【摘要】對于漢語學(xué)習者來說,詞匯學(xué)習是關(guān)鍵,如果不能掌握足夠多的詞匯,就無法完成有意義的表達。本文擬從信息加工理論出發(fā),對對外漢語詞匯教學(xué)中的感知階段、理解階段、聯(lián)結(jié)階段、自動化階段這四個階段進行分析,并初步提出相應(yīng)的教學(xué)策略。
【關(guān)鍵詞】信息加工理論;對外漢語;詞匯教學(xué)
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A
對于將漢語作為第二語言的學(xué)習者來說,詞匯學(xué)習是關(guān)鍵,如果不能掌握足夠多的詞匯,就無法完成有意義的表達。在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中,要求老師首先要講清楚詞匯中單個漢字的字形、讀音、意義,然后再講清楚詞語的用法。學(xué)生在老師的帶領(lǐng)下一個詞語一個詞語的學(xué),這樣刻板式的教學(xué)方法,一定程度上忽視了學(xué)習者自身的語言習得過程,忽視了學(xué)習者運用語言能力的主觀能動性,忽視了語言的內(nèi)容和意義的內(nèi)在聯(lián)系。對外漢語詞匯學(xué)習不應(yīng)該僅僅是教與學(xué)的簡單聯(lián)結(jié),而應(yīng)該是一個信息加工的系統(tǒng)過程。
索爾索在《認知心理學(xué)》中認為:“認知心理學(xué)研究我們?nèi)绾潍@得世界的信息,這些信息又怎樣表征并轉(zhuǎn)化為知識,它怎樣貯存,知識又是怎樣用來指導(dǎo)我們的注意和行為。它涉及心理過程的全部范圍—從感覺到知覺、模式識別、注意、學(xué)習、記憶、概念的形成、思維、表象、回憶、語言、情緒和發(fā)展過程,而且還貫穿于行為的各個領(lǐng)域?!边@樣的一種信息加工理論同樣適用于對外漢語詞匯教學(xué),詞匯教學(xué)的過程不再是簡單地將接收的信息相加,而是要求學(xué)習者的大腦依據(jù)過去的經(jīng)驗對輸入的刺激加以編碼、記憶和貯存。
下面結(jié)合信息加工過程中幾個重要概念——知覺與注意、短時記憶與長時記憶階段談?wù)勁c對外漢語教學(xué)的聯(lián)系。
一、知覺與注意
知覺是認知的起點。認知心理學(xué)認為,“知覺是確定人們所接受到的刺激物的意義的過程,或者說,知覺是一種解釋刺激信息,從而產(chǎn)生組織和意義的過程。”(樂國安,1986)人們首先通過感覺刺激接收外部世界的信息,這些信息進入人們的大腦后會經(jīng)過一系列的加工過程,其目的是將感官獲得的感性直觀信息轉(zhuǎn)化為有組織有意義的信息。
注意是人們心理活動對其他對象的離開,對某一對象的集中。一個人對某種事物的注意,說明他已有的知識經(jīng)驗與這一事物產(chǎn)生了聯(lián)系,而他對這一事物的新奇性產(chǎn)生了直接興趣,引起注意。此外,個人已有的知識經(jīng)驗還與注意的保持有很多的關(guān)系,新異的刺激雖然能夠引起人們的注意,但是人如果對他不理解,即使引起了注意,也只是一時的,這種注意會很快失敗。
在對外漢語教學(xué)中,如何引起學(xué)生的注意,并讓這份注意保持到觸發(fā)其知覺活動很重要。一些獨特的意象會引起學(xué)生的注意,一些頻繁出現(xiàn)的意象則會通過感覺刺激進入大腦。因此,在詞匯教學(xué)中,應(yīng)及時找到與詞匯相關(guān)的、獨特的、頻繁出現(xiàn)的意象刺激知覺系統(tǒng),與大腦中的已有圖示進行模式匹配。
二、短時記憶與長時記憶
