能保持該文化圖式在英語讀者腦海中的本來面目。

    例12: 江南style

    “江南style”中的江南,是韓國的一個上流社區(qū),位于韓國首都首爾漢江之南。這里有韓國1%(約50萬)的人口,面積約為曼哈頓(美國紐約富人區(qū))的一半,韓國最富有的階層匯聚于此。在江南區(qū)生活成為相當(dāng)多的韓國人的生活目標(biāo)[18]74。)“江南 style”這一文化圖式的文化內(nèi)涵為江南區(qū)富人群體的豪華生活方式。“江南style”源自于韓國歌手樸載相演唱的一首歌曲(英文名Gangnam Style),如果將其直譯為jiangnan style,會讓英語讀者誤讀為發(fā)生在中國的事情。因此,只有將其回譯為英語中的Gangnam style才是最佳選擇。

    類似的例子還有:汽車?yán)?automobile rally)、樂跳(leisuredive)、過勞死 (karoshi)、黑客(hacker)、媚皮族(MAPPIE)、反補貼稅(countervailing duties)、國際性大都市(cosmopolis)、熟女(cougar)等。

    三、結(jié)語

    隨著社會生活的不斷變化,漢語新詞也不斷出現(xiàn),既有漢語本身所創(chuàng)造出來的,也有從其他語言借用過來的。漢語中的新詞往往都負載有一定的文化含義,其文化圖式的翻譯對于跨文化交際便顯得十分重要。漢語新詞文化圖式翻譯可以采用直譯、意譯、音譯和回譯等方法。具體的選擇需要有利于英語讀者對漢語新詞文化圖式所蘊涵的文化內(nèi)涵的理解,在此基礎(chǔ)之上盡量考慮到漢語文化圖式翻譯的中國文化傳播目的。

    [1] 劉明東,蔣學(xué)軍. 英語新詞及其翻譯[J]. 西安外國語學(xué)院學(xué)報,2002(1):29-32.

    [2] 劉明東. 文化圖式的可譯性及其實現(xiàn)手段[J]. 中國翻譯,2003(2):28-31.

    [3] 但漢源. 直譯意譯的別論與共識[J]. 語言與翻譯,1994(1):95-102.

    [4] 范勇.美國主流媒體上的“中國英語”樣本分析[J]. 中國翻譯,2012(4):112-116.

    [5] 王如松,王豐年. 北京綠色奧運的生態(tài)學(xué)研究[J]. 清華大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2001(2):68-71.

    [6] 熊蕾. 英漢顏色詞“黃”“綠”“紅”的概念隱喻認(rèn)知與文化對比分析[J]. 河南廣播電視大學(xué)學(xué)報,2013(1):39-40.

    [7] 亦冬. 生態(tài)文明: 21 世紀(jì)中國發(fā)展戰(zhàn)略的必然選擇[J]. 攀登,2008(1):73-76.

    [8] 劉金龍.“彩虹族”及其英譯[J]. 英語知識,2012(7):37.

    [9] 趙瑞瑞. “彩虹族”樂享多彩生活[N]. 邯鄲日報,2012-7-14.

    [10] 劉海洋,明鏡. 紅色旅游:概念、發(fā)展歷程及開發(fā)模式[J]. 湖南商學(xué)院學(xué)報,2010(1):66-71.

    [11] 劉金龍.“奧運人家”及其英譯[J]. 英語知識,2012(8):27.

    [12] 劉金龍. “房奴”及其英譯[J]. 英語知識,202(9):28-29.

    [13] 施燕華. “不折騰”英譯大家談[J]. 中國翻譯,2009(2):58-61.

    [14] 朱純深,張峻峰.“不折騰”的不翻譯:零翻譯、陌生化與話語解釋權(quán)[J]. 中國翻譯,2011(1):68-72.

    [15] 王銀泉. “福娃”英譯之爭與文化負載詞的漢英翻譯策略[J].中國翻譯,2006(3):74-76.

    [16] 丁科家.典籍翻譯中的“回譯”概說[J]. 英語知識,2012(8):25-26.

    [17] 王潤斌,徐波. 論跑酷運動及其文化性格[J]. 體育學(xué)刊,2010(2):38-41.

    [18] 殷文. 混雜、不確定性與身份認(rèn)同——《江南style》跨文化傳播的動力機制研究[J]. 中國青年研究,2013(2):73-78.