人通過知覺與注意從外界獲得信息,經(jīng)過大腦的信息加工再在記憶中貯存下來。外部信息經(jīng)過感覺通道先進入短時記憶,短時記憶中的信息經(jīng)過適當次數(shù)的重復(fù)或復(fù)述,就可以進入人大腦的長時記憶系統(tǒng)當中。當新進入短時記憶的信息和長時記憶的信息結(jié)合在一起的時候,學(xué)習者就理解了新信息或知識。
在詞匯教學(xué)中,如果老師的“教”,對學(xué)生來說只是產(chǎn)生了短時記憶,那么,教學(xué)就是失敗的。在抓住學(xué)生的注意,喚醒大腦中已有圖示的基礎(chǔ)上,要爭取讓學(xué)生真正記住所學(xué)的東西。所以教師在教學(xué)中,應(yīng)該做到:1.絕不孤立地講一個詞語。讓學(xué)生大腦中的詞語成鏈條狀或組塊狀,當一個人大腦中這樣的詞語結(jié)構(gòu)越多時,其短時記憶能力就會越強。這樣,學(xué)生的記憶壓力會減小,短時間內(nèi)又會有一定的詞匯量積累。2.即使信息進入大腦的長時記憶系統(tǒng)中,這些信息也是有可能會遺忘的,因此教師需要不斷地創(chuàng)設(shè)語境,反復(fù)不停地強化和復(fù)現(xiàn)所學(xué)的詞語。
外在的刺激引起人們的知覺與注意,一些具有區(qū)別性特征的知識會進入知覺系統(tǒng),進行模式匹配。也就是說,新的知識進入大腦,就像是一本新書進入圖書館,圖書管理員就會按照圖書之前的分類把它放到同類書中,如果現(xiàn)行的分類沒有適合此新書的,即模式不匹配,那么,新書會被歸到一個新的類型中去。人的大腦自然也會像圖書重新歸類一樣組織原有的知識。當所有的知識的模式匹配都完成時,知識會存在短時記憶中,最后短時記憶會在不斷地提取中轉(zhuǎn)變成長時記憶。對于對外漢語詞匯教學(xué)來說,將詞匯變成長時記憶并不是教學(xué)的終極目的,而是要在這一過程中,達到詞匯使用的“自動化”。所謂的“自動化的”過程就是在強化式的實踐中應(yīng)用某個詞語需要很少的注意或者根本不需要注意的過程。“根據(jù)Sweller,有效的教學(xué)是這種教學(xué)目的和過程,是引導(dǎo)學(xué)生建立圖式,最后對信息進行自動加工?!彼栽~匯教學(xué)也需要達到這種“自動化”,學(xué)生對一個詞語不需要很多注意,就能夠不費力地認出來或者是運用出來。
三、對對外漢語字詞教學(xué)的啟示
根據(jù)認知信息加工理論,我們知道學(xué)生在學(xué)習一個新詞語時會經(jīng)歷四個階段:感知階段、理解階段、聯(lián)結(jié)階段、自動化階段。
第一,感知階段。學(xué)生首先感知的對象肯定是詞語的音、形、義。但是這些內(nèi)容沒有獨有的特征,所以不會使學(xué)生留下深刻印象,更不會長時間抓住學(xué)生的注意。我認為,對于一個將要學(xué)習詞語,應(yīng)先不展示它的音、形、義,教師可以利用多媒體圖片的展示,也可以是親自示范等形式。首先在視覺上給學(xué)生以沖擊,讓學(xué)生自己去思考“我應(yīng)該用什么詞語去描述剛才的圖片或情景”,這樣既可以喚起已有圖示,即已有的詞語儲備,又可以對所學(xué)的詞激發(fā)起興趣。
第二,理解階段。理解不僅僅是知道詞義、理解意思,更重要的是學(xué)會應(yīng)用。因為教師教給學(xué)生的,不是語言中的死板詞匯,而是言語中的“活”的詞匯。語言中的詞匯是靜態(tài)的,詞義可以很簡單地描述出來,但是言語中的詞匯是動態(tài)的,詞語釋義和使用離不開語言環(huán)境,詞義隨語言環(huán)境的變化而變化,因此要結(jié)合語言環(huán)境和真實的言語句子來進行詞語教學(xué)。需要注意的是:1.語境必須是符合實際情況、真實的;2.詞義的講解遵循適度原則??赡苡行┰~語的釋義很多,但其中卻包含部分生僻不常見的意思,這部分就沒必要介紹給學(xué)生,初次學(xué)的詞語要謹防造成認知負荷。