    [責(zé)任編輯:吳曉紅]

    On English translation of cultural schemata of Chinese neologisms

    LIU Ming-dong

    (Department of Public English Teaching,Hunan First Normal University, Changsha 410205, China)

    Cultural Schemata of Chinese Neologisms can be defined as cultural knowledge structure blocks of Chinese neologisms. They are the cultural knowledge organizing models about Chinese neologisms existing in the human brain, which can be used to perceive and comprehend the cultural phenomena expressed by Chinese neologisms. Such approaches as literal translation, liberal translation, transliteration and back translation can be applied to translating Chinese neologisms into English. The specific choice of the translation approach should benefit the understanding of the cultural content of the cultural schemata of Chinese neologisms by English readers, and the transmission of Chinese culture as well.

    Chinese neologisms; cultural schema; translation

    2015-03-30

    湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“跨越時空的互動:文化圖式翻譯研究”(14YBA112)

    劉明東(1964-),男,湖南祁東人,湖南第一師范學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:翻譯理論與實踐。

    H159

    A

    1672-1101(2015)04-0086-06

    猜你喜歡
    新詞圖式內(nèi)涵
    活出精致內(nèi)涵
    山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
    河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:06:18
    理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
    挖掘習(xí)題的內(nèi)涵
    《微群新詞》選刊之十四
    圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計中的應(yīng)用
    要準(zhǔn)確理解“終身追責(zé)”的豐富內(nèi)涵
    從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
    小議網(wǎng)絡(luò)新詞“周邊”
    語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
    外教新詞堂
    欧美黄色淫秽网站| av中文乱码字幕在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 黄色视频,在线免费观看| 丝袜人妻中文字幕| 特大巨黑吊av在线直播| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲成人久久性| 久久99热这里只有精品18| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 国产蜜桃级精品一区二区三区| 我要搜黄色片| 国产麻豆成人av免费视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 熟女电影av网| 午夜a级毛片| 性色av乱码一区二区三区2| 国产成人aa在线观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 日本成人三级电影网站| 五月伊人婷婷丁香| 国产黄色小视频在线观看| 美女 人体艺术 gogo| 国产精品电影一区二区三区| 人妻夜夜爽99麻豆av| 精品乱码久久久久久99久播| 十八禁人妻一区二区| 午夜成年电影在线免费观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产又色又爽无遮挡免费看| 成人午夜高清在线视频| 久久久久国产一级毛片高清牌| 韩国av一区二区三区四区| www.自偷自拍.com| 久久久久久大精品| 麻豆成人午夜福利视频| 在线免费观看不下载黄p国产 | 亚洲片人在线观看| 欧美激情在线99| 国产成人欧美在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 免费看a级黄色片| 久久久国产精品麻豆| 在线观看日韩欧美| 丁香六月欧美| 亚洲专区中文字幕在线| 久久久水蜜桃国产精品网| 一边摸一边抽搐一进一小说| 中文在线观看免费www的网站| 一个人看的www免费观看视频| 久久亚洲精品不卡| 嫩草影院入口| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 婷婷亚洲欧美| 久久99热这里只有精品18| 亚洲精华国产精华精| 国产激情久久老熟女| 欧美激情久久久久久爽电影| avwww免费| 男女视频在线观看网站免费| 亚洲av电影不卡..