第三,聯(lián)結(jié)階段。也就是大腦中的模式匹配,要求教師幫助學(xué)生把新詞結(jié)合到他們已有的認知結(jié)構(gòu)中去,這一階段很難,也很關(guān)鍵。聯(lián)結(jié)的過程同樣是詞語鏈條狀或組塊狀的過程。例如,學(xué)“領(lǐng)口”,很簡單的就可以用一張有“領(lǐng)口”的圖片或是直接指學(xué)生衣服的“領(lǐng)口”來讓學(xué)生認識這個詞,當然還要喚起他的已有圖示“口”的意思,進而聯(lián)結(jié)起“袖口”“門口”“路口”等一系列的詞語。
此外,所學(xué)詞語和已有圖示在聯(lián)結(jié)時應(yīng)該不包括詞語釋義的聯(lián)結(jié),也就是說,釋義要避免循環(huán)釋義。比如,講詞語A,發(fā)現(xiàn)已學(xué)的詞語B和詞語A的意思相近,就告訴學(xué)生詞語A就是詞語B,詞語B就是詞語A,這樣不是聯(lián)結(jié),只是一種錯誤的循環(huán)釋義,導(dǎo)致的結(jié)果可能就是詞語A和B學(xué)生最終混淆,都用錯。我認為,如果不可避免地非要用到近義詞,那最好的解決辦法是搭配一個語境,簡單比較兩者的不同。
第四,自動化階段。即學(xué)生大腦不需要太多有意識的努力就能夠?qū)υ~語自動地進行使用。短時記憶存儲起來的詞語,依靠不斷提取,可以把詞典里的詞語變成心里的詞語。因此,本階段最重要的工作是提取。在教學(xué)時,最有效的提取方式應(yīng)該是課堂活動,有趣的課堂活動不僅可以激發(fā)學(xué)習樂趣,還可以使學(xué)生在活動中對字詞進行有意義和有深度的加工。當詞語不再是機械地死記硬背,而是全身心地投入與生活密切相關(guān)的活動中時潛移默化記住的,學(xué)習也就不再是力氣活?;顒涌梢允窃O(shè)計情境型的、問題解決型的,也可以是交際型的,根據(jù)詞語類型的不同選擇不同的活動。當然在活動的進行中,教師應(yīng)該對出現(xiàn)的問題進行及時的解釋與糾正,保證有效的提取過程。
信息加工理論具有深刻理論內(nèi)涵,本文只是結(jié)合相關(guān)理論以及教學(xué)實踐的感受淺顯地談?wù)勥@一理論對對外漢語詞匯教學(xué)的實際幫助。關(guān)于信息加工理論,還有待于更進一步的研讀與思考。
參考文獻
[1]安德森.認知心理學(xué)[M].長春:吉林教育出版社,1989.
[2]王蘇,汪安圣.認知心理學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[3]羅伯特·L·索爾索.認知心理學(xué)[M].南京:江蘇教育出版社,2006.
[4]沈禾玲,蔡真慧,徐麗莎.漢語字詞教學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[5]張曉蘇.認知心理視角下的對外漢語詞匯課堂教學(xué)研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2012.
[6]劉琛.從認知心理學(xué)角度看對外漢語詞匯教學(xué)[D]. 上海:華東師范大學(xué),2012.
作者簡介:董云虹,女,1990年生,山東青島人,碩士,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
(編輯:龍賢東)