在线观看| 国产精品国产高清国产av| 午夜福利欧美成人| 日本 欧美在线| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 1024香蕉在线观看| 青草久久国产| 99热精品在线国产| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 日韩有码中文字幕| 一级毛片高清免费大全| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产单亲对白刺激| 国产毛片a区久久久久| 日韩精品青青久久久久久| 99re在线观看精品视频| 日本黄色片子视频| 精品日产1卡2卡| 欧美一级a爱片免费观看看| 免费av不卡在线播放| 此物有八面人人有两片| 亚洲成人精品中文字幕电影| 久久久国产精品麻豆| 嫩草影院入口| 国产精品久久电影中文字幕| 特级一级黄色大片| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 午夜精品久久久久久毛片777| 国产久久久一区二区三区| 亚洲国产精品合色在线| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲熟妇熟女久久| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 99在线视频只有这里精品首页| 国产精品久久电影中文字幕| 无限看片的www在线观看| 男人舔女人的私密视频| 欧美午夜高清在线| 日本a在线网址| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产一区二区在线av高清观看| 久久九九热精品免费| 男女那种视频在线观看| 日本熟妇午夜| 999久久久国产精品视频| 长腿黑丝高跟| a级毛片在线看网站| 精品日产1卡2卡| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产av一区在线观看免费| 91在线观看av| 久久香蕉精品热| 国产主播在线观看一区二区| 99久久无色码亚洲精品果冻| 狂野欧美激情性xxxx| 国产亚洲精品一区二区www| 此物有八面人人有两片| 国产精品日韩av在线免费观看| 18美女黄网站色大片免费观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 久久久成人免费电影| 黄片小视频在线播放| 久久久久九九精品影院| 观看免费一级毛片| www日本在线高清视频| 精品人妻1区二区| or卡值多少钱| 很黄的视频免费| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 999久久久国产精品视频| 久久久久久久久久黄片| 两性夫妻黄色片| 国产高清videossex| 黄色成人免费大全| 国产又色又爽无遮挡免费看| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 久久久国产成人精品二区| 一级毛片高清免费大全| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产午夜精品久久久久久| 俺也久久电影网| 午夜久久久久精精品| 国产精品国产高清国产av| 精品久久久久久,| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 日本 欧美在线| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产免费av片在线观看野外av| 给我免费播放毛片高清在线观看| netflix在线观看网站| 男女下面进入的视频免费午夜| 美女cb高潮喷水在线观看 | 97超视频在线观看视频| 亚洲欧美激情综合另类| 亚洲色图av天堂| 男女床上黄色一级片免费看| 久久久国产成人精品二区| 一级黄色大片毛片| 淫秽高清视频在线观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 黄频高清免费视频| 国产精品一区二区免费欧美| 日本五十路高清| а√天堂www在线а√下载| 午夜久久久久精精品| 好男人电影高清在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月 | 不卡一级毛片| 18禁美女被吸乳视频| 最新美女视频免费是黄的| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产乱人视频| 亚洲国产精品成人综合色| 欧美大码av| 好男人电影高清在线观看| 欧美激情在线99| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 两个人看的免费小视频| 2021天堂中文幕一二区在线观| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 久久这里只有精品中国| 国产麻豆成人av免费视频| 国产精品国产高清国产av| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产单亲对白刺激| 999精品在线视频| 成在线人永久免费视频| www.熟女人妻精品国产| 久久精品人妻少妇| 亚洲国产欧美人成| 欧美一级毛片孕妇| 久久国产精品影院| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 欧美成狂野欧美在线观看| 在线观看舔阴道视频| 国产欧美日韩一区二区三| 老司机午夜十八禁免费视频| 麻豆成人av在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲天堂国产精品一区在线| 欧美日本亚洲视频在线播放| 免费看十八禁软件| 韩国av一区二区三区四区| 91麻豆精品激情在线观看国产| x7x7x7水蜜桃| 全区人妻精品视频| 免费大片18禁| 国内精品久久久久精免费| av国产免费在线观看| 麻豆国产av国片精品| 岛国在线观看网站| 国产一区二区激情短视频| 欧美极品一区二区三区四区| 此物有八面人人有两片| 免费观看的影片在线观看| 少妇的逼水好多| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 精品久久久久久久久久久久久| 精品人妻1区二区| 午夜免费激情av| 久久久久免费精品人妻一区二区| 在线免费观看的www视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 中文字幕精品亚洲无线码一区| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 两个人看的免费小视频| 一a级毛片在线观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| avwww免费| 美女 人体艺术 gogo| 在线观看免费视频日本深夜| 99在线视频只有这里精品首页| 少妇高潮的动态图| 成人特级av手机在线观看| 国产av一区在线观看免费| 国产av在哪里看| 亚洲四区av| 免费看光身美女| 国产av不卡久久| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产乱人视频| 亚洲四区av| 女人久久www免费人成看片 | 人体艺术视频欧美日本| 成人漫画全彩无遮挡| 最近最新中文字幕大全电影3| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 能在线免费观看的黄片| av.在线天堂| 日日干狠狠操夜夜爽| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲av男天堂| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一区二区三区乱码不卡18| 特级一级黄色大片| 中文字幕熟女人妻在线| 国产探花在线观看一区二区| 高清日韩中文字幕在线| 99热这里只有精品一区| 少妇人妻一区二区三区视频| 三级毛片av免费| 99视频精品全部免费 在线| 日本免费a在线| 成人一区二区视频在线观看| 久久久久久久久久黄片| 精品久久久久久久久久久久久| 精品人妻视频免费看| 国产真实乱freesex| av福利片在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 91狼人影院| 亚洲欧洲日产国产| 五月伊人婷婷丁香| 日韩强制内射视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 一级毛片我不卡| 久久草成人影院| 国产免费男女视频| 黑人高潮一二区| 热99re8久久精品国产| 内射极品少妇av片p| 亚洲成人中文字幕在线播放| 久久99蜜桃精品久久| 日本爱情动作片www.在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 少妇熟女aⅴ在线视频| 免费av毛片视频| 久久久色成人| 国产精品人妻久久久久久| 三级国产精品欧美在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产午夜精品论理片| 在线观看一区二区三区| 午夜福利视频1000在线观看| 午夜视频国产福利| 精品久久久久久久久亚洲| 日韩高清综合在线| 少妇的逼水好多| 久久亚洲精品不卡| 1024手机看黄色片| 亚洲无线观看免费| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲伊人久久精品综合 | 国产午夜精品论理片| 国产精品日韩av在线免费观看| 久久久精品大字幕| 国产男人的电影天堂91| 亚洲在线观看片| 美女国产视频在线观看| 99久久人妻综合| 看非洲黑人一级黄片| 桃色一区二区三区在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 秋霞在线观看毛片| 神马国产精品三级电影在线观看| 午夜激情福利司机影院| 男人舔奶头视频| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 久久草成人影院| 久久99精品国语久久久| 国产精品一二三区在线看| 国产熟女欧美一区二区| 禁无遮挡网站| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲国产色片| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 在线免费十八禁| 久久精品91蜜桃| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 99久久九九国产精品国产免费| 69人妻影院| 一个人看视频在线观看www免费| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 国产又色又爽无遮挡免| 国产亚洲最大av| 赤兔流量卡办理| 国产黄a三级三级三级人| 国产日韩欧美在线精品| 国产国拍精品亚洲av在线观看| av在线老鸭窝| 亚洲18禁久久av| 十八禁国产超污无遮挡网站| 国产私拍福利视频在线观看| 观看免费一级毛片| 亚洲av成人av| av专区在线播放| 高清av免费在线| 国产淫语在线视频| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲人成网站在线观看播放| 中文字幕熟女人妻在线| 国产伦在线观看视频一区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 成人欧美大片| 精品国产三级普通话版| 综合色av麻豆| 国产精品日韩av在线免费观看| 成年免费大片在线观看| 亚洲色图av天堂| 床上黄色一级片| 免费看日本二区| 老司机影院毛片| 男女边吃奶边做爰视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产黄片美女视频| 精品久久国产蜜桃| 中文字幕制服av| 三级国产精品欧美在线观看| 日韩av在线大香蕉| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 色5月婷婷丁香| 99久久中文字幕三级久久日本| 69人妻影院| 精品久久久久久久久久久久久| 久久99精品国语久久久| 男人和女人高潮做爰伦理| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久99精品国语久久久| 亚洲综合精品二区| 在线播放无遮挡| 九色成人免费人妻av| 国产伦精品一区二区三区四那| 久久久久久大精品| 天堂网av新在线| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 国产精品99久久久久久久久| 五月伊人婷婷丁香| 麻豆成人午夜福利视频| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲国产精品sss在线观看| 乱系列少妇在线播放| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 秋霞在线观看毛片| 白带黄色成豆腐渣| 青春草亚洲视频在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 日本免费在线观看一区| 亚洲五月天丁香| 中文字幕亚洲精品专区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产黄色小视频在线观看| 久久久久免费精品人妻一区二区| 精品一区二区免费观看| 中文字幕制服av| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产成人a∨麻豆精品| 免费av观看视频| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲国产精品久久男人天堂| 爱豆传媒免费全集在线观看| 少妇的逼水好多| 超碰av人人做人人爽久久| 国产精品国产高清国产av| 日韩高清综合在线| 欧美一区二区精品小视频在线| 日韩一区二区三区影片| 精品久久久久久久久亚洲| 国产av一区在线观看免费| 亚洲18禁久久av| 赤兔流量卡办理| 日本免费a在线| 国产黄片美女视频| 国产老妇伦熟女老妇高清| ponron亚洲| 人妻系列 视频| 精品久久久久久久久亚洲| 又爽又黄a免费视频| АⅤ资源中文在线天堂| 97超碰精品成人国产| 狠狠狠狠99中文字幕| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产片特级美女逼逼视频| 午夜福利在线观看吧| av天堂中文字幕网| 午夜爱爱视频在线播放| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲久久久久久中文字幕| 免费电影在线观看免费观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 亚洲国产精品成人久久小说| 中文欧美无线码| 高清毛片免费看| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 爱豆传媒免费全集在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲av熟女| 日本黄色视频三级网站网址| 免费黄色在线免费观看| 久久久久精品久久久久真实原创| 中文字幕久久专区| 一级毛片久久久久久久久女| .国产精品久久| 国产淫片久久久久久久久| 国产三级在线视频| 亚洲国产精品国产精品| 久久精品综合一区二区三区| 国内精品一区二区在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 免费看a级黄色片| 国产一级毛片在线| 色吧在线观看| 亚洲成av人片在线播放无| 免费搜索国产男女视频| 日韩欧美 国产精品| 婷婷色av中文字幕| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 精品少妇黑人巨大在线播放 | 午夜日本视频在线| 欧美成人午夜免费资源| 国产成人福利小说| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久久久网色| 日本午夜av视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 久久久精品欧美日韩精品| 网址你懂的国产日韩在线| 在线免费十八禁| av免费观看日本| 日本一本二区三区精品| 我要搜黄色片| 天堂中文最新版在线下载 | 亚洲av一区综合| 国产老妇女一区| 精品无人区乱码1区二区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 午夜精品一区二区三区免费看| 免费看美女性在线毛片视频| 99视频精品全部免费 在线| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 欧美激情在线99| 我的老师免费观看完整版| 国产精品伦人一区二区| 亚洲自偷自拍三级| 日韩国内少妇激情av| 男人的好看免费观看在线视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产久久久一区二区三区| 国国产精品蜜臀av免费| 少妇高潮的动态图| 水蜜桃什么品种好| 亚洲美女视频黄频| 人人妻人人看人人澡| 好男人视频免费观看在线| 亚洲精品自拍成人| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 激情 狠狠 欧美| 波野结衣二区三区在线| 秋霞在线观看毛片| 美女国产视频在线观看| 看黄色毛片网站| 亚洲高清免费不卡视频| 久久久亚洲精品成人影院| 久久久久久久国产电影| 久久精品综合一区二区三区| .国产精品久久| 秋霞在线观看毛片| 99久久中文字幕三级久久日本| 尾随美女入室| 春色校园在线视频观看| 国产 一区精品| 日韩视频在线欧美| 成人午夜高清在线视频| 精品人妻偷拍中文字幕| 久久久久久久久久久丰满| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 最近中文字幕2019免费版| 国产精品国产三级国产专区5o | 中文字幕av在线有码专区| 91久久精品国产一区二区成人| 精品人妻偷拍中文字幕| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 中文字幕熟女人妻在线| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品久久久久久久久免| 有码 亚洲区| 伦理电影大哥的女人| 午夜免费激情av| 两个人的视频大全免费| 日韩 亚洲 欧美在线| av播播在线观看一区| 在线播放国产精品三级| 我要看日韩黄色一级片| 欧美三级亚洲精品| 久久草成人影院| 精品久久久久久久久av| 波野结衣二区三区在线| 国产亚洲一区二区精品| 中文精品一卡2卡3卡4更新| www.av在线官网国产| 最近的中文字幕免费完整| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产亚洲精品久久久com| 精华霜和精华液先用哪个| 国产激情偷乱视频一区二区| 丰满少妇做爰视频| 久久国产乱子免费精品| 日韩一区二区视频免费看| videossex国产| 黄片无遮挡物在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 亚洲人与动物交配视频| 国产精品一及| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲人与动物交配视频| av免费在线看不卡| 久久久久国产网址| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 在线免费观看的www视频| 亚洲国产精品合色在线| 99热6这里只有精品| 亚洲精品乱久久久久久| 大香蕉久久网| a级毛色黄片| 天堂√8在线中文| 三级经典国产精品| 99热这里只有是精品在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 黄色日韩在线| 又爽又黄无遮挡网站| 成年女人永久免费观看视频| 精品国产露脸久久av麻豆 | 一级av片app| 高清日韩中文字幕在线| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 91久久精品国产一区二区成人| 国产免费一级a男人的天堂| 啦啦啦啦在线视频资源| 色吧在线观看| 亚洲最大成人av| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 六月丁香七月|